Хрустальная певица Маккефри Энн

— Сейчас выйду. Подошли к следующей станции?

Она проглотила стимулирующую таблетку и, тараща глаза, открыла дверь. На пороге стоял Талаф с подносом. Килашандра отмахнулась.

— Вам нужно подкрепиться. Килашандра, — сказал молодой офицер, решивший отбросить свою прежнюю официальность.

— Мы у следующей станции?

— Я думал, что вам сначала надо поесть.

Она потянулась к ярранскому пиву, стараясь не выказать отвращения, которое вызывал у нее запах ранее казавшейся вкусной еды. Даже пиво было какое-то не такое.

— Я возьму это к себе в каюту, — сказала она, закрыла дверь и задумалась, от чего тошнота: от таблеток, от пива, от симбионта или на нервной почве. Она незаконно воспользовалась питьевой водой, чтобы сполоснуть лицо. Эффект оказался целительным. Без колебаний она вылила ярранское пиво в раковину. Пиндлу знать об этом необязательно.

Талаф снова постучал. На этот раз Килашандра двигалась более проворно: таблетки возымели действие. Она быстро шагнула вперед и под взглядами большей части команды крейсера направилась к люку. Там уже стоял Пиндл с коробом. Он отступил, чтобы она достала следующий кристалл. Держа кристалл в вытянутых руках, Килашандра уже было поздравила себя, как гладко идет дело, но вдруг споткнулась при входе в катер. К следующей остановке надо будет чуть укоротить юбку спереди. Но вроде бы никто не заметил ее маленькой неловкости.

Станция Железная была больше Медной, выглядела совершенно по-дурацки из-за бессистемного переплетения переходов и коридоров.

— Это займет больше пяти минут двадцати секунд, Талаф, — прошептала она жалобно, прикидывая, на сколько времени хватит стимулятора.

— А мы уже пришли.

Бльшая величина станции отразилась и в бльшей толпе, заполнившей помещение, Килашандра сняла кокон с черного кристалла, держа его так, чтобы все видели, и ловко установила на место, пока он не отвлек ее своим пением. А может быть, стимулятор противодействовал эффекту кристалла? Но все-таки Килашандра опять испытала боль, когда навеки оставила позади себя потемневший кристалл.

Стимулятор действовал до ее возвращения в каюту. Она любезно приняла от Пиндла ярранское пиво, но, закрыв дверь, тут же вылила его в раковину. Утолив жажду дневным рационом воды, она тут же легла и погрузилась в сон.

На этот раз ей было гораздо труднее проснуться, когда Тик разбудила ее. Одна таблетка держала ее в бодрствующем состоянии по дороге, другая — при установке кристалла. Когда Килашандра вернулась, Пиндл настаивал, чтобы она что-нибудь съела, хотя она с трудом держала глаза открытыми. Она съела немного супу и сочных фруктов, потому что горло пересохло, а кожа как бы прилипла к костям, которые нестерпимо болели из-за кристалла навеки оставленного на безвоздушной луне.

Три следующие таблетки подняли ее для четвертой установки, и еще одну она украдкой сунула в рот, когда ставила кристалл в крепления. Килашандра выполняла свою работу главной жрицы чисто рефлекторно, лишь время от времени замечая расплывчатые лица, следившие за каждым ее движением, и дрожащий вздох, когда в коммуникационной комнате звучала чистая нота кристалла.

Одно было хорошо у трандомауксцев: когда они находили структуру эффективной, они повторяли ее. Все помещения коммуникаций были созданы по одному образцу, так что Килашандра могла бы идти, не глядя. На обратном пути она снова наступила на подол платья, который так и не имела времени укоротить. Тогда Талаф взял ее под руку. Она сосредоточилась на его безмятежной улыбке, когда шла сквозь толпу к катеру, а в катере с облегчением упала на сиденье.

— Вы здоровы, Килашандра? — спросил Талаф участливо.

— Просто устала. Вы н представляете, как трудно расстаться с кристаллом, который сама резала. Он кричит, когда его покидаешь. Дайте мне выспаться, прошу вас.

