Дыхание скандала Эссекс Элизабет

У Антигоны было такое чувство, будто ей снова дали пощечину. В ушах звенело от слов, внутри все горело от позора. Но ум по-прежнему непреклонно стоял на своем. Это произошло годы назад. До папиной смерти. В голове громоздились ужасные мысли.

— Ты знала о слухах и все-таки обручила меня с ним?

— Как ты думаешь, что случилось бы, если бы я отдала ему тебя в двенадцать? Или даже в семнадцать, когда он снова сделал предложение? И он предлагал нам деньги, в твои двенадцать больше, чем в семнадцать, но достаточно, чтобы довольно долго жить в комфорте, не испытывая недостатка в мясе, угле и одежде. Но в твои двенадцать он использовал бы тебя и бросил, скандал погубил бы нас всех.

— А стыд явно не погубит.

Жгучие слова матери разъедали, как щелок, выжигая в душе горькую пустоту там, где раньше была мама. Губили все. Все воспоминания о последних годах.

— Папа знал об этом?

Мать пренебрежительно махнула рукой.

— Твой драгоценный папа не трудился думать о деньгах, еде, угле. Но кто-то должен был смотреть вперед и думать о будущем, особенно после его смерти, и это была я.

Антигона была так потрясена тем, что рассказывала ей мать, что ее просто трясло. Она не могла остановить дрожь, которая зародилась глубоко внутри и сотрясала ее так, что Антигоне пришлось обхватить себя руками. Но Антигона знала, что ей надо понять все до конца. Каждую мерзкую деталь этой мерзкой правды.

— Тебе должно льстить, что он не отказался. Что ждал столько лет. Твой отец не знал об этом ни в твои двенадцать, ни в семнадцать, когда лорд Олдридж снова сделал тебе предложение. Но когда твой отец умер, его милость вернулся к своему предложению. И мы не могли позволить себе упустить это. Деньги и возможность…

— Я не желаю этого слушать. — Антигона отвернулась. — Я не хочу слушать, как ты пытаешься оправдать то, что пожертвовала мной ради своей никчемной жадности.

— Никчемной? Неблагодарная девчонка! Ты дальше своего эгоистичного, зарытого в книгах носа ничего не видишь. — Мать теперь, не стыдясь, кричала в полный голос, гордая своими достижениями. — Я оберегала тебя. Я была умнее. Сначала я сказала, что ты еще слишком мала, хотя знала, что именно влечет его в тебе. Юность, угловатость, отсутствие форм.

Антигона жалела, что не может заткнуть уши, замкнуть ум от этого бесконечного перечня ужасов.

— Это не защита. Это… — У нее не было слов, чтобы выразить клубящееся в ней отвращение, потерю, горе, предательство. — Это чудовищно.

— Ты бы предпочла, чтобы я отдала ему тебя в двенадцать? — отмахнулась мать.

— Нет. — У Антигоны не было другого ответа. Никакая логика не пробила бы стену самообмана, которую возвела мать, защищаясь от чувства вины. — Нет.

Но ее мать не только выстроила стену, делая это, она утратила всякое чувство приличия. Вместо того, чтобы нести груз вины, она торжествовала триумф.

— В последние месяцы это была трудная игра. Мне пришлось использовать тебя, пока ты не переросла свою привлекательность и полезность для него. Скоро ты будешь слишком стара на его вкус, и он может обратить внимание на какую-нибудь другую девочку. Так что я сказала «да», потому что знала, что придется переждать траур. Но это даст нам время. Тебе только и нужно было делать, что сидеть тихо и не нарушать мой план. Но ты не могла справиться даже с этим. — К ней вернулось презрение. — Я трудилась, планировала, объясняла тебе все снова и снова, а ты все-таки сумела все погубить. Почему? Ради никчемного второго сына, ради коммандера Джеллико, который ничего тебе не предложил. Почему ты не можешь быть счастлива тем, что у тебя есть?

Это было слишком зло и слишком несправедливо.

— А почему ты не можешь? — Антигону не волновало, что она почти кричит.

— Не в этом суть. — Мать становилась такой же невосприимчивой к осуждению, какой Антигона когда-то считала себя.

— Именно в этом. Как ты можешь не желать мне такого же счастья, как Касси? Как ты можешь не желать мне этого? У тебя был наш папа. Он любил тебя! Он любил нас! С ним ты смеялась и улыбалась. Этого достаточно. Более чем достаточно. Это — все. — Горло жгло огнем. Но она не заплачет. Она не может. Боль и отвращение высушили влагу, а то что осталось, было кипящим морем гнева. — Это ты не была счастлива тем, что у тебя было. Это ты поставила все под угрозу. Это ты заключила эту омерзительную, дьявольскую сделку.

