Океан любви Рокс Мелани

Вернее, Лорен приземлилась на грудь Дилана, а вот ему, видимо, пришлось несладко.

– Милый, ты не ударился?

– О, как мне плохо, – простонал Дилан, но не успела Лорен испугаться, как он добавил:

– Но один твой поцелуй вернет меня к жизни. – И он закрыл глаза в ожидании.

– Ну и хитрец!

Лорен наклонилась к нему. Светлые локоны коснулись его лица, и от легкой щекотки Дилан забавно поморщился.

Лорен поцеловала его в губы. Ее язык сначала скользнул по верхней губе Дилана, затем подразнил легкими быстрыми касаниями нижнюю и юркнул внутрь, в жаркую пещерку, где к нему присоединился язык Дилана. Началась страстная борьба, известная со времен Адама и Евы. Языки сталкивались, сплетались и разъединялись, чтобы вновь и вновь устремляться друг к другу в первобытном единоборстве.

Сколько времени это продолжалось, кто знает… Да и какое это имело значение? Любовь и наслаждение знать ничего не желают о времени и пространстве!

– Пойдем ко мне, – внезапно охрипшим голосом предложил Дилан. – Посмотришь мою коллекцию раковин.

Лорен кокетливо опустила глаза.

– Даже не знаю… Дилан, а вдруг меня будет искать мама? Что я ей скажу наутро? Что всю ночь рассматривала в доме мужчины ракушки?

Дилан рассмеялся.

– Я тебя обожаю, Лорен! Ты прелесть! Неподражаемая, непосредственная и очаровательная. Я так люблю тебя!

Они перекатились по песку. Теперь Дилан оказался сверху.

– Ты от меня никуда не убежишь, милая.

– А я и не хочу никуда от тебя убегать. Напротив, так бы всю жизнь и лежала, слушая биение твоего сердца и вдыхая твой запах.

– Итак, мы идем ко мне? Это недалеко. По пляжу всего минут десять.

– Ну, если взвесить все „за“ и „против“…, начала с загадочной улыбкой Лорен.

– К черту все „против“! – запальчиво произнес Дилан, вставая. – Нам хватит одних „за“! Он протянул руку Лорен, чтобы помочь ей подняться.

И до самого дома Дилана они брели, как влюбленные подростки, держа друг друга за руки, – Два виски.

Коул оценивающе взглянул на МакДилана.

Тот явно был не в духе. Впрочем, за ним уже давно закрепилась слава буяна и не располагавшего к общению типа. Но сегодня в его свирепом виде, в обжигающем взгляде было что-то не просто отталкивающее, но и устрашающее.

Словно он сменил окраску на ядовито-оранжевую или кислотно-салатовую, предупреждавшую каждого встречного о подстерегающей опасности.

– Эй, приятель, может, не стоит накачиваться виски с девяти часов вечера?

– Заткнись, Коул. Делай свое дело молча.

Бармен поставил перед МакДиланом два стакана. Тот одним глотком осушил один из них, словно в нем была ключевая вода, а не алкоголь.

– В чем дело, МакДилан? Снова какая-нибудь топ-модель дала тебе от ворот поворот?

– Отвали, Коул.

Но бармена сегодня разбирало любопытство, к тому же ему доставляло удовольствие выводить МакДилана из себя. Как ни странно, их частые перепалки, превратившиеся уже в некий ежедневный ритуал, ни разу не переросли в выяснение отношений при помощи кулаков.

Возможно, барная стойка, разделявшая оппонентов, внушала задиристому МакДилану некое уважение или нечто сродни благоговейному трепету. Все-таки именно там, за ней, стояли десятки самых различных бутылок виски.

А Коул выступал в роли этакого посланца Господа, доставлявшего ему удовольствие в виде очередной порции обжигающей глотку жидкости.

– И все же? Что стряслось? Кто на этот раз так тебя взбесил, что ты решил надраться в стельку, презрев завтрашнюю головную боль?

– Дилан! – брякнул в ответ облокотившийся на стойку МакДилан.

Коул удивленно вскинул брови. Как же так?

Он ведь собирался весь день провести с Лорен.

