Пятый элефант Пратчетт Терри

– Все в порядке, Детрит, – сказал он. – Можешь говорить.

– Сэр, у меня возникло странное чувство, – пророкотал тролль. – Я знаю, что «тупой» – енто мое отчество…

– Вот уж не думал, что у тебя есть еще и фамилия, сержант.

– Но вряд ли все это было случайно случившейся случайностью.

– Он мог свалиться с кареты, когда ее разгружал, – намекнул Ваймс.

– В таком случае я – фея Брякбряк, сэр.

Ваймс был поражен. Детрит в который раз демонстрировал свои низкотемпературные умственные способности.

– Дверь на улицу была открыта, – продолжил Детрит. – Я полагаю, Игорь спугнул когой-то, кто пытался выкрасть наши вещи.

– Но ты сам сказал, что ничего не пропало.

– Видимо, вор испугался, сэр.

– Увидел Игоря и испугался? А что, вполне возможно…

Ваймс осмотрел сумки и коробки. Потом осмотрел их еще раз. Они были разбросаны вокруг как попало. Так кареты не разгружают, разве что ты ищешь что-то определенное и очень торопишься. Кто мог пойти на такой риск? И ради каких-то продуктов?

– Гм, стало быть, ничего не пропало… – сказал он и задумчиво потер подбородок. – Кто грузил вещи в карету, Детрит?

– Не знаю, сэр. Кажется, ее светлость. Велела грузить все подряд.

– И уезжали мы в некоторой спешке…

Ваймс замолчал. Сейчас лучше помолчать. Есть одна идея, но где доказательства? Логика простая. Из того, что должно было здесь находиться, ничего не пропало. Значит, взяли то, что не должно было здесь находиться. Да. Пока запомним, а дальше…

Вернувшись в дом, Ваймс заметил пачку визитных карточек на стоявшем у дверей столике.

– Было много посетителей, – пояснил Детрит.

Ваймс взял несколько карточек. Некоторые из них были с золотым обрезом.

– Приходили разные, ну, как их, чемоданы…

– Дипломаты.

– …Дипломаты и звали вас на форшмак…

– На фуршет.

– …На фуршет херес гонять, – наконец завершил свой рассказ тролль.

– На рюмку хереса, значит… – рассеянно произнес Ваймс, перебирая карточки. – Гм-м… Клатч… За-Лунь… Орлея… Ланкр… Ланкр? Да это королевство переплюнуть можно! И у них тоже имеется посольство?

– Нет, сэр, только почтовый ящик.

– И мы все в него поместимся?

– На время коронации они сняли дом, сэр.

Ваймс бросил приглашения на столик.

– Вряд ли я все это выдержу, – сказал он. – Человек может выпить лишь определенное количество стаканов фруктового сока и выслушать определенное количество плоских шуток. Детрит, где находится ближайшая клик-башня?

– Милях в пятнадцати в сторону Пупа, сэр.

– Хочу узнать, что происходит дома. Думаю, сегодня мы совершим с госпожой Сибиллой приятную прогулку по окрестностям. Это немного отвлечет ее от грустных мыслей.

«Теперь главное – дождаться полуночи, понятно?» – добавил про себя он. А сейчас еще чуть за полдень…

В конце концов Ваймс остановился на следующих кандидатурах: Игорь в качестве кучера и гида, плюс два стражника – Тантони и еще один, «сержант Колонный». Сепаратор так и не показывался – очевидно, где-то проворачивал свои гнусные делишки, – а Ваймсу очень не хотелось покидать посольство без охраны.

«Кстати, вот еще один синоним для дипломата, – размышлял он. – Шпион. Единственное отличие состоит в том, что принимающее правительство прекрасно знает, чем ты занимаешься. А дальше начинается игра в „кто кого перехитрит“…»

Солнце было теплым, дул прохладный ветерок, и в прозрачном воздухе горные вершины выглядели так, словно до них можно было дотянуться рукой. На выезде из города заснеженные виноградники и фермы цеплялись за крутые склоны (вообще-то в Анк-Морпорке склоны такой крутизны называли стенами), но через некоторое время горы немного расступились, и они въехали в сосновый лес. На поворотах можно было увидеть петлявшую далеко внизу реку.

Сидевший на козлах Игорь что-то тихо напевал.

– Он утверждает, что все Игори очень быстро поправляются, – сказала госпожа Сибилла.

– Иначе и быть не может.

