За синей рекой Хаецкая Елена
– Я же говорила, я говорила, что мы освободим его! Я всегда верила! И недомера где-нибудь раздобудем. Кстати, кто это такой?
Зимородок глубоко вздохнул, словно собрался прыгнуть в воду, и тяжело уронил:
– Я знаю, кто. Это Кандела.
Сгустилось ужасное молчание. Пан Борживой медленно багровел. На лице Гловача застыла неопределенная гримаса. Мэгг Морриган вопросительно посмотрела на Штрандена, который, в свою очередь, углубился в исследование каких-то пылинок на полу.
Граф, подняв брови, уставился на Зимородка. Зимородок чувствовал, что должен все объяснить, и как можно быстрее. Захудалый граф был не из тех, кому можно безнаказанно морочить голову.
– Кандела – это наш спутник, ваша светлость, – поспешно сказал следопыт. – Его убили люди Огнедума. А мы потом его… превратили. Это вышло случайно. Мы вообще не ожидали, что он оживет.
– Ч Т О?! – закричал Гловач, позабыв о всяких правилах приличия. – Вы оживили Канделу? Кто твой сообщник, ты, мясник? Кто этот волк в овечьей шкуре? – Лютнист метнул злобный взгляд на Марион.
– При чем тут я? – обиделась Марион. – Сперва разберись, а потом уж говори. Кстати, я знаю случай. На одну девочку тоже возвели напраслину…
– Это я, – сказал Штранден. – Я помогал ему в экспериментах над Канделой.
– И еще прикидывался ученым! – горестно вскричал Гловач. – Да ты изувер! Разоритель могил! Надругатель над трупом!
– Между прочим, это был труп Канделы, – возразил Штранден. – Тебя бы мы просто похоронили, без всяких экспериментов.
– Да что ты так убиваешься, Гловач? – перебил Зимородок. – Кандела теперь маленький, наподобие мотылька. И характер у него изменился. Ты же сам говорил, что Канделу могила исправит.
– Это я говорил, – возмутился пан Борживой.
Зимородок не позволил себя смутить:
– И были совершенно правы! Вы бы слышали, как он говорил о травке, о цветочках…
– И где он сейчас? – поинтересовался Гловач.
– Не знаю. Порхает где-нибудь на лугу, пьет нектар, переносит пыльцу…
Граф Драгомир недоверчиво улыбался:
– А вы, как я погляжу, весельчаки! «Пьет нектар, переносит пыльцу…»
– Это чистая правда, ваша светлость, – с поклоном произнес Штранден.
А Зимородок добавил:
– Научный эксперимент, честь по чести.
– Стало быть, малютка-недомер тоже имеется, – задумчиво произнес граф. – Осталось только его поймать.
– Ночью он будет спать в своей душистой теплой постельке внутри цветка, – сообщил Зимородок.
– Вот и отлично! – обрадовался пан Борживой. – Ночью его и возьмем, прямо из постельки, тепленького!
Граф распорядился предоставить гостям покои, проследить, чтобы их сытно накормили и не спускали с них глаз.
– Ну, каковы эти пришельцы? – спросила Драгомира графиня, когда он вернулся в опочивальню. Она была занята – кормила младшего Драгомировича – и поэтому не могла присутствовать на аудиенции.
– Сумасшедшие, – ответил граф. – Но кто знает?..
Ясной ночью Зимородок и темноволосый предводитель горцев – его звали Гойко – вышли из замка и по дороге отправились вниз, к тому месту, где навечно оборвалась карьера бывшего судебного исполнителя.
Гойко был недоволен поручением графа и не скрывал этого:
– Может, никакого эльфа там и нет уже давно.
– Может, и нет, – согласился Зимородок. – Но поискать не мешает.
– И как это вас угораздило! – хмурился Гойко.
– Сам не знаю, – честно признался Зимородок. – Это все от любопытства.