А может быть, дело именно в этом?

– Помнишь ту красотку, что была здесь пару дней назад? В черном платье.

– О да. Как же я могу забыть? Эта та несчастная, от которой я тебя еле оттащил. Видимо, ты забыл человеческий язык, поэтому ни на одно ее возражение не реагировал.

– Коул, когда-нибудь ты у меня дождешься.

У меня давно кулаки чешутся, – с угрозой сказал МакДилан.

– Да? То-то я смотрю, ты регулярно пускаешь их в ход. Может, тебе стоит обратиться к врачу? Чесотка, черт побери, заразная штука. Я после тебя стаканы кипятить не буду. – Коул обезоруживающе улыбнулся, заметив, что желваки на скулах МакДилана нервно заходили взад-вперед.

– А ты смелый парень, Коул. За это я тебя и люблю, – сказал разомлевший уже от первого стакана виски МакДилан.

– О, избавь меня от излияний чувств! Лучше тихо ненавидь, чем громко признавайся в любви. Мало ли что подумают клиенты бара, заговорщически прошептал Коул, перегнувшись через стойку.

Сцена вышла комическая, и МакДилан в недоумении хлопал глазами, пытаясь определить, как лучше отреагировать на шутку Коула.

То ли врезать ему хорошенько, то ли улыбнуться в ответ. Выбрав последний вариант, МакДилан осклабился и опрокинул в себя вторую порцию виски.

Коул обслужил другого посетителя, а затем снова вернулся к МакДилану.

– Еще одну порцию виски, – заказал тот.

Коул ухмыльнулся, но счел за лучшее не комментировать состояние МакДилана.

Он взял бутылку и налил темно-янтарную жидкость в стакан с колотым льдом.

– Так что там Дилан натворил? – вернулся Коул к прерванному разговору.

– Резвится на пляже с подружкой. Кувыркаются в песке, как парочка бездомных дворняг.

Коул вскинул брови.

– Так и есть. Все женщины одинаковы. Сначала строят из себя недотрог, а потом готовы отдаться прямо на пляже. Что? Удивлен? – МакДилан пьяно хмыкнул. – Так-то, приятель. Ты ее защищал, думал, что она приличная. Черта с два! Обычная девка. Видимо, Дилан оказался чуть настойчивее, чем я.

– Возможно, чуть воспитаннее, – предположил Коул. – Во всяком случае, насколько я знаю Дилана, он не имеет дурной привычки лезть незнакомой женщине под юбку.

– О, я ведь и забыл, что он твой друг.

– Напомню тебе, раз у тебя такая короткая память, что до недавнего времени то же самое я мог сказать и о тебе. Что произошло? Разве вы с ним что-то не поделили?

– Угадал, приятель.

– Интересно, что?

– Видишь ли, этот Дилан вечно путается у меня под ногами, вставляет палки в колеса.

– Мне всегда казалось, что дело обстоит прямо противоположным образом.

– Я был вынужден предпринять какие-то ответные меры! – огрызнулся МакДилан.

– Так чем тебе не угодил Дилан? Ревнуешь?

Тебе не нравится, что все красотки западают на него, а не на тебя? Верно? Разве не это бесит тебя?

– Да, черт побери! Я ненавижу этого смазливого типа. Строит из себя пай-мальчика, а при этом только и думает, как бы затащить очередную куклу в свою постель.

– Да ты же говоришь о себе, а не о Дилане!

Ему нет никакого дела до всех этих богатых расфуфыренных дамочек.

– Ха-ха, Коул, не будь наивным ребенком.

Тебе наплевать на длинноногих красоток? Тьфу, я и забыл, что ты уже давным-давно под каблуком Донны. Хорошо, ответь на другой вопрос.

Разве любого здорового мужика оставит равнодушным послушная красотка с параметрами девяносто-шестьдесят-девяносто?

– МакДилан, женщина – это не только размер груди и бедер. Дилану ни к чему манекен, поэтому он и не домогается, как ты, всего, что движется. Видимо, это и притягивает к нему женщин.

– Мне осточертело, что Дилану достаются все лучшие телки, когда-либо появлявшиеся на нашем пляже!