— Как ты смеешь так со мной разговаривать! — кричала мать. — Ты не единственная персона на свете. Я должна жить, как должна жить и твоя сестра. Мы все должны иметь пищу, кров и одежду, если собираемся выжить.

— Мы жили, даже без папы. У тебя не было причин для отчаяния, паники и того, что ты сделала. Но тебя не убедить.

— У нас ничего не было на будущее. Что стало бы с нами, если бы мы тихо сидели в Уилдгейте? Кто бы приехал в Редхилл? За кого вышла бы Кассандра? За мясника? За какого-нибудь нищего викария? Никого нет. И нет шансов поехать куда-нибудь еще. Твой отец любил тихую замкнутую жизнь, но этого мало. Мы с таким же успехом могли замуроваться вместе с ним в могиле, когда он умер. Для нас не было будущего.

Теперь будущего нет для Антигоны.

— Но так использовать меня! Не поставив меня в известность, без моего согласия. Сделать из меня приманку для такого человека! — Это чудо, что она до сих пор сидит спокойно. Чудо, что она не испытывает желания ударить мать, вложить в пощечину всю силу своего гнева. Но Антигона не могла этого сделать. Если она это сделает, она будет такой же скверной, как ее мать, такой же мерзкой, как сам Олдридж.

Мать отмахнулась от собственной вины.

— Олдридж все равно нашел бы способ заполучить тебя, грязный или честный. Он — мужчина, и будет делать то, что пожелает. Тебе уже следовало бы достаточно узнать жизнь, чтобы понимать это.

Теперь Антигона это знала. Олдридж достаточно сказал ей прошлой ночью.

Но это знание глубоко ранило, душа кровоточила от острой правды и покрытой ржавчиной лжи.

— Ты — моя мать. Тебе полагается любить и оберегать меня.

Ее мать видела свой долг совсем, совсем иначе.

— Мне полагается подготовить тебя к жизни в большом мире. И я это сделала. Почему ты не видишь выгоды?

Потому что выгода и то, чего эта выгода стоила, не равны, их невозможно уравновесить. Потому что зло слишком велико.

— Потому что это неправильно, мама. При всех твоих предполагаемых выгодах, если я соглашусь выйти за него, зная то, что я про него знаю, я стану его сообщницей. Я буду так же повинна в надругательстве над детьми, как и он. Если я сделаю это, то я продам свою душу.

И лорд Олдридж думает, что уже купил ее.

Погода стояла отвратительная, под стать угрюмому настроению Уилла. Темное небо весь вечер лило дождь. И это был несчастный вечер.

Уилл обедал с Джорджем Алленом в его доме на Прескот-стрит, чтобы завершить свое вхождение в индийскую торговлю, но находил в этом мало удовольствия. Ост-Индская компания, при всем том, что могла сделать его весьма богатым человеком, ни в какое сравнение не идет с военно-морским флотом его величества. Занятость — не то же самое, что истинная цель.

Не имея цели, Уилл начинал думать, что Престон права. Он начинал думать, что просто убегает.

Она была еще одной причиной, по которой он обедал не дома, чтобы как можно дальше уйти от праздника в теплом семейном кругу после объявления о помолвке его брата Джеймса.

Мама протестовала и просила отложить обед с Алленом, но Уилл держался твердо. Он предвидел, что близость семейства Престон с Сандерсон-Хаусом по весьма понятным причинам усилится. Для графа и графини вполне естественно давать обеды и балы в знак одобрения сделанного Джеймсом выбора, и вполне естественно, что его Престон будет присутствовать на каждом таком мероприятии. Уилл решил оказать любезность им обоим и не смущать ее, не сбивать с толку своим присутствием. Другой выбор свел бы его с ума.

Одному Богу известно, сумел бы он не открыться своей семье, особенно бдительной проницательной матери, которая, похоже, одна в Сандерсон-Хаусе не заметила его увлечения, и единственная в доме не будет рада позволить сыну действовать по собственному усмотрению, если ему придется провести рядом с Престон больше времени, чем те несколько секунд, что требуются для формальной вежливости.

Ему нужно куда-нибудь убраться. Хоть в Индию, если понадобится.

Но, вернувшись поздно, Уилл не мог удержаться и спросил о ней Джеймса, который присоединился к нему в библиотеке, чтобы выпить стаканчик коньяка. Не мог удержаться и возродил свой дискомфорт, как от воспаленного мускула, которым пришлось пошевелить.

— Как прошел обед с семейством Престон?

— Тихо. Смогли присутствовать только мисс Престон и ее мать, — поделился информацией Джеймс, оставив Уиллу строить предположения о причинах отсутствия его Престон, и мирно зашагал по библиотеке.

— Прошу прощения, коммандер. — В дверях библиотеки появился дворецкий Сандерсон-Хауса. — Внизу, в холле, Хэмборн, он хочет видеть вас, если это возможно. Он просил меня передать, что у конюшенных ворот ваш друг.

