Наследство старого вора Седов Б.

Через несколько секунд в тесной кладовой прозвучал удар грома. Дождя не пошло, но в Мурзике образовалось около пятидесяти липших дырок, и на полу все-таки образовалась лужа. Она была черного цвета и ее не было видно в темноте.

Проходя мимо открытой двери, через которую было видно сидевшего на полу у батареи Садовского, Тихоня спросил у Березая:

- А с этим что?

Березай взглянул на человека, из-под задравшейся штанины которого был виден протез, и ответил:

- Менты освободят.

Они вышли в зал, и Березай сказал:

- Все, поехали дальше.

Глухарь отпер входную дверь, и они стали подниматься на улицу. Навстречу им на ступени шагнула какая-то помятая личность, направлявшаяся вниз, к Ботвиннику в гости.

Огромный Тихоня встал у личности на дороге и недобро сказал:

- Закрыто. Переучет.

Личность развернулась и уныло побрела в другое место.

Желваковские спецы уселись в машину, и Блэйд, заводя двигатель, сказал:

- Теперь в Купчино.

* * *

В Купчине, на улице Салова, в ее кривой и малолюдной части находился деревообрабатывающий цех. В одном из его помещений действительно стояли станки, высились штабеля досок, из которых четверо алкоголиков делали какую-то мебель, и было полно опилок и стружек. В общем - обыкновенная столярка.

Но лишь очень немногие знали, что все остальное пространство занимала тайная база Грыжи. «База» - серьезное и деловое слово. И поэтому правильнее было бы назвать это место складом, схроном, а то и просто малиной. Там, в коробках, мешках и ящиках хранилось награбленное добро. Отнятые и украденные у людей вещи. От телефонного аппарата до автомобиля. Шмотки, бытовые видики и слышики, швейные и стиральные машины, одежда - ничем не гнушались жадные до чужого братки, сами чувствовавшие себя благородными разбойниками. Им и в голову не приходило, что и пират, и корсар, и изящно звучащий флибустьер - все они попросту грязные, кровавые и жадные убийцы.

Кроме склада, там под высоким потолком были оборудованы просторные антресоли, где могли провести время братки, которым в силу обстоятельств необходимо было отлежаться под корягой. К их услугам были мебель и видики из числа отнятых и украденных, так что на антресолях было в определенном смысле даже комфортно.

Заведовал этим хозяйством Алексей Митрофанович Федюков, шестидесяти двух лет. В советское время он был завхозом. Страсть, а может быть, и талант к управлению имуществом сочетались в нем с непреодолимым желанием это имущество присвоить. Несколько раз он сидел по соответствующим статьям, выходил и снова становился начальником над чьим-нибудь хозяйством.

В каждой организации ему непременно присваивалось избитое, но бессмертное прозвище - Плюшкин, против которого он не возражал. Он не находил ничего смешного или неестественного в поведении гоголевского героя и лишь пожимал плечами, когда кто-нибудь укоризненно или насмешливо указывал на их сходство. И вот однажды извилистая дорожка Плюшкина пересеклась с мрачной тропой Грыжи. Они нашли друг друга, и теперь в жизни Плюшкина наступила гармония. Он управлял присвоенным имуществом и чувствовал себя на своем месте.

За цехом в землю была зарыта пустая цистерна емкостью сорок тонн. Когда-то в ней хранился мазут для котельной, но вот уже лет двадцать ею никто не пользовался, и о ней забыли. Люк, находившийся на уровне земли, был завален мусором и деревянными отходами. Грыжа нашел ей достойное применение, и теперь в сорокатонном пустом объеме хранились трупы тех, кого пришлось убить в процессе отъема денег и имущества. Трупов было то ли одиннадцать, то ли семнадцать - никто точно не знал. А охотников спуститься и посчитать не находилось.

В общем, хорошее было местечко.

Именно туда направлялись сейчас Березай и его рейнджеры.

Повернув с Бухарестской на Салова, Березай спросил:

- Ну что, по кофейку?

Предложение было одобрено единодушно, и «пятерка» свернула в карман, ведущий к площадке перед станцией обслуживания автомобилей. Напротив фасада станции выстроились ларьки, в которых можно было приобрести абсолютно все, что могло потребоваться для ремонта «Жигулей». Когда-то, в замшелое советское время, спекулянты запчастями толпились перед станцией и бегали от ментов и сотрудников ОБХСС. Теперь все они стали добропорядочными коммерсантами и с достоинством прогуливались около своих лавок, обращаясь к автолюбителям со стандартным вопросом:

- Что-нибудь ищем?

