Движущиеся картинки Пратчетт Терри
Теперь для улыбки Достабля невозможно было бы подобрать сравнение. Если бы у нее получилось стать хоть чуточку шире, у него отвалилась бы верхушка головы.
– Тысячи? – переспросил он. – Правда? Так много? И, конечно же, все они платят вам по, ээ, сколько?..
– О, мы пока что просто собираем пожертвования, – признался Сильверфиш. – Просто чтобы покрыть затраты, пока мы еще на стадии экспериментов. – Он опустил взгляд. – Кстати, – добавил он, – не могли бы вы перестать трясти мою руку?
Достабль последовал за его взглядом.
– Конечно! – сказал он и отпустил руку Сильверфиша. Она какое-то время еще продолжала дергаться вверх-вниз из-за мышечного спазма.
Достабль на мгновение умолк; он выглядел как человек, поглощенный беседой с каким-то внутренним богом. Потом он сказал:
– Ты знаешь, Томас – я ведь могу называть тебя Томас? – когда я увидел этот шедевр, я подумал: Достабль, за этим стоит истинный художник…
– …а откуда вы знаете, что меня зовут…
– …истинный художник, подумал я, который должен свободно следовать своей музе, а не сгибаться под бременем мелких управленческих забот, я ведь прав?
– Ну… вся эта возня с документами и правда не-много…
– Вот и я так подумал, – перебил его Достабль, – и сказал себе: Достабль, ты немедленно должен отправиться туда и предложить ему свои услуги. Ты знаешь какие. Административные. Снять ношу с его плеч. Позволить ему заниматься тем, что он умеет лучше всего – я ведь прав? Том?
– Я… я… я… конечно, это правда, что моя сильная сторона – это скорее…
– Точно! Точно! – воскликнул Достабль. – Том, я согласен!
Глаза Сильверфиша остекленели.
– Ээ, – сказал он.
Достабль игриво стукнул его кулаком в плечо.
– Просто покажи мне документы, – сказал он, – а потом сможем пойти и заняться тем, что ты там лучше всего делаешь.
– Ээ. Да, – сказал Сильверфиш.
Достабль ухватил его за руки и выкрутил убедительность на тысячу ватт.
– Это для меня очень важный момент, – хрипло проговорил он. – Даже выразить не могу, как он для меня важен. Могу честно сказать, что это счастливейший день в моей жизни. Я хочу, чтобы ты это знал, Томми. Искренне.
Благоговейную тишину испортило негромкое хихиканье.
Достабль медленно оглянулся. Позади них никого не было, кроме мелкой серой дворняги, сидевшей в тени от кучи бревен. Дворняга заметила выражение его лица и склонила голову набок.
– Гав? – спросила она.
Себя-Режу-Без-Ножа Достабль быстро оглянулся в поисках чего-нибудь, чем можно было бы в нее швырнуть, понял, что это выбьется из его образа, и вновь повернулся к плененному Сильверфишу.
– Ты знаешь, – сказал он, ничуть не преувеличивая, – мне невероятно повезло, что я тебя встретил.
Обед в таверне стоил Виктору доллара и парочки пенсов. Состоял он из миски супа. Продавец супа объяснил, что все стоит так дорого, потому что продукты приходится везти издалека. Вокруг Голывуда ферм не было. Да и вообще, кто станет растить овощи, когда можно делать клики?
После этого Виктор отправился на пробы к Гаферу.
На пробах ему пришлось минуту простоять неподвижно, пока рукоятор по-совиному пялился на него поверх рисовального ящика. Когда минута истекла, Гафер сказал:
– Ясно. У тебя врожденный талант, парень.
– Но я же ничего не делал, – удивился Виктор. – Ты просто велел мне не двигаться.
– Ага. Вот именно. Нам именно такие люди и нужны. Которые не двигаться умеют, – объяснил Гафер. – А всякое там жеманное актерство пусть в театрах остается.
– Но вы ведь так и не объяснили мне, что демоны делают в ящике, – напомнил Виктор.
– А вот что, – сказал Гафер, откидывая пару защелок. На Виктора уставился ряд крошечных злобных глазок. – Вот эти шесть демонов, – Гафер осторожно указал на них пальцем, остерегаясь когтей, – смотрят в маленькую дырочку спереди ящика и зарисовывают то, что видят. Их обязательно должно быть шесть, понятно? Двое рисуют, четверо дуют на картинку, чтобы высохла. Потому что следующая уже на подходе, ясно? Каждый раз, когда поворачивается вот эта ручка, прозрачная лента немного проматывается вниз, открывая место для новой картинки.
Он повернул ручку. Ящик сказал кликаклика, а бесы заверещали.