– Сэм, господин Сепаратор говорил, что все они очень одаренные хирурги.

– Судя по всему, пластическая хирургия тут совсем не развита.

Лошади замедлили ход.

– Игорь, а тебе часто приходилось здесь бывать? – спросил Ваймс.

– Я вывозийт фюда гофподина Фпуна раз неделя, герр мафтер, забирайт фообщения.

– Гораздо проще было бы построить приемную башню прямо в Здеце.

– Городфкой фовет протефтовайт, герр мафтер.

– А ты?

– Я вфегда приветфтвовайт перемены, герр мафтер.

Из-за очередного поворота показалась клик-башня. Ее первые двадцать футов или около того были каменными, с узкими зарешеченными оконцами. На этих каменных стенах располагалась широкая площадка, из которой, собственно, и вырастала сама башня. Из-за высокого каменного основания врагу было труднее добраться до башни или поджечь ее. Внутри каменного домика было достаточно места для хранения припасов, там можно было переждать осаду, а кроме того, враг должен был отлично понимать, что находящиеся внутри вызовут подмогу буквально через тридцать секунд после начала атаки. У семафорных компаний были деньги, и устроены они были по принципу всех транспортных компаний. Если башня прекращала работу, обязательно появлялся человек, задававший неприятные, острые вопросы. Закона тут не было, поэтому люди, являвшиеся от семафорных компаний, всегда старались оставить ясное и недвусмысленное послание: клик-башни лучше не трогать.

Некоторые уроки народ усваивает очень быстро, поэтому Ваймс весьма удивился, увидев, что огромные сигнальные заслонки стоят без движения.

Волосы у него на загривке зашевелились.

– Сибилла, не выходи из кареты, – велел он.

– Что-то не так?

– Пока не знаю, – ответил Ваймс, хотя на самом деле все уже знал.

Выскочив из кареты, он кивнул Игорю.

– Я посмотрю, что происходит внутри. Если возникнут… неприятности, немедленно вези госпожу Сибиллу назад в посольство, понял?

Затем Ваймс снова сунулся в карету и, стараясь не смотреть на Сибиллу, поднял одно из сидений. Из потайного отделения он достал предусмотрительно спрятанный там меч.

– Сэм! – осуждающе воскликнула Сибилла.

– Извини, дорогая. Я подумал, лишний меч нам никогда не помешает.

Приблизившись к башне, Ваймс увидел рядом с дверью шнурок звонка и дернул за него. Откуда-то сверху донесся звон.

Когда ответа не последовало, он осторожно потянул за дверную ручку. Дверь распахнулась.

– Всем привет!

Тишина.

– Это Стра…

Ваймс замолчал. Какая Стража? Только не здесь. Здесь бляха стражника не поможет. Кто он вообще такой? Любопытный, сующий нос не в свои дела сукин сын, вторгнувшийся на чужую территорию.

– Эй, тут есть кто-нибудь?

Комната была завалена мешками, ящиками и бочками. Куда-то вверх вела деревянная лестница. Ваймс поднялся и обнаружил на втором этаже совмещенную со столовой спальню. Две койки, неубранные.

На полу валялся стул. Стол был накрыт – даже столовые приборы аккуратно разложены. На плите в чугунном котелке что-то варилось, но уже почти выкипело. Ваймс приоткрыл дверцу печки и услышал глухой хлопок, когда ворвавшийся в топку поток воздуха заставил вспыхнуть обуглившиеся дрова.

А еще он услышал металлический звон наверху.

Ваймс задумчиво посмотрел на лестницу, которая вела к люку в потолке. Любой поднявшийся по ней и сунувший голову в люк моментально заработает нож в горло или пинок сапогом в висок…

– Коварная лестница, не так ли, ваша светлость? – услышал он голос сверху. – Думаю, вам стоит сюда подняться. Ммм-ммхм.

– Иниго?

– Здесь достаточно безопасно, ваша светлость. Кроме меня, никого. Ммм.

– С каких это пор ты стал считать себя безопасным?

Ваймс поднялся по лестнице. Иниго сидел за столом и просматривал какие-то бумаги.

– А где бригада?

– Это, ваша светлость, – сказал Иниго, – большая загадка, ммм-ммм. Одна из.

– А что, есть и другие?

Иниго кивнул на лестницу, которая вела на следующий этаж.

– Посмотрите сами.

Система управления заслонками была полностью разрушена. Рама замысловатой конструкции превратилась в груду планок и обрывков проволоки.