– Эй, побольше уважения. Лорен – совсем другое дело. Дилан любит ее.

– Да уж, только что имел удовольствие убедиться в этом собственными глазами. Он любит ее прямо на песке, между шезлонгами и пляжными зонтиками.

– Не будь пошлым, МакДилан. Оставь Дилана и Лорен в покое. Найди себе подружку, в конце концов, и перестань завидовать. У Дилана нет ничего такого, что недоступно тебе. Разве что воспитания у него побольше, но тут уж поздно что-то менять.

– Да пошел ты со своим Диланом куда подальше! – выругался МакДилан и стукнул кулаком по стойке.

– Э-э-э, потише, приятель. Ты не один в баре. Не распугивай мне клиентов. – Коул пристально посмотрел на МакДилана. – Слушай, отправляйся-ка ты домой, пока снова не заварил какую-нибудь кашу. Тебе достаточно виски на сегодня. Проспись хорошенько, иначе завтра весь день будешь умирать от головной боли и жажды. Поражаюсь твоему здоровью! Работать целыми днями на палящем солнце и при этом вливать в себя такое количество алкоголя практически каждый вечер! У тебя сердце, наверное, как у породистого быка.

– Попридержи язык, Коул, – сверкнув глазами, предупредил МакДилан. – Я пойду домой тогда, когда сочту это нужным.

– Дело твое. – Коул пожал плечами. – Однако запомни: мне во „Фламинго“ скандалы ни к чему. Так что сиди смирно.

– По рукам. Я больше тебе даже слова не скажу. Только налей еще виски и проваливай.

Коул поставил перед МакДиланом очередной стакан и пошел к другому краю стойки, у которой сидели несколько девушек, потягивавших через трубочки разноцветные коктейли.

– Дилан, я так люблю тебя, – прошептала Лорен, заглянув в потемневшие от страсти глаза лежавшего рядом мужчины.

– Я тоже люблю тебя, Лорен. Какое счастье, что мы встретились. Знаешь, в последнее время я уже начал терять надежду найти настоящую любовь. Нет, у меня огромное количество знакомых женщин, некоторые из них даже были бы не против завести со мной роман, но… Мне всегда не хватало в них чего-то. Не знаю, как тебе это объяснить…

– Не надо ничего объяснять, Дилан. Мне не требуются слова, чтобы понять тебя. Ведь я сама всю жизнь искала в мужчинах нечто такое, что заставило бы меня навсегда покориться, забыть обо всем на свете, кроме желания оставаться рядом с любимым до конца своих дней.

– Лорен, тебе понравилось? – спросил Дилан шепотом, проведя рукой по ее обнаженной груди.

Соски Лорен моментально напряглись, повинуясь древнейшему инстинкту.

– Да, – без ложного стеснения ответила она. – Все было чудесно. Впрочем, я и не сомневалась, что мы идеально подойдем друг другу в постели.

– Тогда…, может быть… – Дилан провел языком по пересохшим губам и улыбнулся.

Лорен обняла его и прижалась к нему. Горячие ладони Дилана заскользили по ее обнаженной спине, по груди, по бедрам… Лорен закрыла глаза и тихонько вздохнула, не в силах сдерживаться от удовольствия, доставляемого ласками Дилана.

Он провел обжигающим языком по ее шее, спустился ниже, к вздрагивавшей впадинке ключицы.

Лорен издала сладостный стон, и Дилан воспринял его как приглашение. В следующее мгновение Лорен ощутила его внутри себя.

Боже, неужели это не сон? Возможно ли подобное счастье на земле?

Лорен задвигалась в такт пульсирующим движениям Дилана, желая стать с ним единым целым, как можно глубже впустить его в себя…

Учащенный пульс отдавался в висках, прерывистое дыхание Дилана удивительным образом совпадало с ее собственным. Будто они и впрямь слились в единое существо. Пик наслаждения сотряс их тела одновременно, словно в лишний раз доказав цельность и гармоничность союза мужчины и женщины, любящих друг Друга.