Волоски на шее Уилла поднялись.

— Престон.

Он взглянул на каминные часы. Половина первого ночи. Что за склонность бродить по ночам в мерзкую погоду.

— Мисс Престон? — быстро спросил удобно устроившийся в кресле Джеймс. — Она недавно уехала. И что ей делать у конюшенных ворот в такое время ночи?

— Рассчитываю, — осторожно сказал Уилл, уже направившись к двери, — что это окажется не твоя мисс Престон, Джеймс. Но лучше нам пойти поговорить со Здоровяком Хэмом, чтобы убедиться. Спасибо.

— Хорошо, коммандер. Хэмборн ждет в служебном холле. Пожалуйста, следуйте за мной.

Пиз был сторонником неукоснительного соблюдения правил этикета и настоял на том, чтобы проводить Уилла и его брата, словно служебные помещения Сандерсон-Хауса были экзотической, не отмеченной на картах территорией, как какой-нибудь остров в далеком Андаманском море. Как будто они с Джеймсом, который следовал за дворецким с той же живостью, что и Уилл, не обследовали здесь каждый закоулок, как только их перестали водить на помочах. Давно это было, но Уилл рассчитывал, что еще помнит дорогу.

В отличие от Джеймса и Уилла, Здоровяк Хэм в этих частях здания чувствовал себя не в своей тарелке. Кучер расположился в проеме двери, ведущей в нижние помещения слуг, словно не желал дальше продвигаться в домашний интерьер.

— Позволь, я сам догадаюсь, Здоровяк Хэм. Одета в самую худшую одежду и слоняется у конюшни.

— Именно так, как вы и подозреваете, мастер Уилл. Я подумал, что вам надо знать. Подумал, вас не очень обрадует, что она на улице в такую ночь. Лондон — это не Гемпшир, сказал я ей.

— Да. Я позабочусь о ней.

Только забота и любопытство поторопили ответ Уилла. Забота о друге. Только это, а не безудержная жажда, которая заставляла его тревожиться и вибрировать от ожидания увидеть Престон. Нет. Он такого не допустит.

— Прошу прощения, молодой сэр. — Здоровяк Хэм положил руку ему на плечо, не давая пройти. — Но она не вас спрашивала. Сказала, что не хочет видеть вас. Она спрашивала мастера Томаса. Сказала, что это важно.

Острое лезвие ревности резануло Уилла с ловкостью гандшпуга. Черт бы ее побрал.

— Томас? — Даже он слышал недоверчивую зависть в собственном голосе.

Здоровяк Хэм не щадил его чувств.

— Да. К тому времени, когда я узнал ее, она уже послала ему весточку. Я сказал ей, что в такой ночной час ей нужно быть дома, в постели, а она ощетинилась, как еж. Сказала, что у нее важное дело, хотя не открыла какое.

Уилл не мог вообразить, какое дело могло быть у Престон с Томасом, но в открытую дверь видел, как тень брата мелькнула на лестничной площадке. Томас спешил в сад за домом.

— Есть только один способ узнать, — пробормотал Уилл и так же быстро, как поднимался по трапу на палубу, помчался по лестнице, чтобы успеть перехватить младшего брата, прежде чем тот исчезнет из виду.

— Томас, — командным тоном остановил он брата.

— Привет, Уилл. — Зевнув, Томас нырнул в дверь, прячась от дождя.

Необоснованная ревность Уилла отчасти рассеялась перед лицом такого откровенного отсутствия интереса.

— Послушай, Томас, лучше скажи, в чем дело, черт побери.

— Я не знаю.

В просачивающемся из дома свете по выражению лица Томаса и торопливо накинутой одежде — на нем было пальто, но лацканы завернулись внутрь, полы рубашки не заправлены, бриджи внизу не зашнурованы — было видно, что он столь же удивлен вызовом, как и Уилл.

Тем не менее Уилл нажимал:

— Ты ради забавы болтался с ней по Лондону?

— С мисс Антигоной? Нет. — Тон Томаса стал тревожнее, когда он почувствовал настойчивость старшего брата. — Понятия не имею, что она хочет. Но джентльмен никогда не оставляет леди, даже если она вытаскивает его из постели под дождь среди ночи. Разве не ты мне это говорил?

— Говорил. — Уилл, извиняясь, положил руку Томасу на плечо. И расправил лацканы и воротник пальто. — Так что иди посмотри, что она хочет.

Томас собрался было метнуться через исхлестанный дождем сад в конюшню, но снова остановился, когда увидел, что Уилл, Джеймс и Здоровяк Хэм собираются последовать за ним.

— Ты не знаешь, что подслушивать — это дурная манера, не говоря уж о грубости? — В обычной ершистой уверенности Томаса было нечто большее.

