Сокровище «Капудании» Васильев Владимир

– Ну, если хочется, – усмехнулся Ральф, – составьте. Могу сезонные дни подсказать, я их на память в имперском исчислении запомнил. День весны – первое марта. Лета – тридцать первое мая. Осени – тридцатое августа. Зимы – двадцать девятое ноября. Ну и день года – двадцать восьмое февраля. Високосный день неба соответственно приходится на двадцать девятое февраля.

– Я все равно не запомню с ходу, – сказал Александр. – Составлю – проверим, правильно ли я все сделал.

– Договорились.

Принц Александр обыкновенно спал довольно чутко, но на эвксинской сантоне не было ни тишины, ни покоя. Поскрипывал корпус, изредка доносились слабые хлопки парусов, волны равномерно били в борт. Поэтому, заснув, принц почти не реагировал на звуки и качку – продолжал спать.

Кто-то легонько потряс его за плечо.

Александр мгновенно открыл глаза: над ним склонился вахтенный матрос.

– Берег, господин! Просыпайтесь!

Рядом, на рундуке сидел сонный капитан Фример, зевал и кряхтел.

– Берег? – повторил Александр, приподнимаясь на локте. – Что, уже? Эвксина такая маленькая?

– Лужа, – пробурчал Фример. – Я вам много раз говорил об этом.

– Почему же мы от Боспора до Керкинитиды шли без малого четверо суток?

– Потому что от Боспора до Керкинитиды чуть не вдвое дальше, чем от Керкинитиды до ближайших южных берегов, – это первое, и не случилось тогда нормального ветра – это второе. Ва… э-э-э… Александр, вам нужна помощь? Одеться, привести себя в порядок?

– Нет, дядя, я же говорил вчерашним утром. Вполне справлюсь и сам.

– Тогда ступай, – обратился Фример к матросу. – Мы сейчас поднимемся на… Как там у вас палуба называется, все забываю?

– Фашта! – с удовольствием подсказал Александр.

Матрос хмыкнул и ушел.

– Дьявол, как вы запоминаете эти варварские словечки, Александр?

– А мне что фашта, что палуба, все внове, – безмятежно сообщил принц, натягивая штаны.

– И это после трех месяцев на борту «Святого Аврелия»?

Принц только вздохнул.

Наверху было прохладно и сумрачно. Солнце еще не встало, но горизонт слева по борту заметно порозовел. Александр взглянул вперед, по ходу сантоны. Из-за парусов мало что было видно, а то, что удалось рассмотреть чуть левее, на берег совсем не походило, уж скорее на клубящиеся над горизонтом тучи.

– Эй, на салинге! – рявкнул Фример матросу-наблюдателю. – Что там?

– Три корабля на горизонте, как и раньше, господин! – донеслось в ответ сверху.

– Не приблизились?

– Нет!

– И то ладно, – пробурчал Фример себе под нос.

От внимания Александра не ускользнул тот факт, что у тамбучи в кубрик дежурили двое солдат при мушкетах. Дядя явно не желал быть застигнутым врасплох и велел Исмаэлю назначить часовых. Что ж, разумно… Матросы матросами, но и вооруженные гвардейцы не помешают в случае неожиданностей.

– Я в умывальню, – сказал Александр капитану Фримеру и направился к самому срезу пупы.

То, что принц назвал умывальней, на самом деле было крохотной нависающей над водой площадкой с перильцами и обыкновеннейшей круглой дырой по центру; перед этой площадкой на переборке висел высокий цилиндрический бак с водой; внизу бака имелся короткий конический сосок. Если сосок поддать ладонью вверх, в открывающуюся щель тонкой струйкой вытекала вода, так что умыться действительно было можно. В шторм этим устройством вряд ли удалось бы с толком воспользоваться – во-первых, сантону шибало так, что вода из бака выплескивалась через верх, а во-вторых, в шторм умываться, строго говоря, незачем – и так все промокшие. На «Святом Аврелии» уборная-умывальня была устроена примерно так же, с той лишь разницей, что площадка с дырой имела стены и потолок и являлась скорее кабинкой. Но в дыру точно так же виднелась пенящаяся за ахтерштевнем вода. Сначала это повергло Александра в легкий шок, но потом пришлось привыкнуть. Матросы и солдаты на «Святом Аврелии» пользовались такой же уборной, но расположенной на носу. «Гаджибей» же был довольно малым кораблем, поэтому тут по нужде на корму бегали все, от каморного до младшего из матросов. Александр попытался представить в этой «умывальне» кого-либо из братьев или отца. Эрик представлялся легко, этот хлебнул походов и житейскими трудностями за порогом дворца его невозможно было напугать. Наверняка легко перенес бы полевые или морские тяготы и Георг, но Александр никогда не бывал вне дворца вместе с Георгом (с Эриком однажды бывал). А вот Финнея или тем паче короля Теренса представить на этом варварском толчке никак не получалось.