Черт бы побрал этого Дилана! – думал МакДилан, бредя по пляжу в сторону дома. Развлекается сейчас с этой красоткой. А мне достаются одни непотребные девицы, все мысли которых сводятся к деньгам и золотым побрякушкам.

Нет, я бы еще смирился, если бы Дилан не скрывался под маской этакого средневекового рыцаря, поющего серенады даме сердца. Думаю, мы бы даже смогли с ним договориться, по-братски разделив зоны своего влияния на пляже. Налево от „Стингрея“ – все женщины твои, Дилан, а справа – мои. Вот это был бы мужской разговор. Честь по чести. Так нет же, Дилану подавай все. Ему мало одного куска пирога, когда есть возможность попробовать весь десерт.

Уже поздно. Надо же было мне снова торчать в этом „Фламинго“, да еще и выслушивать треп Коула. Да, ловко его окрутила Донна. Она ведь такая же потаскушка, как и все женщины, а вон как околдовала Коула! Он же теперь на других и не смотрит. А ведь бывало мы с ним так гуляли, что все пальмы на побережье тряслись, как в страшный ураган. Что происходит с людьми? Был нормальный парень, а появилась Донна, повертела перед ним юбкой – и готово.

Общество нормальных ребят лишилось еще одного своего члена.

Черт, как же завтра идти на работу в „Стингрей“? Майк мне голову оторвет, если снова учует запах спиртного. Начнет читать мне нотации, ставить в пример Дилана. О-о-о, черепушка уже сейчас трещит по всем швам. Зайти, что ли, в центр? Кажется, у меня оставалась пара таблеток аспирина.

МакДилан остановился и посмотрел в сторону „Стингрея“. До него оставалось сотни две метров. Окна темные, значит, в центре никого нет.

Отлично. Нет ни малейшего желания встречаться с кем-либо из этих „приличных мальчиков“, которые и пить-то не умеют, как настоящие мужчины.

МакДилан побрел в сторону „Стингрея“, надеясь, что одна таблетка убережет его голову от взрыва. Подойдя к воротам, он порылся в кармане. Ключей не было.

Майк меня точно порешит, если я их потерял или оставил в баре, подумал он, опустив руку в другой карман. Однако, на его счастье, связка ключей от дайвинг-центра оказалась всего лишь в другом кармане. И когда я успел их переложить? Зарекся же не менять привычки, чтоб избежать вот таких мелких и досадных волнений.

На складе подводного снаряжения и спасательных жилетов пахло водорослями. Да так сильно, что МакДилан поморщился от ударившего в нос терпкого запаха. До чего же осточертело все это! Единственная радость – полуобнаженные ученицы, на которых сначала надеваешь жилет, затем маску, акваланг, показываешь как правильно вставлять в рот кислородную трубку… А затем благодарные и довольные подводным плаванием дамочки готовы доставить ответное удовольствие инструктору. Да, это то, ради чего и стоит жить на белом свете! Дилан наверняка думает так же, но ему не хватает смелости в этом признаться, поэтому он и строит из себя пуританина.

МакДилан пнул ногой акваланг напарника.

Что, Дилан, хорошо тебе сейчас? Думаешь, что снова оставил болвана МакДилана с носом. Я ведь первый положил глаз на Лорен! Я! Когда он вообще умудрился запудрить ей мозги? Неужели и она попала в сети ловкого дайвера, прикидывающегося невинной овечкой? Завтра он еще небось собирается нырять вместе с ней.

Как же иначе? Должен же он был наобещать ей золотые горы и бесценные сокровища пиратов на дне морском, чтобы затащить в постель!

Голова нестерпимо болела, и МакДилан прикрыл на минуту глаза, чтобы хоть как-то справиться с оглушающим гулом в ушах.

Надо срочно найти таблетки. Где мой рюкзак? МакДилан осмотрелся по сторонам в поисках своего дорожного мешка, в котором хранились необходимые для работы вещи. Конечно, его дом находился сравнительно недалеко от дайвинг-центра, но не станешь же бегать за каждой мелочью! Наконец МакДилан обнаружил рюкзак под большим надувным матрасом.