Уилл действовал, как может действовать только старший брат, он изничтожил это возражение.

— Встречаться с молодой леди наедине без сопровождения, посреди ночи у конюшенных ворот — тоже дурная манера, — резонно заключил он. — Оставим определять разницу отцу? Или, лучше, пусть мама решит, какое нарушение приличий более вопиющее? Вот будет забавно.

— Нет, — мгновенно отозвался Томас. — Давай не будем.

— Тогда ты не будешь возражать, если я послушаю твой разговор. Для твоего же блага, равно как и для ее.

— Когда ты это так поворачиваешь… — Томас пожал плечами, словно работа ума Уилла была для него загадкой. — Почему бы тебе самому не спросить, если ты так любопытствуешь о моем личном деле.

Уилл сделал медленный вдох, чтобы не потерять терпение. Томас — его брат, а не какой-нибудь упрямый гардемарин под его командой. И не вина Томаса, что Престон хочет видеть его, а не Уилла. Томас не виноват, что Уилл ревнует и злится, как медведь с раненой лапой.

— Потому что она вызывала не меня, и я намерен уважать ее желания. Но у меня есть неприятное предчувствие, что наш друг мисс Антигона попала в беду, и ей может понадобиться помощь нас обоих. Так что учти мои слова, Томас. Лобовое нападение — не лучшая стратегия. Особенно с непростыми леди. Большего достигнешь осторожной хитростью.

Поместив эту информацию в свой энциклопедический мозг, Томас больше ничего не сказал, повернулся и повел маленькую группу к конюшне.

Там, в хорошо освещенном проходе Престон, одетая в тот самый видавший виды редингот, бриджи и сапоги, прислонилась к стойлу, восхищенная стоявшей там лошадью. Как будто совершенно нормально для юной леди одеваться мальчишкой и самолично посещать конюшни среди ночи, во время жуткой непогоды.

Черт бы его побрал, Уилл скучал по ней. Прошло только несколько дней, но он уже скучал по всему в ней, начиная от этого редингота и заканчивая темными кругами под ее глазами.

— Мисс Антигона? — Объявив о своем присутствии, Томас пошел по проходу, а Уилл отпрянул в тень у двери, слушать.

Престон протянула руку, приветствуя Томаса. Словно встретила знакомого на Бонд-стрит. Или потягивала коньяк со старым другом в библиотеке.

Уилл безжалостно втоптал ревность в грязный пол и настроился слушать.

— Надеюсь, вы простите мне, что разбудила вас, — сказала она.

— Не за что, — ответил Томас. При всей его юности он действительно учился быть джентльменом. Он пожал ей руку и поклонился. — Чем могу служить?

Престон сделала глубокий вдох, словно собиралась с силами, прежде чем заговорить.

— Помнится, вы восхищались моей кобылой.

Томас хмыкнул и улыбнулся.

— Потому что у меня есть глаза.

Ответная улыбка Престон немного потеплела от этого не слишком умелого комплимента.

— Действительно, не у всех они есть. Во всяком случае, правильные. Но я присматривалась к вам, у вас правильный взгляд на лошадей. Вы наблюдаете и понимаете. Это редкое качество в мужчине. Оно отличает настоящего наездника.

— Спасибо. — Щеки Томаса порозовели от удовольствия. — Я считаю это величайшим комплиментом с вашей стороны.

— Так и есть. — Блеснув быстрой улыбкой, Престон посерьезнела. — Надеюсь, вы так же воспримете мое предложение… Я хочу продать вам свою кобылу.

Томас так разволновался, что не заметил колебания ее голоса, не увидел, как дрожат ее руки, которые она сжала перед собой. Томас не видел, чего стоило ей это предложение.

— Конечно, я ее куплю. Ваше доверие — честь для меня. Конечно, мне нужно получить разрешение отца, но ничего я так не хочу, как иметь эту кобылу. Однако я думал, вы не собирались ее продавать.

Ответ был у нее наготове:

— Нужда заставила. Вам нужно спросить отца? — Престон, похоже, сникла, словно ветер перестал наполнять ее паруса. — Я надеялась… Понимаете, я в довольно затруднительном положении. Мне нужны деньги прямо сейчас.

Краем глаза Уилл заметил, как Джеймс повернулся к нему, словно спрашивая, зачем Престон могла понадобиться большая сумма, но, поскольку ответа у него не было, Уилл просто покачал головой и не спускал глаз с Престон. Только чтобы убедиться, что он слышит и понимает ее слова. А не для того, чтобы упиваться ее видом, как оказавшийся на острове человек смотрит на море в тщетной надежде напиться пресной воды.

— Сколько вы просите за нее? — спросил Томас.

— Я могу с ней расстаться только за пятьсот фунтов. — Лицо Престон было теперь непроницаемым, напряженным от какого-то безотлагательного дела, которого Уилл не знал. Пока.