Поставив «пятерку» напротив ларька № 35, Березай вышел из машины и, пожав руку сидевшему на алюминиевом стульчике пожилому мужику с животом-арбузом, обменялся с ним несколькими ничего не значащими приветственными фразами. Войдя в главный вход и, повернув налево, рейнджеры оказались в кафетерии, где толпились испачканные благородной грязью автослесари и преданно глядящие на них клиенты.

Блэйд скорчил недовольную гримасу, но Березай поднял руку и издалека показал стоявшей за стойкой девушке четыре пальца. Узнав Березая, девушка заулыбалась и кивнула. Рейнджеры встали к одному из высоких столиков и закурили в ожидании кофе. Пока они ждали, Березай говорил о подробностях предстоящей операции и подчиненные внимательно его слушали.

В это время на базе Грыжи происходили приготовления к акции возмездия, направленной против Желвака и его людей, посмевших посягнуть на грыжевскую братву.

Четырнадцать бандитов чистили пистолеты, курили план, подбадривали друг друга описанием того, что они сделают с желваковскими пидарами, в общем готовились к налету. Объектом предстоящей акции Грыжа выбрал целый этаж в недавно отремонтированном за счет Желвака доме на Измайловском. В бельэтаже этого старинного дома располагались юридическая консультация, салон мобильных телефонов и компьютеров и офис строительной фирмы. Эти организации арендовали площадь, принадлежавшую Желваку, и теперь, по решению Грыжи, должны были быть уничтожены.

Чтоб неповадно было.

В будке около ворот, ведущих на территорию столярного цеха, сидел вахтер. Под столом у него стояла полупустая бутылка водки, и поэтому его настроение было приподнятым, а состояние - приятным. Пес Прошка, от которого по части охраны было гораздо больше толку, потому что зубов у него было раз в шесть больше, чем у вахтера, где-то шлялся. Вахтер, посмотрев в окно, окинул взглядом постылый безлюдный двор, крякнул и полез под стол.

В это время распахнулась наружная дверь, и вахтер, быстро выдернув руку из-под стола, принял официальный и строгий вид. В тесном коридорчике появились четверо молодых и здоровых мужиков. Один из них молча кивнул вахтеру, и они, не останавливаясь, проследовали во двор. Вахтер привык к тому, что мимо него постоянно шастают такие вот суровые мордовороты, и не обращал на это внимания. Если идут, тем более так уверенно, значит - надо. А кроме того, ему тоже была знакома поговорка «меньше знаешь - дольше живешь».

Пройдя во двор, желваковские спецы огляделись и направились к железной двери, из-за которой доносился надрывный вой рейсмуса. Осторожно открыв ее, Березай увидел стоявших у рейсмуса не очень трезвых мужичков в грязных спецовках, которые просовывали в станок доски и принимали их с другой стороны. Через открытую дверь каптерки были видны ноги лежащего на ватниках четвертого члена бригады, который, видимо, сильно устал и прилег отдохнуть. Подойдя к работягам, Березай, стараясь перекрыть истошный крик станка, проорал:

- Мужики, дело есть! - и, кивая, поманил их пальцем.

Мужики, резонно подумав, что дело обернется хорошей выпивкой, побросали доски и, выключив станок, пошли за Березаем. А он, подойдя вместе с ними к двери в каптерку, неожиданно и ловко затолкал их туда и сказал:

- Сидите здесь и не рыпайтесь. Иначе всем хана.

Из- за его спины торчал Тихоня, по лицу которого было видно, что именно так оно и будет, если они будут рыпаться. За ним стояли Блэйд и Глухарь и согласно кивали. Березай закрыл дверь, накинул замочную петлю и всунул в нее щепку. Рейсмус к этому времени почти остановился и обиженно ворчал все тише. Наконец стало тихо.

Из- за двери, ведущей в другое помещение, слышались голоса, звуки перетаскиваемых по полу вещей и взрывы разбойничьего смеха.

Подойдя к этой двери, Березай осторожно приоткрыл ее и заглянул в узкую щель. Внимательно оглядев большой ангар и вольготно расположившихся в нем среди ящиков и разнокалиберной мебели бандитов, он тихо закрыл дверь и сказал:

- Тихоня, там есть еще одна дверь на улицу. Бери Блэйда и идите туда. Как услышите выстрел - две гранаты.

