Парни из Манчестера. Я за твоей спиной
– Думаешь? – Пайпер вспоминает, как выглядит их отдел, и ей становится смешно. – У Тыковки даже кабинета своего нет. Он поставил себе в углу их цыганского табора огромный стол и завалил его железками. Они всей толпой сидят, даже перегородок нет.
– Жесть. Как там вообще работать можно?
– Когда подходишь к их отделу, там стоит гул, как из трансформаторной будки. Так что не думаю, что Тыковка не заметил бы Саймона.
– Тогда он не настолько классный парень. Но я хочу подробностей! Что он тебе сказал?
– Тыковка?
– Саймон! Пайпер, соберись.
– Ничего особенного. Привет, что ты здесь делаешь, что я здесь делаю, как необычно, что мы оба тут. А потом лифт приехал, и я сбежала.
Скай задумчиво жует, явно разочарованная тем, насколько незначительным получился их разговор с Саймоном. Конечно, от такой встречи ожидаешь большей драмы: это ведь из-за него Пайпер переехала к Скай.
Не так уж давно это было, кстати, еще и полгода не прошло, как Саймон изменил ей с какой-то блондинкой из бара, а потом обвинил в этом саму Пайпер. Она, видите ли, была не так хороша в постели, как ему нужно.
Иногда она вспоминает два года, которые они провели вместе, и пытается понять, как упустила этот момент: неизвестно даже, сколько раз он ей изменял. Где были эти красные флаги, которые она не заметила? И были ли они вообще?
Телефон в руке у Пайпер жужжит, на экране появляется сообщение от Макрори.
«Где Барнс?»
Начинается. Она быстро просматривает календарь – ничего особенного там не стоит. Ни встреч, ни рабочих задач. И что он хочет услышать?
«Уехал из офиса в восемь», – отвечает она.
«Он трубку не берет».
– Знаешь, – Скай вырывает Пайпер из телефона, – зато ты работаешь, как взрослый человек, за деньги, а он – просто стажер.
– Ага, только он работает с чем-то серьезным, а я – просто ассистент, – отвечает она, набирая сообщение для Макрори.
«Значит, он дома и убрал куда-то телефон».
– Глупости. Если он стажер, значит, так же, как и ты, носит кофе. Просто не директору, а кому попроще.
«Мне нужно, чтобы он ответил».
Чертов Макрори, может, ему еще звезду с неба достать? Если Барнс не отвечает ему, значит, никому не отвечает.
– Я не только кофе ношу, – резко отвечает Пайпер.
«Если он занят, я ему тоже не дозвонюсь».
Скай накрывает рукой ее мобильник, обращая на себя внимание.
– Алло, Земля вызывает Пайпер! Что у тебя там происходит?
Макрори бесит до скрежета зубов. Ведет себя как ребенок! Капризный, противный, нетерпеливый ребенок, а не большой начальник.
– Ничего, – выдыхает Пайпер, стараясь успокоиться и продышаться, – у меня Барнс потерялся.
«Позвони», – приходит очередное сообщение.
– Подожди секунду, – просит она Скай и набирает номер Барнса.
После двух гудков в трубке слышится знакомый раскатистый голос.
– Пайпер? Что случилось?
Да как так-то?! А когда Макрори звонит, он что, специально трубку не берет?
– Мистер Барнс, вам не может дозвониться Себастьян Макрори. – Она старается звучать как можно спокойнее, но злость клокочет внутри, добавляет в голос предательской дрожи.
– Я ему сейчас перезвоню.
Вызов завершается, и Пайпер отшвыривает телефон в угол дивана, хватает бутылку с пивом и делает несколько крупных глотков.
– Вот так Саймон точно не умеет, – восхищенно качает головой Скай.
– К черту Саймона, – отвечает она. – Есть кое-что похуже.
– Начальник?
Пайпер едва не давится пивом и резко поворачивается к ней.
– Как ты поняла?
– Барнс, – произносит Скай с таким глупым придыханием, что хочется ее стукнуть. – Алло, мистер Барнс?