— Это выглядит разумным. — Томас нащупывал путь, не зная, как продолжить. — Мой отец заплатил по двести пятьдесят гиней за зеленых гунтеров, думаю, его можно убедить позволить мне приобрести кобылу за такую сумму.

Престон неверно истолковала колебания Томаса.

— Она замечательная. У нее огромное сердце. Но очень нежный рот. Надеюсь, вы будете управлять ею мягкой рукой. Очень мягко. Вы понимаете?

— Да. — Томас полностью разделял такую заботу.

— Но, боюсь, она не годится на племя. Хочу честно предупредить вас, прежде чем вы согласитесь. Это может быть опасно для нее. Я могу все это объяснить, когда приведу ее вам. Кое-кто сказал, что для него будет невелика потеря, если он случит ее, и она умрет, но вы должны дать мне слово джентльмена, что не сделаете этого.

— Олдридж? — шепнул Джеймс в ухо Уиллу.

— Без сомнения, — ответил Уилл. Вот негодяй. Но, если бессердечное обращение Олдриджа кобылой навело Престон на мысли о том, как он неизбежно обойдется с ней самой, нужно радоваться.

Томас был сама торжественность и серьезность.

— Даю вам слово, — поклялся он.

Престон вздохнула с облегчением, словно часами задерживала дыхание.

— Спасибо. Тогда мы договорились. Вы купите у меня Резвушку за пятьсот фунтов?

— Согласен. — По освященной временем традиции барышников всего мира Томас плюнул на ладонь и протянул Престон руку для рукопожатия.

Пугающая леди, не колеблясь, плюнула себе на ладонь и сжала его руку.

— Дело сделано, — сказала она. Потом снова судорожно выдохнула. — Теперь вам остается помочь мне украсть ее.

Это все, что нужно было Уиллу.

— Думаю, я слышал достаточно. — Он шагнул в пятно света от фонаря. — Престон, ты соображаешь, что делаешь?

Никакого счастья или облегчения, которые, как он воображал, должны отразиться на ее лице при его появлении.

— Коммандер Джеллико. — Она скрыла свое удивление за официальным тоном. — Я не знала, что вы здесь.

— Мисс Антигона. — Уилл поклонился весьма официально, как ему и следовало. Словно они не посреди ночи в конюшне его отца, по крыше которой колотит бушующий дождь. — Похоже, вы обладаете печальной склонностью к ночным приключениям в отвратительную погоду. Но вы не можете просто так отправиться воровать лошадей, независимо от времени суток. И не можете красть их у таких, как лорд Олдридж, без приличного плана. И без помощи опытных товарищей.

На ее губах промелькнула призрачная улыбка.

— На самом деле я ее не краду. Я возвращаю свое, честно и справедливо. — Престон похлопала себя по рединготу. — У меня есть доказательство. Письмо с печатью графа Гросвенора, что кобыла принадлежит мне. Она моя, и лорд Олдридж не имеет права удерживать ее против моей воли.

Уилл взглянул на Джеймса, который следом за ним вошел в конюшню, и оба они повернулись к Здоровяку Хэму.

— Это позор — позволить его милости Олдриджу захватить лошадь, которая ему не принадлежит, — высказался Здоровяк Хэм.

— Точно, Здоровяк Хэм, — согласилась Престон. — Он не подходит для того, чтобы владеть ею. У него нет любви к животным, вот почему я не могу этого допустить. И если я сама не могу содержать кобылу, то она должна быть у того, кто ее оценит.

— Мастер Томас такой человек, — заверил Здоровяк Хэм. — У него в крови достойное отношение к лошадям, это от его отца, графа. Он правильно будет обходиться с ней. Я об этом позабочусь.

— Хорошо. — Престон повернула недрогнувший взгляд к Уиллу. — Тогда могу я надеяться, что вы все поможете мне украсть ее?

Глава 21

— Можешь.

Они составляли странную компанию — виконт, моряк, кучер, мальчишка, девушка, переодетая мальчиком, — но дело было улажено со всей скоростью и ловкостью хорошо натренированной команды, совершающей вылазку на берег. Уиллу редко доводилось видеть лучшую слаженность.

Планирование всегда было сильной стороной Уилла, и с того момента, когда Престон объявила о своем намерении вернуть лошадь, его ум, отбросив всякие следы беспечности, заработал. И не только ум, в его крови зазвучала песня сирены, влекущая к действию и цели. К цели, от достижения которой он станет лучшей версией самого себя.

— Здоровяк Хэм, знаю, это ниже твоего профессионального достоинства, но нам нужна незаметная карета, запряженная неприметной четверкой. Ты можешь обеспечить что-нибудь подобное? Цель всего в двух улицах отсюда, но для безопасности нам понадобится экипаж, чтобы создать шум, прикрытие и быстро уехать оттуда, если понадобится. Джеймс, нам лучше вооружиться, просто на всякий случай. Я понятия не имею, где отец держит оружие, если оно вообще тут есть, но у меня в морском сундуке имеется пистолет.