– Что это с ними? – спросил Виктор.
– А, – сказал Гафер, – это потому, что ручка еще и вращает вот это колесико с кнутами. Это единственный способ заставить их работать быстро. Обычные бесы – ленивые чертяки. В общем, тут все взаимо-связано. Чем быстрее ты крутишь ручку, тем быстрее проматывается пленка и тем быстрее им приходится рисовать. Нужно тщательно подобрать скорость. Это очень важное ремесло – рукояторство.
– А вам не кажется, что это, ну, жестоко?
Гафер явно удивился:
– О нет. Вовсе нет. У меня перерыв каждые полчаса. Требование Гильдии Рукояторов.
Он прошел вдоль верстака уда, где стоял другой ящик с откинутой задней панелью. На этот раз на Виктора, скорбно моргая, воззрились из клетки заторможенного вида ящерицы.
– Не слишком это надежно, – сказал Гафер, – но лучше мы ничего не придумали. Саламандры обычно лежат весь день в пустыне и впитывают свет, а если их напугать – они его выделяют. Это механизмом самозащиты называется. Так вот, когда пленка проматывается, а вон та шторка открывается и закрывается, их свет проходит сквозь пленку и вот эти линзы и попадает на экран. Все очень просто.
– А как вы их пугаете? – спросил Виктор.
– Ручку видишь?
– О.
Виктор задумчиво потыкал пальцем в рисовальный ящик.
– Ну ладно, – сказал он. – Значит, у вас получается куча маленьких картинок. И вы их быстро проматываете. Тогда на экране должно все смазываться, но не смазывается же.
– Аа, – протянул Гафер, постучав себя по носу. – Это секрет Гильдии Рукояторов. Передается от одного посвященного другому, – напыщенно добавил он.
Виктор бросил на него проницательный взгляд.
– А я думал, картинки всего несколько месяцев снимают.
Гаферу хватило совести отвести глаза.
– Ну да, сейчас мы скорее раздаем его кому попало, – признал он. – Но дай нам несколько лет – и мы начнем передавать его… Не трогай?
Виктор с виноватым видом отдернул руку от сложенных на верстаке жестянок.
– Там внутри пленка, – сказал Гафер, осторожно их отодвигая. – С ней надо очень осторожно. Ее нельзя нагревать, потому что она сделана из октоцеллюлозы, и резких встрясок она тоже не любит.
– И что с ней тогда случается? – спросил Виктор, не сводя глаз с жестянок.
– Кто знает? Выживших не было, так что нам никто не рассказал. – Гафер посмотрел на лицо Виктора и осклабился.
– Об этом не беспокойся, – сказал он. – Ты-то будешь перед ящиком стоять.
– Только я не умею играть, – признался Виктор.
– А делать что тебе говорят умеешь? – спросил Гафер.
– Что? Ну-у. Да. Наверное.
– А это все, что от тебя требуется, парень. Это все. А, и еще большие мышцы.
Они вышли под раскаленное солнце и направились к сараю Сильверфиша.
Который был занят.
Себя-Режу-Без-Ножа Достабль знакомился с движущимися картинками.
– Что я себе представляю, – сказал Достабль, так это, ну… вот, посмотри. Что-то вроде этого.
Он поднял табличку.
На ней кривыми буквами было выведено:
После этаво паказа пачиму бы не заглянуть В «Реберный Дом Харги» Лучшая Гарячая Кухния
– А что такое «гарячая кухния»? – поинтересовался Виктор.
– Это по-иностранному, – объяснил Достабль. Он хмуро поглядывал на Виктора. Оказаться под одной крышей с кем-то вроде него в планы Достабля не входило. Он-то надеялся иметь дело только с Сильверфишем. – Означает «еда», – добавил он.
Сильверфиш уставился на табличку.
– И что это? – спросил он.
– Может быть, – очень осторожно проговорил Достабль, – ты поднимешь эту табличку в конце показа?
– Это еще зачем?
– Потому что такой человек, как Шэм Харга, может отвалить за это огро… большую сумму.
Все внимательно посмотрели на табличку.
– Я обедал в «Реберном Доме Харги», – припомнил Виктор. – Я бы не сказал, что еда там лучшая. Она не лучшая. Далеко не лучшая. – Он немножко по-думал. – Собственно говоря, от лучшей она далека настолько, насколько это вообще возможно.
– Это не имеет значения, – резко ответил Достабль. – Это совершенно не важно.
– Но, – начал Сильверфиш, – если мы будем повсюду говорить, что «Реберный Дом Харги» – лучшее место в городе, что подумают в других ресторанах?
Достабль навалился на стол.