– А как мы его поймаем? Он же, поди, капризный. Его еще уламывать придется. «Миленький, хорошенький, сю-сю-сю…» Тьфу!
– Уговорим как-нибудь. Я с собой мешок взял. – Зимородок похлопал себя по поясу.
– Не люблю я этих эльфиков, – поморщился Гойко. – Писку много, а дела чуть.
– Ничего, нам же с ним не в атаку идти.
Они вошли в густой слой облаков.
– Уже скоро, – сказал Гойко.
Зимородок насторожился:
– Что именно?
– Спуск, – пояснил горец. – Здесь, в стороне от дороги, есть удобный уступ. Дальше скала отвесная.
– А спускаться как? – забеспокоился Зимородок. – По этой скале?
– По веревке, – сухо объяснил Гойко.
Некоторое время Зимородок молчал, осваиваясь с услышанным. Потом осторожно осведомился:
– Может, мы лучше все-таки по дороге? Как-то оно привычнее…
– По дороге мы будем тащиться до рассвета. А по веревке спустимся за несколько минут.
– У меня только один вопрос, – сказал Зимородок. – Далеко ли придется падать, если я сорвусь?
– Далеко, – бессердечно ответил Гойко. – Возьми мои рукавицы, не то оборвешь ладони.
– А ты?
– А я привык.
– Гляжу я на вас, – начал Зимородок, – и мысли всякие роятся… Как вы здесь живете? Двести лет война идет – даже представить жутко…
Гойко пожал плечами:
– Ну и что, что война?
– Да так… Просто вам в этой войне не победить.
– А нам и не надо побеждать, – сказал Гойко. – Мы живы и свободны. В этом – вся наша победа. Огнедуму нас не захватить. Известно ведь, что из Захудалого графства придет новая заря на все земли Королевства.
При этих словах Зимородок слегка приподнял брови, но комментировать услышанное не стал. Вместо этого он спросил:
– А вы не пробовали покончить с Огнедумом за эти двести лет? Я просто так спрашиваю, из интереса. Чтобы избежать уже совершенных ошибок. Может, вы лазутчиков к нему засылали? Интересно, что они сообщают…
Гойко искоса поглядел на своего собеседника:
– А ты, конечно, лучше всех знаешь, что мы должны были делать в эти двести лет! Засылали туда лазутчиков, будь спокоен. Да только нормальный человек там очень быстро превращается в тень или сходит с ума.
– А ненормальных пробовали?
Гойко неожиданно рассмеялся:
– А ненормальных, братец ты мой, среди нашего народа нет. Граф потому так и обрадовался, когда вы пришли.
– Хорошенькое дело, – пробормотал Зимородок. – Мы, значит, ненормальные, а они двести лет воюют – и нормальные…
– А вот и спуск, – неожиданно остановился Гойко. – Держи рукавицы. Своими не обзавелся, умник? С веревки не свалишься?
– Вроде бы, не должен, – не вполне уверенно сказал Зимородок.
…Когда ноги следопыта коснулись наконец твердой почвы, он еще некоторое время не мог разжать пальцы и заставить себя выпустить веревку. Гойко едва не силой оторвал его.
– Да на дороге мы уже, на дороге. Идти-то сможешь?
– Сейчас проверим, – хрипло отозвался Зимородок.
У подножия горы было мглисто и сумрачно. После праздничного звездного неба, расстилавшегося над замком Драгомира, эта пасмурная темнота навевала тоску.
Гойко нарушил молчание:
– Ты найдешь это место в такой темноте?
– Постараюсь. Там были кусты у дороги.
Гойко скептически хмыкнул, но промолчал.
Неожиданно оба остановились: впереди, у края дороги, что-то мерцало слабым красноватым светом.
– Похоже на уголек, – шепнул Зимородок.
– Он висит в воздухе, – добавил Гойко.
Оба бесшумно подкрались к непонятному предмету. Это был очень крупный цветок, похожий на горный мак. Его оранжевые лепестки были плотно сомкнуты, а внутри что-то светилось.