Он с трудом добрался до заваленного различным хламом угла и наклонился, чтобы вытащить рюкзак из-под матраса. Однако тот, как назло, не подавался. МакДилана замутило, и он поспешил поднять голову, пока его чего доброго не вывернуло наизнанку прямо в „Стингрее“.

Хотя здесь и без того вонища страшная, со злостью подумал он, отшвырнув матрас на несколько метров. Наверняка это Дилан не нашел для него более удобного места, чем на моем рюкзаке. Еще бы! Ему плевать на всех, кроме себя самого. Подумаешь, МакДилану придется покопаться в хламе, прежде чем он доберется до своего мешка… Впрочем, барахло Дилана немногим отличается.

МакДилан настолько раззадорил себя мыслями о ненавистном напарнике, что, появись в эту секунду в „Стингрее“ Дилан, ему бы точно не поздоровилось.

МакДилан опрокинул рюкзак, вывалив все его содержимое на предварительно расчищенное место. Так, складной нож, зажигалка с отсыревшим кремнем… МакДилан запустил ее в дальний угол, словно там была мусорная корзина, в которую он случайно не попал. Где же, черт побери?! МакДилан еще раз перерыл гору полезных и бесполезных вещей, хранившихся в его мешке, прежде чем окончательно потерял надежду найти в ней аспирин.

Придется ползти до дома, вынужден был признать МакДилан. Только потерял время. Он быстро запихнул в рюкзак разбросанные вещи и оставил его на том же месте, в проходе. Если он кому-нибудь помешает, пусть недовольный сам находит для него более удобное место. Ему и так пришлось потрудиться, прежде чем достать свои вещи.

МакДилан медленно зашагал к выходу и в очередной раз споткнулся об акваланг Дилана.

До чего же он меня достал своим разбросанным шмотьем! – подумал МакДилан. А еще строит из себя культурного. Пора его научить уму-разуму.

Внезапно глаза МакДилана сверкнули в темноте. Как у кошки, констатировал бы человек, случайно увидевший его в эту секунду. Однако в дайвинг-центре никого, кроме МакДилана, не было. И это натолкнуло его на мысль: а что, если…

Он вернулся к своему рюкзаку и достал из него нож. Подошел к аквалангу Дилана и осторожно провел лезвием по кислородному шлангу, в том самом месте, где он крепился к газовому баллону. Вот уж Дилан попляшет, оказавшись на большой глубине без воздуха. Жаль, что он скорее всего выплывет, но сердечко у него постучит на славу! МакДилан злорадно усмехнулся. Будет в следующий раз тщательнее проверять снаряжение перед погружением. Если, конечно, следующий раз у него будет…

11

Лорен на цыпочках пробралась в номер, чтобы не разбудить Трейси. Однако ее подруга уже не спала.

– Привет, хорошо погуляла? – спросила она сонным голосом. Затем внимательно осмотрела Лорен с головы до ног и добавила:

– Можешь не отвечать. Судя по твоим сияющим глазам, Дилан оказался на высоте.

– О, Трейси, я люблю его и он сказал, что готов поехать вместе со мной в Нью-Йорк, бросив работу и дом в Майами!

Трейси улыбнулась.

– Слава Богу, а то я уже об этом думала и приготовилась устроить твоему Дилану еще одну головомойку, если он испугается кардинальных перемен в своей жизни и заставит тебя страдать.

– Трейси, неужели ты так беспокоилась за меня?

– А ты думала, я бесчувственное создание?

Я, можно сказать, всю ночь глаз не сомкнула, размышляя о твоем будущем с Диланом. Шутка ли, полюбить мужчину, который живет своей налаженной жизнью в другом городе?!

– Ох, Трейси. – Лорен присела на ее кровать и обняла подругу. – А как Фред? Не звонил?

Трейси отвела глаза и ответила наигранно безразличным голосом:

– Нет, он теперь будет обижаться и дуться не один день.

– Трейси, мне так жаль…

– Пустяки, – ответила Трейси и невольно шмыгнула носом. – Зато я вчера написала огромный путевой очерк о Майами.

– Трейси, ты же зареклась не думать о работе во время нашего отпуска, – с легким укором напомнила Лорен.