– А вот что, – сказал он. – «Почему мы не придумали это первыми?»
Он выпрямился. Во взгляде Сильверфиша просвечивало непонимание.
– Объясни-ка еще раз, пожалуйста, – попросил он.
– Они захотят сделать то же самое! – сказал Достабль.
– Я понял, – вклинился Виктор. – Они захотят, чтобы мы поднимали таблички с надписями вроде: «На самом деле лучшая кухня в городе не у Харги, а у нас».
– Как-то так, как-то так, – протараторил Достабль, злобно поглядев на него. – Над формулировкой придется подумать, но как-то так.
– Но… но… – Сильверфиш изо всех сил пытался не потерять нить разговора. – Харге ведь это не по-нравится? Если он заплатит нам, чтобы мы написали, что он лучше всех, а потом мы возьмем деьги у других людей и напишем, что они лучше всех, тогда он…
– Заплатит нам еще больше, – закончил Достабль, – чтобы мы написали это еще раз, да покрупнее.
Все уставились на него.
– И ты думаешь, что это сработает? – спросил Сильверфиш.
– Да, – отрезал Достабль. – Послушай как-нибудь с утречка уличных торговцев. Они ведь не кричат: «Почти свежие апельсины, чуток помятые, по терпимой цене!», правда? Нет, они кричат: «Хватайте апельсины, таких больше никогда не попробуете!» Это называется «предпринимательский подход».
Он снова навалился на стол.
– И кажется мне, – сказал он, – что вам она здесь как раз пригодилась бы.
– Похоже на то, – выдавил Сильверфиш.
– А подзаработав, – продолжил Достабль, чей голос, как лом, расширял трещины в реальности, – ты сможешь как следует развернуться со своим искусством.
Сильверфиш немного просветлел.
– Это правда, – сказал он. – Например, отыскать какой-нибудь способ добавить звук…
Достабль его не слушал. Он указал на прислоненную к стене стопку дощечек.
– А это что? – спросил он.
– А, – сказал Сильверфиш. – Это была моя идея. Мы подумали, что хорошим предпринимательским подходом, – он смаковал эти слова, будто они были каким-то незнакомым и редким лакомством, – будет рассказать людям о других движущихся картинках, которые мы снимаем.
Достабль взял одну из дощечек, вытянул перед собой и критически оглядел.
На ней было написано:
На следущей недели мы будим паказывать «Пелиас и Мелисанда», Рамантическую Трагедь В Двух Катушках. Спасибо за внимание.
– О, – сухо сказал Достабль.
– Неужели что-то не так? – спросил окончателно поверженный Сильверфиш. – На ней же написано все, что им нужно знать, разве нет?
– Можно? – спросил Достабль и взял со стола Сильверфиша мелок. Какое-то время он увлеченно что-то писал на обратной стороне дощечки, а потом перевернул ее.
Теперь она гласила:
Богги и Люди Гаварили, Што Этаму Не Бывать, Но Они Не Жилали Слушать! «Пелиас и Мелисанда», История Запретнай Любви! Абжигающая Страсть, Адалевшая Прастранство и Время! Вы Будите Патрясены! При участии 1000 слонов!
Виктор и Сильверфиш прочитали этот текст очень внимательно, словно меню, написанное на чуждом языке. Это, собственно, и был чуждый язык, но, что еще хуже, при этом он был их собственным.
– Так, так, – проговорил Сильверфиш. – О боги… Не помню, чтобы там было что-то по-настоящему запретное. Гм. Этот клик просто очень исторический. Я подумал, что это поможет, ну, вы понимаете, детям и так далее. Расскажет им об истории. Знаете, эти двое ведь так и не встретились, вот в чем трагедия. Все это очень, гм, печально. – Он не отводил взгляда от таблички. – Хотя, должен сказать, что-то в этом определенно есть. Гм. – Похоже, его что-то беспокоило. – Не припомню, чтобы там были слоны, – признался он, словно это была его вина. – Я тогда весь день присутствовал на съемках и не припомню момента, в котором участвовала тысяча слонов. Уверен, я бы это заметил.
Достабль уставился на него. Он не знал откуда, но теперь, когда он об этом задумался, к нему начали приходить вполне отчетливые идеи насчет того, что должно фигурировать в движущихся картинках. Тысяча слонов была отличным началом.
– Ни одного слона? – уточнил он.
– Вроде как нет.
– А танцовщицы есть?
– Э-э, нет.
– Ну а безумные погони и люди, висящие над пропастью на кончиках пальцев?
Сильверфиш немного приободрился.
– Кажется, в одной сцене есть балкон, – сказал он.
