Наследие Буджолд Лоис

– Что происходит? Что вы все чувствуете? – «На что я не способна...»

– Его Дар слева весь поражен скверной – вроде больших темных синяков, – прошептала Мари в ответ. – Только те жуткие куски Злого, которые я обнаружила раньше, исчезли – и это, по-моему, очень хороший знак. А вот Дар его левой руки весь изорван в клочья. Хохария соединяет их с помощью направленного подкрепления – ох и умело! Я думаю, она поможет разрывам срастись.

Хохария выдохнула воздух – похоже, она задерживала дыхание – и сгорбилась. Даг в глубокой задумчивости смотрел на свою левую руку, которой ему удалось немного пошевелить.

– Стало лучше! – пробормотал он с радостным изумлением.

– Со временем... – сказала Хохария, и голос ее прозвучал так же хрипло, как голос Дага; Даг бросил на нее выразительный взгляд, словно говоря: «Ну и кто из нас перенапрягается?» Хохария, не обращая на него внимания, продолжала: – Со временем все придет в норму, по мере того как твой Дар будет выздоравливать. Медленно выздоравливать, Даг, запомни.

Даг разочарованно вздохнул.

– Угу. – Голос его сделался еще более унылым. – Призрачная рука... я ее лишился, верно? Навсегда. Как левой кисти.

Хохария довольно раздраженно ответила:

– Лишился до выздоровления – уж это точно; но не обязательно навсегда. Я знаю, ситуация тебя тревожила, но лучше бы ты перестал считать эту свою руку проявлением какой-то мерзкой магии! Она была всего лишь выбросом Дара, простым... ну, выбросом Дара, вот и все. Когда твой Дар оправится от всей обрушившейся на него скверны, она к тебе вернется – последней из твоих способностей, я думаю, так что не кипятись и не дергайся.

– Ах... – сказал повеселевший Даг; Фаун готова была стукнуть его за то, как выразительно он ей подмигнул: она чуть не рассмеялась, а объяснить свой смех суровым Стражам Озера она не посмела бы.

– Ну а теперь, – сказала Хохария, выпрямившись и вытирая пот со лба, почтительно наблюдавший за ней Отан тут же протянул ей чистую тряпицу, за что Хохария поблагодарила его кивком, – теперь моя очередь задать некоторые вопросы. Вот что я хотела бы понять: решат ли в случае чего такие же действия сходную проблему? Если так, я должна записать все для шатра, где хранятся летописи, да и, пожалуй, сообщить целителям в других округах.

– Надеюсь, больше такая проблема никогда не возникнет – сказала Мари. – Это значило бы, что появился еще один незамеченный Злой вроде здешнего, который слишком близко подошел к тому, чтобы стать непобедимым. Только, конечно, все записать нужно – никогда ведь не знаешь, как дело обернется.

– Никто не сможет ответить на твой вопрос, – сказал Хохарии Даг, – пока не попробует такую же меру на практике, только у меня сложилось мнение, что любой заряженный нож, которым ударили бы любого из захваченных Злым Стражей Озера, разрушил бы закруженную им спираль. Нужно только было, чтобы кто-нибудь сообразил – и посмел сделать.

– Такое представляется странным способом принесения жертвы, – согласилась Хохария. – И все-таки... десять за одного. – Все Стражи Озера задумчиво опустили головы, опечаленные такой арифметикой смертей. – А когда ты об этом подумал?

– Практически сразу, как только попал в западню. Я смог все увидеть изнутри.

Взгляд Хохарии скользнул по тесьме на левом запястье Фаун. Фаун, которая к этому времени уже привыкла к тому, что Стражи Озера говорят о ней так, словно ее нет рядом, все же поморщилась от этого неожиданного пристального внимания.

– Должно быть, в этот момент ты и почувствовала перемену в том странном подкреплении твоего Дара, которое проделал Даг, верно, Фаун? Не сопровождалась ли она чем-то вроде принуждения?

Отан тут же насторожился.

– Ну конечно! Этим все и объясняется – иначе откуда бы она знала, что нужно сделать!

Может быть, и правда что-то такое было? Фаун с сомнением нахмурила брови.

– Ничего настолько ясного я не ощутила. Хотела бы я, чтобы было иначе.

– Так откуда же ты узнала, – терпеливо продолжала расспрашивать Хохария, – что нужно именно так воспользоваться твоим разделяющим ножом?

– Я... – Фаун помолчала, вспоминая свои переживания накануне ночью. – Я догадалась.

– Каким образом?

Фаун пожала плечами: ей трудно было выразить свои путаные мысли словами – многое ведь предстало ей не в виде слов, а как яркие картины.