Несколько мгновений Зимородок и Гойко созерцали это странное явление природы. Потом Зимородок произнес:
– Ну-с, коллега, и как бы вы это назвали?
– Я тебе не калека, – сказал Гойко. – По-моему, там внутри что-то светится.
– Чрезвычайно меткое наблюдение! – воскликнул Зимородок. – И между прочим, не «калека», а «коллега». Так называют друг друга все ученые люди.
Гойко пропустил это мимо ушей.
– Ты думаешь, он там? – осведомился горец.
Зимородок вынул мешок и сунул Гойко:
– Держи наготове!
Оба сели на корточки с двух сторон от цветка. По загорелому лицу Гойко бегал багровый отсвет. Теперь уже суровый горец казался растерянным, а Зимородок забавлялся. Под тревожным взглядом своего напарника следопыт раздвинул пальцами лепестки и обнаружил престранное зрелище: в окружении слабо светящихся тычинок, уподобленных свечам в канделябрах, стояла маленькая изящная кроватка. А в этой кроватке, на кружевной подушечке, под прехорошеньким лоскутным одеяльцем, мирно спал преображенный Вольфрам Какам Кандела.
Гойко громко сглотнул.
– В первый раз этакую пакость вижу!
– А мне нравится, – возразил Зимородок. – Пусть уж лучше будет эльфиком. Ну что, берем?
Он осторожно забрал в ладони кроватку вместе со спящим и препроводил ее в мешок. Тычинки-канделябры еще некоторое время горели, но скоро погасли. Малютка-недомер так и не проснулся.
Обратный путь занял куда больше времени. Подниматься по веревке Зимородок наотрез отказался. Впрочем, Гойко и не настаивал.
– Не можешь – и не берись, – одобрительно сказал он. – Это хорошо, что ты не гордый. А то иного гордого спасай потом…
– Да уж, по дороге вернее, – скромно подтвердил Зимородок.
До рассвета они шли по дороге, а после восхода солнца поднимались тайными тропами. Прикосновение первых лучей пробудило Канделу. Гойко, который нес мешок, от неожиданности охнул: что-то с пронзительным воплем больно впилось ему в бок. Затем в мешке отчаянно заметалось и забилось плененное существо. Оно плакало и стонало:
– О, сжальтесь, сжальтесь над малюткой! Неужто не увижу я больше солнечного света, не прикоснусь губами к благоуханным лепесткам, не вдохну ароматного воздуха? Я умираю… Позвольте же мне припасть к цветку и вкусить нектара!
Гойко остановился.
– Не знаю, как ты, а я не могу больше слышать эти завывания. Давай его выпустим, а?
– А если улетит? – возразил Зимородок. – Лови его потом шапкой.
Тот, в мешке, попритих. Затем послышался его вкрадчивый голос:
– Не Зимородок ли здесь? О старый друг! Ты вырвал меня из объятий смерти, так не ввергай же в пучину отчаяния! Клянусь тебе, я погибаю!
– Может, оборвать ему крылышки? – предложил Гойко. – Без крылышек много не налетает. Пустим его попастись, не то он и впрямь, неровен час, протянет лапки.
Из мешка донеслось отчаянное рыдание.
– Я не улечу, я не убегу! Не ломайте мне крылышки! Я хочу всего лишь глотнуть нектара… – Голос звучал все тише.
Гойко растерянно взвесил мешок на руке:
– Ну, и что будем делать? Поверим ему на слово? По-моему, он там и впрямь помирает.
Зимородок сорвал несколько первых попавшихся цветков и сунул их в мешок.
– Выпустить мы тебя, братец, никак не можем. На вот, пока перекуси.
Плененный Кандела затих, затем слышно стало, как он причмокивает.
– Ест, – прошептал Гойко.
– Раз ест – значит, не помирает, – рассудительно заметил Зимородок.
