Прикосновение полуночи Гамильтон Лорел
Она сглотнула так громко, что я услышала через полкоридора, и ответила:
– Пророчество гласит, что зеленый человек вернет жизнь двору.
– Какое пророчество? – спросил Айслинг.
– Кел спросил у провидца, представляет ли Мередит настоящую угрозу. Ответ был, что она вернет жизнь двору с помощью зеленого человека и чаши. Гален – единственный зеленый человек, которого она взяла с собой. Когда мы увидели, как она на него смотрела на пресс-конференции, мы убедились, что он – ее зеленый рыцарь.
– Никому из вас не пришло в голову, что зелеными людьми называют божеств растительности и даже Консорта могут так назвать? – спросила я.
Меланжель пропустила мой вопрос мимо ушей, но когда его повторил Айслинг, ответила:
– Принц Кел сказал, что пророчество говорит о Галене.
– А вы верите всему, что говорит Кел? – спросила я.
Айслинг произнес те же слова, и она сказала:
– Да.
– Дура, – прокомментировала Хафвин за моей спиной.
– Что еще говорилось в пророчестве? – спросил Айслинг.
– Что когда некто от плоти и крови воссядет на трон, Кел умрет.
– Как он понял слова "от плоти и крови"?
– Смертный.
– Наверное, вы по потолку забегали, когда оказалось, что принцесса владеет руками плоти и крови.
– Да, – просто сказала Меланжель.
– Есть еще что-нибудь, что нам следует знать о действиях Кела? – спросил Айслинг, и я мысленно похвалила его скрупулезность.
Она согнулась как от боли. Готорн отступил, не решаясь к ней прикоснуться. Его магия не была подобна магии Меланжель или Айслинга, так что, возможно, эта женщина представляла для него опасность. Как бы то ни было, веревка упала с ее рук, а Готорн этого не заметил, потому что смотрел в сторону. Айслинг потянулся за мечом, но он стоял на коленях в неудобной позе. Она вскинула руки к лицу и выцарапала себе глаза – мы смогли только ошеломленно смотреть. У нее по лицу потекли кровь и прозрачная жидкость.
– Теперь вы меня не заставите выдавать тайны! – заявила она злобно, обычным своим голосом.
Айслинг вдвинул в ножны наполовину вытащенный меч.
– Меланжель, ты не перестанешь меня видеть. Я тебя предупреждал.
Не могу сказать, слезы текли у нее по щекам или остатки ее глаз.
– Зрелище твоего сияющего лица будет последним, что мне довелось видеть. Я тебя за это ненавижу, но сожалеть не могу.
– Ох, Меланжель, – сказал он и коснулся ее щеки. Она легла окровавленной, мокрой щекой ему на ладонь, как это делают любовники. Она позволила ему ласкать свое лицо – всего мгновение – и выпрямилась опять.
– Ведите меня к королеве, в темницу, куда угодно – только уведите от него.
Готорн поднял ее на ноги и заново связал ей руки, тщательно проверив узлы.
– Что с ней делать, принцесса?
– Я имею право требовать суда королевы, – заявил Киеран.
– Ты – да, но не она. Если бы Кел был на свободе, ее следовало бы отвести к нему, но сейчас... – Я покачала головой и отвернулась от изуродованного лица. – Холод... – Я уткнулась лбом в его грудь. – Я не знаю, что с ней делать.
– Отправь ее в темницу. Скажи Иезекиилю не трогать ее до дальнейших твоих распоряжений.
– А с Канной?
– То же самое.
– Лорды?
– Посмотрим, что с ними сделает королева.
Холод распределил поручения между стражами. Догмэлу он послал с лордами. Толкая в спину Киерана, она сказала мне:
– Я не любительница женщин.
Реплика была настолько не к месту, что я смогла лишь пробормотать:
– Я тоже.
– Но Хафвин...
Тут до меня дошло, что, пока мы пытались найти разгадку покушений на Галена и выясняли подробности заговора Кела, она была озабочена своей добродетелью. Она хотела уйти от Кела, но не настолько, чтобы лечь с женщиной. Чтобы избавиться от Кела, я переспала бы даже с существом, вообще не похожим на человека. Я умею выбирать из двух зол меньшее. Глядя на Догмэлу, я не знала, смеяться мне или плакать. Перед моими глазами все еще стояло изуродованное лицо Меланжель. Наверное, оно мне будет сниться в кошмарах.