– Ну, ты сказала, что узы, сковывающие пленников, – это отделившиеся части Злого, а ведь Злого убивает разделяющий нож. Вот я и подумала: чтобы добить его, требуется дополнительная доза смертности.

– Но ведь твой нож не обладал сходством!

– Что? – Фаун растерянно посмотрела на целительницу.

– Дор был прав насчет этого, – откашлявшись, мягко сказал Даг. – Смертность в твоем ноже была слишком чиста, чтобы иметь сходство со Злым, но мне удалось вклиниться в эту спирать и кое-что добавить. Немножко проявившегося в последнюю минуту мастерства... как ты думаешь, Хохария?

Целительница пристально посмотрела на него.

– Мастерства? Не уверена, что дело обошлось без магии, Даг.

Фаун в ужасе повернулась к Дагу.

– Так это и лишило тебя твоей призрачной руки? Ох, если бы я знала...

– Ш-ш, – успокоительно пробормотал Даг. – А если бы знала, то что?

Фаун опустила глаза на свои стиснутые руки. После долгой паузы она прошептала:

– Я все равно сделала бы то же самое.

– Молодец, – одобрил Даг.

– Значит, – продолжал гнуть свое Отан, – на самом деле ты ничего не знала – ты просто предполагала. – Он с явным облегчением кивнул. – Ну да, удар наобум. К тому же если бы Даг не вмешался в последний момент, у тебя ничего не вышло бы.

Фаун глубоко втянула воздух, обдумывая это неприятное предположение.

– Иногда, – сказала она спокойно, призвав на помощь все свое чувство собственного достоинства, – важно не то, знаешь ли ты правильные ответы, а правильные ли вопросы ты задаешь.

Даг медленно моргнул; лицо его стало странно неподвижным. Однако он тут же улыбнулся Фаун, так что тяжесть свалилась с ее сердца, и одобрительно кивнул.

– Ага, вот это мы в шатре Блуфилд и называем везением, Отан. – Теплый взгляд, который Даг бросил при этих словах на Фаун, заставил ее ощутить удивительную легкость во всем теле.

В тот же день Саун вырезал из орешника костыль; с его помощью и опираясь к тому же на плечо молодого дозорного, Даг сумел доковылять до отхожего места. Эта прогулка излечила Дага от стремления к каким-либо еще перемещениям: он лежал на одеяле, где рядом с ним иногда примащивалась и Фаун, и просто молча наблюдал за всем происходящим в лагере. Особенно доволен он был возможностью ни с кем не разговаривать. Для того чтобы побудить Фаун рассказать ему о своем поразительном путешествии, ему было достаточно пробормотать всего несколько слов; Даг чувствовал себя виноватым из-за того, что сам в ответ мало что сообщил ей, но тут он мог полагаться на Сауна и Мари, которые были щедры на все подробности, интересовавшие Фаун.

На следующий день вернулись последние разведчики, высланные Мари в окрестности; с ними прибыли и еще несколько жителей Боунмарша, интересующихся судьбой своих живых и мертвых соседей. Теперь, когда рабочих рук стало больше, было решено перевезти бывших пленников Злого в более удобное место, и после полудня местные Стражи Озера покинули лагерь. Оставшимся делать было особенно нечего, и дозорные сообразили, что единственным препятствием к возвращению домой остается их поправляющийся командир. Те несколько воинов, кто был способен принять участие в подкреплении его Дара, вызвались сделать это ради его скорейшего выздоровления. Даг с благодарностью принимал помощь всех желающих, пока наконец левая рука у него не начала дергаться, речь стала неразборчивой, а вокруг всех предметов не появился легкий сиреневый ореол, так что Хохарии, сердито бормочущей что-то о времени поглощения, пришлось прогнать лишних помощников.

Беспокойство и тоска по дому повисли над лагерем, как сырой туман; к вечеру Дагу удалось уговорить Мари и Кодо разделить дозорных и отправить домой Хохарию с большей частью отряда; несколько телохранителей, а точнее, нянек, должны были остаться с Дагом и сопровождать его, как только он сможет снова сесть на коня.

Мари, посовещавшись с Хохарией так, чтобы Даг их не слышал, назначила себя главой этого эскорта.

– Кто-то же должен наводить порядок, когда тебе станет скучно и ты решишь на три дня сократить срок, назначенный Хохарией, – прямо заявила она Дагу, когда тот напомнил ей о Каттагусе. – Если мы оставим с тобой детишек, ты же не станешь их слушать.