Килашандра понимала, что из-за этого случайно брошенного замечания Талафа она рисковала подвергнуться осмотру Чейсарта, потому что ее переменные периоды активности и сонливости явно не прошли незамеченными. А было немало противников покупки хрустальных коммуникаций, потому что за эти маленькие неприглядные с виду блоки расплачивались тяжелыми глыбами высококачественного металла.

Поэтому, когда Килашандра оказалась в безопасности в своей каюте, Талаф поговорил с Пиндлом. Пиндл осторожно поговорил с другими, и Чейсарт был вызван по поводу небольшой эпидемии пищевого отравления. Он обследовал двух больных, что потребовало длительных анализов, а потом был вызван на консультацию по поводу серьезного ожога.

Килашандру подняли для более продолжительного полета в челноке на поверхность планеты для последней установки. Продолжительный сон подействовал на нее благотворно, и хотя нервные пальцы Килашандры ощупывали оставшиеся таблетки стимулятора, она решила, что сможет отсрочить их прием. Она съела плод и выпила питье с глюкозой, которое предложил ей Пиндл, хотя предпочла бы воду, пусть даже повторно перегнанную из запасов крейсера. Она чувствовала себя вполне готовой к финальной стадии установки, пока не увидела хрустальный контейнер. Тут она сразу сообразила, что это самый большой кристалл, и покинуть его будет намного труднее. Поэтому она не рискнула держать его на коленях во время путешествия к планете.

— Принесите контейнер на борт. Так будет безопаснее для короля-кристалла, — распорядилась она и вошла в челнок, прежде чем кто-нибудь мог ей возразить.

Пиндл и Талаф поспешно приказали стражу выполнить ее задание, и когда прибыл капитан Френку, контейнер был уже крепко привязан в челноке. Капитан резко остановился, глядя на короб в ярости и шоке, но Килашандра ласково улыбнулась.

— Другие кристаллы вы несли в руке, член Гильдии…

— Но это путешествие более длительное, капитан, и пока этот кристалл не будет надежно установлен в нашем главном коммуникационном помещении, вся моя предыдущая работа потеряет смысл. Как и путешествие вашего крейсера.

— Капитан: факторы времени… — Талаф шагнул вперед с озабоченным видом.

Френку поджал губы, бочком обошел контейнер и направился в хвост челнока. Килашандра подумала, что ей повезло — он не был в настроении пилотировать челнок.

Она предполагала, что не будет спать, но не смогла преодолеть дремоту, из которой ее вывел шум и жара при входе челнока в атмосферу планеты. Она быстро проглотила две таблетки и безмятежно улыбнулась, как человек, вспомнивший что-то приятное.

Челнок полностью остановился до того, как лекарство начало действовать, и она размышляла, не принять ли третью таблетку, когда люк челнока открылся.

Тут же появилась посадочная платформа, и Килашандра со своего места видела громадную толпу, стоявшую по обе стороны широкого прохода, который вел к огромному зданию коммуникаций.

— Кристалл, член Гильдии! — Громкий голос Френку напомнил Килашандре об этом последнем расставании с кристаллом.

Она открыла короб, взяла король-кристалл и стала спускаться по трапу, держа кристалл перед собой. Другие установки были только репетицией перед этой.

Свежий воздух планеты заметно бодрил ее. Она глубоко вдыхала его и не желала спешить в этой церемониальной прогулке.

Френку оказался по одну сторону от нее, Талаф по другую, и оба шептали ей, что надо идти быстрее.

— Как хорошо дышать незагрязненным воздухом! Мои легкие были словно забиты цементом!

— Вы должны идти быстрее, — настаивал Френку. Его щеки сотрясались, когда он нервно улыбался, наблюдая за реакцией огромной толпы людей в открытом пространстве, большем, чем его новый крейсер.

— Поспешите, если можете, Килашандра. Нас поджимает время, — встревоженным голосом сказал Талаф.