– Я пересплю с Хафвин и с кем угодно, кто пожелает присоединиться ко мне, но не потому, что я люблю женщин, а потому, что я никого не хочу оставлять на милость Кела, если в моих силах их спасти. А теперь уведи Киерана к королеве и доложи ей о его преступлениях честно и точно.
Она ушла, и другие ушли вслед за ней, двое стражей несли все еще бессознательного лорда Инниса. За ним тянулась кровавая дорожка.
Айслинг опять накинул на голову золотистую вуаль. Порез у него на животе почти затянулся.
– Использование силы пошло тебе на пользу, – отметила я, все еще прячась на груди Холода.
– Мне пошло на пользу, что я переиграл Меланжель в ее собственную игру. А когда-то она была почти равна мне силой.
– Она потеряла большую часть себя, – сказал Холод.
– Ее звали Сладким Ядом...
Я хотела спросить, расстроен ли он поступком Меланжель. Волновало ли его, что женщина предпочла вырвать себе глаза, только бы не глядеть ему в лицо? Но я ничего не спросила. Это я просила его применить свою силу. Ответственность лежала на мне. То, что я не предвидела последствий, меня не оправдывало. Нельзя использовать неизвестную тебе магию – именно потому, что в результате случается вот такое дерьмо. Я уткнулась лицом в грудь Холода, чтобы не смотреть на Айслинга, даже в вуали.
Айслинг засмеялся глубоким, красивым мужским смехом.
– А меня звали Прекрасным Ужасом.
По голосу было слышно, что он доволен собой.
Я хотела сказать, что не думала, что все так выйдет, но промолчала. Все равно это не оправдание.
Глава 22
Майор Уолтерс, полиция, криминалисты и медэксперт доктор Поласки обрушили на меня поток жалоб и упреков. Ноутбук не работает. Сотовые телефоны не работают. Никакое оборудование на батарейках не работает, даже сами батарейки не работают! И я ли это кричала недавно и почему я звала Галена?
Гламор позволяет скрыть множество грехов; у нас с Галеном у обоих хватило умения скрывать кровь. Пока никто не вздумает хлопнуть кого-нибудь из нас по плечу и не обнаружит мокрую и липкую от крови одежду – мы в безопасности.
– Мы не знаем, что происходит здесь, в холме, с современной техникой. Мне очень жаль, что она не работает, – сказала я. Я бы очень хотела, чтобы они перестали орать все одновременно, но грубить им не стоило. Копы не любят, когда у них ни черта не выходит, особенно если только что на них взъелись из-за вас все местные фэбээровцы. Не важно, что Уолтерсу понравилось, как я скормила Маркесу его собственную шляпу: все равно из-за этого жизнь полицейского могла сильно усложниться.
– Внутри ситхена встречаются довольно жуткие твари. Одна из них чуть не напала на Галена. Я перепугалась, только и всего. – Я отвернулась, надеясь избавиться от Уолтерса и его вопросов. Мне сейчас было не до словесных игр. Лицо Меланжель то и дело всплывало передо мной. Заверения Холода, что глаза у нее восстановятся, если только она будет находиться в пределах волшебной страны, но не в Зале Смертности, были слабым утешением – если она так и останется одержима безнадежной страстью к Айслингу. Мы в чем-то обездолим Меланжель, если она не сможет излечиться от этой любви.
Уолтерс схватил меня за руку. Я этого не ожидала.
– Принцесса Мередит, что вы... – Его голос затих, потому что рука, за которую он схватился, была вся в крови. Я чуть не упала, с такой силой он меня дернул, и моей концентрации не хватило. Холод тут же двинулся мне на выручку, но гламор на мкг ослаб. Уолтерс успел заметить, что я скрываю.
Он бросил быстрый взгляд на остальных копов, но все были уже заняты своей работой, пытаясь собрать улики без всяких своих электронных помощников. Руку мою ен не выпустил.
– Нам надо поговорить, – сказал он на удивление спокойно.
– Наедине, – уточнила я.
Он кивнул.
– Отпустите руку принцессы, – велел Холод.
– Все в порядке, Холод.
Я прошла за угол и еще немного по коридору. Там, где мы с Мистралем занимались любовью, серый камень сменился сияюще-белым мрамором с золотыми и серебряными прожилками. Как будто мы изменили что-то в самой природе ситхена. Королева этому не обрадуется, но пока думать об этом не стоит: проблемы надо решать по одной.
Когда вокруг нас остались только мои стражи, Уолтерс сказал:
– Покажите мне то, что я чувствую, принцесса, потому что вижу я другое.
Надо ли было мне попытаться обмануть его? Может быть, но я устала от игр. Мы так и не знали, куда исчез Аматеон. Чаша тоже пропала, и кто знает, где и когда она теперь объявится? Единственная причина, по которой Холод оказался рядом со мной, когда я внезапно материализовалась в совершенно другом коридоре, – это что он схватил меня за руку, когда я начала таять на глазах. Не его реакция – и я бы очутилась в гуще битвы одна, без всякой защиты.
Я сбросила гламор и почувствовала мелкое удовлетворение, увидев, как поехали вверх брови майора, прежде чем он успел поймать их и водворить на место. Но по его изумлению я поняла, что выгляжу еще хуже, чем мне казалось.
– Что с вами стряслось, черт побери? – Он отпустил меня и глядел теперь на свою перемазанную в крови ладонь.
– Еще одно покушение, – ответила я, опустив, что это было покушение не на меня. – Галена ранили в ходе драки.
Более или менее правда.
Уолтерс перевел взгляд на Галена. Я кивнула, и Гален тоже сбросил гламор. Даже повернулся кругом, чтобы предоставить Уолтерсу полную картину.
– Как ему удается стоять на ногах?
– Сидхе исцеляются быстрее, чем обычные смертные, – напомнила я.
– После такой потери крови?!
– У меня слегка кружится голова, – сообщил Гачен, – но дайте мне час-другой, и я буду как новенький.
– Господи, хотел бы я выздоравливать с такой же скоростью.
– Я бы тоже хотела, – присоединилась я.
Уолтерс посмотрел на меня удивленно.
– А, я и забыл, вы смертная вроде нас.
Я пожала плечами:
– Так говорят.
– Вы не излечиваетесь так же быстро, как они все.
– Нет.
– Но ваша рука уже не на перевязи, – сказал он, подкрепив слова жестом.
– Нет, но я исцелилась в ходе особого ритуала. – Ритуалом был секс с Мистралем, но я не думала, что моя откровенность должна заходить так далеко.
Майор покачал головой.
– Ваша кровь здесь есть?
– Нет.
– В прошлый раз – его, – он указал на Холода, – теперь – его, – он указал на Галена, – в конце концов вы добьетесь, что кого-нибудь из них прикончат.
– Надеюсь, нет.
В моем голосе отразились и усталость, которую я чувствовала, и печаль, вызванная словами Уолтерса.
– Возвращайтесь в Лос-Анджелес, принцесса. Берите ваших людей и уезжайте.
– Зачем?
– Затем, что на вас совершили два покушения за два дня, да еще это двойное убийство. Кто-то хочет вашей смерти, и ему плевать, кто еще при этом пострадает. А если кто-то по-настоящему хочет вашей смерти, он своего добьется. Может, не сегодня и не завтра, но пробудьте здесь достаточно долго – и вас убьют.
– Вы пытаетесь запугать меня, майор Уолтерс?
– Я не хочу, чтобы вы погибли, пока я за вас отвечаю. Я согласился приехать сюда частично ради своей карьеры, признаю. Но если вы умрете, пока я буду в вашем гребаном фейриленде, моей карьере конец. Я навсегда останусь тем, кто допустил вашу гибель.
– Единственное, что вы можете сделать, пытаясь защитить меня от моих врагов, – это умереть раньше меня. Не думаю, что мне это очень поможет.
– Это вы шутите так?
Я вздохнула и потерла лоб, изо всех сил стараясь не сорваться на крик.
– Нет, майор, я не шучу. Вам просто не под силу справиться с моими преследователями или защитить меня от них. Мне нужна ваша помощь в раскрытии этих убийств, но честно говоря, если бы я знала, как опасно стало сейчас находиться в волшебной стране, я бы вас не позвала.
– Мы – полицейские, принцесса. Мы привыкли испытывать судьбу.
Я устало покачала головой.
– Вы собрали достаточно улик? Нашли, что вам нужно?
– Доктор Поласки хочет знать, что произойдет, если нам удастся найти следы, указывающие на определенное лицо.
– Она что-то нашла?
– Она хочет знать, что... – он сделал паузу, – вы сделаете, получив наше заключение.
– Используем его для поимки и наказания убийцы.
Он покачал головой, вытер ладонь о полу куртки.
– А суд?
Я улыбнулась, и улыбка вышла неприятной, я знала.
– В волшебной стране нет формального суда, майор Уолтерс.
– То есть из-за собранных нами улик кого-то убьют?
– Наказанием за убийство обычно является смерть, так что его казнят, да.
– Тогда мы вернемся в лабораторию и свяжемся с вами позднее.
– Вы что-то нашли, – сказала я с утвердительной интонацией.
Он кивнул.
– Прежде чем отдавать это в суд, мы все прогнали бы через компьютер. Если свидетельства послужат основанием для казни без суда, мы должны быть еще осторожней.
– Что вы нашли? – спросила я.
– Рано говорить, – качнул головой Уолтерс.
– Вы же понимаете, что убийцей может быть тот, кто организует покушения на мою жизнь. Не делясь со мной своими подозрениями, вы, возможно, подписываете мой смертный приговор. К тому времени, как вы проанализируете ваши сведения, для меня может быть слишком поздно.
Его руки сжались в кулаки, он зажмурился.
– Я сказал это доктору, и не один раз. Без толку.
– То есть вы тоже не знаете.
– Я знаю, что у нас есть отпечаток руки, подходящий к нашим образцам, а образцы отпечатков мы брали только у тех, кто побывал в том коридоре.
– То есть у стражей.
– И у кухонных работников, – добавил он.
Я внимательно посмотрела на него.
– Но вы думаете, это один из королевских стражей?
– Я бы опасался именно их, будь я на вашем месте.
– Я могла бы выудить из доктора, что она узнала, или поручить это одному из моих стражей.
– Использование магии против сотрудников полиции – уголовное преступление, принцесса.
– У меня дипломатический иммунитет.
– Вам больше никто не станет помогать ни в моем отделе, ни на всей нашей стороне реки. Может, никто вообще. Ни одно правоохранительное учреждение Штатов никогда вам не поверит. Позвать нас и промыть нам мозги... – Он покачал головой. – Может, я и не согласен с Поласки, но я стану драться, чтобы она осталась при своей воле и праве решать.
Я посмотрела в его светлые глаза и поняла, что он настроен серьезно. Либо я вытяну нечто полезное из Поласки – и на меня ополчится вся полиция разом, либо я оставлю ее в покое и буду надеяться на то, что доктор знает, что делает. Если я не полагаюсь на мнение экспертов, то зачем я вообще их сюда позвала?
– Я доверюсь суждению доктора Поласки и учту вашу несгибаемую позицию. Я подчинюсь вашим правилам.
Холод слегка дернулся, словно был не согласен со мной.
– Мы все подчинимся правилам, как я пообещала. Все поняли?
Кто-то кивнул, Иви ухмылялся, будто не вполне мне поверил. А может, усмехался чему-то своему. С ним никогда наверняка не знаешь.
– Я понял, – сказал Холод. – Я с тобой не согласен, но подчинюсь твоему приказу.
Уолтерс кивнул.
– Попытаюсь поторопить доктора и ее лаборантов и сообщить вам все полезное так скоро, как смогу, но имейте в виду, что отпечатки – это лишь косвенные улики. Они не служат достаточным основанием для смертного приговора.
– В человеческом суде, – поправила я.
– Попробуйте сказать то же самое доктору Поласки. Вы из нее тогда слова не вытянете.
– Я говорю не с ней, а с вами.
– Вы думаете, что я вам все выдам?
– Я думаю, вы лучше нее понимаете, какой опасности подвергаемся мы с моими стражами.
Он посмотрел на меня долгим взглядом.
– Может, и так. Но в одном я с Поласки согласен: я не хочу, чтобы на моей совести была смерть невиновного. Смерть нельзя отменить, принцесса Мередит. Пути назад не будет. Я хочу знать наверняка, что обвинил кого следовало, прежде чем кто-то возьмется за топор.
– Как и я, майор, и я всеми силами стараюсь получить как можно больше свидетельств.
– Но вы сказали, что улики повлекут за собой казнь!
– Я сказала, что это возможно и даже вероятно, но, как и вы, я хочу быть уверена. Чистая совесть и все такое, но еще важнее, майор, что после казни преступника расследование прекращается. Если мы казним не того, настоящий преступник сможет убивать снова. Это мне совсем не нужно.
– То есть для вас не так страшно казнить невиновного, как оставить виновного на свободе?
– Убийца, которому преступление сошло с рук, нередко его повторяет.
Майор кивнул.
– Да, большинство вроде как входит во вкус. – Он взглянул на меня вопросительно: – Если здесь все, кроме вас самой, бессмертные, то почему умерла эта Беатриче?
– Вот и еще один вопрос, правда?
– Может быть... – начал Айслинг.