«Святой Аврелий, о чем я думаю?» – Александр хмыкнул, застегнул штаны и принялся мыть руки. В честь высокородных пассажиров на полочку рядом с баком-умывальней даже кусок мыла положили. Вахтенный матрос по отходу из Керкинитиды норовил залить в бак забортной воды, но Александр немедленно воспротивился и заявил, что умываться будет только пресной. Прижимистый Чапа скрепя сердце велел наполнять бачок питьевой, надеясь, что запасы ее не иссякнут прежде, чем удастся их пополнить.

Вернувшись из умывальни, принц увидел Ральфа и Чапу – они стояли на прове и пристально разглядывали горизонт впереди. Недолго думая, Александр присоединился.

– Доброе утро. Это уже берег? – спросил он, с сомнением глядя на горизонт.

То, что он увидел, и в самом деле на землю пока не очень походило.

– Доброе… Да, это берег. Только пока непонятно куда именно мы вышли, – сообщил Ральф.

– Ай, поближе подойдем – поймем. – Чапа легкомысленно махнул рукой. – Рано разбудили, смело можно было до дынга дрыхнуть…

– Пожалуй, – согласился Ральф. – Ладно, раз уж все равно встали, надо сегодня позавтракать пораньше. Распорядись, что ли…

– Дело, – согласно кивнул Чапа. – Пойду.

Он вразвалку направился к тамбуче и вскоре из кубрика донесся его хрипловатый голос:

– Вставай, Шыма, марш на камбуз!

В ответ кто-то невнятно забормотал, вероятно, упомянутый Шыма.

– А ведь мы вчера обещали дяде выдать какую-нибудь позитивную идею, – сказал Александр. – И заболтались…

– Ой… Действительно. – Ральф об обещании напрочь забыл. – Что делать-то? Мозговой штурм, как в академии на часе логики?

– Не стоит, – усмехнулся Александр. – Иногда простой сон лучше мозгового штурма. Есть у меня пара идей.

– Например, каких?

– Позже расскажу, неохота два раза одно и то же повторять. Дядя все равно сейчас соберет очередной совет, знаю я его.

Принц не ошибся – Фример позвал их в камору минут через пять. Не сам, конечно, позвал – заслал матроса.

– Садитесь, Александр! – Фример пододвинулся ближе к переборке. – Я хотел посоветоваться относительно наших дальнейших действий.

– Да, дядя. У меня есть предложение, которое представляется мне разумным.

– Слушаю вас внимательно!

– Мне кажется, что «Гаджибею» не следует задерживаться у берега, даже если мы найдем место, изображенное на карте. Пусть уходит дальше, вдоль берега…

– Но…

– Я понимаю, что вы хотите сказать, дядя. Нужно высадить небольшой отряд, три—пять человек, не более. Преследователи этого не заметят и у высадившихся будут развязаны руки. А потом «Гаджибей» нас подберет, нужно только заранее условиться о сроке.

Фример хмуро покосился на Чапу и Зимородка.

– Кого вы видите в составе отряда? – озабоченно спросил он Александра.

– Себя, вас, Ральфа и, скажем, двоих гвардейцев. Любых, на ваше усмотрение.

– Может быть, взять еще и Исмаэля? – Фример колебался.

– Исмаэль пусть останется на борту. Кто-то ведь должен остаться за старшего.