— Эти люди собрались здесь, чтобы увидеть кристалл, — возразила Килашандра, но ускорила шаг, подняла кокон над головой и ее захлестнула волна восклицаний, увидела, что стоящие ближе к ней люди подались назад. Интересно, подумала она, они собрались увидеть здесь успех установки кристалла радость или провал? Эта публика не была дружелюбной: Килашандра чувствовала вокруг себя враждебность и страх.

— Мы хотим ускорить установку, член Гильдии, — сказал какой-то мужчина, беря ее под руку, когда она прошла через дверь, — иначе мы не можем отвечать за вашу безопасность.

Она услышала, как тяжелые металлические двери закрылись за ней, а приглушенный шум снаружи стал громче.

— Мне дали понять, джентльмены, что этот проект не все одобряют. Однако одно сообщение, посланное и принятое, рассеет эту… — она указала на толпу, сгрудившуюся вокруг здания.

— Сюда, член Гильдии.

Все они теперь почти бежали, и ей было досадно, что необычность ситуации может разрушить ее спектакль. Смешно даже! Какой-то абсурд — попасть в подобное положение! Тем более сейчас, когда она умирает от желания завалиться спать! Она прижала к себе кристалл одной рукой — все равно в этой спешке никто не оценит театральности ее жеста — а другой быстро сунула в рот еще две таблетки.

Затем ее провели в главную комнату этого огромного здания, где нервничающие техники больше интересовались внешними камерами, чем своими рабочими дисплеями.

— Пожалуйста, поторопитесь с ним, Килашандра, — умолял Талаф, когда она делала последние несколько шагов к платформе и пустой нише, где должен был вмонтироваться король-кристалл.

Нервными пальцами она сдернула пластик и вдруг почувствовала безмятежность, когда обнаженный кристалл ласкал ее кожу, и остановилась.

— Торопитесь! — увещевал ее Френку. — Если эта штука не даст нам сообщения с Медной…

Она неприязненно взглянула на него, но ее недовольство лишь нарушило тонкое очарование ситуации, которой она хотела порадоваться. Теперь она слышала шум толпы, ощущая усиливающееся в людях возбуждение и разочарование. Она не смела больше задерживать монтаж. Но как не хотелось отдавать свой черный кристалл этой системе невежественных дикарей, этому скопищу торговцев металлом, этим…

— Медная — Дому. Медная — Базе Дома!

Килашандра сознавала, что сообщение шло как через кристалл, так и через нее. Она слышала восторженный и одновременно недоверчивый ответ. Для этой цели она вырезала кристаллы, поместила их в разные места и заставила их петь для других. А ей никто не говорил, что они будут петь через нее!

— Килашандра! — кто-то дотронулся до нее, и она вскрикнула. Прикосновение плоти к плоти разрушило ее страшную связь с хрустальной цепью. Она упала на колени, слишком несчастная, чтобы кричать, слишком ошеломленная, чтобы сопротивляться.

— Килашандра! — Кто-то поставил ее на ноги.

Она чувствовала, как кристалл поет позади нее через королевский блок, но она была навсегда отключена от его гипнотического очарования.

— Отведите ее обратно в челнок!

— Ей ничто не грозит?

— Конечно, нет! Линия-то работает! И теперь об этом знает вся Система!

— Через ту дверь, лейтенант. Вам придется обойти кругом. Толпа блокировала дорогу к челноку.

— У нас нет времени идти кружным путем!

— Пробьемся сквозь толпу. Несите сначала ее. Это заставит их расступиться!

— Неужели они испугаются женщины?

— Она не женщина. Она хрустальная певица!

Килашандра сознавала, что ее несут сквозь плотную толпу. Она слышала частый стук и громкие ликующие возгласы, и та часть ее мозга, которая фиксировала впечатления, почему-то соотносила эти звуки с аплодисментами. Столкновение с такой массой народа в подобной тесноте становилось неожиданной пыткой.

— Унесите меня отсюда, — хрипло прошептала она, отчаянно цепляясь за человека, который держал ее на руках.

Он не ответил, но ускорил шаг, прерывисто дыша от напряжения. Он едва оторвал ее от себя, когда второй человек подоспел к нему на помощь.