– Ты ведь сама знаешь, как это бывает. Мне нечем было заняться. Ты ушла на свидание с Диланом. Я сидела одна в номере и ломала голову, чем бы заняться.

– А потом тебе на глаза попалась ручка – и понеслась работа мысли, да? – с улыбкой предположила Лорен.

– Да.

– Надеюсь, я буду первым читателем?

– Конечно. Возьми мой блокнот на тумбочке возле зеркала.

– Отлично. Только позволь сначала мне немного поспать. Я глаз не сомкнула за всю ночь.

– Ты намеренно действуешь мне на нервы?

– Извини, Трейси. Но я так счастлива! – воскликнула Лорен. – Хочется петь и танцевать. – Она прыгнула с разбегу на кровать, легла на живот и поболтала в воздухе ногами. – Па-рарам-пам, па-ра-рам-пам…

– Лорен! – попыталась привести ее в чувство Трейси. – Ты, кажется, собиралась спать, а не устраивать сольные выступления. К тому же, прости, но твои вокальные данные оставляют желать лучшего.

– Еще раз извини. – Лорен виновато улыбнулась и юркнула под одеяло. Не успела ее голова коснуться подушки, как она уснула.

– Майк, привет, а где Дилан? В бассейне его нет, а мы договорились встретиться там, – спросила Лорен, зайдя в дайвинг-центр.

– Пожалуйста, только не волнуйся… – медленно начал Майк.

– В чем дело? Что-то случилось? – обеспокоенно спросила Лорен. Судя по виду администратора „Стингрея“, произошло несчастье. – Майк, не томи, говори скорее, где Дилан?

– Лорен, его только что увезла „скорая“. Если не ошибаюсь, в Южный госпиталь.

– О Боже… – выдохнула Лорен, едва удержавшись на ногах. – Но почему? Мы расстались с ним ранним утром…, все было в порядке…

– К сожалению, океан опасен и непредсказуем. Беда тем, кто об этом забывает и начинает вести себя неосмотрительно и беспечно, философски заметил Майк. – Дилан, видимо, не проверил перед погружением снаряжение и…

– И?…

– Если бы рядом не оказался Питер… Мы должны благодарить Бога, что все обошлось.

– Обошлось? Ты ведь сказал, что Дилан в больнице.

– Да, его увезли в бессознательном состоянии, но, по крайней мере, его сердце еще стучало. В легкие попало много воды.

– Как же так? Дилан всю жизнь провел на берегу океана. Его нельзя назвать легкомысленным и неосторожным… Он сказал, что для него вечерняя проверка акваланга – все равно что одиннадцатая заповедь.

– Вчера у вас было свидание, если не ошибаюсь… Возможно, Дилан забыл обо всем на свете.

Лорен промолчала, ощутив чувство вины.

Господи, а если это действительно так? Вдруг это из-за нее Дилан забыл о собственной безопасности? Вдруг это она виновата в случившемся? Она чуть не убила Дилана!

– Ты ни в чем не виновата, Лорен, – словно угадав ее мысли, сказал Майк. – Возможно, Дилану просто не повезло.

– Да… Южный госпиталь далеко отсюда? взяв себя в руки, спросила Лорен, решив не теряя ни минуты отправиться в больницу. Наверняка ему сейчас необходимы внимание и забота близкого человека.

– На такси минут двадцать. Я бы и сам поехал, но не могу бросить „Стингрей“. У нас и так сегодня работа не идет: МакДилана до сих пор нет, а Питер поехал вместе с Диланом в больницу и еще не вернулся.

– Можно от вас позвонить? – спросила Лорен и, не дождавшись ответа, направилась к телефонному аппарату, висевшему на стене.

Она вызвала такси и дрожащим голосом назвала адрес.

Через полчаса она уже мчалась по больничному коридору к палате, в которой, как ей сказала медсестра в регистратуре, должен был находится Дилан. Однако палата оказалась пуста.

Лорен побежала обратно к стойке регистратуры;

– Извините, но в палате никого нет.

– Подождите минуту, – попросила сестра и, подняв телефонную трубку, набрала внутренний номер.