Из мешка снова донесся голос Канделы:
– Мы ведь в горах, я не ошибся?
– Не ошибся, – ответил Зимородок.
– Жестокосердые! – заплакал Кандела. – Да, я мал размерами теперь. Быть может, я даже жалок вам… Жалок со своим крошечным, беззащитным тельцем и хрупкими крылышками. Вы попрали мое чувство прекрасного, вы сунули мне первые попавшиеся цветы, к тому же несвежие…
– Ну уж прости, – раздраженно отозвался Зимородок. – Сейчас, знаешь ли, осень.
Кандела в мешке всхлипнул:
– А я так мечтал! Так мечтал, что однажды прекрасный и отважный юноша, рискуя жизнью ради Красоты, мне эдельвейс достанет с высоты!
– С эдельвейсами придется повременить, – сказал Зимородок. – Ты наелся?
– Более или менее, – был ответ.
– В таком случае, сиди смирно и помалкивай. Тогда Гойко, может быть, не будет тебя пинать.
– Кто это – Гойко? – прошептал Кандела.
– Это грубый, могучий, скорый на расправу человек, лишенный чувства изящного.
Гойко насупился. А Кандела проговорил:
– О, если б ведал Гойко, как мне на сердце горько…
– Будем болтать или все-таки пойдем? – сердито перебил Гойко. Он метнул на Зимородка гневный взгляд, но следопыт сделал вид, что не замечает.
Гойко, Зимородок и мешок предстали перед графом незадолго до наступления вечера. Драгомир с любопытством смотрел на мешок. Сидевший там не двигался и вообще не подавал признаков жизни.
Гойко с достоинством поклонился и опустил свою ношу на пол у ног Драгомира.
Послали за графиней и графскими детьми. Тем временем Зимородок развязал мешок, сунул туда руку и принялся шарить. Гойко смотрел в сторону и всем своим видом показывал, что происходящее ему крайне отвратительно. К ужасу Зимородка, Канделы в мешке не оказалось. Следопыт вытащил кроватку, затем вытряхнул мешок – оттуда высыпались крошечные подушка, одеяльце и ночной колпак. Но самого малютки словно бы и след простыл.
– Дыру он, что ли, там прогрыз? – бормотал Зимородок.
– А вы его выверните наизнанку, – неожиданно прозвучал женский голос.
Зимородок поднял глаза и увидел приятную полную женщину лет сорока с очень белыми пухлыми руками. На ней была расшитая кружевами рубашка, тяжелый бархатный жакет и стоящая колом полосатая юбка. За эту юбку цепко держалась девочка лет пяти, круглолицая, с прозрачными голубыми глазками и тонкими золотистыми волосами. Обе они с любопытством наблюдали за Зимородком.
«Графиня, – запоздало сообразил он, – а эта кроха, наверное, графская дочка».
– Простите, ваша светлость, – сказал Зимородок неловко. – Я не видел, как вы вошли.
– Выверните его, – повторила графиня. – Некоторые насекомые забиваются в углы.
– Это кто – насекомое? – закричали из мешка. Действительно, в верхнем углу что-то забилось, и на пол вывалился малютка-недомер. Он встряхнулся, быстро пригладил волосы, расправил крылья и с достоинством огляделся.
– О! – вскричал он, завидев графиню. – Прошу меня простить – я в таком виде… Эти грубины, эти варвары – они схватили меня спящим. И вот я предстал перед вами, прекрасная дама, неподобающе растрепанный, с осыпавшейся пыльцой на крыльях. Умоляю не судить обо мне по первому впечатлению! – И он отвесил грациознейший поклон, взмахивая крыльями, как плащом.
– Не стоит беспокоиться из-за таких мелочей, – улыбаясь, произнесла графиня. – Тяготы перенесенного вами путешествия, несомненно, послужат вам наилучшим извинением. Я не сомневаюсь, что здесь вы отдохнете и наберетесь сил.