Несмотря на испытываемую боль и слабость, Даг был вполне удовлетворен возможностью спокойно лежать ночью рядом с Фаун в их убежище под одеялом; ему казалось, что он нашел место, где все его потребности удовлетворялись, а никаких действий от него не требовалось. Такое равновесие представлялось ему совершенством. По дому он не скучал. У него вовсе не было желания думать о лагере Хикори и обо всем, что там его ожидало. Нет.. лучше об этом не думать.

«Будь здесь, с ней».

Даг ласкал Фаун, с наслаждением пропуская ее темные шелковистые волосы сквозь пальцы. В своей седельной сумке Фаун привезла свечи собственного изготовления, одну из которых вставила в подсвечник из найденной на берегу ручья гладкой гальки с выемкой. Даг не испытывал возбуждения, да и не мог его испытывать в своем теперешнем состоянии, но, глядя на Фаун в золотом сиянии свечи, испытывал чистое наслаждение, какое дарит вид резвящегося жеребенка, парящий сокол, красочный закат. Он испытывал изумление перед красотой, которую человек мог сохранить для себя только в неуловимых воспоминаниях. Время было грозным противником, который, впрочем, был бессилен в «сейчас», «сейчас», «сейчас»...

Фаун не возражала против того, чтобы свернуться в клубочек на одеяле и обмениваться поцелуями, хотя через некоторое время она все же поднялась, чтобы снять пояс и сапоги: как и остальные дозорные, они спали не раздеваясь, но терпеть ненужные неудобства Фаун не хотела. Задумчиво сведя брови, она сняла и шнурок, на котором висели ножны разделяющего ножа.

– Пожалуй, теперь можно спрятать это в седельную сумку. – Фаун вытащила из ножен рукоять и разложила на одеяле три длинных обломка костяного клинка, пальцем подтолкнув их один к другому.

Даг придвинулся поближе и стал смотреть на них, опершись на локоть.

– Ха! Так вот что Отан выуживал из меня... а то я все гадал.

– Что мы теперь должны сделать с обломками ножа? – спросила Фаун.

– Использованный нож, если его удается найти, обычно возвращается родичам того, кто даровал для него свою кость, или, если это невозможно, сжигается на маленьком погребальном костре. Прошло двадцать лет, но у Каунео в Лутлии должны быть родственники, которые ее помнят. У меня дома в сундучке все еще хранятся обломки ножа из кости ее дяди, Каунеара, – я не успел заняться ими из-за всего этого переполоха в Рейнтри. Мне следует отправить осколки с гонцом в Лутлию и написать письмо с описанием всего, что было достигнуто ценой такой жертвы. Так, я думаю, будет лучше всего.

Фаун серьезно кивнула, осторожно касаясь пальцем острого обломка.

– В конце концов этот нож сделал больше, чем просто соединил нас, что бы Дор ни говорил о том, что Дар крестьянки бесполезен. Благодаря твоему мастерству он сыграл свою роль.

– Я... нельзя сказать, что рада – радоваться тут нечему, – но удовлетворена, пожалуй. Дор говорил...

Даг потянулся к Фаун и закрыл ее рот поцелуем.

– Не обращай внимания на то, что сказал Дор. Я ведь не обращаю.

– Вот как? – Фаун нахмурилась. – Но разве он не был прав насчет сходства?

Даг пожал плечами.

– Знаешь, было бы странно, если бы в этом он ошибся. Ножи – его призвание. Впрочем, не уверен, что он был прав и в отношении остального.

– Остального?

– Насчет того, как Дар твоей малютки попал в мой нож.

Черные брови Фаун сошлись к переносице.

Даг откинулся на одеяле, поместив правую руку на некотором расстоянии от культи левой, как любой человек мог бы положить две руки рядом.

– Понимаешь, это было мимолетное впечатление, когда я развернул спираль и высвободил смертельный Дар ножа. Доказать я ничего не могу, все исчезло в один миг, и видел это только я один. Только... тогда в Глассфордже Злого поразил не один нож... и существует не одна разновидность сходства. Существовала определенная связь, канал... С одной стороны, ножи были парными, с другой – поразивший Злого клинок нес отпечаток смерти сердца Каунео. Нож не заключает в себе душу, если вообще такая вещь существует, но сохраняет какой-то отпечаток личности того, кто его зарядил. Думаю, Каунео умерла, многого желая и о многом сожалея, и в одном я уверен: она печалилась о том, что у нее не было ребенка. Я не посмел бы сказать это никому другому, но тебе могу поклясться: не Злой загнал Дар твоей дочери в клинок – это Каунео дала ему там убежище.

Губы Фаун приоткрылись от изумления, глаза ее стали огромными и темными; в их влажной глубине танцевали отблески пламени свечи.