Тихоня кивнул, и они с Блэйдом быстро вышли из цеха.

Березай и Глухарь достали по гранате, выдернули чеки и встали напротив двери. Выждав секунд тридцать, Березай, державший в левой руке «вальтер», выстрелил в воздух, затем быстро распахнул дверь, и они одновременно швырнули в ангар гранаты. Березай захлопнул дверь, успев увидеть обращенные к нему лица удивленных бандитов. Еще две гранаты влетели с противоположной стороны, где за дверью дожидались сигнала Тихоня с Блэйдом. Березай и Глухарь, держа пистолеты наготове, прижались к стене по обе стороны от двери и ждали. Через несколько секунд за дверью почти одновременно раздались четыре взрыва и сразу после них - крики и стоны раненых грыжевских братков.

Распахнув ногой дверь, Березай, а за ним и Глухарь ворвались в ангар. На полу валялись три окроваленных трупа, еще двое братков корчились, зажимая руками раны. За ящиками и старым оборудованием прятались оставшиеся в живых. В проеме второй двери показались Тихоня и Блэйд. Они тут же прикончили раненых и, выставив перед собой оружие, внимательно оглядывались.

Джексон, спрятавшийся за верстаком, превращенным в обеденный стол, часто дышал и старался делать это как можно тише. Он видел вошедших в ангар вооруженных людей и знал, что они пришли убивать. Это ему совсем не нравилось. Не нравилось ему и то, что его пистолет сейчас лежал в трех метрах от него, на коробке с телевизором «Сони», реквизированным у одного зажиточного лоха. Джексон привык видеть перед стволом своего пистолета испуганных и беззащитных людей, а тут все происходило наоборот. Четверо хладнокровных профессионалов стояли посреди бывшего цеха и внимательно смотрели по сторонам. Посмотрев направо, он увидел Тюрю, который стоял за выступом стены и держал в руке «Макаров». Тюря тоже увидел его и приложил палец к губам. Джексон кивнул.

Вдруг из противоположного угла послышался шум, и с криком «суки позорные!» из-за пожарного щита выскочил Брикет, прозванный так за то, что любую пачку денег или чего угодно другого он называл брикетом. Брикет держал в руке пистолет и беспорядочно палил из него в сторону гостей. Гости, совсем не уважая хозяев, тут же пристрелили его.

Воспользовавшись тем, что гости отвернулись, Тюря выскочил из-за угла и выстрелил в одного из рейнджеров. У того дернулась рука, и, выронив пистолет, он схватился за раненное плечо. Джексон, воспользовавшись моментом, бросился к своему пистолету. Обернувшиеся на звук выстрела гости подняли пистолеты, и Тюря, моментально продырявленный во многих местах, рухнул на пол. Джексон в это время успел-таки ухватить пушку и откатился за лестницу, ведущую на антресоли.

Березай, увидев, что Блэйд ранен, сильно толкнул его к двери и приказал:

- Жди на улице.

Блэйд, морщась от боли, кивнул и выскочил за дверь.

Сидя на корточках за металлической лестницей, Джексон недоумевал, почему это расслаблявшиеся на антресолях братки не реагируют на такой шум. Сверху доносилась воровская музыка, которую постоянно передавало «Радио Гарсон». И тут, словно в ответ на его безмолвный вопрос, фанерная дверь антресолей распахнулась и оттуда раздались выстрелы. Стоявшие посередине ангара рейнджеры, услышав стук распахивающейся двери, профессионально раскатились по полу в разные стороны, и ни один из выстрелов не достиг цели.

Тихоня, оказавшись за штабелем видеомагнитофонов, нос к носу столкнулся с лежавшим там Жиганом. Жиган от неожиданности открыл рот, и Тихоня, воспользовавшись этим, схватил его за нижнюю челюсть и рванул, выдернув ее из суставов.

Глаза Жигана выпучились, он выронил пистолет и потянулся руками к лицу. Но Тихоня для начала сильно врезал из положения лежа по его неестественно вывернутой чавке, а в довершение схватил Жигана за голову и небрежно вертанул ее. Теперь Жиган, лежа на животе, смотрел неподвижными глазами в потолок При жизни такой ловкий трюк у него ни за что бы не получился.