— Эта отсрочка может сорвать всю передачу.

— Капитан, мы и не представляли, что слух об установке разнесется так быстро. Никто не думал, что здесь соберется такая толпа. Но мы уже почти дошли.

— Если мы потеряем временное окно…

— У нас наготове фрегат…

— Заткнитесь и дайте мне спать. И не трясите меня так.

— Спать? — негодование в голосе Френку вывело ее ненадолго из ступора. Она хочет спать когда…

— Устраивайтесь на сиденье, Килашандра, а я пристегну вас.

— Пить. Чего-нибудь. Воды.

— Не сейчас! Подождите!

— Нет, сейчас. Я хочу пить.

— Капитан, отойдите. Вот вода, Килашандра.

Она жадно пила, зная, что это вода, настоящая, холодная вода, чистая, используемая в первый раз, чтобы она утолила жажду. Несколько капель пролились ей на руки, и она слизнула их.

— Теперь вы в порядке. Килашандра? — спросил Талаф.

— Да. Теперь мне нужен только сон. И не будите меня, пока я сама не проснусь.

Глава 13

Просыпалась она постепенно и на удивление вяло. Ей казалось, что она оживает по частям, начиная с мозга, который прогонял сонные видения и давал возможность двигаться. Она долго и с наслаждением потягивалась и зевала, затем вновь проваливалась в небытие. Сны были наполнены лицами, аплодисментами, слабым светом чернеющего кристалла. Наконец она ощутила сильнейший оргазм, который резко привело ее в сознание. По-видимому, эти полусны были любовным эхом связи с черным кристаллом.

Кристалл! Она села на койке и взглянула на запястный прибор, сверяя его с дисплеем времени в каюте.

Три дня! Она спала три дня! Как и предупреждала Антона.

Она легла на спину, расслабляя плечо и напрягая спинные мышцы. Наверное, она спала все три дня в одной позе, если тело так онемело. Легкий стук в дверь привлек ее внимание.

— Да?

— Вы проснулись, член Гильдии?

Она могла бы дать несколько ответов, если бы не узнала голос Чейсарта.

— Войдите.

— Вы проснулись?

— Конечно. Не во сне же я вам отвечаю. Войдите! — И, когда дверь открылась, добавила: — Не попросите ли вы Пиндла принести мне чего-нибудь поесть?

— Я не уверен, что вам рекомендуется пища, — сказал врач, направляя к ней диагностический прибор, такой же, как у Антоны.

— Не ту грубую еду, что подают в крейсерской столовой, а жидкость и фрукты.

— Если вы будете слушаться меня, — начал было врач…

— Я? — Килашандра почувствовала, что ситуация резко меняется. — По-моему столь длительный сон после такой работы — совершенно в порядке вещей.

— Мы не смогли связаться с Беллибраном и получить специальные инструкции…

— Я не была в коме. Разве вы не проверили в вашей медицинской библиотеке? Я хочу пить. И поесть.

— Я врач крейсера…

— …Который никогда не встречался с хрустальными певцами и ничего не знает об опасностях моей профессии.

Килашандра натянула на себя гильдейский комбинезон — первое, что попалось под руку, вскочила с койки, бросилась мимо Чейсарта, который тщетно пытался схватить ее, и понеслась по коридору.

— Пиндл, — крикнула она и сама удивилась, что смогла так уверенно передвигаться после полного изнеможения. Симбионт не только брал, но и давал тоже.

— Член Гильдии! — Чейсарт бежал за ней, но она выбежала из комнаты раньше, да и ноги у нее были длиннее.

Килашандра повернула в коридор суперкарго и увидела у дверей Тик, а затем показалась и голова Пиндла.

— Пиндл, я просто умираю — так хочется стакан ярранского пива! И остались ли у вас фрукты? И может, быть, чашка того замечательного супа, который вы давали мне сто лет назад?

Когда она добежала до его двери, Пиндл дал ей в одну руку полупустой стакан пива, а в другую — плод. Она проскочила мимо Пиндла и Тик, оставив их у двери, чтобы они помешали Чейсарту добраться до нее.

— Оставайтесь здесь, Килашандра, — сказал Пиндл, и встал в дверях, не пропуская Чейсарта. Тик встала перед Килашандрой, как бы создавая вторую линию защиты. — Возьмите еще фруктов. А вы, Чейсарт, кончайте ваши глупости. Пойдемте со мной и добавьте что-нибудь питательное и укрепляющее, что, по-вашему, полагается, в суп, который я дам Килашандре. И уберите в карман ваши дурацкие шприцы. Хрустальным певцам обычно не требуется никаких лекарств. Неужели вы не разбираетесь больше ни в чем, кроме обморожений и ожогов?

Пиндл потащил Чейсарта прочь, дав знак Тик закрыть дверь и стоять на страже. Килашандра покончила с пивом и принялась за фрукты, закрыв глаза, от удовольствия. Она ела, не торопясь, как того требовал инстинкт под влиянием симбионта, который прекрасно знал, что ему нужно после длительного вынужденного поста. Она с отвращением вспомнила дикий голод в предпассоверское время и была рада, что бедствие прошло.

— Мэм…

— Да, Тик? — Девушка впервые обратилась к ней по собственной инициативе.

— Мэм… спасибо вам за кристалл! — Тик от волнения еле выговаривала слова. — Комофицер позволил мне поговорить с моей матерью на Медной. Прямо сразу. Не ожидая. Не думая, что может произойти что-то неладное, и я просто ничего не услышу… Комофицер сказал, что с кристаллом я могу вызвать Медную, когда захочу! — Глаза Тик были круглые и влажные.

— Я очень рада за вас, Тик. Очень рада. — Килашандра подумала, что такой ответ несколько тяжеловесен, но Тик приняла его с таким благоговением, что девушка даже смутилась.

Дверная панель внезапно отлетела в сторону, и Тик чуть не упала к ногам Килашандры, когда в дверях появился пышущий яростью капитан Френку.

— Мой врач сказал, что вы отказались от его помощи. — Комнатка была слишком мала для его массивного тела.

— Я не нуждаюсь в его помощи. Я хрустальная певица…

— Пока вы на борту моего корабля, вы в моем подчинении.

Килашандра встала, толкнула Тик в кресло, на котором только что сидела, и остановилась перед капитаном, глядя на него с яростью, далеко превосходившей его злобу. Она выхватила из кармана удостоверение члена Гильдии и ткнула его капитану в лицо.

— Даже вы обязаны признавать эти полномочия!

В этот момент появился Пиндл с подносом.

— Полномочия сессии Федерации Планет! — прочел Пиндл через плечо капитана и задохнулся. Поднос закачался в его руках. — Я только однажды видел такое удостоверение.

— Вы явно страдаете отклонением психики, последовавшим после периода лишения… — начал капитан.

— Вздор! Дайте мне этот поднос, Пиндл. Спасибо.

— Член Гильдии, послушайте!

— Я слушаю. Но дайте мне поесть, а то я умру с голоду!

— Вы были в коме…

— Я делала то, что делают все хрустальные певцы — отдыхала после трудного и ответственного поручения. Вот и все, что я хочу сказать — пока не поем. А теперь отвяжитесь от меня!..

— У вас ментальное расстройство, если вы суете мне полномочия ФП, чтобы получить еду! — Капитан Френку брызгал слюной от злобы.

— Эти полномочия понадобятся, когда я окажусь на ближайшей пересадочной станции…

— Вы останетесь на этом крейсере до пятой луны системы…

— Я останусь на этом крейсере только до тех пор, пока он не вызовет для меня от ближайшей системы челнок, катер или гичку. Мои полномочия позволяют мне это. Вам ясно?

— Правильно, — подтвердил Пиндл.

Капитан поглядел на него, чуть дольше — на Килашандру, онемев от злости. Затем повернулся и буквально вывалился в коридор.

Побелевшая Тик смотрела на Килашандру.

— Все правильно, девочка, — ласково сказал ей Пиндл. — Только смотри, ни с кем не болтай об этом, как бы на тебя не давили. Не думаю, что капитан Френку захочет вспомнить об этом инциденте.

— Когда я смогу сойти с этого корабля? Я, конечно, не хочу обидеть ни вас, ни Тик. Пиндл подошел к своей приборной доске и выстучал код. Это заняло больше времени, чем обычно, потому что дисплей начал рябить и на нем были только четыре линии.

— Я бы не советовал этот. Беспилотный танкер, примитивные пищевые запасы. — Он снова набрал код. Изображение стало плотнее. — Ага. Можно организовать пересадку на маленькую станцию, откуда силкиты отправляются к Скории. В обычных обстоятельствах я не стал бы рекомендовать силкитский корабль, но вы будете единственным пассажиром в их кислородной секции.

— Прекрасно, на нем я и отправлюсь.

— По крайней мере, еще три дня вам придется пробыть у нас на борту.

— Бльшую часть этого времени я просплю, — сказала Килашандра. — Когда понадобится, могу ли я попросить обеспечить мне легкую еду? — Пиндл кивнул.

— Еще одно дело. — Пиндл откашлялся и наклонил голову, чтобы не смотреть на Килашандру. — Силкиты доберутся до Беллибрана к концу пассоверских штормов. Вас высадят сразу же после того, как они кончатся.

— Ага, значит, вы кое-что проверили? — хмыкнула Килашандра.

— Я чувствовал, что некоторая объективная информация может оказаться разумной мерой предосторожности.

— Значит, Чейсарт решил, что штормы вызвали у меня помрачение ума?

— Что-то в этом роде.

— Ни один дурак не выйдет в пассоверский шторм. Мы уезжаем с планеты, если есть возможность, а если нет, спим все это время.

— Я слышал, что у хрустальных певцов бывает спячка.

— Вроде того.

— Ну ладно. Еще ярранского пива? — Они с удовольствием выпили еще несколько стаканов, а потом Килашандру снова одолела сонливость. Пиндл проводил ее в ее каюту, где уже стояла на страже Тик. Затем он организовал легкую еду, и Килашандра улеглась спать, благословляя предусмотрительность, снабдившую ее полномочиями ФП. Что сделал бы с нею Френку, если бы ему удалось взять над ней верх? Отдал бы ее Чейсарту, чтобы тот выяснил, чем хрустальные певцы отличаются от простых людей?

Ей очень не хотелось оставаться еще несколько дней на крейсере, но она могла спать и расслабиться, когда напряжение после установки осталось позади. А выполнила она ее хорошо. Трег будет доволен ей. Даже если какой-то процент трандомауксцев и не жалует ее. Ну и черт с ними!

— А все-таки большинство из них неплохо помогли ей. Она победила себя, чтобы дать им новые возможности. Она выполнила задание, снабдив их коммуникационным устройством, обратила злобную толпу в ликующую массу. Да, как хрустальная певица она все сделала хорошо.

Испытает ли она когда-нибудь снова эту невероятную волну контакта, когда связываются элементы черного кристалла? Эту всеобволакивающую волну, когда она как бы вытягивалась по всей галактике с каждым черным кристаллом?

Она вздрогнула от болезненного желания, но отбросила эту мысль. Будут и другие возможности проявить себя, теперь она в этом уверена. И как только штормы на Беллибране кончатся, она снова сможет петь кристаллу.

Петь кристаллу? Петь?

Она засмеялась, вспомнив, как шагала в коммуникационном здании планеты, по центру сцены, а вокруг нее расстилался манеж. Она играла роль верховной жрицы и выполнила ритуал, который связал изолированные элементы Трандомаукса с другими мирами. Сольное представление, если там когда-нибудь было такое. И она играла перед публикой целой системы. Какую открытую ноту она спела с кристаллом! Эхо с далеких лун. Она сделала как раз то, о чем когда-то мечтала и надменно заявляла своим товаркам на Фьюерте, что обязательно сделает это. Она была первой певицей в этой системе и, возможно, единственной хрустальной певицей, которая когда-либо появится на Трандомауксе.

Килашандра смеялась над поворотом судьбы. Она смеялась, потому что никто, кроме нее, не знал, что она достигла своей честолюбивой цели.

Килашандра Ри стала певицей, да! Настоящей хрустальной певицей!

Реприза

— Что вы здесь делаете? — спросил служитель шлюза, когда она вошла. — Фу! На каком транспорте вы ехали? От вас воняет.

— На силкитском, — хмуро ответила Килашандра. Она уже стала привыкать к запаху в силкитской каюте, предназначенной для этой расы.

— На их кораблях никто не ездит. Жаль, что вас не предупредили. — Он зажал нос.

— Я запомню, уверяю вас.

Она пошла к транзитным камерам Гильдии.

— Увы, мест нет. Пассоверские штормы, как вы знаете, еще не закончились.

— Знаю, но лучше было прибыть сюда, чем переждать штормы снаружи.

— Да, конечно, раз вы решили путешествовать с силкитами. Но в простых номерах полно мест, — человек показал на арку, в которую она так наивно вошла несколько месяцев назад. — Еще не прибыл ни один путешественник. А вам, с вашими кредитами, все равно где останавливаться.

Килашандра поблагодарила служителя и пошла через сияюще-голубой вход, к отелю, пытаясь вспомнить ту девушку, какой она была совсем недавно, и не могла поверить, как много произошло с тех пор. Она улыбалась, вспоминая, что ей удалось одновременно осуществить две своих самых честолюбивых мечты.

«Аромат», исходивший от нее, встревожил Форда, находившегося за приемной стойкой.

— Но вы певица. Вам не положено быть здесь. — Он поморщился и вздрогнул. — У певцов свои комнаты.

— Там полным-полно народу. Дайте мне комнату, чтобы я могла продезинфицировать одежду и как следует отмыться. — Она шагнула к стойке и положила на пластинку свой запястный прибор.

— Нет — нет, это не обязательно! — Форд протянул ей ключ, стараясь держаться от нее подальше.

— Я знаю, что от меня воняет, но разве это моя вина?

Форд начал было извиняться, но Килашандра уже позволила ключу вести ее к номеру.

— Я вам предоставил самый большой номер, — крикнул ей вдогонку Форд.

Комната располагалась на нижнем уровне. И, похоже, служащий был прав — посетителей здесь в это время не было. Поэтому Килашандра уже по дороге начала стягивать с себя вонючую одежду. Она посмотрела на рюкзак и решила, что здесь, наверное, нет пункта, где продезинфицируют все ее вещи, поэтому с чувством огромного облегчения бросила все в утилизаторы.

Лунные номера имели только душевые устройства, но зато со множеством трав и ароматных жидкостей. Она встала под горячий душ, затем натерлась травами и духами, пока кожа не покраснела. Выйдя из-под душа, она понюхала руки, плечи, наклонилась понюхать колени и решила, что она вроде бы почти чистая.

Только высушив волосы, она сообразила, что надеть ей нечего. Она набрала магазин и заказала первый же комбинезон, появившейся на дисплее, а потом заказала большую бутылку чего-нибудь пряного. Ей хотелось побольше остроты в жизни после силкитского судна. Что ж, Пиндл предупреждал ее. Но если подумать, даже силкиты лучше, чем Френку или этот дубина Чейсарт.

Она заказала ярранского пива и задумалась, как Ланжеки перенес Пассовер. Заточив себя в силкитском корабле, она сражалась с томительным чувством возмущения гильдмастером и очень желала бы продолжить дружбу с ним. Одиночество — великий уравнитель, и заставляет с благодарностью вспоминать любое покровительство и доброту. Она получала то и другое от Ланжеки, и ей не в чем было его обвинять.

До чего ж вкусное пиво! Она подняла стакан, мысленно тоскуя о разлуке с Ланжеки. Она надеялась, что если к каждому Френку, которого она встретит в жизни, попадется хотя бы один Пиндл, уже можно жить спокойно.

В дверь постучали. Она завернулась в сухое полотенце, удивляясь, почему ее заказ принесли, а не послали по трубе. Она открыла задвижку, и дверь сама отворилась.

— Что вы здесь делаете? — Ланжеки шагнул в комнату, закрыл дверь и бросил сверток на постель.

— А что вы делаете на Шанкиле? — она потуже затянула полотенце на груди.

Он взял ее обеими руками за талию, глаза его блестели, но лицо было спокойно, рот тоже.

— Шанкил — главная стратегическая точка, с которой определяют штормовые волны.

— Значит, вы спасаетесь от штормов, — сказала она с огромным облегчением.

— Я хотел спасти вас от них, но вы вернулись слишком рано! — Он сделал гневный жест, словно хотел ударить ее.

— А почему бы и нет? Я закончила эту ужасную установку. Ну, как, штормы были такими скверными, как предполагались? Я ничего не слышала.

— Вам полагалось вернуться на комфортабельном пассажирском фрегате через неделю. — Он прищурился и испытующе посмотрел на нее. — Гильдия могла бы понести огромный убыток, — добавил он ворчливо, и она не поняла, относилось ли последнее к ней или к штормам.

— Я села на силкитский фрахтовщик.

— Знаю. — Его ноздри раздулись от отвращения.

— Я старалась отмыться. Это было ужасно. Почему мне никогда не говорили о силкитах? Впрочем, нет, сказали, но я не слушала, потому что не могла больше ни минуты оставаться на этом раскрашенном крейсере транди. Почему вы не предупредили меня хотя бы насчет них?

Ланжеки пожал плечами.

— Мы мало о них знаем. Но зато у вас по крайней мере не было предвзятого мнения или пристрастных воспоминаний о других изолированных системах, что могло нанести ущерб вашим действиям.

— Они, наверное, никогда больше не будут иметь дела с хрустальным певцом.

— Они будут иметь дело с Гильдией. — Ланжеки начал улыбаться: тело его расслабилось, глаза потеплели.

— Еще важнее, Ланжеки, — она пыталась отступить от него подальше и высказать свои обиды, — почему вы не сказали мне насчет шока от связи с кристаллом? Я пела королю-кристаллу и всем остальным, и они бросили меня на колени!

Он положил теплые руки на ее плечи и крепко прижал к себе, внимательно вглядываясь в ее лицо.

— Никто не может описать этот шок. Разные люди испытывают его по-своему. Предупредить — значит приглушить его.

— Ценю!

Он тихонько хихикнул над ее саркастическим замечанием и стал притягивать к себе, и в его объятиях она ощутила бльшую ласку, нежели прежде.

— Некоторые вообще ничего и никогда не чувствуют.

— Мне их искренне жаль, — сказала она на этот раз совершенно серьезно.

— То, что ты соединяла группу кристаллов, которые сама вырезала, еще теснее связало тебя с черным кристаллом, Килашандра, — произнес он медленно, с какой-то скрытой болью, которую она уже однажды слышала в его голосе. Она прижалась к его сильному телу, поняв, как остро не хватало ей Ланжеки, даже когда мысленно проклинала его. — Гильдии нужны черные кристаллы.

— Именно потому ты лично занялся моей карьерой, Ланжеки? — она протянула руку к его губам и почувствовала, как они изогнулись от наслаждения.

— Моя профессиональная жизнь посвящена Гильдии, Килашандра. Никогда не забывай об этом. Моя личная жизнь — дело другое. Она целиком моя. — Его губы нежно целовали ее пальцы, пока он говорил.

Страницы: «« ... 89101112131415 »»

Читать бесплатно другие книги:

Далеко за морем, в сотнях верст от родных лесов, где молодой венн Коренгa знал каждое дерево, от реч...
Планета Фарадж – полигон жестокого социального эксперимента, но жители не знают о ее особом статусе....
«Тайная доктрина» – масштабнейшее и таинственнейшее из произведений Елены Блаватской, одного из вели...
Стремительно меняется жизнь в обитаемой галактике. Первая межгалактическая экспедиция. Новая разумна...
Империя Элиан на грани распада и гибели. Война, восстание, заговор Церкви. Знания и технологии проти...