Клеопатра и Антоний. Роковая царица Павлищева Наталья
Боги всегда помогали потомку Геракла. Он много воевал, никогда не прятался за спины солдат, никогда не щадил себя в боях, но совершенно не умел пользоваться плодами победы. Став правителем огромных богатейших Восточных провинций Рима, Антоний не посмел взять у них для себя все, пользуясь только тем, что само плыло в руки. Гораздо больше наживались его помощники.
Марка Антония обожали солдаты, готовые ради своего военачальника отдать жизни не задумываясь. Он красноречив, но не как Цицерон, его речь понятна не только сенаторам, а скорее простым солдатам, она пересыпана грубыми шуточками, зато искренна. Антоний жил, почти не задумываясь над завтрашним днем, получая удовольствие от сегодняшнего. Беда была в том, что он не умел облагораживать и организовывать эти удовольствия, пользовался тем, что есть.
Зато Клеопатра умела. Она сразу поняла, чем взять Нового Диониса. Обычный сильный человек иногда предпочтительней гениального, если его есть кому направлять. Перед Клеопатрой не стоял выбор — Антоний или Октавиан, она уже поняла, что тот триумвир, что в Риме, ей не союзник, хотя врагом его иметь тоже не хотелось бы. Ей нужен Антоний, а чтобы они не сцепились с Октавианом раньше времени, Марка нужно держать подальше от Рима.
Дальше Клеопатра пока не задумывалась, и все же она сидела, держа кубок, но не поднося его ко рту. Хармионе это раздумье не слишком понравилось, что еще придумала хозяйка?
Так и есть, Клеопатра отставила кубок в сторону, не выпив содержимое.
— Божественная… ты давно не была с мужчиной… а Марк Антоний сильный… ты можешь забеременеть…
— Пусть. Это даже хорошо.
— Но, царица, у тебя нет мужа и уже есть сын!
Клеопатра тихонько рассмеялась:
— Мне нужен еще один.
— Зачем?!
— Цезарион один, что будет с династией, если с ним что-то случится? Я не могу родить от Протарха или Аполлодора, от Пшерени или кого-то еще. Ребенок должен быть от человека, облеченного большой властью. Мне нужны несколько детей, Хармиона, чтобы я могла не бояться за династию, ведь я осталась последней из Птолемеев.
Клеопатра знала, о чем говорила, сразу после ужина у Антония ей принесли крошечную коробочку, в которой лежал небольшой лоскут кожи. Человеческой кожи. Царица взяла кусочек в руки и внимательно вгляделась. У скарабея на нем справа была лишняя лапка…
Она понимала, что все равно стоит проверить, но сердце подсказывало, что Пшерени-Птах не обманул, Арсинои больше не существует, сама Клеопатра и ее сын Цезарион последние из рода Птолемеев. Царский род Птолемеев, посаженный на трон Египта по воле Великого Александра, не должен угаснуть, чтобы такого не произошло, у царицы действительно должен быть не один сын, даже если не будет мужа.
Хармиона умна, она спокойно убрала напиток, для верности еще раз глянув в лицо хозяйки. Та чуть улыбнулась, Хармиона была при ней всегда, они научились понимать друг дружку без слов.
— Не передумаю…
Царицы в спальне не было, но Антония встретили ласково, помогли снять сандалии, переодеться в легкую ночную тунику… Марк позволял ловким рукам рабынь обихаживать себя, гадая, не значит ли это, что Клеопатры вообще не будет на ложе? Она ведь сказала, что хочет видеть его в спальне, но не сказала, что с собой.
Служанка Хармиона протянула триумвиру кубок с каким-то напитком.
— Что это?
— Напиток любви…
Он выпил. Было вкусно, прохладно и приятно. Приглашающий жест служанки указал на дверь, которая тут же открылась перед ним. Во втором помещении оказался… небольшой бассейн! Пламя всего нескольких светильников отражалось в воде и позолоте отделки, но давало света ровно столько, чтобы не было темно. Огромный черный раб также жестом показал, чтобы Антоний сел на край бассейна. Тот подчинился, не сражаться же с рабом?
Дальний край бассейна был почти погружен во мрак, там раздался всплеск, и в воде показалась женская фигура. Когда она подплыла ближе, у Марка Антония перехватило горло: это была Клеопатра. Обнаженная фигурка изумительно смотрелась в темной воде. Точеные изгибы ее тела казались высеченными из мрамора. Антоний сделал попытку спуститься в воду, но ему не позволили.
А действие в воде продолжалось. Клеопатра подплыла совсем близко, рассмеялась и принялась поворачиваться, показывая свою фигурку со всех сторон. Когда Антоний уже был не в состоянии терпеть, рука раба подтолкнула его в воду. Клеопатра поплыла в темный конец бассейна, а раб быстро потушил еще пару светильников. Теперь их окружал полумрак, но Антонию свет был не нужен, он нашел в воде царицу и отпускать больше не собирался, даже если для этого раба пришлось бы убить.