Березай и Глухарь, увернувшись от первых выстрелов сверху, открыли ответный огонь, и двое блатных стрелков, рискнувшие открыть тайну антресолей, гремя, скатились по железной лестнице вниз.

Тут же в распахнутую под потолком дверь полетели две гранаты.

Березай попал точно в дверь, и было слышно, как граната катится по дощатому настилу антресолей. А Глухарь промахнулся, но его граната, ударившись о стенку, упала вниз и больно стукнула по голове Джексона, прятавшегося за лестницей. Он зашипел от боли и стал машинально тереть шишку, бессмысленно глядя на лежавшую перед ним гранату.

А когда понял, что именно ударило его по репе, было уже поздно.

Обе гранаты взорвались практически одновременно. С антресолей послышались крики, взрывом сорвало несколько листов фанеры, из которой были сделаны стены этого скворечника, а из образовавшейся бреши вывалился труп. Падая, он ударился о штабель видиков, за которым лежал Тихоня, и видики рухнули прямо на Тихоню, который тут же начал нецензурно ругаться.

Граната, взорвавшаяся под носом у Джексона, сильно испортила его внешность, и Джексон теперь выглядел так, будто побывал в руках маньяка, вооруженного зазубренным молотком для отбивания мяса.

Стало тихо.

Вдруг сверху послышался голос:

- Все, начальники, сдаюсь! Только не стреляйте!

И на верхней ступеньке железной лестницы показался браток с поднятыми руками. Когда он увидел вовсе не ментов - а он был уверен, что их попросту повязали, - его лицо вытянулось. Березай и Глухарь засмеялись, и в этом смехе для отморозка, решившего сдаться, не было ничего хорошего.

Глухарь, оглянувшись на Березая, указал на братка пистолетом и громко сказал:

- Он принял нас за ментов! - и, снова повернувшись к стоявшему с поднятыми руками братку, продолжил: - Тебе менты сейчас были бы за счастье! Ты ошибся, урод.

И дважды выстрелил.

Браток застонал и рухнул с лестницы прямо на труп Джексона.

В это время из-под груды видиков с шумом и руганью выбрался Тихоня. Осмотревшись, он спросил:

- Ну что, все, что ли? - и стал отряхиваться. Оглянувшись, Березай ответил:

- Вроде бы все. Проверьте все углы.

И они начали осторожно обходить ангар.

Бесшумно повернув за высокую пачку древесно-стружечной плиты, Березай неожиданно увидел окровавленного братка, который, прижимая одну руку к животу, из которого текла кровь, другой рукой набирал номер на трубке.

Направив на него пистолет, Березай спросил:

- Ты Грыже звонишь?

Браток, испуганно оглянувшись на стоящего перед ним Березая, кивнул.

- Давай звони, - улыбнулся Березай, - мне как раз поговорить с ним надо.

Браток набрал номер, затем Березай отобрал у него трубку, приложил ее к уху и стал ждать. Пистолет он держал направленным на братка. Наконец на том конце раздался шорох и голос произнес:

- Я слушаю.

- Это хорошо, - отозвался Березай, - слушай, как я пристрелю последнего из тех, кто у тебя был на Салова.

И он выстрелил братку в грудь.

Тот горестно всплеснул руками, будто желая сказать «ну как же так», и повалился на спину, громко треснувшись мертвым затылком о цементный пол.

- Слышал?

- Слышал, - сдавленным от ярости голосом ответил Грыжа, - но еще не вечер, пидар поганый.

- Конечно, не вечер, - согласился Березай, - к вечеру мы вас еще где-нибудь навестим. Я еще пока не решил, где именно.

И он бросил трубку на труп невезучего братка.

Обойдя помещение, Глухарь и Тихоня вернулись к Березаю.

Тихоня нес в руке замызганную канистру.

- Живых - никого, - доложил он и, кивнув на канистру, добавил: - Растворитель. Давай?

Березай посмотрел на канистру и ответил:

- Давай. Глухарь, выпусти работяг.

- Годится, - сказал Глухарь и пошел в соседний цех.

А Тихоня, открыв канистру, начал щедро поливать растворителем все вокруг.

Выйдя на улицу, Березай увидел Блэйда, стоявшего с пистолетом, направленным на дверь.

- Все, - сказал Березай, - можешь убирать пушку. Здесь было четырнадцать уродов. Что с рукой?

Блэйд спрятал пистолет и покосился на простреленную руку.

- Ничего страшного, - ответил он, - мышцу прострелили, и все дела.