– Прекрати.
– У тебя на лице все написано. Так что рассказывай, ты в него уже влюбилась?
– Нет!
Это вылетает слишком быстро и слишком резко, Пайпер пугается сама себя. Скай молчит, глядя выжидающе.
– Это не любовь, я его толком даже не знаю. Но правда чувствую что-то странное. Мы сегодня… кое-что делали по работе и сидели рядом. Очень близко. Понимаешь?
– И чем он пахнет?
– Деревом и немного мускатным орехом, – вздыхает Пайпер.
– Ого. И правда близко сидели, да? Что ты чувствовала? У тебя по коже побежали мурашки от случайного касания?
– Прекрати. Мы не в твоем порноромане.
– Конечно. В нем он бы уже рычал тебе: «Хорошая девочка». Хотя если мы считаем это слоуберном…
– Напомни мне в следующий раз ничего тебе не рассказывать.
– Прости, молчу.
Скай закрывает рот и проводит пальцем по губам в знак молчания. Надолго ее не хватит, но это уже хоть что-то.
– Ладно. Не знаю, что между нами, понимаешь? Он здоровенный, суровый и иногда вообще агрессивный. Но сегодня я накосячила, а он меня не отчитал. Просто сказал быть внимательнее.
На лице Скай растекается умиление, и Пайпер переводит взгляд на бутылку, чтобы не разозлиться из-за этого.
– И мне кажется, что Барнс не настолько суровый, – продолжает она, – потому что он… Сегодня я делала вместе с ним одно задание, и он вел себя вообще по-другому. Говорил больше, чем обычно. Задавал смешные вопросы.
– Ты влюбилась, – подводит итог Скай.
– Нет, это не то. Просто мне все еще сложно понять, какой он на самом деле.
Пайпер неловко отковыривает кусочек пивной этикетки. На самом деле она может сколько угодно врать Скай, но себе врать не получается. Правда, это не очень важно.
Ей нельзя влюбляться в Гэри Барнса, которого она даже не знает по-настоящему и ни разу не видела вне офиса. Потому что он ее начальник, почти женат, а еще даже не посмотрит на нее.
Вот только легче от этого не становится.
Пайпер смотрит на задачу в своем ежедневнике в десятый раз, но до сих пор не хочет ее выполнять. Барнс сказал ей сходить в отдел продукта и забрать там спецификации, но с тех пор, как они с Саймоном встретились у лифта, она обходит их кабинет по очень большой дуге.
Зайти внутрь, чтобы с ним столкнуться? Идея так себе. Дождаться, пока Барнс отчитает ее за то, что не сходила? Еще хуже.
И все-таки Пайпер не может себя заставить. Хотя чего она боится? Им даже здороваться не обязательно – если что, скажет, не заметила его. Время близится к ланчу, и ее осеняет: это же идеальный шанс. Тыковка все равно не выбирается из своего кабинета никуда дальше курилки, зато Саймон вряд ли пропустит возможность поесть со своими новыми крутыми коллегами-изобретателями.
Еле дождавшись нужного момента, она пробирается к отделу продукта и вдруг понимает, что знакомый гул не исчез – все на месте. И это очень странно. Даже хочется развернуться обратно, но если Барнс узнает, что она так и не дошла, он точно разозлится. Нужно идти.
Внутри как будто больше людей, чем обычно. Они хаотично перемещаются между расставленными как попало столами, обмениваясь фразами, смысл которых Пайпер уловить не может. Инопланетяне какие-то. Вечно с ними так: этот отдел в компании вообще не похож ни на один другой. Даже немного завидно, что Саймон сюда попал: наверное, весело вот так работать.
Пока она пробирается к Тыковке, сбоку раздается громкий смех, который заставляет подпрыгнуть. На собраниях операционного отдела никто даже не улыбается, кроме расслабленного Райана. А еще от Барнса толком доброго слова не допросишься, даже если все идеально сделаешь. Так все говорят.