Убивать никого не понадобилось, раб исчез бесшумно, словно его и не было.
Такой ночи у Антония еще не бывало… Он даже не знал, что такой восторг возможен, даже неистовая Фульвия не умела доставлять столько удовольствия.
К утру Антоний был настолько обессилен, что спал, забыв обо всем.
Клеопатра приподнялась на локте, внимательно изучая лицо нового возлюбленного. Открытое, спокойное, улыбающееся во сне… Так спят дети и люди, не знающие сомнений и верящие в свое счастливое предназначение. Зачем ей этот мужчина, ну кроме плотской любви?
Царица смотрела на спящего гиганта и понимала, что сделает все, чтобы как можно дольше удерживать Антония рядом с собой. И дело не в необходимости родить от него ребенка, а может, и не одного, ночью сначала в бассейне, а потом в постели Марк Антоний предавался любви с такой страстью, что за одно это его можно было ценить. Но Клеопатру интересовал уже сам Марк. Бесхитростный великан умел радоваться жизни, быть добродушным и доверчивым, как ребенок. Это такая редкость в нынешней жизни. Появилось странное желание по-матерински опекать любовника, научить его пользоваться роскошью, получать удовольствие не только от изобилия золота, а от тонкой игры ума, развить то, что в Антонии не развито.
В глубине души Клеопатра понимала, что не сумеет, что ум не воспитывают в таком возрасте, что Антоний останется грубоватым солдафоном, крепким, сильным, надежным, но всего лишь воином и никогда не станет философом. Но ей вдруг самой захотелось стать проще и даже грубее.
— Кто научил тебя искусству любви, Фульвия?
При имени жены Антоний чуть вздрогнул, что объяснило Клеопатре его опасения. Она нарочно задала вопрос, чтобы понять, насколько Антоний боится свою неистовую супругу. Царица помнила Фульвию и хорошо понимала, что та мужа просто так не отдаст. Но у Клеопатры перед Фульвией было неоспоримое преимущество — жена далеко и из Рима никуда не двинется, она римлянка до мозга костей, а Антонию в Рим хода нет, не потому что не пускают, просто там ненавистный ему Октавиан. Марк Антоний будет на Востоке, а на Востоке место Клеопатры, а не Фульвии.
Честно говоря, возможность победить саму неистовую Фульвию, пусть и вот так, заочно, тоже льстила царице. Вернее, она намеревалась победить память Марка Антония о любимой супруге, но понимала, что делать это нужно осторожно, Марк все же любил Фульвию.
Антоний мрачно хмыкнул:
— Нет, Курион…
— Курион?!
— Да, он научил меня пить и приучил к женщинам.
— Хвала Куриону! — Клеопатра прижалась к плечу любовника щекой, вздохнула. — У тебя красивая жена. Я в Риме любовалась Фульвией, мы даже были дружны. Да-да, она приводила ко мне Сервилию и Юнию. Пока ее нет рядом, может, я смогу хоть как-то заменить? Ты позволишь?
Она спрашивала так, словно он мог отказаться от таких ночей, как эта! Марк Антоний взвыл:
— Позволю?! Я мечтаю проводить ночи с тобой!
Царица тихонько вздохнула:
— Хорошо, что я могу исполнить твою мечту.
Тарс наблюдал счастливого триумвира, Марк Антоний сиял так, словно вместе с золотыми украшениями рабы начистили и его самого. Да, Клеопатра не слишком красива, зато какая она любовница! А как обаятельна! Ни один мужчина, услышав серебряный голосок египетской царицы, не способен заметить ее крючковатый нос или пухлые щеки. А фигурка? Она будто выточена рукой умелого скульптора! А умение доставить мужчине удовольствие? Хотя Марк Антоний был готов сам доставлять ей удовольствие даже ценой собственной жизни.
У Марка Антония было множество женщин, удивительная жена Фульвия (первых двух он старался не вспоминать), но таких женщин у него не было! Египетская царица сразу затмила всех остальных.
В один из последующих дней, ведя привычную беседу, Клеопатра между прочим поинтересовалась, похожа ли на нее Арсиноя. Антоний попался в ловушку, он замотал головой:
— Куда ей до тебя!
— Но она красивей! — царица кокетливо напрашивалась на комплимент, который тут же и получила:
— Ты красивей!
— Но у нее нет таких пухлых щек! И такого носа!
Марк Антоний принялся убеждать, что щеки у Арсинои куда более пухлые и дело вовсе не в носе.
— Ах, я забыла, что ты никогда ее не видел! Тебя же не было в Риме, когда проходил триумф Цезаря!
— Видел, — сразу помрачнел Антоний. Но царица не обиделась.
— В Эфесе? Антоний, позволь мне встретиться с ней. Конечно, я на Арсиною до сих пор сердита, но все же она сестра. Я должна знать, что с ней все в порядке.