– Если это был подарок из могилы, – очень тихо продолжал Даг, – это самая странная вещь, о каких мне только приходилось слышать, но... Каунео любила детей, она спасла бы любого, будь это в ее власти.

– Она не одна такая, – прошептала Фаун, прижалась к Дагу и крепко его обняла; потом, отстранившись, серьезно сказала: – Расскажи мне о ней побольше.

К собственному удивлению, Даг так и поступил.

Казалось, поток прорвал давно сдерживавшую его плотину. Возможность свободно говорить о Каунео, извлечь из-за скрывавшей его боли все богатство воспоминаний была столь же невероятной, как обретение через многие годы похищенного сокровища. Это было таким же чудом, как возвращение потерянной конечности. Слезы Дага, когда они наконец пролились, были полны не печали, а благоговения.

16

Следующие два дня, к радости Фаун, Даг послушно лежал, как ему было велено, хотя она заметила, что беспокойным и раздражительным он переставал быть только в ее присутствии. В лагере рядом с Боунмаршем оставались Саун и его напарник Грифф; Варлин заменила Дирлу в качестве помощницы Мари. В лагере было не так уж много занятий для Фаун, поскольку за предыдущие дни со стиркой и починкой одежды было покончено; впрочем, она с удовольствием вместе с молодыми дозорными ухаживала за лошадьми. Грейс не охромела, чего опасалась Фаун; кобыла явно набиралась сил быстрее, чем Даг. Фаун заподозрила, что Стражи Озера лечат своих коней, пользуясь магией, – если не в открытую, то уж исподтишка точно.

На третий день удушливую жару сменил грозовой ливень. Ветви деревьев гнулись и стонали под ветром, листья показывали свою серебристую подкладку. Дозорные в конце концов сделали из нескольких навесов один – только какая-то шкура улетела в лес, как обезумевшая летучая мышь, – на тех деревцах, под которыми обитали Даг и Фаун. Ручей вспух и быстро нес коричневую от грязи покрытую желтой пеной воду. Потом гроза ушла, но дождь продолжал лить. По общему молчаливому согласию все просто сидели и смотрели на дождевые струи, передавая друг другу холодную еду: выложенный из камней очаг, в котором раньше горел костер, превратился в серую мутную лужу.

Грифф вытащил деревянную флейту и принялся учить Сауна играть на ней. Фаун узнала примерно половину веселых мелодий. Потом Грифф отобрал флейту у Сауна и начал долгий мрачный дуэт с дождем; Варлин и Саун глухо отбивали ритм палочками по котелку. Даг и Мари задумчиво слушали этот концерт.

Потом все снова принялись жевать. Даг, который с закрытыми глазами сидел, опираясь на седельные сумки, неожиданно выпрямился и спросил Сауна:

– Ты знаешь название городка, рядом с которым, как считается, появился Злой?

– Гринспринг, – рассеянно ответил Саун, безуспешно высматривавший просвет в тучах.

– Ты знаешь, где это? Бывал там?

– Да, пару раз. Это примерно в двадцати пяти милях к северо-западу от Боунмарша. – Саун неопределенно махнул рукой куда-то за полотнище навеса.

Даг надул губы.

– Получается примерно пятьдесят миль за границей очищенных земель?

– Около того.

– Как же поселение возникло в такой дали? В мое время его там не было.

Саун пожал плечами.

– Кто-то там селился на протяжении всей моей жизни: место удобное, пересечение трех дорог и реки. Если я правильно помню, сначала там поставили лесопилку, а потом, когда вокруг появились деревни, и мельницу выстроили. Рядом поселился кузнец и другие ремесленники. Мы несколько раз пользовались кузницей, хотя тамошние жители и не очень приветливо принимают дозорных.

– Почему? – спросила Фаун, готовая обидеться за Стражей Озера.

– Это старая история. Несколько раз, когда крестьяне пытались там поселиться, дозорные из Рейнтри прогоняли их, да только они все равно просачивались обратно. Сгонять фермеров с расчищенной земли хуже, чем корни выкорчевывать. Может быть, как раз потому, что для расчистки им и приходится корчевать корни. В конце концов упрямцев-фермеров стало слишком много, так что без кровопролития их было не выставить, и наши ребята махнули рукой и позволили им остаться.

Даг нахмурился.

Саун обхватил колени руками, пытаясь защититься от сырого холода.

– Один парень там мне как-то сказал, что Стражи Озера просто жадничают: хотят такие замечательные пахотные земли оставить своими охотничьими угодьями; крестьяне будто бы могут при помощи плуга получить с них больший доход, чем мы со своими луками и капканами.

– Они не смогли бы есть добычу, на которую мы охотимся, – проворчала Мари.