Я не хотела к нему поворачиваться. Я поняла, что злюсь на него. Злюсь за то, что он сделал с Меланжель. За то, что для него это было как с гуся вода. Он вообще был чуть ли не доволен.
К нашей компании присоединился Мистраль.
– Прошу прощения, принцесса. Королева Андаис крайне желает вас видеть. – Его лицо при этих словах не выражало ничего. Он был слишком уж спокоен. Что-то стряслось.
– Принцесса, почему бы вам не поговорить с доктором лично? – предложил Айслинг.
Я набрала воздуху побольше и медленно выдохнула, а потом очень осторожно повернулась и посмотрела на Айслинга.
– Неплохая мысль, – сказала я, и голос прозвучал как обычно, а вот с лицом мне, кажется, совладать не очень удалось.
Айслинг улыбнулся. Я увидела улыбку сквозь вуаль – ткань была достаточно прозрачная.
Я отвернулась от него, пытаясь сделать это не слишком откровенно, но вряд ли кого-нибудь обманула. Разве что Мистраль не понял, почему мне не хотелось видеть эту загадочную улыбку, но он и не знал, что я натравила Айслинга с его улыбкой на другую женщину.
– Нет, – сказал Уолтерс. Мы все повернулись к нему.
– Почему? – спросила я.
– Я и это не должен был рассказывать.
– Но ведь вы распоряжаетесь расследованием? Со стороны людей, я имею в виду.
– Формально – да, но она – главный медэксперт и своими людьми командует сама. Если бы я был шефом местной полиции, я мог бы ей приказать, но я из другого подразделения.
– То есть заставить ее вы не можете, – заключил Холод.
Уолтерс покачал головой.
– Она разозлится, что я так много вам рассказал. И ей еще меньше захочется что-то вам говорить.
– Так зачем тогда вы нам это рассказали? – спросил Айслинг.
На этот раз я на Айслинга не взглянула. Я упорно смотрела на Уолтерса.
– Потому что это должен быть один из тех, кто был с вами в том коридоре. Ведь мы брали отпечатки только у них. Я не назову его имя только потому, что его отпечатки оказались в неположенном месте, если вы намерены его тут же убить. Но я и не хочу, чтобы вас убили.
– Надо же, майор, я тронута, – холодно сказала я.
– Дайте мне слово, что подозреваемому не причинят никакого вреда, и я помогу вам уговорить Поласки.
– Я даю слово, что сделаю все от меня зависящее, чтобы ему не причинили вреда.
– Это не одно и то же, – сказал Уолтерс.
– Я только принцесса, а не королева. У меня нет абсолютной власти. Вы в том же положении: вы можете что-то пообещать, а глава полиции округа решит по-другому, и что тогда будет?
Он покачал головой.
– Ладно, поговорите с Поласки, но она будет нами не слишком довольна.
– С чего бы ей отличаться от остальных?
– Что? – не понял он.
Я отмахнулась.
– Не обращайте внимания, Уолтерс, я не в лучшей форме.
– Если б я пережил два покушения за два дня, я бы тоже вышел из себя.
Я подумала над его словами. Нет, меня заботила не возможность собственной гибели: я боялась, что убьют кого-то еще. Есть рациональное зерно в том, что президенту и членам его семьи не положено спать с агентами спецслужб, которые их охраняют.
На руке Галена еще не высохла кровь. Слишком много крови. Слишком много всего случилось за такое короткое время. Пожатие руки Галена бросило меня в мелкую дрожь. Я поняла, что вот-вот сломаюсь.
– Оставьте нас ненадолго, майор, пожалуйста. – Голос у меня подрагивал.
Он начал было спорить, но, поглядев мне в лицо, просто кивнул и пошел обратно по коридору. Я держалась, пока он почти не скрылся из виду, а потом всхлипнула в первый раз и вцепилась в Галена, чувствуя, как соскальзывает гламор, как он ушел совсем. Я захлебывалась рыданиями, у меня началась гипервентиляция, дышать стало трудно, колени подгибались. Гален сел на пол, прислонившись спиной к стене, и дал мне обхватить себя ногами за пояс, дал прильнуть к нему так крепко, как я только могла.
Он гладил меня по голове и повторял:
– Все хорошо, все хорошо.
– Дыши медленно и глубоко, Мередит, – сказал Холод, опускаясь на колени рядом с нами. – Нужно выровнять дыхание, или ты упадешь в обморок.
Я сражалась с бессловесным, визжащим ужасом. Я пыталась вдохнуть и не могла.