Разве можно было по царскому щебетанию догадаться, что несколько дней назад Клеопатра держала в руках лоскут кожи, вырезанный с тела мертвой Арсинои?! Но такова жизнь — не ты кого-то, значит, тебя.
Антоний помрачнел совсем:
— Царица, твоя сестра бежала из храма и пропала.
— Что?! Цезарь нарочно поместил ее в храм Афродиты, чтобы уберечь от неприятностей! Как же не уберегли? Антоний, ее нужно найти.
— Искали, кажется, ее убили…
В прекрасных глазах Клеопатры блеснули слезы, они были искренними, ни жестокой, ни злой царица не была, она действительно жалела сестру. Не выступи Арсиноя против нее, не попытайся захватить трон, могла бы счастливо выйти замуж и спокойно жить, купаясь в роскоши. Да и из храма могла не бежать, а попроситься к сестре. Едва ли Клеопатра позволила бы Арсиное жить рядом и быть замужем за кем-то, способным претендовать на трон Египта, напротив, постаралась бы упрятать подальше, но хотя бы сохранить жизнь.
Клеопатра понимала, что им двоим существовать рядом нельзя, одна обязательно будет угрозой для жизни другой. Ну почему в мире все так несправедливо? Клеопатра вспомнила, как Арсиноя сначала делала все, чтобы погубить ее, когда уже провозглашенная царицей Клеопатра вынуждена была жить в изгнании. Как потом бежала из дворца, предав их с Цезарем, как собрала войско, чтобы уничтожить и Клеопатру, и Цезаря заодно. Сестра всегда старалась погубить ее саму, потому что только после смерти Клеопатры ей открывался путь к трону Египта. Такова жизнь, ради власти брат против брата, сестра против сестры…
Сейчас Клеопатра могла бы женить своего Цезариона на Арсиное, сделав ту царицей, но это означало бы, что в первом же кубке вина самой Клеопатры будет яд. Нет, вдвоем им не жить, а потому Клеопатра не сильно корила себя за убийство Арсинои, ей только нужно было удостовериться, что оно произошло. Царица верила Пшерени-Птаху, если его люди прислали кусок кожи с татуировкой скарабея, причем именно такой, какая должна быть, значит, это с тела Арсинои. Сейчас Клеопатру больше интересовали отношения сестры с Антонием.
— Ты встречался с ней?
— Да.
— Что она просила?
Антоний молчал.
— Убить меня?
— Да.
— А обещала что?
— Египет.
По комнате разлился серебряный смех царицы.
— Зачем тебе Египет, Марк Антоний? Это трудная страна, которой очень тяжело править. Тебе нужны деньги Египта? Я дам. А еще приглашаю тебя в Александрию, если хочешь, поплывем по Нилу дальше, как делали это с Цезарем…
Антоний молчал, он, не любивший предательства, чувствовал себя очень неловко. Он сейчас чувствовал себя именно предателем. Клеопатра успокоила:
— Я не держу зла на сестру, так поступают все. И приглашаю тебя в Александрию. К тому же у меня нет с собой столько денег, сколько тебе понадобится для похода на Парфию. Приезжай, погостишь и деньги получишь.
Марку Антонию все равно было не по себе, его словно покупали. Чуткая царица все поняла, она склонилась над лицом любовника:
— Марк, я буду ждать тебя. Очень ждать. У меня никогда не было такого мужчины… И если тебе будет нужна моя помощь, то ты всегда ее получишь. Лучше тратить деньги на нужды любимого человека, к тому же завоевателя мира, чем на пустые пиры и развлечения.
Она поднялась с ложа, стояла к нему спиной, красивая, стройная, подняв руками волосы, чтобы служанка смогла обернуть вокруг тела ткань, а Марк понимал, что сделает для этой женщины что угодно. Он подумал, что Арсиною нужно обязательно найти и принести Клеопатре голову сестры на блюде.
Позже, когда стало ясно, что Арсиноя исчезла безвозвратно, пришлось найти очень похожую на нее женщину, отрубить голову и доставить царице. Клеопатра внимательно посмотрела на любовника, накрыла голову тканью и усмехнулась:
— Это не Арсиноя, но я тебе благодарна за попытку защитить меня.
— Почему ты уверена, что это не она?
— Марк Антоний, я хорошо знаю свою сестру…
Клеопатра не стала говорить, что голову настоящей сестры ей принесли давным-давно люди Пшерени-Птаха следом за клочком кожи с татуировкой.
Но тогда речь об опальной сестре царицы не шла. Клеопатра больше говорила о предстоящем походе Антония и о своей любви к нему. Было от чего пойти кругом голове добряка Марка Антония…
Обрадовались его военачальники и солдаты. Египетская царица обещала дать денег на поход на Парфию! Никто не сомневался, что деньги у нее есть, вон сколько золота даже на кораблях.
Клеопатра просила только об одном: написать Октавиану послание с подтверждением независимости Египта.