— Всегда держу пистолеты в каретном ящике, — объявил Здоровяк Хэм.

— И у меня есть. — Престон вытащила из-за пояса уже знакомое оружие.

Томас, который явно оказался единственным невооруженным, присвистнул с восхищением и тревогой. Уилл прекрасно понимал его чувства.

— Томас? — спросил он младшего брата. — Ты прежде держал пистолет?

— Нет, сэр. — Сейчас в Томасе не было ничего от сонного школьника. Теперь его широко распахнутые глаза были полны внимания. — Я хочу сказать, что стрелял пару раз. Но никогда не носил оружия.

— Я понимаю разницу. Тогда тебе пора учиться.

— Я раздобуду, что нужно, — сурово сказал Джеймс и направился от конюшни к дому.

— Отлично. Здоровяк Хэм, пусть твои парни готовят карету. Томас, найди мне перо и бумагу или стащи из классной комнаты.

Каждый занялся своим делом, оставив Уилла наедине с Престон. И впервые присущая Уиллу легкая беззаботность оставила его. Он забыл, как Престон ему нравится. И только сейчас начал понимать, как тосковал по ней.

Престон первая предложила мир.

— Извини, — сказала она, но была напряжена и скована, ни капли ее обычной уверенности, той ошеломляющей комбинации физической силы и врожденной грации, которую Уилл находил невероятно привлекательной. Сегодня ночью грация, похоже, покинула ее, Престон превратилась в тугой клубок напряженной решимости. — Я не собиралась тебя впутывать. Я бы не пришла, если бы было еще куда обратиться.

Уилл решил не огорчаться из-за явного отсутствия у нее радости от его общества. Суть в том, что Престон обратилась именно к нему, даже если думала, что пришла к Томасу. И Уилл хотел максимально использовать это.

— Если ты пошла к Гросвенору за доказательством собственности, то почему не попросила его купить лошадь? — Он говорил спокойным, даже сдержанным тоном, как разговаривал с нервными молодыми офицерами, подбадривая их поверить в собственную компетентность. Но компетентность никогда не была трудностью Престон.

Хотя сейчас она казалась несчастной, уголки губ опустились, словно она разочаровалась в самой себе. Словно уверенность оставила ее.

— Я на самом деле не говорила с графом. Его личный секретарь оказался так любезен, что вспомнил мое имя и встретился со мной, а потом проверил записи графа. Но мистер Ранделл не волен купить графу лошадь, даже ту, которой тот прежде владел. А мне деньги нужны сейчас.

Уилл решил не задавать вертевшийся в уме вопрос, для чего ей нужны деньги, и продолжал подбадривать:

— Ты же знаешь, что могла попросить меня. Я бы дал тебе деньги. И могу дать прямо сейчас, у тебя нет необходимости красть и продавать лошадь.

— Если бы все было так легко. — Престон покачала головой. — Но я не могу взять у тебя деньги. Не возьму. — Однако она подняла на него взгляд, так что он увидел ее глаза и был поражен ее вспышкой, ее прямотой, которая его утихомирила. — Для меня ценнее твоя помощь. Если ты со мной, я буду больше уверена в успехе. Я должна вернуть Резвушку.

Уилл собрался было возразить, настоять на том, что он решит любые тревожащие ее вопросы, но его отвлек вспыхнувший внутри огонь от ее комплимента и веры в его способности. Однако тут в конюшню влетел Томас с пером, чернилами и бумагой, которые спрятал под рубашку, чтобы защитить от дождя, Уилл отодвинул теплые чувства и настроился на предстоящую задачу.

— Мы пошлем требование лорду Олдриджу? — спросил Томас.

— Требование? Черт побери, Томас, ты меня не слушал? — взъерошил ему волосы Уилл. — Лобовое нападение — не лучшая стратегия. Хитрость — вот что нам нужно сегодня, чтобы достигнуть цели. — Он забрал у Томаса бумагу и разложил на столе. — Престон, мне нужно, чтобы ты нарисовала карту, схему конюшни Олдриджа. Постарайся вспомнить планировку, каждое стойло, каждую дверь. Каждого, кто там работает. Любая мелочь важна. Не упускай ничего, независимо от того, как это тривиально. Давай начнем с общего плана и перейдем к деталям вроде петель на воротах для карет.

Престон не нужны были дальнейшие инструкции. Наклонившись, она четкими линиями решительно набрасывала план, не колеблясь и не задумываясь. Половина из тех гардемаринов, которых Уилл годами учил наблюдать и переносить свои наблюдения на бумагу, не справилась бы лучше. На Уилла это произвело впечатление.