И все-таки это работа. В отличие от Саймона, Пайпер хотя бы платят. Меньше, чем в «Макдоналдсе», конечно, но больше, чем ноль. К тому же она не просто носит кофе: она уже начала разбираться в отчетах и понимать, какие цифры что вообще значат. А когда утром получилось убедить Макрори переписать свой доклад нормальным языком, она собой страшно гордилась.
– Мистер Гибсон, – зовет она Тыковку.
Тот поднимает голову и смотрит невидящим взглядом, который постепенно фокусируется на ней.
– Привет… Пайпер? – звучит неуверенно, но это совсем не обидно. Круто, что он вообще ее помнит.
– Да-да, Пайпер, – довольно кивает она. – Мистер Барнс к вам отправил за спецификациями.
– Так-так-так, – Тыковка начинает шарить руками по своему заваленному столу, – а ты в курсе, за какими?
– Нет, – внутри поднимается паника, – я думала, вы знаете.
– Ято да, – кивает тот, – просто не помню. Подожди здесь, я сейчас вернусь.
Тыковка скрывается за дверью, ведущей куда-то вроде архива. Ему тоже стоит обзавестись ассистентом – может, тогда и запоминать не придется. Пайпер неловко оглядывается, не понимая, что делать.
– Привет! – Саймон вырастает из ниоткуда, пугая до чертиков. – Давно не виделись.
– Привет, – улыбается Пайпер через силу. – Да, давно. Как дела?
Хочется выбежать из кабинета как можно быстрее, но Тыковка как назло не возвращается. Они с Саймоном обмениваются парой вежливых фраз, и на этом разговор вроде бы затухает. Можно выдохнуть с облегчением – просто неловко, ничего особенного. Бывает, когда встречаешь бывшего.
– Забавно все-таки, – снова открывает рот Саймон. – Я не думал, что ты будешь работать секретаршей. Хотя, знаешь, это как раз место для тебя, с твоим-то образованием.
– Саймон… – У Пайпер перехватывает горло. Зачем он так? Он же знает, что это звучит оскорбительно. – Не надо.
– Как ты сюда попала, кстати? Зверюге отсосала? – Он подмигивает, и так мерзко, что хочется влепить пощечину.
Пайпер в панике оглядывается, надеясь, что в этом шуме никто его не услышал. Только вот слухов ей не хватало.
– Что ты сказал? – раздается из-за ее спины резкий разозленный голос.
Позади из-за чьего-то монитора поднимает голову Макрори. Он в два прыжка оказывается у Пайпер за плечом.
– Ты не охерел, стажер? – выплевывает он.
Саймон даже отшатывается от его резкого тона. Так грубо Макрори даже в первый день с ней не разговаривал.
– Да ладно тебе, – возвращает на лицо мерзкую улыбочку Саймон. – Забей, мы с Пайпер давно друг друга знаем. Мы шутим.
– Смешно тебе, да? – В голосе Макрори нет ни намека на улыбку. – А давай я тебе в шутку зубы выбью? Поржем.
Дверь архива открывается, и Тыковка возвращается с огромной стопкой бумаг, которую практически роняет себе на стол.
– Пайпер, вот тут где-то есть нужные… – Он обводит взглядом их троих и вопросительно поднимает брови. – Что-то случилось?
– Твой стажер несет хуйню, за которую обычно дают по роже, – отвечает ему Макрори, не давая Пайпер и слова вставить. – Дай сюда.
Он быстро пробегает пальцами по бумагам, снимая чуть ли не половину стопки.
– Вот это нам нужно, – заявляет он и перехватывает бумаги одной рукой, второй чуть толкая Пайпер к выходу. – Идем.
Она даже сообразить не успевает, как происходящее меняется. Тыковка стоит у себя за столом, растерянный, переводит взгляд с них на ошарашенного Саймона и обратно. Макрори чуть ли не тащит ее к выходу, держа спецификации.
– Что конкретно ты сказал… Прости, как тебя? – доносится обеспокоенный голос Тыковки.
Как только дверь за ними закрывается, Макрори поворачивается к Пайпер.