– Благородство знатной дамы! – всхлипнул Кандела. – Такое изысканное и вместе с тем простое! Благодарю вас, благодарю!
Он сильно забил крыльями, поднялся в воздух и завис над рукой графини. Та, улыбаясь, протянула ему руку для поцелуя.
– Великая честь, – тихо молвил Кандела, легонько клюнув ее крошечными устами. Внезапно голос его прервался, он бело закатил глаза и потерял сознание.
Он упал бы на пол, если бы девочка не успела подхватить его. Бесчувственный Кандела, распластав крылья, лежал на детской ладошке, и его изящно скрещенные ножки свешивались между пальчиков ребенка.
– Что это с ним, Зора? – обратился к дочке граф Драгомир. – Он не расшибся?
– Поглядим, – ответила Зора и пощекотала Канделе животик.
– Оставьте… – прошептал Кандела. – Оставьте меня… Мне нужен воздух… аромат… изящное… Неужто не придет он, прекрасный юноша с цимбалом, чтобы сыграть мне песнь о неразделенной любви?
– Смешной, – сказала Зора и приподняла его за крылышко.
Кандела забил свободным крылом, пытаясь вырваться.
– Отпусти! – строго приказал девочке отец. Она не без сожаления разжала пальчики. Кандела подлетел к Драгомиру и уселся на подлокотнике его кресла.
– Я изнемогаю, – заявил он. – Эти негодяи, ваши подручные, морили меня голодом. Немного пыльцы – вот все, о чем я прошу. Мои запросы невелики – музыка, поэзия, возможно, живопись. И цветы. Цветы – всегда. Цветы – на завтрак, на обед, на ужин, на второй ужин… на полуночное чаепитие, к рассветному кексу…
– Позвольте узнать, – осторожно осведомился Драгомир, – чем вы изволите питаться в зимнее время?
Кандела выглядел озадаченным.
– В каком смысле?
– В том смысле, что зимой цветы не растут, – ответил граф.
– А что растет? – в ужасе спросил Кандела.
– Сосульки! – выпалила Зора.
– Не морочь господину-малютке голову! – остановила ее мать. – Сосульки никто не ест.
– Ну, это кто как, – бойко начала Зора, но вовремя остановилась.
Кандела был потрясен:
– Ни одного цветка? А чем же питаться?
– А чем вы обычно питаетесь зимой? – Граф начал терять терпение.
– Это моя первая зима, – объяснил Кандела. – Я еще так юн и неопытен… Так нуждаюсь в друге и наставнике… Неужто не придет он, умудренный юноша, не согреет меня светом своих лучистых глаз?
– Я думаю, мед вполне заменит пыльцу, – предложила графиня.
– Мед! – возопил Кандела в восторге. – Прозрачный, наполненный солнцем, хранящий в себе тепло и ароматы лета!
– У меня вопрос, ваша светлость, – вмешался Гойко, – нам обязательно терпеть это существо?
– Да, – сказал граф.
– Есть такая бабочка, – вмешалась Зора, – она на чем вылупится, такого и цвета. И двух одинаковых не бывает. Я их ловила, а Мирко сказал, что их надо на булавку пришпилить и засушить. Он считает, что мне пора учиться. Про цветы, про насекомых всяких. А я ловила целый день и поймала двух. Я их в кулаке принесла. А Мирко говорит: «На что они сдались, такие обтруханные?» Ну, они и ушли. Они без пыльцы летать не могут. А я у них случайно всю пыльцу стерла.
Кандела побледнел, как мел, и потерял сознание.
– Опять спит, – сказала Зора. – Какой смешной! Ты его пощекоти, папа. Ты ему животик пощекоти, он и проснется. А если не хочешь, давай я.
И пока граф с сомнением глядел на одутловатую физиономию крошечного создания, девочка подбежала к нему. Кандела тотчас очнулся и в ужасе воззрился на ребенка.