Он испытывал кое-что еще. Нечто, что разжигало его внутренний огонь, согревая холодный сырой воздух в легких, заставляло наклониться ближе. Его склоненная над столом голова почти касалась ее, и сквозь запах мокрой шерсти Уилл чувствовал аромат календулы. Престон была так близко, что его рука инстинктивно легла на изгиб ее поясницы, словно это место создано специально для этого. И когда она повернулась и подвинула ему чертеж, Уилл не мог удержаться от поцелуя. Это было быстрое скользящее прикосновение к щеке, но это была и печать его восхищения и обладания.

Его не заботило, что братья или кто-нибудь еще видят это. Престон принадлежит ему, знает она это или нет.

И он собирается ей это доказать. Он собирается украсть для нее лошадь.

Конечно, остальные помогут, фактически каждый стал орудием для исполнения его плана, даже Престон. После того, что они уже сделали вместе — скакали по округе, затевали драку в таверне, — Уилл даже не пытался удержать ее от участия в деле. И он хотел, чтобы она была с ним. Ее место — рядом с ним.

Как только карета была готова, Здоровяк Хэм и сидевший рядом с ним Томас погнали лошадей к цели, создавая как можно больше шума, чтобы замаскировать звуки проникновения в конюшню. Под гул непрекращающегося дождя Уилл, Джеймс и Престон неслышно и незаметно выскользнули из кареты, а Здоровяк Хэм шумно маневрировал, разворачивая экипаж на тесном пятачке.

Престон сначала попробовала маленькую дверцу в широких каретных воротах, увы, Олдридж, должно быть, предупредил работников, чтобы держали дверь на запоре. Но их команда была готова к такому повороту событий. Ножницами, которые Здоровяк Хэм когда-то выпросил у фермера, Уилл перерезал железные петли на маленьком окне и первой подсадил Престон.

Уилл пережил несколько жутких минут, воображая себе всякие ужасы, пока она ловко не отперла дверь изнутри и не распахнула ее. К Антигоне вернулась уверенность. С пистолетом наготове он шагнул через порог и тут же передал маленький сигнальный фонарь, который Престон поставила на кирпичи у двери.

Вставший на страже у дверей вооруженный Джеймс погасит фонарь, если поднимется тревога, а пока Престон ловко вела Уилла мимо лошадей, туда, где на низком помосте перед стойлом Резвушки спал мальчик.

Престон заколебалась от явной юности мальчика. Но Уилл уже давно не считал таких юнцов безвредными детьми. Они могут спустить курок или воткнуть нож в живот так же легко, как любой взрослый. Он видел, как мальчишки делают это в морских сражениях и сам мальчишкой на флоте делал это столько раз, что и сосчитать не мог.

Уилл закрыл мальчишке рот рукой и приставил пистолет к голове раньше, чем тот открыл глаза.

— Ни звука, если тебе дорога жизнь, — рыкнул Уилл. — Сколько наверху? — Он кивком указал на лестницу, чтобы мальчишка понял, что он говорит о других работниках.

Мальчик отпустил руку Уилла, зажавшую ему рот, показал три пальца и снова уцепился за руку, словно так же стремился соблюдать спокойствие, как Уилл — держать его.

Не спуская глаз с лестницы, Уилл прислушивался, не раздастся ли звук, вибрация, шаги наверху, но слышал только шум дождя, стук колес и громкую цветистую ругань Здоровяка Хэма, который восхитительно изображал пьяного ирландца, заблудившегося в тесных лондонских переулках.

Престон распахнула стойло, и кобыла просто вышла оттуда, она даже не была привязана. Уилл с мальчишкой стремительно отскочили, уступая дорогу огромным копытам, когда лошадь проходила рядом.

— Я не могу найти повод, — тихо и сердито пробормотала Престон. — Олдридж и об этом распорядился, чтобы труднее было забрать Резвушку? Ужасный человек. По крайней мере цепью ее не приковал.

Стремясь быть как можно полезнее, когда к голове приставлен пистолет, мальчишка снова отпустил руку Уилла и указал на крюк на задней стороне дверцы стойла, на котором висел повод.

— Спасибо, — прошептала Престон, нахмурившись от этого проявления помощи. Но схватила повод и мгновенно набросила его. Потом она повела Резвушку к двери, когда Джеймс с фонарем отошел с дороги, и Антигона долго уговаривала кобылу шагнуть через порог.

— Я сейчас уберу руку, — сказал Уилл на ухо мальчишке. — Ни слова. Ты понял?

Мальчишка с круглыми от ужаса глазами мгновенно кивнул. Но когда Уилл убрал руку, мальчишка не удрал, а вцепился в него, не давая уйти.