– Какого хера ты позволяешь так с собой обращаться?
– Я не позволяю, – наконец прорезается голос. – Я просто…
– Просто что? Просто стояла молчала? Кто он вообще?
– Бывший.
Макрори кривится так, будто лимон откусил.
– Вкус у тебя, конечно, дерьмовый. Значит так, малая, давай-ка мы с тобой договоримся.
– О чем?
– Нахер таких друзей. Поняла?
Когда они доходят до ее стола, он сгружает спецификации на столешницу.
– Если этот обсос еще докопается до тебя, скажи ему, что операционка вся шутить умеет, – сурово произносит Макрори.
– Хорошо. – Пайпер пытается улыбнуться, но выходит паршиво.
Она садится на свое место, только теперь замечая, как дрожат руки. Даже непонятно, от чего больше – от Саймона или Макрори. Может, даже от обоих.
Только теперь доходит: за нее вступились. И кто? Самый неприятный, дотошный и грубый человек, которого она знает. Пайпер его даже не заметила, а он… Он как раз заметил все.
– Чего дрожишь? – Макрори стоит рядом и сверлит ее недовольным взглядом из-под сдвинутых бровей. – Перенервничала?
Пайпер только и может, что кивнуть. Он недовольно вздыхает и смотрит на часы.
– На ланч уже ходила?
– Еще нет.
– Тогда оставляй это здесь и пойдем со мной.
– Мне нужно отнести спецификации мистеру Барнсу. – Голос садится и вырывается каким-то хрипом.
– Отнесешь попозже. Пора тебе уже вливаться в коллектив.
Глава 9
Зверюга
Пайпер с утра не слышно и не видно. Обычно она всегда где-то рядом: ходит, шуршит, говорит или просто дышит. А сегодня как будто не существует. Тишина из-за двери напрягает, хотя раньше он думал, что напрягают его именно звуки.
К обеду Гэри не выдерживает и выглядывает из кабинета. Пайпер нет на месте. На столешнице лежат спецификации и ее мобильный. Молодец девочка, как он теперь ее найдет? Как кто-нибудь ее найдет? Говорил же всегда держать телефон при себе.
«Потому что ты свой забываешь где угодно», – напоминает мерзкий голос в голове.
Макрори, который должен был зайти десять минут назад, тоже не отвечает. Гэри на всякий случай звонит еще Вуду – к нему тоже была пара вопросов, – но и тот не поднимает трубку. Они издеваются всей толпой, что ли? Это идиотский пранк? Где они все?
Телефон начинает разрываться от сообщений: в офисе отключается рабочий сервер. Второй раз за месяц! За что Вуд вообще получает свои деньги? За что вообще кто-то в этом сраном офисе получает свои деньги, если никто даже не пытается работать?
Когда Гэри подходит к кабинету Вуда, из-за двери слышится истеричный смех. Он готов разорвать идиотов: очень неудачное время они нашли, чтобы веселиться. Очень, очень неудачное. Теперь он понимает Леона и его желание расписать, зашить в документ и заставить исполнять каждую мелочь, которая должна работать, даже если она кажется очевидной.
Картина, которая открывается за закрытой дверью, совсем его запутывает: гогочущий Вуд возится с проводами, пока Пайпер задыхается от смеха у него в кресле, размахивая печеньем. Макрори, который тусит здесь же, аж слезы из уголков глаз вытирает.
Они его даже не замечают, слишком занятые… Чем именно они тут заняты?
– Привет, – обозначает он свое присутствие. Смех моментально стихает. – У нас вообще-то сервер упал.
– Уже все в порядке, – отвечает Вуд, – он лежал не больше пары минут.
– Уверен? – Внутри поднимается волна ярости. Гэри старается глубоко дышать.
– Да, мы же здесь были. Сразу заметили.
Он поворачивается к Пайпер и… подмигивает ей? Да что тут вообще происходит?
– Ты меня, наверное, искал, – поворачивается Макрори. – Пойдем.