– Думаю, на ремонт уйдет несколько часов. И то, если будут работать специалисты, – сообщил Иниго, когда Ваймс вернулся.

– Иниго, что здесь произошло?

– Могу сказать только одно: работавшие тут люди вынуждены были покинуть свои рабочие места, ммф-ммхм. Причем в срочном порядке.

– Но это ведь хорошо укрепленная башня!

– И что с того? Им все равно нужно выходить за дровами. О, у компании строгие правила. Она помещает троих молодых парней в башню вдали от цивилизации, каждая смена – по десять недель, и ждет от них, что они будут работать как часы. Видите люк, который ведет к пульту управления? Он должен быть все время заперт. А теперь, ваша светлость, представим вас и меня на месте этих… этих…

– Паскудников? – подсказал Ваймс.

– Ну… в принципе… ммм… В общем, мы с вами разрабатываем систему, которая не позволит оперировать заслонками при открытом люке. Так?

– Ну, допустим.

– И пишем правила, согласно которым вменяется, ммхм, в случае появления в башне постороннего немедленно посылать клик на соседние башни. Успеваете следить?

– Вполне.

– В существующей ситуации, как я подозреваю, любой с виду безвредный гость, принесший для ребят, скажем, яблочный пирог, будет встречен с распростертыми объятиями, – вздохнул Иниго. – Парни сменяются раз в два месяца. Вокруг них одни деревья.

– Никакой крови, никаких следов борьбы, – сказал Ваймс– Ты снаружи проверил?

– В конюшне должна стоять лошадь. Ее там нет. Башня построена на скале. Вокруг я обнаружил отпечатки волчьих лап, но они в этих лесах повсюду. Кроме того, шел снег, который мог замести следы. Местные дежурные… исчезли, ваша светлость.

– А ты уверен, что этот твой гость вошел в дверь? – спросил Ваймс. – Можно приземлиться на площадке, и вот тебе окно, добро пожаловать.

– Вампир? Ммм?

– Об этом стоит подумать, не так ли?

– Но следов крови я не нашел…

– Разумеется. Зачем тратить понапрасну хорошую еду? – пожал плечами Ваймс. – Подумай о детишках, голодающих в За-Луне. А это что такое?

Он вытащил из-под нижней койки ящик. Внутри лежало несколько открытых с одного конца трубок примерно фут длиной.

– «Барсук-и-Нормаль, Анк-Морпорк», – прочел он. – «Ракетный осветительный патрон (красный). С огнепроводным шнуром. В пищу не употреблять». Это фейерверк, господин Сепаратор. Я видел такие на кораблях.

– А, тут что-то такое было… – Иниго быстро пролистал лежавшую на столе книгу. – Вот. В случае серьезной опасности они могли запустить предупреждающую ракету. И все бросаются им на выручку: из специального депо на равнине высылается отряд быстрого реагирования, а ближайшая к Анк-Морпорку клик-башня отправляет пару специалистов. Все башни должны работать. Компания очень серьезно относится к подобным происшествиям.

– Конечно. Потому что теряет деньги, – сказал Ваймс, заглядывая в трубку. – Иниго, эта башня должна заработать. Я не хочу застрять тут в полной безвестности.

– Дороги еще не замело. Возможно, они прибудут сюда завтра, ближе к вечеру. Сэр, на вашем месте я не стал бы этого делать!

Ваймс, достав из трубки ракету, недоумевающе посмотрел на Иниго.

– Тут требуется огонь, иначе ничего не выйдет, – пояснил он. – Эти штуки абсолютно безопасны. Их даже в качестве оружия не используешь – прицелиться нельзя, а по башке не треснешь, потому что картонные. Пошли посмотрим, что там на крыше.

– Ваша светлость, наверное, лучше дождаться темноты, ммм. Так нашу ракету увидят две-три башни с каждой стороны. А сейчас… В лучшем случае – те, что совсем близко.

– Что ж, и это тоже хлеб.

– Но, сэр, мы даже не знаем, есть ли на этих башнях кто живой. А что, если там случилось то же самое? Ммм?

– Ты думаешь…

– Я не думаю, сэр. Я государственный служащий. Просто даю людям советы, ммм-ммф. А думать – это уже их дело. Так вот, сэр, я советую подождать пару часов. А еще советую, сэр, вернуться в город с госпожой Сибиллой немедленно. Как только стемнеет, я запущу ракету, после чего тоже вернусь в посольство.