– О, пощади… – прошептал он. – Убийца!
Зора обиженно пожала плечами:
– Ну и подумаешь, не очень-то и хотелось…
Граф Драгомир перевел взгляд на Зимородка:
– Он что, всегда такой был?
– Поверьте, ваша светлость, – отвечал Зимородок, – было значительно хуже.
Граф только головой покачал:
– Ну ладно, пока накормим его медом, а там видно будет.
Однако накормить Канделу оказалось делом весьма непростым. Сперва он потребовал гречишного меда, потом липового. А когда липовый оказался недостаточно прозрачным, захотел цветочного. Принесли цветочный. Малютка-недомер нашел его удовлетворительным, но затем вдруг зарыдал и стал умолять, чтобы к его одинокой трапезе присовокупили «глоток изящного».
Некоторое время горцы недоумевали, затем принесли ему вышитое полотенце. Кандела нашел его узор примитивным, хотя и не лишенным варварского очарования. Старший сын графа – Мирко – привел свою лучшую собаку. Но та, лязгнув челюстями, смертельно напугала малютку. Кроме того, она порывалась слопать мед. Собаку увели. Мирко обозвал Канделу болваном, а Кандела в полуобморочном состоянии громко всхлипывал.
Зимородок отправился на поклон к Гловачу.
– Нет, нет и нет! – закричал Гловач.
– Да ты ведь еще не знаешь, о чем я хочу говорить, – пробовал было уломать его Зимородок.
– Прекраснейше знаю.
– Пойми, он изменился. Он жаждет прекрасного. Без этого не ест.
– Чем скорее он подохнет, тем лучше, – мрачно заявил Гловач.
– У графа есть какой-то план.
– Да-да, план. Знаю. А этот крылатый сволочонок – часть этого плана.
– Я знал, что ты со мной согласишься.
– Ничего я не согласился! – отбивался Гловач, но Зимородок уже схватил одной рукою лютню, другою – Гловача за локоть и потащил в пустынный зал, где подле большого блюда с медом в безнадежной истерике лежал необходимый для решающей битвы малютка-недомер.
– Что я, единственный музыкант в этом замке? – трепыхался Гловач.
– От песен здешних горцев он помрет вернее, чем от арбалетной стрелы, – объяснил Зимородок.
Гловач сдался. Гловач стал бледен. Гловач отобрал лютню у Зимородка, уселся на твердый стул с крошечным сиденьем и неудобной прямой спинкой и заиграл. При первых звуках музыки Кандела перестал всхлипывать. Судороги постепенно прекратились, и наконец малютка окреп настолько, что сумел даже приподнять голову.
– Кто здесь? – пролепетал он. – Чей прелестнейший голос возвратил меня к жизни? Неужели это не сон, и сейчас я увижу его – прекрасного юношу с подругой-лютней, стройного, как… э… как называется то дивное дерево, которое стройное?
– Оно называется Гловач, – хмуро произнес музыкант, останавливаясь посреди песни.
– Гловач! О! Какое благородное имя! Играй же, умоляю тебя, иначе я вновь погружусь в пучины отчаяния, в бездны одиночества, в ледяные объятия смерти!
Гловач сыграл сарабанду. Потом для разнообразия павану. Малютка-недомер, прикрыв глаза, жадно слушал.
– Ты будешь есть? – сердито спросил Гловач. – Учти, я не намерен сидеть тут весь день и тренькать ради какого-то недомерка.
– Недомера, – поправил Кандела. – Не называй свое искусство «треньканьем», равно как и другими неподобающими прозваньями, о сияющий красотою юноша! Оно воскрешает меня, оно дает мне силы длить мое хрупкое существованье в этом грубом, полном насилия мире.
Гловач принялся исполнять вариации на тему «Венка из белых лилий». Зимородок со сдавленным стоном покинул пиршественный зал. Кандела вздохнул, открыл глаза и наконец принялся за обед…