— Это нужно, чтобы ему не вздумалось прислать войско в Египет, пока ты будешь покорять Парфию. Моя страна не является провинцией Рима и вассальным государством тоже. Мало ли что придет в голову Октавиану? Все, что тебе будет нужно, я дам и так. Лучше получать от Египта все добром, чем силой, не так ли?
Марк Антоний был согласен, в том числе и признать независимость Египта, и даже защищать его в случае нападения войск Октавиана. Клеопатра внушила ему, что пока царица Египта она и в стране мир, у Марка будет все, что он захочет, а для этого ее саму и ее страну нужно беречь.
Антоний помнил прекрасную Александрию с ее ровными, словно расчерченными по линейке улицами, с ее огромными площадями, зданиями, по сравнению с которыми даже Колизей казался мелким. В те годы Александрия действительно превосходила Рим во всем, это позже Октавиан Август, став императором, сумел и в Вечном городе построить огромные здания и многое там организовать. В этом императору помог египетский опыт, правда, ни Марк Антоний, ни Клеопатра нового Рима не увидели, это происходило уже после их гибели.
Получив от любовника заверения в том, что ей будут помогать, и дав сама обещания щедро такую помощь отдаривать, Клеопатра отбыла восвояси готовиться к встрече Марка Антония в Александрии, а тот отправился со своими легионами наводить порядок в Сирии.
Божественный союз
Из Рима к Марку Антонию приходили не слишком приятные вести. Хотя они и заключили мир с Октавианом, все понимали, что не навсегда. Какими бы огромными землями и богатствами ни владел Антоний, правителем Рима все же был ненавистный ему Октавиан. В самом Риме у Марка оставалось немало сторонников, к тому же активно действовали его жена Фульвия и брат Луций, бывший сенатором. Однако это была медвежья услуга. Время вооруженного конфликта с Октавианом еще не пришло, ни достаточных сил, ни денег у Антония пока не было. А неугомонная Фульвия старательно раздувала в Риме пожар недовольства наследником Цезаря.
Антоний ворчал:
— Проклятая женщина доведет до беды…
Он решил все вопросы в Сирии и уже собрался отплыть в Александрию, как приглашала Клеопатра, когда вдруг пришло известие о том, что Фульвия с Луцием вообще намерены напасть на Октавиана. Большую глупость придумать было трудно, но Антонию совершенно не хотелось вступать в эту борьбу, его мысли занимали Парфия и египетская царица. Луцилий дал совет:
— Марк, тебе нужно пока держаться в стороне от Рима, совсем в стороне. Делай вид, что ты не подозреваешь о проделках Фульвии. Отправляйся в Александрию, пережди.
Это был хороший совет с любой точки зрения, он очень разумен, ведь именно в Александрии Марк Антоний мог получить необходимые для войны с Парфией средства, к тому же его очень влекло в египетскую столицу желание снова почувствовать в своих объятиях Клеопатру. А если Марку требовалось выбирать между приятным и неприятным, он непременно выбирал то, что доставляло удовольствие.
А Клеопатра? Она с изумлением убедилась, что тоскует по сильному телу Марка Антония. Это была любовь, но совсем иная, нежели с Цезарем. Гая Юлия Клеопатра любила сначала разумом, а потом телом, а сейчас наоборот, тело требовало новой встречи, а разум… он пытался разобраться и выискивал всевозможные достоинства такой любви.
Да, конечно, Антоний не аристократ по рождению, в нем нет и капли царской крови, что бы он там ни твердил о Геракле. Воспитанный в простой обстановке дома, он большую часть жизни провел среди грубых солдат, не подозревая, что жизнь может быть столь комфортной. Нет, в супружеской жизни с Фульвией Марк многому научился, вкусил сладости приятного времяпровождения, но все равно оставался мужланом.
Удивительно, но именно грубый мужлан пришелся по вкусу египетской царице. Ей льстило его откровенное восхищение всем: ее богатством, изяществом, ее телом, ее возможностями. Эта откровенность была куда приятней хитрой, хотя и утонченной, лести многих ее знакомых. Сама себя Клеопатра уговаривала, что просто хочет показать неискушенному римлянину Александрию во всей красе, ведь даже куда более опытный и умный Цезарь тоже был поражен, когда они путешествовали по Нилу.
Царица готовилась к приему гостя так, словно дороже его никого не было. Хармиона, помнившая любовные утехи Клеопатры и Антония в Тарсе, только вздыхала. Попросить, чтобы новый врач Олимпа дал зелье против зачатия, которое можно тайком подмешивать к еде или питью? Но, подумав, Хармиона решила, что царица права. Марк Антоний не совсем обычный римлянин, похоже, ему и Рима-то не видать, зато правит огромными богатейшими территориями. Если такой человек станет супругом Клеопатры, то весь Восток будет под их властью. Тогда и Рим ни к чему. Может, Клеопатра, получив в качестве супруга правителя Востока, а в спальню сильного, крепкого мужчину, наконец перестанет вздыхать об убитом Цезаре и оставит мысль о господстве над Римом?