– Да? А кто-нибудь на нем висит на кончиках пальцев?
– Не думаю, – сказал Сильверфиш. – Кажется, Мелисанда с него клоняется.
– Хорошо, а зрители затаят дыхание, ожидая, что она свалится?
– Я надеюсь, что они будут читать монолог Пелиаса, – брюзгливо ответил Сильверфиш. – Он у нас пять табличек занял. Мелким шрифтом.
Достабль вздохнул.
– Я точно знаю, что нужно народу, – сказал он, – и это не куча мелких буковок. Ему нужна услада для глаз!
– После мелких буковок? – ехидно спросил Виктор.
– Ему нужны танцовщицы! Ему нужны впечатления! Ему нужны слоны! Ему нужны люди, падающие с крыш! Ему нужны мечты! Мир полон маленьких людей с большими мечтами!
– Это в смысле гномов и карликов, да? – спросил Виктор.
– Нет!
– Скажите, господин Достабль, – поинтересовался Сильверфиш, – а чем именно вы занимаетесь?
– Торгую разными товарами, – ответил Достабль.
– В основном сосисками, – уточнил Виктор.
– И еще разными товарами, – резко сказал Достабль. – Я торгую сосисками только тогда, когда в продаже разных товаров намечаются спады.
– И, по-вашему, опыт торговца сосисками означает, что вы умеете делать хорошие движущиеся картинки? – спросил Сильверфиш. – Продавать сосиски может кто угодно! Правда же, Виктор?
– Ну… – неуверенно протянул Виктор. Продать Достаблевы сосиски не смог бы никто, кроме Достабля.
– Вот видите, – сказал Сильверфиш.
– Дело в том, – сказал Виктор, – что господин Достабль способен продавать сосиски даже тем, кто их у него уже покупал.
– Это верно, – кивнул Достабль. И широко улыбнулся Виктору.
– А человек, способный продать сосиски господина Достабля дважды, способен продать что угодно, – закончил Виктор.
Следующее утро выдалось ярким и безоблачным, как всегда в Голывуде, и они начали съемку «Увликательнейших и Ниобычайных Приключений Коэна-Варвара». Достабль утверждал, что потратил на них весь вечер.
Название, однако, принадлежало Сильверфишу. Хотя Достабль и заверил его, что Коэн-Варвар – персонаж практически исторический и определенно познавательный, вариант «Далина кровищи» Сильверфиш зарубил.
Виктору выдали нечто, с виду напоминавшее кожаный кошелек, но оказавшееся его костюмом. Он пере-оделся за парочкой валунов.
Еще ему вручили огромный тупой меч.
– Значит, так, – сказал Достабль, сидевший на стуле с холщовым сиденьем, – вот что ты делаешь: дерешься с троллями, подбегаешь к девушке, отвязываешь ее от шеста, дерешься с другими троллями, а потом отбегаешь вон за тот камень. Я это вижу так. Что скажешь, Томми?
– Ну, я… – начал Сильверфиш.
– Отлично, – сказал Достабль. – Ну ладно. Да, Виктор?
– Ты сказал «тролли». Какие еще тролли? – спросил Виктор.
Парочка валунов медленно распрямилась.
– Ты, господин, ни о чем не беспокойся, – сказал ближайший. – Мы со стариком Галенитом свое дело знаем.
– Тролли! – воскликнул Виктор и попятился.
– Ага, верно, – сказал Галенит. И картинно взмахнул дубиной, из которой торчал гвоздь.
– Но, но… – начал Виктор.
– Что? – спросил второй тролль.
Но вы же тролли, хотелось сказать Виктору, свирепые ожившие каменюки, которые живут в горах и бьют путников по головам огромными дубинами, очень похожими на те, что вы держите сейчас, а я, когда мне сказали «тролли», подумал, что это будут обычные люди, наряженные в, ну, не знаю, покрашенные серой краской мешки или что-то такое.
– О, хорошо, – еле слышно сказал он. – Гм.
– И не верь этим россказням про то, что мы якобы людей едим, – сказал Галенит. – Это все клевета. Ну правда, мы же из камней сделаны, с чего нам людей есть.
– Пожирать, – поправил второй тролль. – Ты хотел сказать «пожирать».
– Ага. С чего нам людей пожирать? Мы всегда плюемся потом. И вообще, мы с этим завязали, – добавил он. – Хотя и не начинали. – Он дружески пихнул Виктора локтем и чуть не сломал ему ребро. – Тут хорошо, – заговорщически поведал он. – Нам дают три доллара в день плюс доллар на защитный крем для дневной работы.
– А иначе мы в камень до ночи превращаемся, а это такая морока, – сказал его напарник.