– Какого хера у вас происходит? – спрашивает Гэри. Сам не понимает, как позволил вывести себя из кабинета.
– Ланч, – отвечает тот, – а сервер реально пару минут лежал всего.
Макрори ведет себя странно, и это наводит на подозрения. Когда они успели подружиться? Секретами обзавестись? Может, еще ногти друг другу накрасят и пижамную вечеринку устроят?
– Можешь объяснить нормально? – Гэри изо всех сил старается не орать.
– Просто взяли Малую выпить чаю, – отмахивается тот. – Ничего такого. Она у тебя даже пообедать нормально не может, вечно сидит там с телефоном в зубах.
– Малую? Просто выпить чаю? Себ, какого хера?
Гэри теряет терпение. Макрори никогда не был рубахой-парнем и не стремился помогать новеньким адаптироваться. Можно было бы поверить, что просто обхаживает Пайпер, но он так глубоко и давно женат, что вряд ли стал бы рисковать. Стефани Макрори куда страшнее Себастьяна Макрори, это весь офис уяснил еще пару лет назад.
Они заходят в кабинет Гэри, захватив спецификации.
– Ты чего бесишься? – уточняет тот. – Все в рамках корпоративного кодекса.
– Реально не понимаешь?
Макрори усаживается в кресло, глядя на него вопросительно.
– Что такого мы сделали, что ты так себя ведешь?
– Исчезли втроем, навернули сервак. Не знай я тебя, подумал бы, что вы там накурились все вместе. Марту вы чаем не поили, так что сейчас поменялось?
– Прости, но ты реально перегибаешь, – морщится Макрори. – Просто успокоили малую.
Может, он и перегибает, но… Стоп. Успокоили? Что такого произошло, что ее пришлось успокаивать?
– Где она накосячила? – спрашивает Гэри.
– Чего сразу накосячила? – удивляется Макрори. – Нигде.
Гэри ждет, что тот объяснится, и в воздухе повисает тяжелая тишина.
– Ладно, – сдается он наконец. – У нее бывший стажером бегает в отделе Тома. Ну и я услышал, как этот бывший с ней разговаривал. Чуть не вломил обсосу.
– Что он ей сказал?
– Ты не хочешь знать.
– Себ.
Макрори молчит и отводит глаза. Гэри успевает предположить слишком много всего.
– Только не нужно ничего делать… того, что ты бы сделал, окей? – наконец отвечает он. – Чувак назвал ее секретаршей и спросил, спит ли она с тобой.
В глазах темнеет от ярости. Гэри разворачивается к выходу: сейчас он не может думать. Желание избить урода настолько сильно, что ничего больше не имеет значения.
Пайпер сидит на своем месте, и как только она его видит, ее начинает мелко трясти. Гэри делает глубокий вдох: он впервые не хочет вызывать страх. Она такая маленькая и наивная, и сейчас, когда в этих огромных глазах плещется паника, хочется, чтобы она могла не бояться хотя бы его. Хер с ними, с сервером и с печеньем. Кажется, у нее есть проблемы похуже.
Гэри не замечает, как доходит до кабинета Тыковки. Взгляд проясняется, только когда он оказывается перед нужным столом и понимает, что его уже держит за плечо Джек. И откуда взялся?
– Ты чего? – трясет его Джек. – Что случилось?
– Я знаю, – поднимает руки Тыковка. – Я уже с ним поговорил.
– Где он? – спокойно спрашивает Гэри.
Перед глазами встает чертово постановление от Джанин. «Запрещено применять физическую силу…»
Выволочь бы его из офиса, конечно.
– Да чего рычишь-то? – Джек не отпускает его плечо. – Тыковка, хоть ты объясни.
– Один из моих стажеров обидел Пайпер, – отвечает тот. – Я уже объяснил ему, что мы тут так друг с другом не общаемся.
Джек окидывает непонимающим взглядом опенспейс, который сейчас словно замер и затих. Его растерянное лицо вытягивается, и глаза останавливаются на Гэри.