– Доктора Маркеса, пожалуйста. Это Джина Дэниеле из регистратуры… Доктор Маркес?

Извините за беспокойство. Тут пришла мисс… – Сестра вопросительно посмотрела на взволнованную посетительницу.

– Лорен, – быстро ответила та.

– Мисс Лорен желает навестить Дилана Роджерса, поступившего час назад. Дайвер из „Стингрея“, – напомнила сестра. Она несколько минут слушала ответ. – Ясно. Еще раз извините. До свидания.

Она положила трубку и обратилась к стоявшей перед ней Лорен:

– Кем вы приходитесь мистеру Роджерсу?

– Я?…

Боже, кем же она приходится? Будущая жена? Любовница?… Лорен растерялась. Сестра наверняка приняла ее за одну из туристок, закрутивших роман с местным дайвером.

– Если вы не являетесь членом его семьи, то… Мне жаль, но навещать его не рекомендуется.

– Что с ним? Как он себя чувствует?

– Дилан в реанимации. Пока без сознания.

Состояние тяжелое, но стабильное.

– В реанимации? – с трудом произнесла Лорен. – Господи…

– Мисс, вам нехорошо? Принести нашатырный спирт? Может быть, вы примете какое-нибудь успокоительное? – Сестра вскочила со своего кресла и на несколько мгновений скрылась из виду. Вернулась она со стаканом воды. Вот, выпейте. Вам станет лучше. Не волнуйтесь.

Ваш друг поправится. Он молодой, здоровый и сильный… – пыталась успокоить ее сестра, однако Лорен уже ничего не слышала и не видела.

Единственное слово „реанимация“ пульсировало в ее мозгу, сводя с ума. – Если вы обещаете успокоиться, то я провожу вас до реанимации.

Вы сможете поговорить с доктором Маркесом.

Возможно, он сообщит вам какие-то новости о состоянии пациента.

– Да-да, пожалуйста. Если вас не затруднит…

Медсестра вызвала свою напарницу и попросила ее присмотреть за рабочим местом и при необходимости принять телефонные звонки.

– Нам на третий этаж. Правое крыло. Следуйте за мной, – отдала четкие распоряжения медсестра, вернув тем самым Лорен способность трезво мыслить.

Они поднялись по боковой лестнице на третий этаж, и Джина Дэниеле, указав рукой на узкий коридор, отходивший от центрального прохода, сказала:

– Пройдете вперед и слева увидите небольшое помещение для посетителей. Там есть диван и кресла, так что вы сможете подождать доктора Маркеса, если он занят.

– Спасибо, – поблагодарила отзывчивую сестру Лорен и поспешила в указанном направлении.

В одном из кресел сидел молодой загорелый мужчина.

– Извините, – робко окликнула его Лорен, – вас зовут Питер?

Мужчина удивленно посмотрел на незнакомую женщину и кивнул.

– Как Дилан?

– Пока без изменений. Однако доктор Маркес обнадеживает и делает оптимистичные прогнозы. Сегодняшняя ночь станет переломной.

– Переломной? – переспросила Лорен.

– Да. Доктор надеется, что Дилан выйдет из коматозного состояния.

– А если…, нет? – запнувшись, спросила Лорен.

Питер укоризненно взглянул на нее, словно она произнесла какое-то запретное слово, могущее вызвать темных духов.

– Не стоит об этом думать. Я уверен, что Дилан выкарабкается. Он не из тех, кто легко сдается.

Страницы: «« ... 4567891011 »»

Читать бесплатно другие книги:

«В один декабрьский день 1913 года – обычный петербургский был денек, с запоздалым мокрым снегом, ве...
«„Фрейдовское“ разделение психики на сознание и подсознание, начавшееся, по-видимому, около двух мил...
В книге определены цели и задачи логопедического массажа в комплексной системе преодоления речевых р...
Что делать японской виолончелистке-виртуозу, которую зовут на гастроли в Европу и Америку, а она пат...
Будни небольшой инженерной фирмы. Исполнительный директор фирмы – красивая молодая блондинка с сильн...
Пожилая женщина устраивает на работу свою внучку через старого знакомого. Она приходит в отдел кадро...