– Это был тот самый парень, который говорил мне, что зловредные привидения – просто страшилка, которую Стражи Озера придумали, чтобы не пускать туда крестьян, – мрачно добавил Саун. – Интересно, где он теперь.

Грифф и Варлин только головами покачали. Фаун закусила губу.

Даг накрутил на палец прядь своих отросших волос – давно ему пора стричься, подумала Фаун, если только он не решил по примеру товарищей отрастить их подлиннее.

– Я хочу взглянуть на те места, прежде чем мы отправимся домой.

Грифф нахмурился.

– Это три дня пути в сторону, Даг.

– Может быть, только два – если мы поторопимся и к тому же поедем по большаку. – Подумав, Даг добавил: – Мы могли бы выехать отсюда на два дня раньше и вернуться домой вовремя.

Мари бросила на него подозрительный взгляд.

– Как я и думала – пора тебе начать проявлять нетерпение. Хохария сказала: семь дней покоя для твоей ноги. Мы все это слышали.

– Да брось, ты же знаешь, что она перестраховывается.

Мари не стала этого отрицать, но сказала:

– Да и вообще, зачем тебе туда? Ты и так знаешь, как выглядит пустошь, – она всюду одинакова, это и делает ее пустошью.

– Таков долг командира эскадрона. Громовержцу нужен будет отчет о том, как это все началось.

– Там же не его территория, Даг. Пусть за всем следят парни из Рейнтри.

Даг выразительно прикрыл глаза, дав понять Мари, что спорить не собирается; встретив любопытный взгляд Фаун, он заключил:

– Тем не менее я должен увидеть все, что только можно. И обсуждению это не подлежит – на случай, если кто-то не понял. – В голосе Дата прозвучало железо: таким тоном он пользовался редко. Спорить он не собирался, но и сдаваться тоже.

Мари поморщилась.

– Но почему? Я могла бы в точности описать тебе все, что ты там увидишь, не сходя с места, – да ты и сам мог бы. Картина была бы безрадостной, но точной. Ответы на какие вопросы ты хочешь найти?

– Если бы я знал, мне не нужно было бы туда ехать. – Даг снова принялся теребить волосы. – Мне кажется, ответы мне и не нужны. Я собираюсь найти новые вопросы. – Он посмотрел на Фаун и кивнул ей.

Следующее утро оказалось ясным и теплым, и все занялись просушкой вещей, раскладывая их на солнце или развешивая на ветках. К полудню Даг счел, что все приведено в порядок, и снова заговорил о том, чтобы отправиться в путь – не напрягаясь и небольшими переходами; последнее он подчеркнул, чтобы успокоить встревоженную Мари, с сомнением ворчавшую что-то себе под нос. Впрочем, окрестности Боунмарша надоели ей не меньше, чем всем остальным, так что Даг вскоре добился своего.

Поскольку перспектива вернуться домой, пусть и кружным путем, была заманчивой, молодые воины свернули лагерь за час, и шестеро всадников и вьючная лошадь под предводительством Сауна двинулись на северо-запад. Они объехали стороной мертвое болото, бурое и плоское, которое даже яркий солнечный свет не мог заставить блестеть, хотя путь через пустошь сократил бы дорогу на несколько миль.

На полдороге Мари натянула поводья и поставила лицо порыву влажного ветра.

– Что такое? – окликнул ее сразу насторожившийся Саун.

– Чувствуешь запах? – откликнулась Мари.

– Прилично пованивает, – сморщила нос Варлин.

– Что-то начало гнить, –объяснил Даг подъехавшей к нему Фаун, которая бросила на него вопросительный взгляд. – Это хорошо.

– Нашли чему радоваться... – покачала головой Фаун.

– Надежду подают даже такие мелочи, – улыбнулся ей Даг и сжал пятками бока Копперхеда, радуясь тому, как улучшилось настроение усталых дозорных.

Как Даг и обещал Мари, через леса Рейнтри они двигались не спеша. Теперь не было нужды закрывать Дар, и Стражи Озера ехали, оглядывая окрестности, хоть и не были формально в дозоре. Такая предосторожность являлась обычной – ведь никогда не знаешь, с чем столкнешься. Сам Даг однажды обнаружил только что вылупившегося Злого и уничтожил его на дальней окраине округа Сигейт, когда ехал в одиночку с поручением к тамошним Стражам Озера. Несмотря на медленное продвижение, отряд к вечеру, когда был разбит лагерь, удалился от Боунмарша миль на двенадцать. Этой ночью все спали лучше, даже Даг, заживающая рана которого все еще болела.

На следующий день они выехали пораньше, но двигаться продолжали медленно. Варлин заметила рядом с тропой тела двух глиняных людей, которые, по-видимому, погибли от естественных причин – просто кончилась краденая сила, которой их снабдил Злой; это говорило о том, что опасность, которую могли бы представлять эти твари, существенно уменьшилась. Даже передвигаясь медленно, к середине дня маленький отряд добрался до окрестностей Гринспринга, где уже были заметны следы мертвящего присутствия Злого.

В тени последних живых деревьев, там, где тропа выходила на голые поля, Даг остановился и поднял вверх свой крюк; все дозорные тоже натянули поводья.

– Нет необходимости ехать туда всем. Лагерь можно разбить здесь. Ты лучше оставайся тут с Варлин и Гриффом, Фаун: пустошь такого размера высасывает Дар, даже если ты ничего не чувствуешь, а это вредно. Да и картина там может оказаться неприглядной. – Именно такой она и будет...

Фаун оперлась на луку седла и пристально взглянула на Дага.

– Если это вредно мне, то разве тебе не будет еще вреднее? Ты и так медленно выздоравливаешь, насколько я могу судить.

Мари кисло усмехнулась.

– А девочка-то тебя поймала!

Фаун втянула воздух и выпрямилась в седле.

– Здешнее селение – оно ведь похоже на Вест-Блу, правда?

– Возможно, – признал Даг.

– Тогда... тогда я должна все там увидеть. – Фаун подкрепила свои слова решительным кивком.

Они с Дагом обменялись долгим взглядом; Фаун явно собиралась стоять на своем.

«И чему тут удивляться?»

– Что ж, чем скорее начнем, тем скорее кончим. Мы там долго не задержимся. – Даг махнул рукой Сауну, предлагая ему показывать дорогу.

Сначала они ехали мимо заброшенных ферм; растения на полях были привядшими, потом умирающими, потом мертвыми, потом мертвыми и странно посеревшими... Даг хорошо знал все эти признаки и, как и другие дозорные, держал свой Дар плотно закрытым.

– Чего мы ищем? – спросил Грифф, когда из-за облетевших кустов крушины, которые раньше были чьей-то живой изгородью, показались первые дома городка.

– Для начала я хотел бы найти логово, – ответил Даг, – увидеть, откуда Злой начал продвижение, и понять, как он мог остаться незамеченным.

Это оказалось нетрудным делом: дозорные просто следовали за все более заметным осквернением окрестностей. Впечатление было такое, будто они опускаются в темную пропасть, хотя земля здесь, как и всюду в Рейнтри, была ровной. Пожухлая растительность становилась все более серой, и даже дощатые домики с их покосившимися заборами выглядели лишившимися всех оттенков цвета. Сухость и отсутствие всяких запахов напоминали пыльную пещеру. Городок, на взгляд Дага, был раза в два больше Вест-Блу: он состоял из трех или четырех улиц. На берегу реки – она заслуживала этого названия и не была просто сделавшим карьеру ручьем – виднелся крепкий причал; русло реки было достаточно глубоким для небольших парусных судов, не говоря уже о многочисленных плотах и плоскодонках, заплывавших сюда с реки Грейс. На рыночной площади обнаружились трактир и кузница; всего в городке насчитывалось домов сто. Еще недавно здесь жила тысяча человек.. теперь же не было никого.

Логово Злого, похоже, находилась в леске на окраине городка. Лошади встревоженно зафыркали, когда всадники захотели подъехать поближе. В склоне неглубокой лощины, промытой в сланце ручьем, виднелась пещера, похожая на ту, что Даг видел в окрестностях Глассфорджа, только меньше. Теперь она была пустой, и камни образовали осыпь, наполовину перегородившую ручей. Вдоль берега тянулись ямы, в каждой из которых мог бы поместиться человек; в некоторых местах их было так много, что земля напоминала пчелиные соты. Должно быть, это был первый питомник глиняных людей, устроенный Злым.

– Вокруг было так людно, – сказал Клифф. – Трудно поверить, что никто не заметил первых признаков появления Злого.

– Может быть, кто-нибудь и заметил, – отозвалась Фаун, – да никто не обратил внимания его их слова. – «Подростка кто же станет слушать». – Рощица ведь принадлежала всем горожанам. Наверняка мальчишки все время играли тут у ручья.

Даг оперся о луку седла и глубоко втянул воздух, стараясь преодолеть тошноту.

«Да. Любимая пища Злого, самая питательная, с доставкой на дом».

Поэтому-то Злой и рос так быстро. Даг вспомнил красоту твари, озаренной лунным светом. Сколько же было линек? Да сколько угодно...

– И никто не сообразил, что нужно спасаться бегством? – спросила Варлин. – Или Злой просто слишком быстро рос?

– Быстро, конечно, но все-таки не настолько, – высказала свое мнение Мари. – Некоторым просто не повезло, но другие, я думаю, погибли из-за своего невежества.

– Почему... – начала Фаун и умолкла. Даг, подняв брови, повернулся к ней. – Я собиралась спросить, почему они были невежественными, – продолжала Фаун тихо, – но я сама совсем недавно была такой же, так что я, пожалуй, знаю почему.

Даг, которого кошмарные видения, представшие его умственному взору, лишили слов, только покачал головой и развернул Копперхеда. От лощины всадники двинулись по широкой тропе.

Когда они свернули на главную улицу городка поблизости от причала, Саун неожиданно поднял голову.

– Клянусь, я слышу голоса!

Даг позволил себе чуть приоткрыть свой Дар, но тут же плотно его закрыл, морщась от неприятного ощущения; однако искры жизни он все же заметил.

– Вон там.

Дозорные свернули в боковую улочку, вдоль которой тянулись голые деревья и брошенные дома – некоторые новые, обшитые досками, другие бревенчатые, более старые. В кое-каких строениях виднелись разбитые стекла в окнах, хотя большинство обходилось старомодным пергаментом или сеткой от насекомых – теперь тоже рваными. Мостовая скоро превратилась в грунтовую дорогу с глубокими колеями, выводящую на широкое поле, покрытое серо-коричневой полегшей травой и сорняками. На дальнем конце поля под мертвыми деревьями копошилась дюжина человеческих фигур. Рядом виднелись несколько телег, запряженных понурыми лошадьми.

– Не могут же они пытаться засеять это поле, – в растерянности пробормотал Саун.

– Нет, – ответил Даг, приподнявшись на стременах и прищурившись, – сегодня они сеют не зерно.

– Они могилы копают, – тихо проговорила Мари. – Должно быть, некоторые беженцы вернулись и ищут своих, как это было в Боунмарше.

Грифф печально покачал головой.

Даг намотал поводья на крюк, хотя его левая рука все еще еле двигалась, чтобы освободить правую, и жестом приказал дозорным двигаться вперед; впрочем, осторожность заставила его остановиться на некотором расстоянии от выживших жителей Гринспринга.

Горожане выстроились неровным строем, сжимая лопаты и мотыги; это напомнило Дагу о том, как Хорсфорды со страхом приближались к нему, мирно сидевшему на их крыльце. Если у Хорсфордов были причины нервничать, то эти люди имели все основания быть полубезумными, а то и совершенно лишившимися рассудка.

После того как горожане, переглядываясь, обменялись несколькими тихими словами, вперед вышел один человек и осторожно приблизился к всадникам; он остановился в нескольких шагах от них, но все же так, что можно было разговаривать, не повышая голоса. Это хорошо. Сочувствие лучше высказывать без крика. Даг поднял руку в приветствии.

– Здравствуйте.

Человек ответил коротким мрачным кивком. Это был измученный заботами старик; его рваная рабочая одежда нуждалась в стирке. Запах пота, такой человеческий, был почти приятен в мертвом, лишенном запахов воздухе. Лицо человека казалось заживо утратившим всякие оттенки – таким серым от усталости оно стало. Даг невольно снова вспомнил Соррела Блуфилда.

– Вам не следовало бы оставаться на оскверненной земле, – начал Даг.

– Это наша земля, – возразил человек, безразлично взглянув на Дага.

– Она отравлена зловредным привидением и станет отравлять и вас, если вы здесь задержитесь.

– Нечего каким-то пожирателям трупов здесь командовать, – фыркнул горожанин.

Даг постарался сдержаться.

– Вы можете, если хотите, похоронить погибших здесь, хотя я вам этого не советовал бы. Только по крайней мере не разбивайте здесь лагерь для ночлега.

– Тут есть где укрыться. – Человек выпятил подбородок и нахмурился. – И мы будем стеречь нашу землю ночью, – предостерегающим тоном добавил он, – если вы вздумаете прокрасться обратно.

Что этот идиот вообразил? Что дозорные явились, чтобы похитить тела мертвых горожан? Даг стиснул зубы, не позволяя вырваться яростным протестам: «Не станем мы творить такую гадость! У нас хватает мертвых тел и своих соплеменников. И кости крестьян, спасибо вам, нам ни к чему, тем более крестьян, из которых Злой высосал весь Дар...» Даг ограничился коротким:

– И все же сделайте, как я говорю.

Горожанин, возможно, смутился от того, что нанес обиду; впрочем, извиняться он не стал, а только объяснил:

– А как еще нам, тем, кто выжил, найти друг друга? Привидение наложило на нас проклятие и разбросало по сторонам...