– А тебя это почему так трогает? – аккуратно спрашивает он.
– Ты вообще в курсе, что он сказал?! Тыковка, – Гэри собирает в кулак все свое спокойствие, – убери его отсюда, пока я ему голову не разбил.
– Пойдем в архив, поговорим, – отвечает тот, – а то ты шумный сегодня.
Вместе с ними туда протискивается и Джек. Не то чтобы он нужен был в этом разговоре, но у Гэри не получается тратить внимание еще и на это.
– Чего ты хочешь? – поднимает брови Тыковка, все еще говоря тише, чем обычно. – Я увидел, что произошло, и поговорил с Саймоном сам. Он, в конце концов, мой стажер.
– Думаешь, разговор тут поможет?
– А что, поможет, если ты ему вмажешь? Тогда точно каждая собака будет уверена, что вы с Пайпер спите.
– Вы с Пайпер спите? – удивляется Джек. – Уже?
– Нет, – обрывает его Гэри. Тыковка прав, и это только больше бесит. – Слушай, пусть он просто держится от нее настолько далеко, насколько возможно, окей? Я не в курсе, что у них произошло, но она до сих пор трясется. Нахер нам тут такие стажеры не нужны.
– Он так и планировал, – широко улыбается Тыковка. – Макрори ему пообещал зубы выбить, так что чувак уже на измене. Но увольнять за такую херню – это слишком, не думаешь?
– Не думаю, но пусть будет по-твоему. Моих никому нельзя трогать, пусть выучит. А если он еще раз подойдет к Пайпер, я либо вырву ему хребет, либо натравлю на него Джанин.
– Лучше хребет, – в один голос отвечают Тыковка и Джек.
Ярость, которая еще пару минут назад не давала дышать, постепенно отпускает. Хорошо, что они разговаривают вот здесь – Гэри и не подумал, как его защита может повлиять на саму Пайпер.
– Интересная у тебя реакция, – эхом проносятся в голове слова Джека, оставляя неприятный привкус.
Нормальная у него реакция. У каждого была бы такая. У каждого же, да?
Фло сидит в темноте на диване и даже не двигается с места, когда Гэри включает свет. В воздухе висит тяжелое, давящее напряжение. Что-то не так. Если она снова начнет беситься из-за Марокко, Гэри разнесет что-нибудь в доме. Третий день его женщина ходит с поджатыми губами, и это уже начинает подбешивать.
– Привет. – Он садится рядом, стараясь звучать как можно нормальнее. – Все в порядке?
– Привет, – пожимает плечами Фло. – Я не знаю. Ты мне скажи.
– Что случилось?
– Ты спишь со своей ассистенткой?
Она поворачивается к нему с таким взглядом, что внутри все сжимается. Прав был Тыковка: не стоило так шуметь. Мало того что по офису уже пошла идиотская сплетня, хотя он и пальцем не тронул этого урода. Теперь какому-то долбоебу пришло в голову принести эту сплетню Фло и сделать ей больно. Хотя почему какому-то? Почерк Марты видно издалека.
– Нет, Фло, не сплю, – спокойно отвечает Гэри.
– Тогда почему…
– Потому что никому нельзя оскорблять моих подчиненных, – перебивает он. – Чувак оскорбил Пайпер, ему сначала чуть не навалял Макрори, а потом я. Но это не значит, что я или Макрори с ней спим.
По лицу Фло скатывается слеза, и Гэри не может понять, почему она плачет. Она расстроена? Рада? Не верит ему?
– Я не знаю, – шепчет она, утыкаясь лицом в колени. – Я уже вообще не уверена, что знаю тебя.
Здесь она попадает в точку, и он даже не может ей объяснить, насколько.
– Я тебе никогда не врал, – напоминает он. – И сейчас не вру. Что тебе рассказали?
– Что Джек тебя держал, пока ты пытался избить ее бывшего.
– Думаешь, если бы я правда хотел кого-то избить, Джек бы меня удержал?
Фло поднимает голову и смеряет его недоверчивым взглядом.