Фример на некоторое время задумался, потом обратился к Зимородку и Чапе:

– Что вы можете сказать о южных берегах Эвксины? Кто тут живет?

– Никто, – пожал плечами Чапа. – Ближайшие обитаемые места – около Боспора.

– Никто? – удивился Фример. – Странно! А почему?

– Кто знает… – вздохнул Чапа. – Болтают, будто эти места прокляты, хотя, мне кажется, дело вовсе не в этом. Тут просто нечего делать. Боспор – другое дело, место оживленное, торговля, то-се…

– Можно подумать, что в Тавриде прорва дел для простолюдья, – фыркнул Александр.

– Не скажите, в Тавриде люди жили всегда, даже сразу после катастрофы, – возразил Ральф. – А на южных берегах Эвксины как стало после катастрофы безлюдно, так и по сей день туда мало кто наведывается. Жарко там… не слишком комфортно жить.

– Значит, нас ожидает покинутый город?

– Именно. Впрочем, какие-нибудь залетные искатели кладов или приключений встретиться все же могут. В Боспоре есть целый цех таких непосед, соберут команду – и двигают грекале да леванте, вдоль берегов. – Ральф подумал и добавил: – Сейчас как раз сезон для подобных предприятий.

– Значит, оружие нам понадобится, – скорее утвердительно, чем вопросительно сказал Александр.

– Безусловно.

– Без оружия вообще никуда не шагу! – горячо воскликнул Фример, потом спохватился и вновь понизил голос: – Я полагаю, сей вопрос вообще необсуждаем. Вас, Александр, это касается в равной мере. Пусть не шпага, которой нужно владеть. Но хотя бы пара пистолетов! Из пистолета выстрелить сумеет и ребенок…

– Шпагу я тоже возьму, – заявил Александр. – Равно как и пистолеты.

Фример удивленно покосился на племянника – похоже, он ожидал, что Александр станет упираться. Но перечить капитан, естественно, не стал: не упирается – и к лучшему.

– Значит, решено! – Фример хлопнул ладонью по столешнице. – Как только находим место, похожее на нужное, тут же высаживаем десант на берег, а корабль идет дальше. С составом десанта тоже все понятно. Солдат я назначу…

– Простите, господа, – вмешался Ральф. – Наверное, я должен сообщить вам об этом. Если на берег сойду я, со мной направится также и кассат.

Фример только плечами пожал:

– Да пускай… В случае непредвиденных встреч, может, скогтит кого, и то польза.

– У кассатов нет когтей, – сказал Ральф. – И клыков тоже нет. Но в случае непредвиденных встреч у нас с кассатом в запасе кое-что найдется, будьте уверены.

– Вот и прекрасно! Теперь о сроках. Сколько времени нам понадобится на поиски?

– Сутки, – без колебаний высказался Александр. – Если мы за сутки не отыщем… хм… искомого, значит, либо это не то место, либо мы опоздали.

– Хорошо, – кивнул Фример. – Милейший, все понятно? – обратился он к Чапе. – Через сутки после высадки вы должны нас подобрать.

– За нами будут идти квариссы и сантона Сократеса, – напомнил Чапа. – Сомневаюсь, что удастся от них оторваться.

– Уходите мористее, делайте петлю, – развел руками Фример. – Учить вас, что ли? Не вижу проблем…

– А если Сократес решит напасть? – спросил Чапа настороженно.

– Тогда… тогда помоги вам святой Аврелий! С командованием Исмаэль Джуда справится, можете не сомневаться.

Ральф Зимородок,

воды, лето года 864-го

– Это устье Бартына! Надо же, как точно вышли! – Чапа покачал головой и покосился на стоящего у тимона матроса. – Кто ночью правил?

– Вроде Краб, – отозвался тот.

– Краб? Молодец! Учится!

Краб был сравнительно молодым матросом – лет двадцати, вряд ли больше. Шанс порулить молодняку выпадал только в спокойную погоду.

– Лево тимон! Правь грекале! – скомандовал Чапа. – Подобрались, бездельники!

Матросы без излишней суеты отработали поворот.