Хармиона решила тайком сходить в Серапеум и посоветоваться. Ведь когда царица собралась плыть в Рим, она сама ходила туда, и жрецы дали какое-то зелье, от которого весь Рим сходил с ума… В Серапеум носили записки с просьбами о помощи каждый себе. Бывали совершенно дурацкие, а бывали и дельные. Хармиона не раз обращалась к божеству за помощью, и всегда после просьбы на ум приходило верное решение.
Вот и в этот раз она поспешила в храмовый комплекс с богатыми дарами и небольшой запиской, просившей подсказать, как вести себя с этим любовником царицы. Вспомнив, что точно так же звучала ее прошлая просьба, касавшаяся Цезаря, Хармиона даже тихонько рассмеялась.
Клеопатра тоже ходила сюда и при Цезаре просила у жрецов совета и помощи. Хармиона никак не могла понять, верно те посоветовали или нет, но решила, что сомневаться в помощи божества не следует, а потому думать о Цезаре перестала. Теперь ее мысли были о Марке Антонии. Что ж, вполне достойный любовник, красивый, сильный, не чванливый, как многие римляне. Только вот Хармионе показалось, что не так уж он любит Клеопатру, скорее восхищен ею, очарован. А вот сама царица что-то слишком сильно загорелась… Как бы не было беды от такой страсти.
Взбираясь по ступенькам храмового комплекса, которых было немыслимо много, Хармиона вздыхала, но не из-за трудности пути, а от дурных предчувствий. А еще вспоминая лысого развратника, как называла Цезаря. Многое бы она отдала, чтобы вернуть времена, когда ее девочка была счастлива с этим римлянином здесь, в Александрии.
Жрецы храма редко выходили к посетителям, те просто оставляли дары и записки, молились и уходили. Но на сей раз один из служителей сделал Хармионе знак следовать за собой. Это означало, что с ней хотят поговорить. Идти было немного страшно, Хармиона никогда не бывала там, куда ее вели. В храме вообще было трудно ориентироваться, четыре сотни высоких ровных колонн настолько заслоняли собой пространство, что казалось, будто ты в бесконечном зале, когда среди этих колонн скрывались жрецы, то никому не удавалось проследить, куда они деваются. Хармиона просто боялась, что не найдет дорогу обратно. Женщина уже открыла рот, чтобы на всякий случай сказать, что она служанка царицы и ее будут искать, как жрец, не оборачиваясь, спокойно произнес:
— Я выведу тебя обратно. Царица не станет тебя искать, она занята другими.
От этого умения читать мысли стало страшно. Но жрец усмехнулся снова:
— Не удивляйся, что я понимаю, о чем ты думаешь. Тебя саму я знаю, ты Хармиона, многолетняя служанка царицы, значит, беспокоиться должна о том, чтобы она тебя не искала. А саму Божественную я видел только что, царица отправилась с греками осматривать новые суда в гавани.
Теперь Хармионе стало смешно, все так просто объяснилось… Неужели и с остальным так же?
Жрец достал из какого-то тайника небольшой плотно закупоренный сосуд и протянул его Хармионе:
— Это для царицы. У нее родятся двойняшки — мальчик и девочка.
Служанка ахнула:
— Двойняшки?! Но от кого?
Жрец тихонько рассмеялся:
— От римлянина, который должен приехать в Александрию. Я знаю, ты не можешь влиять на решения царицы, но посоветуй ей не удерживать его после рождения детей, не пытаться его вернуть…
Выйдя из храма, Хармиона невольно остановилась на верхней ступеньке огромного комплекса, у женщины просто закружилась голова. Даже пришлось присесть. Она сидела, разглядывая Александрию с высоты и размышляя, зачем Клеопатре Рим. Разве можно сравнить красавицу Александрию с Римом? Сколько бы римляне ни называли его Вечным городом, он остается грязным, тесным, забитым вечно спешащим народом. Узкие, часто кривые улочки, как попало построенные дома, словно никто не подозревал, что строить можно по прямой линии, соблюдая одинаковую ширину улиц, толпы самых разных людей, вечно спешащих, суетливых, раздраженных, шум, гам, крики…
То ли дело широкие прямые улицы Александрии, где толпу создать трудно, настолько они просторны. А еще запах… Как бы ни старались, а в Риме пахло болотами, Клеопатра была права, советуя Цезарю заняться их осушением, пока малярия не выкосила всех жителей. Ну, про всех она, конечно, преувеличивала, но Хармиона точно знала, что малярия обычна для римлян. А в Александрии бриз приносил легкий запах моря и крики чаек…
Видно, Хармиона сидела довольно долго, потому что, когда вернулась, Ирада сказала, что царица уже ее искала.
Клеопатра была немного раздражена.
— Где ты была? Что это?
Хармиона вспомнила о сосуде с напитком. Что отвечать? Но она подумала, что жрец не наказывал скрывать от царицы тайну напитка.
— Ты хотела родить от римлянина, Божественная?