– Подожди, командующий здесь…

– Нет, ваша светлость, только не здесь. Или вы забыли? Здесь вы гражданское, в некотором смысле, лицо, ммхм-ммм. Не волнуйтесь, мне ничего не угрожает…

– Местная бригада тоже так считала.

– Они не я, ммхм-ммхм. Ваша светлость, ради безопасности госпожи Сибиллы я советую вам немедленно уехать.

Ваймс медлил. Ему не нравилось сразу несколько вещей. Во-первых, то, что Иниго было абсолютно прав. А во-вторых, то, что этот чиновник, несмотря на все уверения в собственной бездумности, думал за него. Вообще-то он, Ваймс, в данный момент совершал со своей женой увеселительную поездку по сельской местности.

– Ну хорошо. Но вот что еще я хотел спросить. Как ты здесь оказался?

– Спуна в последний раз видели, когда он ехал сюда отправлять сообщение.

– А… Значит, твой господин Спун был не из тех дипломатов, что разносят бутербродики с огурцами. Я прав?

Иниго кисло улыбнулся.

– Абсолютно прав, сэр. Он был дипломатом несколько иного сорта. Ммм.

– Твоего?

– Ммм. Вам пора, ваша светлость. Солнце клонится к закату. Ммм-ммм.

Капрал Шноббс, президент и глава Гильдии Стражников, проводил строевой смотр.

– Отлично. А теперь еще раз. Наши требования?

Заседание забастовочного комитета началось давно и проходило в баре. Стражники уже начинали страдать легкой потерей памяти.

Руку поднял констебль Пинг.

– Э… Надлежащий порядок рассмотрения жалоб, создание комитета по жалобам, пересмотр порядка повышения по службе… Э…

– …Хорошая посуда в столовой, – подсказал кто-то.

– …Ограждение от необоснованных обвинений в краже сахарозы, – сказал кто-то еще.

– …Не более семи ночных смен подряд…

– …Повышение нормы выдачи башмаков…

– …Трехдневный отпуск каждый год на похороны бабушки…

– …Невыплата за голубиный корм из собственного кармана…

– …И по кружке пива всем.

Последнее требование получило всеобщее одобрение.

На ноги поднялся констебль Башмак. В свободное от работы время он по-прежнему являлся идейным вдохновителем Движения В Защиту Прав Мертвецов, а поэтому изрядно поднаторел в подобных заседаниях.

– Нет, нет, нет, нет, нет, – сказал он. – Требования должны быть проще. Они должны отскакивать от зубов. Обладать ритмом. Например: «Чего мы хотим? Дзда-ди-дуж-ди. Когда мы хотим? Прямо сейчас!» Понятно? Требование должно быть простым. Попробуем еще раз. Чего мы хотим?

Стражники переглянулись. Никому не хотелось быть первым.

– Еще выпить? – неуверенно предложил кто-то.

– Да! – поддержали из задних рядов. – Когда мы хотим? ПРЯМО СЕЙЧАС!

– Ну вот, кажись, получилось, – сказал Шноббс, когда стражники столпились у стойки. – Редж, а что нам еще нужно?

– Плакаты для пикета, – ответил констебль Башмак.

– Мы устроим пикет?

– Конечно.

– В таком случае, – твердо заявил Шнобби, – нам понадобится большая железная бочка. В которой мы будем жечь всякий хлам.

– Зачем? – удивился Редж.

– Мы будем стоять вокруг большой бочки и греть руки, – пояснил Шнобби. – Чтобы люди видели: мы – официальный пикет, а не толпа каких-нибудь отморозков.

– Но мы и есть отморозки, Шнобби. Во всяком случае, нас частенько так называют.

– Все правильно. Затем и бочка. Мы будем вокруг нее греться, и отморозками нас уже никто не назовет.

Когда карета Ваймса отъехала от клик-башни, солнце уже висело над самым Краем. Игорь подстегнул лошадей. Ваймс глянул в окно на обочину, которая мелькала всего в нескольких футах от колес кареты и в нескольких сотнях футов над текущей внизу рекой.

– Куда мы так торопимся? – крикнул он.

– Должены вовзращайт домой до закат! – крикнул в ответ Игорь. – Такой традиция!

Огромное красное солнце нырнуло в густую гряду облаков.