– Ага, из-за этого съемки задерживаются, да еще и люди о нас спички зажигают.
– А еще мы, согласно контракту, получаем по пять пенсов за то, что приходим со своими дубинами, – добавил второй тролль.
– Может, все-таки приступим… – начал Сильверфиш.
– Почему троллей только двое? – возмутился Достабль. – Что такого героического в драке с двумя троллями? Я же вроде просил, чтобы их было двадцать?
– Мне и двоих хватит, – сообщил Виктор.
– Послушайте, господин Достабль, – сказал Сильверфиш, – я знаю, что вы пытаетесь помочь, но элементарная экономика…
Сильверфиш и Достабль заспорили. Рукоятор Гафер вздохнул и откинул заднюю стенку рисовального ящика, чтобы накормить и напоить недовольных бесов.
Виктор оперся на меч.
– А вы, значит, много в кликах снимаетесь? – спросил он у троллей.
– Ага, – сказал Галенит. – Все время. Вот, например, в «Королевском выкупе» я играл тролля, который выбегал и колошматил людей. А в «Темном лесу» я играл тролля, который выбегал и колошматил людей. А вот в «Таинственной горе» я играл тролля, который выбегал и напрыгивал на людей. А то ведь на одинаковых ролях много не заработаешь.
– А ты тем же самым занимаешься? – спросил Виктор у второго тролля.
– О, Моррена у нас типажный актер, верно? – сказал Галенит. – Лучший в нашем деле.
– И кого он играет?
– Утесы.
Виктор непонимающе уставился на него.
– Это потому, что он весь в расщелинах, – говорил между тем Галенит. – И не только утесы. Видел бы ты, как он играет древний монолит. У тебя бы дух захватило. Давай, Морри, покажи ему свою надпись.
– Да ну, – сказал Моррена, стеснительно улы-баясь.
– Я вот думаю взять себе для картинок новое имя, – продолжил Галенит. – Что-нибудь эффектное. Например, Кремень.
Он посмотрел на Виктора – взволнованно, насколько тот мог судить, хотя и не был специалистом по спектру выражений, доступному для лица, которое выглядело так, словно его высекли из гранита пинками ног, обутых в сапоги с железными носами.
– Как тебе? – спросил Галенит.
– Ээ. Очень неплохо.
– Я подумал, что это имя подинамичнее, – объяснил предполагаемый Кремень.
Виктор услышал, как из его рта вылетают слова:
– Или Скала. Скала – хорошее имя.
Тролль уставился на него, беззвучно шевеля губами, словно прикидывал на себя псевдоним.
– Вот это да, – сказал он. – Мне такое и в голову не приходило. Скала. Мне нравится. А ведь с таким именем мне больше, чем три доллара в день, платить должны.
– Может, начнем уже? – сурово спросил Достабль. – Может, мы и сможем позволить себе больше троллей, если этот клик получится успешным, но только если не выйдем за рамки бюджета, так что нужно управиться до обеда. Значит, так, Морри и Галенит…
– Скала, – поправил Скала.
– Что, правда? Ну ладно, в общем, вы двое выбегаете и нападаете на Виктора, ясно? Ну ладно… крутим…
Рукоятор завращал ручку рисовального ящика. Послышалось негромкое щелканье, бесы хором завизжали. Виктор стоял с видом человека, в любой момент готового к действию.
– Это значит, что пора начинать, – терпеливо объяснил Сильверфиш. – Тролли выбегают из-за камней, а ты отважно защищаешься.
– Но я не знаю, как драться с троллями! – завопил Виктор.
– Давай так, – сказал новонареченный Скала. – Сначала ты парируешь удар, а потом мы изо всех сил стараемся по тебе не попасть.
И тут до Виктора дошло.
– Вы хотите сказать, что это все понарошку? – поразился он.
Тролли обменялись короткими взглядами, в которых тем не менее отчетливо читалось: не правда ли, поразительно, что вот эти создания вроде как заправляют миром?
– Ага, – ответил Скала. – Именно. Все не по-настоящему.
– Нам нельзя тебя убивать, – успокоил Виктора Моррена.
– Точно, – сказал Скала. – Мы этого ни за что не сделаем.
– Нас за такие дела гонораров лишают, – мрачно заключил Моррена.
Твари собирались возле трещинки в реальности, пожирая свет и тепло тем, что них сходило за глаза. Их уже набралась целая толпа.
Когда-то существовал проход. Нельзя сказать, что они помнили об этом, потому что у них не было ничего настолько сложного, как память. У них едва было что-то настолько сложное, как головы. Но инстинкты и чувства у них были.
Им нужен был проход.