К ним подошел Глухарь и сообщил:

- Я сказал работягам, чтобы они выходили через пять минут. Только они там лыка не вяжут. Уже успели нажраться. Ладно, почуют запах, вылезут.

Дверь открылась, и из ангара вышел Тихоня. За его спиной мелькнул огонек.

- Надо уходить. Сейчас пыхнет. Я там еще бочечку с лаком нашел, так что…

И желваковский отряд особого назначения направился к проходной.

Вахтер спал с открытым ртом, и по его губам ползала муха. Когда гости проходили мимо, муха улетела, а вахтер закрыл рот. Но глаза его так и не открылись. Стоявшая под столом бутылка была пуста.

Глава шестнадцатая

О ПОЛЬЗЕ ПАРАПЛАНОВ

Одного из двух бандюганов, которые увязались за ней еще на Среднем проспекте, Лина узнала сразу - это был один из тех, кто держал ее в купчинской квартирке. Они преследовали Лину с упорством настоящих гончих, и она, часто оглядываясь, шла быстрым спортивным шагом, ругая себя за то, что забыла трубку дома и теперь не могла позвонить Артуру.

Почти пробежав через Смоленское кладбище, Лина оказалась на заброшенной строительной площадке. Сразу за кладбищем в небо упирался строящийся уже четыре года самый высокий в Петербурге небоскреб. Скелет здания был готов, но когда дело дошло до отделочных работ, в дирекции проекта произошел крупный скандал, выяснилось, что все деньги украли раньше времени, и стройку заморозили.

Вбегая в дверной проем недостроенного небоскреба, Лина оглянулась еще раз и увидела, что бандиты продолжают упорно преследовать ее.

- Ну что ж, - произнесла Лина вслух и поразилась тому, как странно прозвучал ее голос, - посмотрим, что сможет сделать Лина Гессер.

И она направилась к грязной лестнице, ведущей на невообразимую высоту.

От непривычной нагрузки сердце Лины выскакивало из груди. В голове мелькнула мысль о том, что только законченные идиоты могут получать удовольствие от соревнований по скоростному подъему на «Эмпайр Стейтс Билдинг». Сзади, матюгаясь и пыхтя, топали по ступеням двое бандитов, которые отставали от нее на два этажа.

Пистолет, который дал Лине Артур, она держала в руке и молила всех известных ей богов и демонов, чтобы его не пришлось пускать в ход. Она боялась выстрелов, но Воронцов резонно сказал, что лучше испугаться, когда стреляешь сам, чем когда палят в тебя. А кроме того, сказал он, Лина может быть совершенно спокойна насчет ношения огнестрельного оружия. Номер пистолета одновременно являлся и удостоверением специального агента, находящегося на задании. Так что если менты повяжут бедную девушку со стволом, то очень скоро отпустят. И еще извиняться будут. А уж на самый крайний случай Лине следовало позвонить Артуру, и тогда он приедет и вытащит ее из любой ситуации.

На площадке двадцать третьего этажа запыхавшаяся Лина увидела бочку с застывшим цементным раствором. Она оглянулась: бандиты отставали от нее теперь всего лишь на два лестничных марша.

- Стой, падла! - прерывистым голосом выкрикнул один из них. - Все равно ведь догоним!

- Ну уж нет! - крикнула Лина в ответ. - Как-нибудь в другой раз.

Сунув пистолет за пояс, она схватилась за бочку, которая весила, как ей показалось, целую тонну, и, покраснев и хрипло дыша, стала толкать ее к краю площадки. Это было очень трудно, бочка скрежетала днищем по бетонному полу, усыпанному мусором, и не хотела двигаться. Но все же Лине удалось подтащить ее к краю в тот самый момент, когда один из бандитов поставил ногу в черном лаковом штиблете на первую ступеньку марша. С криком, как Маша Шарапова, Лина изо всех сил толкнула бочку вниз, та покачнулась и, сотрясая лестницу, запрыгала по ступеням, поднимая облака цементной пыли.

Бандит не успел отодвинуться, и цементный монолит, упакованный в ржавое железо, ударил его в грудь. Тяжеленная бочка придавила братка, что-то громко и отвратительно хрустнуло, раздался стон, и ужаснувшаяся Лина увидела, как изо рта бандита, лежавшего под бочкой, хлынула черная кровь.