– Не мешай ему, дорогой. Традиция так традиция, – сказала госпожа Сибилла, закрывая окно. – Лучше расскажи, что там в башне случилось.

– Сибилла, мне не хотелось бы тебя волновать…

– Вот теперь я действительно разволновалась, так что выкладывай.

Обреченно вздохнув, Ваймс рассказал ей то немногое, что было известно ему самому.

– Их кто-то убил?

– Возможно.

– Те же люди, что напали на нас в ущелье?

– Гм, вряд ли.

– Не слишком-то приятный получается отпуск, правда, Сэм?

– Я абсолютно бессилен, и это меня бесит, – пожаловался Ваймс. – В Анк-Морпорке… у меня есть связи, контакты, можно было бы разработать хоть какой-нибудь план! А здесь буквально все что-то скрывают. Новый король считает меня дураком, вервольфы смотрят как на какую-нибудь пакость, притащенную в дом кошкой. Единственным существом, которое отнеслось ко мне хоть как-то по-человечески, была эта клятая вампирша!

– Только не кошкой, – вдруг сказала Сибилла.

– Что? – озадаченно спросил Ваймс.

– Вервольфы ненавидят кошек, – пояснила Сибилла. – Я это точно помню. О да, кошатниками их никак не назовешь.

– Ха. Неудивительно. Они предпочитают псов. Кроме того, они терпеть не могут слова «ванна». Интересно, барон умеет приносить палку?…

Карета, резко накренившись, пролетела крутой поворот.

– Наверное… мне стоит рассказать тебе о коврах, – задумчиво промолвила Сибилла.

– Что? Барона в детстве не приучили ходить в туалет?

– Я имею в виду посольские ковры. Помнишь, я говорила, что собираюсь измерить полы? Так вот, на первом этаже измерения не сошлись…

– Не хочу показаться невежливым, дорогая, но сейчас не совсем подходящий момент для обсуждения ковров.

– Сэм?

– Да, дорогая?

– Перестань думать как муж и начинай думать как… стражник, хорошо?

Ваймс бодрым шагом вошел в посольство и сразу же вызвал к себе Детрита и Шелли.

– Сегодня вечером вы идете с нами на бал, – сказал он. – Бал будет шикарным. Сержант, у тебя есть что надеть, кроме униформы?

– Никак нет, сэр.

– Отправляйся к Игорю. Мне говорили, он мастерски владеет иглой. А у тебя, Шельма?

– У меня есть… э… платье, – ответила Шелли, застенчиво потупив взор.

– Правда?

– Так точно, сэр.

– Гм. Отлично. Я присваиваю вам ранг сотрудников посольства. Шельма, ты будешь… военным атташе.

– О! – воскликнул разочарованный Детрит.

– А ты, Детрит, будешь атташе по культуре.

Тролль заметно повеселел.

– Сэр, вы не пожалеете об ентом, сэр!

– Очень хотелось бы надеяться, – кивнул Ваймс. – А сейчас иди за мной.

– Енто касается культуры, сэр?

– Возможно. В самом широком смысле этого слова.

Ваймс, сопровождаемый Сибиллой и троллем, поднялся по лестнице в кабинет и остановился у одной из стен.

– Эта? – спросил он.

– Да, – ответила госпожа Сибилла. – Она сразу показалось мне чересчур толстой, но пока я не сделала замеры…

Ваймс провел ладонью по деревянной панели, пытаясь отыскать что-нибудь, готовое сделать «щелк». Потом отступил на несколько шагов.

– Сержант, дай-ка мне свой арбалет.

– Пожалуйста, сэр.

Взяв тяжеленное оружие, Ваймс чуть пошатнулся, но потом все же сумел навести его на стену.

– Сэм, а это разумно? – спросила Сибилла.

Ваймс сделал еще один шаг назад, прицеливаясь… И вдруг под его ногой шевельнулась половица. Стенная панель плавно скользнула в сторону.

Страницы: «« ... 1314151617181920 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Перед Вами – сценарий художественного фильма «Сталкер» Андрея Тарковского. Общеизвестно, что сценари...
Бывшие мошенники, а ныне преуспевающие детективы красавица и умница Лола и ее верный друг, хитроумны...
Дети Тысячелетий......
Оставшись в Нимриане, Дэвид Брендом нанимается в охрану каравана, курсирующего между Темными и Светл...
Мир небес....
Если вы молоды, умны и обаятельны, то это – хорошо. Еще лучше, если вы – величайший маг, и вас посыл...