— Как видишь, не удалось.
— Вот это поможет. Дал жрец в Серапеуме.
Клеопатра только покосилась на сосуд и кивнула, больше ни о чем не спрашивая.
Через два дня Антоний со своими легионами прибыл в Александрию. Встречали его как героя. Рослый, сильный, добродушный римлянин пришелся александрийцам по вкусу. Он открыто смеялся, радовался всеобщей любви, восхищался красивыми, просторными улицами, высокими домами, разумностью планировки Александрии, провожал глазами каждую красивую девушку, приветствовал воинов… Марк Антоний уже бывал в Александрии, но тогда были военные времена и знакомству с городом уделять внимание некогда, теперь римлянин с удовольствием наверстывал упущенное.
Клеопатра сумела устроить ему сказку, окружив такой заботой, что у Антония голова пошла кругом. Пиры, по сравнению с которыми даже устроенные в Тарсе казались пошлой попойкой, охота на диких животных, бесконечные театральные представления, обожаемая Антонием рыбалка… Ну и, конечно, ночи с самой царицей!
После очередного роскошного пира, приняв ванну со всякими средствами для восстановления сил, выпив любовного напитка, он отправлялся в спальню к царице и предавался любви с ней до утра. Разбудить своего военачальника с рассветом не смогли бы даже все солдаты сразу.
— Марк Антоний, я приглашаю тебя совершить путешествие вверх по Нилу. Когда Цезарь жил в Александрии, мы плавали с ним до Фив. Там много интересного…
Воодушевление, с которым Клеопатра начала фразу, быстро сошло на нет, потому что она заметила, что Антоний вовсе не горит желанием отправляться куда-то и что-то смотреть. Пирамиды? Зачем? Древние храмы? К чему? Огромные статуи? А чем они отличаются от обычных, только размерами?
Нет, он, конечно, поплыл, раз она так хотела, но вовсе не из любопытства, как когда-то Цезарь, а чтобы не обидеть гостеприимную царицу. Но дальше Фаюмского оазиса они не добрались, Марку Антонию явно было скучно среди строгих жрецов, его не интересовало, как делают папирус, не понравилась охота на бегемотов, а уж к поющим колоссам Мемнона он не проявил ни малейшего интереса. Вернулись обратно.
И снова Клеопатра утром смотрела на спящего счастливым сном римлянина и пыталась понять, почему ее так тянет к этому человеку. Марк Антоний вовсе не умен, как Цезарь, не искушен в любви, не изыскан, даже не влюблен, он просто очарован, но Клеопатра прекрасно понимала, что стоит ему уехать, и царица останется просто приятным воспоминанием. Почему же она так старается быть приятной, необходимой Марку Антонию?
Да, жизнь рядом с ним не похожа на ту, которую она вела после возвращения из Рима. В последние недели Клеопатра попросту забыла, что у нее есть государственные дела, переложив их на советников. У нее прекрасные советники — Протарх и Аполлодор, они обходились без царицы, пока та жила в Риме, обходятся и сейчас. Сама Клеопатра всецело занята своим гостем. Рядом с Марком Антонием не нужно быть ни умной, ни даже изобретательной, достаточно просто выпить вина и позволить выпить ему, и жизнь становилась веселой и беззаботной. Проводить жизнь в пирах куда приятней, чем в заботах. И легче. Почему она не знала этого раньше?
Клеопатра чувствовала, что делает что-то не то, но остановиться не могла. Она была влюблена, и ей так нравилась вольная, легкая жизнь с возлюбленным! Желая показать Антонию, какой приятной может быть жизнь, если ее хорошо организовать, Клеопатра сама попала в расставленные другому сети. Но выпутываться из этих сетей так не хотелось…
Марка Антония в Александрии называли Великим и Непревзойденным, в его общество стремились даже больше, чем в общество царицы, наверное, потому что с ним было проще. Но Клеопатра радовалась этому. Рядом с Антонием она и сама становилась проще. Казалось, Марк забыл о том, что он римлянин, сбросил тогу, переоделся в эллинскую одежду и переобулся в греческие сандалии… Новые друзья частенько подшучивали над триумвиром, но делалось это совершенно беззлобно и необидно, в веселых розыгрышах частенько принимала участие и сама царица.
Постепенно у них образовался своеобразный кружок шутников, названный «Непревзойденными гуляками». Если бы Клеопатре кто-нибудь год назад посмел сказать, что она способна выпивать на спор кубок за кубком или, переодевшись в одежду простолюдинки, вместе с возлюбленным шалить по ночам на городских улицах, она приказала бы такого шутника оставить без языка, чтобы не болтал глупостей. Но теперь эти глупости совершались каждый вечер, вернее ночь.
Антоний второй день никуда не выходил из своей комнаты по простой причине: во время очередной вылазки, когда они с царицей решили пошутить, разбудив посреди ночи весь дом у Аммония, рабы, то ли сделав вид, что не узнают, то ли и впрямь не разобравшись, попросту отлупили Антония, наставив ему синяков. Появляться даже среди друзей с таким «украшением» под глазом не стоило, Марк лежал, охая и ахая и ругая Аммония на чем свет стоит.