Берег, который раньше казался просто тучей на горизонте, теперь выглядел как должно: зеленоватые пятна леса, рыжие глинистые осыпи, серые скалы, встающие из прибоя. Краски проступили на этой «туче» исподволь, постепенно, сначала тусклые и едва различимые, а потом все более яркие и отчетливые.

– Эх, знать бы наверняка, что Амасра – именно то место, – вздохнул Александр, тоскливо рассматривая береговую линию. – Высадились бы здесь, добрались бы сушей… Заодно сбили бы Назима Сократеса с толку.

– Хм… – Ральф задумался. – Вообще это идея, Алекс. Ничего не мешает высадиться прямо сейчас.

– То есть вы уверены, что изображенное на карте место – это действительно Амасра?

– Практически наверняка. Уж больно приметное сочетание – полуостров, мостик, скала в заливе…

– А далеко до нее? До Амасры?

– Миль восемь. Десять максимум.

– Дядя! – Принц обернулся к Фримеру. – Предлагаю высадиться прямо сейчас. Что мы, десять миль по суше не отмахаем?

– Александр, тут вам не Альбион, тут махать придется не по травянистым лужайкам, а по горам. Десять миль по прямой еще ничего не означают, топать может довестись и вдвое больше, и втрое.

Капитан был опытным путешественником и воякой, а потому всегда оценивал ситуацию максимально трезво.

– Но какой шанс сбить с толку Сократеса! – вкрадчиво сказал Александр.

Фример задумался.

– Дело, конечно, заманчивое…

– Решайтесь, дядя! – Александр вскинул голову. – Я – «за»!

Еще чуток поразмыслив, Фример отчаянно махнул рукой:

– А, будь что будет! Шлюпку на воду! Вооружились!

– Давно бы так, – удовлетворенно проворчал Александр. – Я сейчас!

И торопливо зашагал в сторону каморы. Фример последовал за ним.

Ральфу собираться было незачем: единственное свое оружие – длинный матросский нож – он сунул за голенище легкого матросского чобота еще утром.

Александр и капитан Фример вернулись минут через пять, в походной одежде, при шпагах и пистолетах. За ними следовали два солдата.

– Тузик по правому борту, – сообщил Чапа. – Ближе к пупе.

– Тузик? – озадачился Фример. – Шлюпка, что ли?

– Совершенно верно, господин Фример, – пришел на помощь Ральф. – Впрочем, шлюпкой это вряд ли можно назвать – скорее просто лодчонка, крохотная и легкая. Но впятером влезем.

Фример буркнул под нос что-то неразборчивое. Должно быть, в очередной раз прошелся по «варварскому жаргону».

Тузик действительно успели открепить и спустить на воду, теперь он шел на буксире, рассекая отраженную волну и глухо постукивая скулой в борт «Гаджибея». Матросы закрепили веревочный асигут и сбросили его в тузик; весла тоже были наготове.

– Давайте сначала я, – предложил Ральф. – Мне-то не впервой…

Он перелез через парапет и соскользнул в лодку, почти не касаясь асигута ногами, практически на одних руках. Встал, придержал асигут, пока спускался первый солдат. Потом вниз передали весла, мушкеты, шпаги, мех с водой и заплечник с провизией. Совсем уж было собрался спускаться Александр, но тут на накрытину бесшумно вскочил кассат и внимательно взглянул Ральфу в глаза.

«Давай», – мысленно скомандовал Зимородок и кассат прыгнул.

При его размерах и весе тузик мог и перевернуться от такого прыжка. Но… кассат есть кассат, он слишком близок к стихиям, чтобы допустить подобное. Легко, будто пушинка, он опустился на единственную банку; тузик почти и не дрогнул.

Затем спустились остальные – Александр, Фример, второй солдат и матрос, который должен был отогнать тузик от берега назад к сантоне. Ральф ловко вставил весла в шкармы.

– Готовы? – спросил он, приготовившись грести.

– Готовы! – воодушевленно отозвался Александр.

Глаза принца горели, а душа, несомненно, жаждала деяний, подвигов и приключений.