— Пожалуйста, — отчаянно умолял он, — возьмите меня с собой. Мне не жить, если его милость узнает, что я позволил увести кобылу. Пожалуйста. Не бросайте меня здесь.

Уиллу не нравились вспыхнувшие в его уме картины того, что ребенок уже вытерпел от Олдриджа.

— Черт побери! — Он поймал мальчишку за воротник и подтолкнул к двери, хотя понятия не имел, что делать с бедолагой.

— Это еще что такое? — сердитым шепотом спросил Джеймс, закрывая за Уиллом дверь.

— Он говорит, что не хочет оставаться на милость Олдриджа.

— Конечно, не хочет. И кто станет его винить? — Престон положила конец спору, взяв мальчика за руку, и повела к карете с той же спокойной уверенностью, с какой вела Резвушку. — Тебе больше не надо тревожиться из-за его милости. Теперь ты среди друзей.

Уилл уже должен был привыкнуть к ее спокойной страстности. Но, видит Бог, это трогало его. Ему не следовало сомневаться в ее чувстве справедливости. Ему следовало спросить, как он может помочь ей.

Кстати, о том, чтобы тронуться… они не могут мешкать.

Уилл, взглянув на брата и указав подбородком на их нового спутника, поручил заботу о мальчишке Джеймсу, а сам поторопил Престон расстаться с новым другом и встать с кобылой перед каретой. Уилл хотел прикрыть ее экипажем на случай преследования со стороны Олдриджа.

Он подсадил Антигону на спину огромной лошади, которой сейчас можно было управлять только с помощью повода. Если этой чертовой животине взбредет в голову умчаться прочь с Престон на спине, Уилл мало что сможет сделать. Если самой Престон придет голову умчаться прочь и раствориться в ночи, он сможет сделать еще меньше. Но попытается.

— Держись рядом с каретой, — инструктировал Уилл. А потом, несмотря на опасность, а может быть, именно из-за нее, он нарушил все правила, которые тщательно конструировал в своем уме за последний час, и, потянув Престон за лацканы вниз, крепко поцеловал в губы.

Крепче, чем обычный быстрый поцелуй. И дольше. Так, чтобы почувствовать сладость ее рта. Чтобы почувствовать ответное обещание ее губ. Чтобы у нее не было ошибки относительно его чувств к ней.

Но только на миг. Нет времени затягивать. Нет времени разглядывать ее искусанные губы. Времени хватило только на то, чтобы хлопнуть по крупу черную кобылу, отправив ее в путь по проулку, и самому на ходу вскочить в ехавшую следом карету.

Эйфория и ощущение рта Уилла на своих губах не отпускали Антигону всю обратную дорогу. По инструкциям Уилла Здоровяк Хэм вез их к Грин-парк, долго петляя по темному и пустынному Лондону, пока они наконец не оказались у задних ворот Сандерсон-Хауса, расположенного в четверти мили от того места, где вернули Престон кобылу. Они оставили Резвушку и дрожавшего мальчишку под доброй и умелой опекой Здоровяка Хэма, и, когда эта маленькая доля забот свалилась с плеч Антигоны, она почувствовала, как наваливается изнеможение.

Но она не могла поддаться ему. Пока нет. Еще так много нужно сделать. И, честно говоря, ей некуда идти. Она покинула дом на Дувр-стрит, не оглядываясь. Что ее мать и сестра сказали или сделали из-за ее исчезновения, она вообразить не могла, мнение матери ее больше не волновало. Но Кассандра — совсем другое дело. Антигона ее не оставит.

— Виконт Джеффри? — Братья, сдвинув головы, о чем-то тихо совещались, Антигона надеялась, что о деньгах. — Прежде чем вы уйдете, могу я с вами поговорить?

Они посмотрели на нее, виконт Джеффри и его брат, ее Уилл, как будто опасались, что она еще что-то может потребовать от них в этот вечер. Она была уверена, что удивит их.

— Вы любите мою сестру? — спросила она.

Братья вытаращились на нее так, словно она сошла с ума, но ей надо было убедиться. Ей нужно знать, что то, что она совершила, касается только ее и не изменит судьбу Касси.

Страницы: «« ... 1112131415161718 »»

Читать бесплатно другие книги:

Виктор Палцени, галактический турист, случайно оказался на планете, где царит жестокое Средневековье...
Вечная борьба добра и зла… Свет и тьма… Возможно ли, чтобы приверженец одной из сторон по собственно...
Известно, что сегодня наш мозг использует лишь малую часть своего потенциала. А теперь представьте, ...
Колдун Мордок, поклоняющийся Арше – владычице самой смерти, завоевывает одно королевство за другим. ...
Чтобы остановить Легионы Мрака, надвигающиеся на империю эльфов, Дейнар отправляется на поиски могущ...
Десять лет назад знаменитый ученый-генетик Феликс Росси буквально ошарашил весь мир заявлением о том...