Может быть, он был в числе захваченных Злым рабов и теперь находился в растерянности? Похоже, так оно и было...

– Неужели никто не догадался обратиться за помощью, когда привидение еще только появилось? Поднять тревогу?

– Да за какой там помощью! – снова надулся старик. – Вы, Стражи Озера, на своих высоких конях на нас и напали. Я же сам все видел. – Голос его упал. – Мы все были не в себе после заклятия привидения, это верно, но все же...

– Они должны были защитить... – начал Даг и остановился. Толпа горожан не опустила свои орудия, превращенные в оружие, и не вернулась к прежнему занятию. Даг искоса глянул на Фаун, тревожно следившую за мужчинами, и потер лоб. – А что, если я слезу со своего высокого коня? – коротко бросил он. – Ты подойдешь и станешь со мной разговаривать?

Пауза, недоверчивый взгляд, наконец кивок.

Даг стиснул зубы, готовясь спешиться. Пристально наблюдавшая за ним Варлин ухватила Копперхеда за узду, а Саун соскочил с собственного коня, отвязал костыль, притороченный к седлу, и поспешил подставить командиру плечо. Нога Дага едва не подвернулась, когда он на нее оперся; Даг слабой улыбкой поблагодарил Сауна, который поспешно убрал руку, вспомнив, должно быть, выговор Дага при нападении на разбойничий лагерь... как же давно это было! Даг крепко ухватил костыль и повернулся к удивленно заморгавшему горожанину: тот только теперь понял, в каком плачевном состоянии его собеседник.

Даг показал на ствол упавшего дерева, и старик снова кивнул. Фаун тут же оказалась рядом с хромающим Дагом и взяла его за руку – еще не поддерживая, но готовая прийти на помощь, если его нога снова подвернется. Даг подумал было, не отправить ли ее обратно к Грейс: ему не хотелось, чтобы Фаун услышала о самых печальных подробностях случившегося. Впрочем, он прогнал свои сомнения – да и было уже поздно что-нибудь делать, – когда они дошли до поваленного дерева.

«Фаун ведь говорит на языке, понятном крестьянам».

С этой мыслью Даг развернулся так, чтобы Фаун села между ним и стариком. Оба мужчины могли видеть друг друга поверх ее головы, и к тому же, раз этот бедняга в последний раз видел Стража Озера как своего врага и преследователя, он, наверное, предпочел бы, чтобы их кто-то разделял.

«Мы оба такое предпочтем».

Даг с облегчением перевел дыхание, заметив, что горожане вернулись к своей работе. Теперь пришла очередь держащих под уздцы своих коней дозорных, сбившись в тесную группу, настороженно следить за действиями Дага.

– Привидение причинило вред всем, – снова начал Даг. – Стражи Озера из Рейнтри понесли урон и лишились жилищ. Лагерь Боунмарш осквернен – он останется заброшенным лет тридцать, на мой взгляд. А здешние окрестности останутся безжизненными еще дольше.

Горожанин хмыкнул, и нельзя было понять, согласен он с этим или нет. Может быть, он просто застонал от боли...

– Многие из вас вернулись? Чтобы найти друг друга? – спросила Фаун.

Старик пожал плечами.

– Кое-кто вернулся. Большинство понимало, что придется только хоронить погибших, но все же кое-кто вернулся. Я нашел свою жену.

– Это хорошо, – с симпатией сказала Фаун.

– Она похоронена вон там, – продолжал горожанин, кивнув на длинную насыпь свежевскопанной земли под деревьями. Братская могила, понял Даг.

– Ох... – выдохнула Фаун.

– Они ждали, когда мы вернемся, – продолжал старик. – Все жены, все дочери... Все парни. Все старики. Похоже на то, что с их телами случилось что-то странное: они не разлагаются даже в такую жару. Как будто они ждали, что мы вернемся и найдем их.

Даг сглотнул и решил, что момент для того, чтобы объяснить самые загадочные проявления скверны, неподходящий.

– Мне так жаль... – тихо прошептала Фаун.

Горожанин пожал плечами.

Страницы: «« ... 1112131415161718 »»

Читать бесплатно другие книги:

Роман «Тёмный мир» – самое знаменитое произведение данных авторов жанра «фэнтези», раскованной фанта...
Джейсон Борн – профессиональный убийца с расщепленным сознанием и двойной жизнью. Именно он решает с...
Роман американского писателя-фантаста Майкла Энтони Фостера «Воины рассвета» является первой частью ...
«…Сосновый бор. Он всегда поражал Романа единством и монолитностью. Как сильно разнится он с простым...