– Фунда бармик! – крикнул Ральф и помахал рукой оставшимся на «Гаджибее».

Один солдат ловко поймал отданный конец, а второй прикладом мушкета сильно отпихнулся от борта. Нос тузика нацелился в сторону берега и Ральф сделал первый гребок.

– Помоги нам, святой Аврелий, – пробормотал капитан Фример.

Ладони его покоились на рукоятках пистолетов, заткнутых за ремень.

Берег был довольно близко, так что долго грести не пришлось. «Гаджибей» не успел толком уйти грекале, а дерево тузика уже ткнулось в песок. Десант торопливо разобрал пожитки и ступил на землю Турции – в этих местах большею частью безлюдной.

– Удачи! – выдохнул матрос, садясь на весла. – Храни вас владыка вод!

Ральф с силой отпихнул тузик от берега и матрос быстро погреб прочь, к месту, где вскоре должен был пройти специально задержавшийся «Дельфин».

Капитан Фример внимательно оглядел горизонт – он боялся увидеть мачты кварисс Назима Сократеса, но, к счастью, те еще не успели приблизиться настолько, чтобы стать заметными.

– Кажется, получилось. – Фример оторвался от подзорной трубы, сложил ее и спрятал в сумку. – Веди, штурман!

Ральф кивнул, половчее пристроил заплечник и направился вслед за кассатом. Уж кто-кто, а четвероногий приятель совершенно точно знал, где именно удобнее всего подняться на прибрежные холмы и отыскать дорогу грекале – к Амасре.

Кассат бесшумно вышагивал впереди всех, сейчас как никогда похожий на огромного кота. Он безошибочно находил путь в зарослях, причем такой путь, где без труда мог пройти не только сам, но и со спутниками-людьми. Следом шел Ральф, за ним – Александр и Фример, а замыкали цепочку солдаты.

Прибрежные холмы густо заросли лесом и кустарником, но, к счастью, оказались вполне проходимы. Как и напророчил Фример, идти доводилось вовсе не по прямой – вилять, огибать препятствия и неровности рельефа, обходить особо плотные заросли. За солнцем Ральфу следить почти не приходилось – кассат вел правильно. Но изредка Зимородок все-таки поглядывал вверх, если лучам светила удавалось прорваться сквозь густую листву.

А потом в просвет между ветвей как-то сразу и почти вся открылась Амасра – лежащий у моря пустой городок, так до конца и не заросший буйной южной зеленью. Красноватые крыши домов и две пары минаретов над зеленью все же возвышались.

– Стоп! – скомандовал Фример и, разумеется, полез за подзорной трубой.

Солдаты присели на землю чуть поодаль; Фример и Александр, попеременно глядя в трубу на Амасру, о чем-то вполголоса совещались.

Ральф без труда догадался о чем – по приметам пытались определить место, где спрятано то, что они ищут. Наконец они угомонились. Фример убрал трубу, а Александр поманил Ральфа.

– Помнится, вы поминали некий мостик, обозначенный на карте. Нам туда. Во-он он, видите?

– Вижу.

– Так пошли!

– Секунду, Алекс, – задержал его Ральф. – Хочу вас предупредить. Могут здесь встретиться и люди… Но опасность исходит не только от людей.

– А от кого еще? – удивился принц.

– Например, от собак, – сказал Ральф. – Или от крыс.

– От крыс? – изумился Александр. – Но чем нам могут угрожать крысы?

– Могут, – расплывчато заявил Ральф. – Особенно когда их много. И потом, тут, на юге, они необычайно крупные. Внимательно следите за мной, глядите по сторонам и, если вдруг я чего-нибудь скажу, – выполняйте не медля, даже если это покажется вам глупостью. Договорились?

Вопреки ожиданиям не стал возражать даже капитан Фример. Просто кивнул головой с вполне серьезным видом. Наверное, он интуитивно осознавал необходимость подчиняться более опытным людям там, где его знания становились бесполезными, – на суше.

– Я гляжу, ты не только на море штурман, – одобрительно сказал он Ральфу. – Это хорошо. Веди, мы все поняли. Ведь поняли, Александр?

– Конечно, дядя!

Принц изо всех сил строил из себя паиньку. А может, тоже осознанно подчинялся, кто его разберет?

И они стали спускаться с холма.

Издали город казался целым, только чересчур уж поглощенным растительностью. Ближе стало заметно, что дома тронуты временем, ветхи, что они разрушаются. Что это часто не дома, а развалины.

Ральф видел покинутые турецкие города не впервые. А вот на Александра и даже на Фримера эта вакханалия запустения явно подействовала гнетуще. Александр сделался бледнее обычного, губы сжались в тонкую риску, глаза недобро засверкали. Невзирая на яркое солнце.

Красноватые крыши, издалека казавшиеся аккуратненькими и нарядными, где провалились, где выгорели; на черепице скопилось много сухих веток, мусора и грязи. Окна были большею частью выбиты.

Мостовая растрескалась под напором зеленой поросли; настоящих деревьев на ней еще не было, но деревца в рост человека уже попадались.

Жутковатое это зрелище – давно покинутый людьми город. Ральф вспомнил свой первый визит на южный берег Эвксины и невольно передернул плечами.

– Что такое? – тут же насторожился Фример.

– Да так, воспоминания, – неохотно пояснил Зимородок.

С крыши очередного дома шумно снялась чайка-глосер, взлетела, распласталась в горячем летнем воздухе и противно захохотала, словно издевалась над притихшими людьми.

Они направлялись к центру Амасры, к перешейку, ведущему на полуостров. Наверное, это когда-то тоже был островок у берега, иначе зачем понадобилось бы древним возводить небольшой сводчатый мостик?

Зимородок уже видел его однажды, правда, только с воды, из бухты. На берег тогда не высаживались.

Довольно быстро добрались до набережной и потерявшего всякое воспоминание об ухоженности садика. До этого момента хохот глосера и шум прибоя были единственными звуками, услышанными здесь.

Дома в этом месте сохранились лучше; во всяком случае, выглядели целее, чем на окраине. И зелени было меньше, скорее всего сказывалась близость моря.

Узкая улочка вывела на крохотную площадь перед мостиком. За ним угадывались внушительные стены, которые сами уже были древними во времена царствования древних.

Кассат довольно уверенно направился к арке за мостиком, остальные следовали плотной группой, Ральф чуть впереди.

Они как раз проходили через середину моста, когда где-то позади, в городе раздался вой, низкий и протяжный. Он был тихим в общем-то, но пробирал до самого нутра, от него, казалось, вибрируют и прогибаются кости.

Все замерли, даже кассат.

– Что это? – прошептал Александр, схватив Ральфа за плечо.

– Не знаю, – честно ответил Ральф. – Воет кто-то.

Капитан Фример тихо фыркнул, словно бы говоря: «А то мы не слышим, что воет…»

– Это не человек, – уверенно сказал Александр, по-прежнему приглушая голос.

В тот же миг грянули несколько выстрелов, один за другим, а следом послышался еще один звук – высокий и резкий, очень похожий на женский визг.

– А вот это человек, – неожиданно спокойно заявил Фример и потащил из-за пояса пистолеты. – И, я уверен, он в беде!

– А как же наша миссия? – нахмурился Александр.

– Если в городе существует опасность, она угрожает и нам тоже. А значит, с ней следует разобраться незамедлительно! – Фример сделал знак солдатам; те взяли мушкеты на изготовку – так, чтобы можно было идти, стреляя на ходу.

«Он прав, – подумал Зимородок. – Если нас запрут на этом крохотном полуострове, через обороняемый мост прорваться будет очень сложно».

– Так что, пойдем разберемся? – не очень уверенно спросил Александр.

– Несомненно! – Фример, напротив, полнился решимостью. – Терпеть не могу опасности за спиной! Штурман, в чем дело?

Ральф обернулся, глядя на кассата. Тот безучастно стоял в стороне, по-видимому, предоставив решать людям – идти на крики или не идти. Если они пойдут – кассат, конечно же, присоединится, нет сомнений. А по его поведению часто многое удается понять.

Сейчас понять почти ничего не удалось. Ральф сделал единственный вывод: кассат не боится. Хотя эти создания вообще практически ничего не боятся. Но если бы существовала реальная угроза, кассат наверняка дал бы знать, что ходить туда не следует.

– Ничего, – негромко ответил Ральф капитану. – Пойдем, только будем предельно осторожны!

– Разумеется, – буркнул Фример. – Александр, прошу вас назад! И глядите не пальните кому-нибудь из нас в спину.

– Не пальну, – заверил тот.

Ральф ожидал, что Александр возьмет в руку пистолет, как и его дядюшка, но принц к пистолету даже не прикоснулся. Это было странно: неопытные люди в минуты опасности инстинктивно тянутся к оружию, даже толком не умея с ним обращаться. Причем тянутся чаще и охотнее, чем люди бывалые, – шпага, нож и особенно пулевики внушают подспудную уверенность в себе, ту самую уверенность, в которой так отчаянно нуждаются новички.

В спокойной обстановке Ральф поразмыслил бы над странным поведением Александра, но сейчас было не до этого.

Они быстрым шагом, почти бегом вернулись к садику, где тут же свернули налево. Женщина кричала еще дважды, так что сомнений в выборе направления не возникло. Вой более не звучал, зато стали слышны звуки, обычные при схватке или драке, – тяжелое мужское хекание и приглушенный звон клинков. Выстрелов не было, и это внушало определенную уверенность.

Рубились в пределах узкой полосы между морем и крайними домами. Обороняющихся было двое, оба, несомненно, горцы. Нападающих – пятеро, причем горцами занимались лишь четверо, пятый пытался уволочь куда-то в глубь квартала отчаянно сопротивляющуюся женщину. Все пятеро были одеты в глухие черные накидки, да и лица у них были забраны темными кафиями, даже глаз не было видно. Чуть в стороне в позах, исключающих всякие мысли о жизни, застыли семь тел в одеждах, совершенно обычных для моряков Тавриды. Когда Ральф и альбионцы подоспели, женщина закричала снова, еще не видя подмогу.

Горцам приходилось туго – их голые торсы были покрыты смесью пота и крови, причем крови в этой смеси становилось все больше.

– Товсь! – рявкнул капитан Фример таким густым басом, что на ближайших деревьях дрогнули листья.

Солдаты вскинули мушкеты; прицелился и Александр. Ну а у самого капитана его пулевики давно уже были наготове.

– Пли!

Грянули пять выстрелов. Ральф отчетливо рассмотрел, как пули рванули темные накидки нападавших, минимум троих, но ни один из них не упал. Горцев оставили в покое, даже женщину пятый нападавший оставил. Люди в накидках повернулись к новому противнику и синхронно зашагали навстречу. Было что-то жутковатое в их поведении: они надвигались словно штормовая волна, словно сходящий с гор сель – равномерно и неотвратимо.

Один из горцев тяжело опустился на колени, прижав руки к окровавленному более всего остального боку, второй попытался достать крайнего слева противника в спину. Человек в накидке отмахнулся узким слегка изогнутым клинком – небрежно и молниеносно. Горец отступил, едва не выронив короткий узкий кончар, вероятно, решив отдышаться и посмотреть, как развернутся события дальше.

– Прими мушкеты! – рявкнул Фример Зимородку.

Ральф подчинился, потому что даже длинный нож против сабель – неважное оружие.

– Александр, назад! – продолжал командовать Фример.

Оба солдата уже стояли в позиции со шпагами. Секундой позже рядом с ними встал капитан.

Темные накидки надвигались.

Страницы: «« 23456789 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Зианта была потомком терранцев. Из какого мира вихрь вселенской войны забросил ее в трущобы Диппля б...
Вместе с героями Андрэ Нортон читателю предстоит совершить увлекательное путешествие в глубины Космо...
Жестокие инопланетяне хотят выкинуть в утилизатор отработанный материал опытов – беременную женщину ...
Трое детей попадают через Врата Лиса в Колдовской мир и с помощью магии стали из своего мира, преодо...
Воины Карстена похищают наследницу Верлейна. Женитьба на ней – единственная возможность для герцога ...