«Боже, благослови нерадивых строителей», - подумала Лина и без сил прислонилась к стене. Передышка нужна была ей, как воздух, который она вдыхала и выдыхала со звуком порванного кузнечного меха.

Второй бандит, слегка отставший от своего товарища, увидел, что произошло с ним, и заорал:

- Ну все, сучара! Желвак сказал привезти тебя целенькой, но теперь я его не послушаюсь. Тебе кранты, падла! Ответишь за Саньку, гнида рыжая!

Лина глубоко вздохнула и побежала дальше. То есть - выше.

Преследовавший ее бандит задержался у своего раздавленного товарища и на всякий случай быстренько прочел «Отче наш», точнее - то, что он помнил.

Затем достал из кармана пистолет и, передернув затвор, продолжил восхождение. Он пил много водки и курил по две пачки в день, поэтому в этом соревновании по бегу на неизвестно какой этаж он безнадежно отставал от Лины.

Но зато он знал, что сверху только один путь вниз - эта лестница. Или…

Когда до крыши оставалось всего несколько этажей, Лине показалось, что кто-то разговаривает и смеется. Она на мгновение остановилась и прислушалась. Так и есть. На крыше были люди. Только этого ей не хватало для полного счастья. Лина сорвалась с места и бросилась наверх что было сил. Когда она, шатаясь от усталости, вылезла из люка, ведущего на ярко освещенную солнцем крышу, то увидела компанию веселых молодых людей, которые как раз заканчивали застегивать друг на друге ремни плоских ранцев парапланов. Это были любители прыжков с высотных зданий.

Тут Лина поняла, что нужно делать.

Она подняла пистолет и крикнула:

- Стоять!

Экстремалы резко обернулись, и четверо тут же сиганули с крыши вниз. Этого Лина никак не ожидала. Ее только что рожденный план мог провалиться и тогда - конец. Один из прыгнувших успел показать ей выставленный средний палец. Из бездны послышались хлопки открывающихся капроновых полотен. Пятый замешкался с какой-то пряжкой, и Лина бросилась к нему.

- Стой! - хрипло закричала она. - Если ты прыгнешь, я продырявлю тебя в воздухе!

Парень остановился, и по его лицу было видно, что угроза прозвучала достаточно убедительно.

- Не стреляйте! Я стою и никуда не прыгаю! - испуганно заговорил он. - Видите?

- Вижу, - ответила Лина, не спуская с него пистолета. - Снимай парашют! Быстро!

Для убедительности она ткнула его стволом в бок.

Парень мигом расстегнул сбрую, и ранец упал к его ногам.

- Теперь надень это на меня, - скомандовала Лина.

Парашютист вытаращился и застыл.

- Ну! - прикрикнула Лина. Трясущимися руками он стал надевать на нее ремни и щелкать пряжками, не хотевшими слушаться его дрожавших пальцев.

- Все, готово! - наконец выпалил он.

- За что здесь дергать? - спросила Лина, делая угрожающие движения пистолетом.

- Вот за это кольцо, - ответил ничего не понимающий любитель высоты и пространства.

Из люка слышались ругательства, издаваемые приближающимся бандитом, и жестяной грохот опрокинутого ведра.

- А теперь, - неожиданно мягко сказала Лина, - спрячься куда-нибудь. Сейчас здесь будет очень весело. Давай!

И она подтолкнула его к стоявшему на крыше вагончику, в котором раньше хранились инструменты строителей. Совершенно обалдевший парашютист бросился туда и мигом скрылся с глаз.

Убрав пистолет в карман, Лина зажала в руке кольцо и подошла к краю пропасти. Ей было очень страшно, и, взглянув вниз, она чуть не потеряла сознание.

Но тут сзади загремело железо, и, обернувшись, Лина увидела вылезающего на крышу бандита. Он увидел стоявшую у края крыши Лину, засунул пистолет в подмышечную кобуру и зловеще усмехнулся.

- Все, приехали, - уверенно сказал он, переводя дух, - сейчас пойдем вниз.

Лина стояла к нему лицом, и ремни параплана, надетого на нее, не видны были разве что слепому. Но солнце светило прямо в глаза бандита, и, прищурившись, он видел перед собой только силуэт Лины.

Сделав шаг назад, она оказалась на самом краю крыши, и бандит забеспокоился.

- Э, ты чего? - спросил он. - Ты не вздумай… Он сделал несколько шагов вперед и протянул к Лине руку.

И тут ее страх высоты куда-то улетучился.

Не выпуская сжатого в кулаке кольца, она схватила бандита за протянутую руку и повалилась назад, в пропасть.

Бандит завопил благим матом и попытался вырваться, но Лина держала его руку крепко, и оба упали с крыши недостроенного небоскреба.

Лина дернула за кольцо, и они начали падать в бесконечность.

Девушка рвала кольцо, доли секунды стали длинными, как минуты, и свистящим в ушах потоком воздуха ее поднесло к падавшему рядом с ней бандиту, который визжал, как свинья, попавшая под колесо телеги.

Опустив голову к груди, Лина с ужасом увидела, что дергает пластиковое кольцо обеими руками в разные стороны, пытаясь его разорвать. Она разжала сведенную судорогой левую руку и дернула еще раз. Через мгновение над ней громко хлопнул тончайший капрон изогнутого крылом купола, и ее сильно рвануло вверх.

Лина неподвижно, как ей показалось после стремительного падения, повисла в воздухе и смотрела вниз, не отрывая глаз от быстро уменьшающейся фигуры бандита, размахивавшего руками, как крыльями.

В десяти метрах от здания стоял подъемный кран, которым доставлялись к прессу старые корпуса автомобилей, идущих в металлолом. По конструкции он напоминал козлы для распиливания дров. По далеко раздвинутым рельсам ходили две стойки, соединенные поверху решетчатой фермой, под которой был подвешен подъемный механизм с большим электромагнитом.

На скорости около ста пятидесяти километров в час Сергей Викторович Малыгин, он же Серега Малыга, он же Малец, врезался спиной в горизонтальную ферму, закрепленную на высоте восьми метров над землей. От удара его разорвало пополам, и его ноги вместе с задницей упали по одну сторону фермы, а вся верхняя часть - по другую.

Лина медленно снижалась и, когда ее ноги коснулись земли, не удержалась и упала на бок, потому что прыгала с парашютом первый раз в жизни. Рядом с ней опускался, горбясь и сминаясь, шуршащий невесомый купол параплана. Встав и разобравшись в застежках, Лина скинула с себя опутывавшие ее ремни. Не чувствуя ног, она подошла к валяющимся на земле окровавленным кускам человеческого тела и тупо уставилась на них.

В этот момент где-то за кладбищем взвыла сирена «Скорой помощи», и Лина, вздрогнув, сообразила, что сейчас ей нужно поскорее покинуть это место. Она торопливо пошла прочь.

* * *

Бильярдный стол, купленный Шервудом за девять с половиной тысяч долларов, стоял в большом зале на третьем этаже фазенды, и сквозь огромное окно, занимавшее целую стену, была видна ограда, а за ней муниципальный парк, в котором гуляли свободные американцы, а также их собаки и дети.

Девушки, долговязая Салли и пухленькая Джейн, лежали на огромной тахте, покрытой шкурой какого-то хищника, и, потягивая коктейли, лениво следили за тем, как Шервуд с Косовски ходят вокруг стола, комментируя свои действия малопонятными терминами.

Салли и Джейн торчали на вилле Шервуда уже вторую неделю. В первый день Косовски опозорился, по непонятным причинам оказавшись неспособным к активному сексу, но зато потом его былая ковбойская лихость вернулась к нему, и вилла огласилась визгом и улюлюканьем, сильно напоминавшим звуки, которые издают профессиональные загонщики скота.

Шервуд не отставал от своего товарища, и Джейн только удивлялась тому, что сорокадевятилетний мужчина, по ее понятиям почти старик, ни в чем не уступает молодым парням, которым только дай.

На девятый день затянувшегося праздника плоти все уже немного устали, и теперь девушки расслабленно валялись на тахте, а мужчины занимались настоящим мужским делом. Косовски выигрывал третью тысячу долларов и приговаривал:

- Еще девятьсот девяносто семь партий, и с тебя миллион.

На что Шервуд отвечал:

- Не дождешься. Это я только разминаюсь. Бабы меня расслабили, но сейчас я соберусь, и ты увидишь, на что способен Майкл Шервуд.

И он положил чужого от двух бортов через всю поляну.

Зазвонил телефон, и Джейн, сняв трубку, сказала детским голосом:

- Але, кто это?

В трубке прозвучал незнакомый мужской голос:

- Майкла позови.

- Фу, какой грубиян, - ответила Джейн и протянула трубку Майклу.

- Майкл, это тебя.

Шервуд с неудовольствием положил кий и, подойдя к тахте, присел рядом с Джейн. Взяв в одну руку пухлое бедро Джейн, а в другую - трубку, он поднес ее к уху и раздраженно сказал:

- Я слушаю.

Сонни Альтшуллер по прозвищу Грин сидел в бархатном кресле, стоявшем у окна в одном из номеров гостиницы «Астория». За окном виднелся Исаакиевский собор, за ним - Медный Всадник, а чуть дальше уверенно катила свои тяжелые воды Нева.

Грин вздохнул и, уже зная, что разговор будет не из приятных, сказал жизнерадостным голосом:

- Здравствуйте, мистер Шервуд!

- А, Грин, это ты… Ну, что там у вас? Медальон забрали?

- Нет еще, - Грин старательно держал бодрый тон, - но скоро он будет у нас.

- Что значит «нет еще»? - Шервуд завелся с полоборота. - Я плачу деньги, отправляю вас, дармоедов, через океан, вы живете в шикарном отеле, а ты говоришь - нет еще!

- Да здесь черт знает что творится! Эти русские - просто дикари какие-то! Нас уже успели обокрасть, потом подбросили наркотики и чуть не посадили в тюрьму, а Дамбера избили русские гангстеры, в общем - кошмар. С Голубицкой-Гессер договориться не удалось, так что придется просто выкрасть вещь.

Шервуд побагровел и заорал в трубку:

- Твою мать! Если не будет медальона, я вас в бетонный блок упакую! Вместе, чтобы скучно не было! Вы что, не можете справиться с обыкновенной зассыхой? Яйца оторву! Если нужно, убейте ее, но медальон чтобы был!!!

Он бросил трубку, и Грин, услышав короткие гудки, сказал лежавшему на диване Дамберу:

- Старина Шервуд в бешенстве. Говорит, что мы можем убить эту рыжую девку, если нужно. А если мы не привезем медальон, то он нас самих в цементе похоронит.

- Он может, - кивнул Дамбер, - Бернштейна помнишь? Он теперь на дне озера Эри. Может быть, лет этак через пятьдесят тысяч его найдут и будут удивляться - какие интересные похоронные обычаи были в древние времена.

- Кончай зубы скалить, - поморщился Грин, - Шервуд ведь не шутил, сам знаешь.

- Знаю, - кивнул Дамбер, - поэтому завтра приступаем к плану «Б».

ЭПИЛОГ

Было раннее утро.

Солнце взошло не более часа назад, и его пока еще холодные лучи скользили по воде, отражались от ее зыбкой поверхности и улетали обратно в космос…

Свинцовые воды Финского залива расступились, и на поверхности показалась покрытая облупившейся краской и ржавчиной рубка подводной лодки. На ней славянским шрифтом было написано «Садко». Когда лодка показалась над водой во всю длину, люк со скрипом открылся, и на крышу рубки выбрались двое морских офицеров.

Держась за ограждение, офицеры оглядели горизонт, и один из них, немолодой седой мичман, глубоко вдохнув пахнущий водой воздух, сказал:

- Да, Николай Сергеевич, свежий воздух - это вещь.

Николай Сергеевич, имевший на плечах погоны капитана второго ранга, тоже сильно потянул носом и кивнул:

- Так точно, Исидор Дунканович, тут я не могу не согласиться с вами. Вот только голова… Ей-богу, будто в ней тонна балласта.

- Не говорите, Николай Сергеевич, - горестно покачал головой мичман, - и у меня тоже. Так, может, это… Как думаете?

Кап- два нахмурился, потом побарабанил пальцами по ограждению и решительно сказал:

Страницы: «« ... 89101112131415 »»

Читать бесплатно другие книги:

Дорогие девчонки! Мне очень хочется, чтобы вы узнали себя в героинях моих книг. Они общаются с друзь...
Никакой любви на свете не существует! Девятиклассница Катя Прокофьева была уверена в этом на сто про...
Герои Верещагина – временами смешные, временами трогательные – твердо уверены, что они отлично знают...
Герои Верещагина – временами смешные, временами трогательные – твердо уверены, что они отлично знают...
Эта страшная камера называется `пресс-хата`. Законченные отморозки `прессуют` тут непокорных заключе...
Вике, скромной учительнице английского, подвернулась неплохая подработка – переводчицей при тургрупп...