Клеопатра присела рядом на ложе:
— Я думаю, нам не стоит больше делать ночные вылазки. Тебя уже в третий раз побили, что, если изобьют более жестоко?
— Хорошо же твои александрийцы принимают гостей…
— Не ворчи, откуда рабам было знать, что это мы с тобой так шутим?
Шутки действительно были дурацкими, они стучали в ворота, бросали камешки до тех пор, пока разбуженным не оказывался весь дом. Потом нужно было сбежать раньше, чем рабы, приняв царицу и триумвира за простых бездельников или даже грабителей, не начинали отвечать тумаками.
— Хочешь, лучше поедем на охоту?
— Лучше рыбалка…
— Сейчас не время ловить, даже рыбаки почти не выходят в море. Можно попробовать на Ниле…
— Нет, в море! Просто твои рыбаки ничего не умеют. Я покажу, как надо ловить!
Он показал. Несколько дней Антоний осваивал окрестности на небольшом судне, пытаясь понять, где ловить лучше, а потом пригласил Клеопатру, явно желая доказать, что у него получится даже там, где не получается ни у кого другого.
Суденышко было небольшим, Клеопатра забеспокоилась, чтобы их не унесло в море, оглядываясь в попытке понять, не слишком ли далеко от берега вознамерился ловить ее возлюбленный, она уже успокоилась, как вдруг заметила нырнувшего неподалеку человека. Стало не по себе, что тот задумал? Ныряльщик был с лодки, спокойно покачивающейся на волнах чуть в стороне. Там остался еще один рыбак.
Не успела Клеопатра показать Марку Антонию, что вон там рыбачит еще один неудачник, как у Антония клюнуло. Вытащенная рыба была на диво хороша. У остальных не клевало… Марк Антоний распорядился, чтобы все вытащили свои удочки:
— Вы будете мне только мешать, я один наловлю столько, что хватит всем.
Но хитрая Клеопатра заметила, что перед тем, как сам Антоний в очередной раз забрасывает снасти, с соседней лодочки ныряет человек, а потом появляется, что-то берет из большой корзины и ныряет снова…
— Марк Антоний, хватит на сегодня. Давай половим еще завтра? У меня голова кружится от бликов на воде.
Кажется, он даже обрадовался, понятно, запасы рыбы в лодке невелики. Но Клеопатра делала вид, что ничего не замечает.
Вернувшись во дворец, Клеопатра позвала Хармиону:
— Мне нужна соленая рыба.
— Божественная хочет есть? Я сейчас распоряжусь повару…
— Нет, я не хочу есть. Мне нужна большая соленая рыба. Одна-единственная, и тайно.
Она что-то тихо объясняла служанке, лукаво блестя глазами; если бы кто-то наблюдал, то заметил бы, что Хармиона с трудом сдерживает смех.
На следующее утро снова собрались рыбачить в том же месте. Их суденышко замерло неподалеку от берега, здесь же снова была небольшая рыбацкая лодочка. Когда кто-то из спутников поинтересовался, не помешают ли им ловить, Марк Антоний уверенно заявил:
— Это местные рыбаки, они знают, где водится рыба.
Клеопатра с трудом удержалась от смеха. Местные рыбаки хорошо знали, что как раз здесь рыба-то и не водится. Подозрение у царицы возникло, когда один из советников — любителей рыбалки удивился, почему Марк Антоний ловит там, где не ловит никто.
Как только приготовили снасти, Клеопатра громко объявила:
— Сегодня ловить будешь только ты, Марк Антоний!
Тот согласно кивнул.
А дальше произошло нечто невозможное. Стоило Антонию забросить удочку, как ее что-то потянуло вниз. Видно, попалась крупная рыбина… Добычу с трудом вытащили на борт и… несколько мгновений стояла изумленная тишина, а потом грянул хохот, потому что рыба оказалась соленой!
Вокруг были только близкие друзья, с которыми и посмеяться не грех, Марк сокрушенно крутил головой:
— Перехитрила.
— Оставь рыбалку нам, недостойным. Твой удел более крупная рыба, Антоний, — города и страны.
Клеопатра давала понять Марку Антонию, что пора перестать заниматься ерундой, поход на Парфию не ждет.
Когда возвращались обратно, он тихо спросил у Клеопатры:
— Как ты догадалась?
— Марк, в этом месте никакая рыба, кроме соленой, не водится…
Марк Антоний не желал заниматься ничем, кроме развлечений. А чем, собственно, он еще мог заниматься? Посетил Музеум, восхитился рядами свитков папирусов, разумностью закона, по которому любое судно, зашедшее в порт Александрии, было обязано показать чиновникам все книги, имеющиеся на борту. Конечно, чаще всего не имелось никаких, но иногда попадались, такие либо выкупались, либо с них спешно снимались копии для библиотеки Музеума.
Многие купцы, помня о страсти царицы и ее чиновников к книгам, и сами часто привозили рукописи отовсюду. Библиотека Музеума пополнялась и пополнялась. Клеопатра помнила, как была обижена на Цезаря, когда по вине его легионеров в порту сгорели два корабля, на которых были книги для библиотеки.
Марку Антонию понравилось, почитал, посмотрел, но быстро надоело, он вовсе не был книжным червем, больше тянуло к простым развлечениям или еще лучше к оргиям или походам. Ходить в походы некуда, а оргии все равно надоели. Изысканные блюда, изысканные украшения, изысканные беседы… Наступил момент, когда душа консула попросила чего-нибудь попроще.
И Марк Антоний начал… посещать кабаки! Сначала Клеопатра была в ужасе, чего ему не хватает, ведь она сама старательно разговаривала с самим Марком и с его людьми на привычном и доступном им языке, иногда даже употребляя нецензурные слова. На все увещевания Антоний, чувствовавший себя куда уверенней среди портовых шлюх и солдат, отвечал:
— Ты ничего не понимаешь, женщина!
Это было ново и неприятно, но запретить-то невозможно, тогда Клеопатра решила применить другое средство:
— Я буду ходить с тобой!
— Куда?!
— В кабаки. Почему тебе можно, а мне нет?
Но Марка Антония так просто не возьмешь, глаза задорно заблестели:
— Пойдем!
Сколько она испытала потрясений… Конечно, это была не изнанка жизни, но нечто близкое к ней. Первое время потрясение Клеопатры даже перевесило все остальные эмоции. Когда ее попытались «снять» на ночь, причем за весьма невысокую плату, потому что не слишком привлекательна, только вмешательство Антония и его приятелей спасло царицу от обыкновенного изнасилования.
Вернувшись домой изрядно потрепанной и даже с синяками, она приняла своеобразное решение:
— Марк, нам нужно образовать свой кружок, из таких, как мы сами. И везде ходить вместе, вместе развлекаться, вместе посещать злачные места.
Если честно, то Марк Антоний предпочел бы все делать без царицы, но куда от нее в Александрии денешься, все же она хозяйка…
А кружок образовался. Это общество двенадцати назвали «Непревзойденными гуляками», самому Антонию присвоили звание «Непревзойденнейшего».
Протарх и Аполлодор хватались за голову, врач Олимпа умолял не подвергать свои жизнь и здоровье опасности, Хармиона каждый день плакала, а Клеопатра продолжала кутить и дебоширить с Марком Антонием. «Непревзойденные гуляки» стали в Александрии символом дури и безделья.
Первой пришла в себя Клеопатра. Однажды ее крепко обозвали в таверне, высказав все, что думают о вот таких египетских шлюхах, которые подстилаются под римских солдат. Конечно, она могла бы приказать уничтожить и говорившего, и таверну, и весь район, но, обернувшись в поисках своего напарника, вдруг увидела всю их развеселую компанию со стороны и пришла в ужас. Если она такова же, то неудивительно, что люди принимают ее за шлюху. И это царица Египта, наследница Птолемеев и славы Великого Александра!
Потрясение было слишком сильным, чтобы не привести в чувство. Заигралась, желая подыграть Антонию и его любви к простой жизни, забыла о том, что она Клеопатра!
Царица немедленно вернулась домой, оставив своих приятелей во главе с любовником пить дальше. Хорошо, что разумный Аполлодор после пары попоек, когда Антонию серьезно досталось в какой-то драке, боясь за Клеопатру, распорядился обязательно отправлять за ней охрану, пусть и переодетую в простое платье. Заметив рослые фигуры рабов, знаком подозвала их к себе:
— Носилки.
Носилки пришлось взять первые попавшиеся, но царица уже не замечала. Едва войдя к себе, приказала:
— Хармиона, ванну!
— Она готова, Божественная. А господин…
— Пусть пьет дальше.
Клеопатра не стала говорить, что при попытке увести с собой и Антония едва не получила от него по зубам. Лежа в воде с лепестками роз, она дала себе слово больше не опускаться до такого. Поиграть хорошо, она любила карнавалы и шествия, но они слишком увлеклись, едва не превратившись в гуляк и пьяниц по-настоящему.
Давным-давно не занимается делами. Все свалила на Аполлодора и Протарха. Почти не видит сына, Цезариона воспитывают без нее. Забыла, когда собирала министров. Забыла, когда была в храме, в библиотеке, нормально ухаживала за собой.
Клеопатра взяла ручное зеркало и вгляделась в изображение. Если просто пиры с ночными бдениями за пиршественными столами оставляли следы на лице, то шатание по кабакам и вовсе сделало его серым, под глазами повисли мешки… Она вдруг расхохоталась:
— Хармиона, за меня предложили всего медную монетку, сказав, что для серебряной слишком страшная.
Хармиона тихонько проворчала: