Грозовой щит Геммел Дэвид
— Ты сердишься на меня, мама?
Она встала на колени и раскрыла свои объятия.
— Я не сержусь на тебя, Декс. Теперь мы должны идти. Мы должны бежать.
Тогда он побежал к ней, и его маленькое тело ударилось о ее грудь с силой разрушительного тарана, почти сбив с ног. Она почувствовала, как его руки обняли ее за шею, а его влажное и грязное лицо прижалось к ней.
Взяв мальчика на руки, Халисия побежала в переднюю часть конюшен. Если бы она просто могла добраться до внешней стены и потайных ворот, то смогла бы вынести Декса во двор и спрятать в одной из множества пещер.
Выглянув, она заметила отряд микенцев, которые бежали к конюшне с горящими факелами в руках. Царица прижала к себе мальчика, побежала обратно к заднему входу и посмотрела через щель в двери. Всего в нескольких шагах она заметила плотного микенского воина. В одной руке он зажал волосы мальчика, ухаживающего за лошадьми, а в другой — окровавленный меч, которым он перерезал горло этому парню. Голова мальчика дернулась, когда его покинула жизнь, бросил его на землю и повернулся к дверям конюшни.
Подавив ужас, Халисия отнесла Декса через конюшню обратно и встала, держа мальчика на руках и наблюдая за двумя входами. Держа сына одной рукой, она попятилась к стойлу, где била копытами и нервничала черная лошадь.
Не было пути к спасению, через несколько секунд враг найдет ее и сына.
— Не в этот раз! — прошептала она. — Это не повторится!
Царица потянулась рукой, открыла дверь стойла и проскользнула внутрь. Огромная черная лошадь посмотрела на нее дикими глазами, но не двинулась с места. Халисия поставила мальчика на землю, подошла к лошади и взяла его голову в свои руки, прислонившись щекой к ее темной морде и чувствуя горячее дыхание.
— Ты мне нужен сейчас, самый великий из всех коней, — прошептала она. — Мне нужна твоя сила и храбрость.
Погладив лошадь, чтобы установить доверие, она подняла Декса и посадила его на спину животного. Лошадь задвигалась, но затем успокоилась. Халисия приподнялась сама на боковой стенке стойла и села позади ребенка.
— Смелей, маленькая белка! Будь храбрым!
— Я буду, мама!
Главная дверь конюшни распахнулась, и вбежали микенские воины с горящими факелами. Глубоко вздохнув, царица наклонилась и широко открыла дверь стойла, затем взялась за гриву жеребца и ударила ногами по его бокам. Всей силой своих легких Халисия выкрикнула боевой клич зелеанцев.
Лошадь напряглась всем своим телом и помчалась, ее огромные копыта застучали по каменному полу.
Микенские воины закричали, когда жеребец понесся к ним, и стали размахивать горящими головнями, чтобы испугать его. Одного человека сбили с ног, его голова ударилась о деревянную колонну. Второй упал под ноги жеребца, и Халисия услышала ужасный треск ломающихся под копытами костей. Остальные воины отпрыгнули в стороны.
Оказавшись за пределами конюшен, царица направилась к Земным воротам. Если они были открыты, тогда она смогла бы проскакать прямо через них, а затем вниз по ущелью к Капризу Парнио.
Они промчались по огромному двору, услышав крики врагов, которые поняли, кто скакал на лошади. Мимо нее просвистела стрела. Затем еще одна. Прижав к себе поближе Декса, она пришпорила жеребца, и тот перешел на галоп.
Земные ворота были теперь впереди, прямо за следующем поворотом. Копыта коня заскользили по камням мостовой, когда она развернула его.
Впереди она увидела, что сражение все еще идет. А ворота закрыты.
Отряд Дардании собрался с последними силами и образовал стену перед воротами. Их почти одолели.
Халисия заставила жеребца остановиться, это был почти сверхъестественный момент: сражение прекратилось. Ее воины посмотрели на нее с удивлением, а она — с гордостью на их обреченные лица. Некоторые микенцы обернулись и увидели ее, она услышала резкий голос:
— Это она! Это царица! Хватайте сучку!
Когда внимание врагов отвлеклось, дарданцы ударили по ним с новой силой, и царица видела, как многие микенцы погибли. Она знала, что выиграла для своих немного времени. Но теперь микенцы устремились к ней.
Развернув огромную лошадь, Халисия ударила пятками по ее бокам. Почти встав на дыбы, жеребец рванулся вперед. Царица направила его по каменным улицам и вымощенным переулкам, которые вели к Морским воротам и высокой скале. Она почувствовала болезненный удар в бедро. Посмотрев вниз, царица увидела, что в ее ногу вонзилась стрела. Ее поразила тупая боль, ставшая потом более резкой.
Показались Морские ворота, их огромные каменные башни возвышались в темноте. Несколько воинов разбежались, когда жеребец понесся на них. Затем огромная лошадь промчалась под каменными воротами и исчезла в ночи.
Халисия знала, что не может скакать по дороге. Она приведет их на берег, к другим микенским воинам. Потянув за гриву жеребца, она приложила весь свой вес, чтобы заставить животное повернуться. Его копыта застучали по камню, затем заскользили, когда приблизился обрыв. На минуту Халисии показалось, что они упадут со скалы, но жеребец выпрямился и побежал дальше по узкой тропе, идущей вдоль стен.
Даже при свете дня этот путь был опасным, а ночью только удача и благословение многих богов могли помочь им остаться в живых.
Жеребец поднимался выше, медленно пробираясь по рыхлой почве. В самом высоком месте, где, Халисия знала, тропа сужалась, она остановила животное. Стены возвышались от нее слева, а справа она могла увидеть освещенное звездами море и микенские галеры, которые собрались вдоль берега.
Затем она увидела еще один флот, направляющийся к Дардании через Геллеспонт. На секунду ей показалось, что это микенские суда, но затем она узнала огромные очертания «Ксантоса». Ее охватила радость.
Ее муж возвращался домой, и теперь микенцы узнают, что такое страх. За его местью врагам наблюдать будет ужасно, но приятно.
Микенцы на берегу тоже заметили флот Дардании и бросились на свои суда. Халисия улыбнулась. Независимо от того, решили они сражаться или бежать, результат будет одинаковым. Все они погибнут.
На нее нахлынуло облегчение. Все, что ей нужно было делать, — это спокойно ждать под стенами, пока Геликаон не спустится на берег.
Затем что-то пролетело мимо нее, попав в скалу и отлетев рикошетом. Она услышала крики наверху и, посмотрев туда, увидела людей, перегнувшихся через укрепления.
Крепко прижав к себе Декса, она погладила жеребца по плечу, говоря с ним уверенно и спокойно. Стрелы летели мимо нее, пугая животное.
— Успокойся, великий, — сказала она. Одетая в темный плащ и сидящая на черной лошади, царица была плохой мишенью для стрельбы ночью. Но, если бы они остались на месте, стрела могла, наконец, попасть в цель. Она решила обогнуть крепость, миновать врагов за Земными воротами, а затем пробраться к Капризу Парнио, в безопасное место.
Справа от нее тропа резко обрывалась в темноте, слева стены крепости поднимались, словно скала. Большая лошадь опустила голову и осторожно двигалась по узкой тропе. Несколько раз копыта жеребца скользили по рыхлой дороге. Стрелы продолжали лететь мимо нее, несколько из них просвистели совсем рядом.
Когда показались Земные ворота, она увидела, что их все еще удерживают. Сотни микенских отрядов бесполезно толпились снаружи, ожидая того момента, когда их товарищи внутри крепости впустят их. Они кричали и ругались от разочарования, смотрели на стены и ворота, не обращая внимания на женщину и лошадь, которые тихо появились из темноты.
Халисия увидела движение в отдалении, там появился ряд всадников в блестящих доспехах. Прибыла троянская конница! Микенцы тоже их увидели и начали выстраивать оборонительную стену.
Затем кто-то с укреплений закричал:
— Царица убегает! Убейте ее!
За воротами было всего несколько всадников, но они тотчас погнали своих лошадей.
Халисия подстегнула жеребца, и он снова сорвался с места, промчавшись позади микенских войск прямо к ущелью. Оглянувшись, она увидела, что четверо микенских всадников отстают. Жеребец скакал теперь во весь опор, и его скорость была колоссальной. Халисия ездила за свою жизнь на многих лошадях, но никто из них не обладал силой и скоростью этого огромного животного.
Царица чувствовала ветер в своих волосах и позволила своем сердцу парить. Геликаон потопит вражеский флот, а троянская конница разобьет вражескую армию. Все, что ей нужно было сделать, — это обогнать микенских всадников, и она будет в безопасности.
Жеребец мчался вперед, и она увидела ущелье, которое раскинулось прямо перед ней. Но теперь там не было моста — просто дымящиеся руины. Только его остатки, почерневшие и обуглившиеся, свисали с края расщелины. Не было дороги.
Группа микенцев выбежала из темноты рядом с ущельем, они побежали к ней с мечами в руках. Развернув лошадь, Халисия поскакала назад вдоль ущелья, затем повернула обратно. Теперь микенские всадники были близко, и она услышала их крики радости.
— Что бы ни произошло, маленький Декс, мы будем вместе, — пообещала она. Затем ударила по крестцу животного. Испугавшись, он бросился вниз к расщелине. Его скорость увеличивалась, пока он летел вперед. Халисия держала гриву смертельной хваткой. Уголком глаза она видела микенцев. Царица почувствовала удар в бок, но острие копья просто поцарапало ее кожу. Боль пронзила ее. Не обращая на это внимания, Халисия сосредоточилась на своей лошади, маленькое тело прижалось к ней, а впереди зияла расщелина.
Могла ли даже такая огромная лошадь совершить такой прыжок? Халисия не знала. Она понимала, что лошадь может заартачиться на самом краю и сбросить ее и сына на камни внизу.
Когда они приблизились к расщелине, царица ударила пятками по бокам лошади в последний раз, прокричал боевой клич своего племени — звук был пронзительным и завывающим. Лошадь напрягла свои крепкие мускулы и бросилась вперед.
Время замерло. Единственный звук, который был слышен, — это биение ее сердца. Теперь все вокруг успокоилось. Халисия не могла больше чувствовать спину лошади. Она не могла чувствовать мальчика у своей груди. Царица думала о том, закончится ли ее жизнь здесь и унесут ли ее боги прочь. У нее даже было время посмотреть вниз, на острые края черных камней.
Затем копыта жеребца коснулись земли на другой стороне расщелины. Конь на секунду споткнулся, его задние копыта заскользили по краю скалы. Затем он выпрямился и побежал свободно.
Халисия остановила жеребца, оглянулась и посмотрела на микенцев. Ни у одного из них не хватило храбрости последовать за ней, и они выкрикивали ей вслед оскорбления. Затем они поскакали обратно вдоль расщелины. На нее нахлынула усталость.
— Плохие люди ушли, мама?
— Да, они ушли, маленькая белка.
Халисия спрыгнула с лошади. И закричала: стрела в ее бедре повернулась, пронзая плоть. Сев на камень, она отпустила мальчика. Он не отошел, а уцепился за нее. Халисия поцеловала его в лоб.
— Ты — мой сын, маленький Декс. И я горжусь тобой. Скоро твой отец вернется домой, и он тоже будет гордиться тобой. Мы будем тихо сидеть вместе и ждать его. Ребенок посмотрел на нее и улыбнулся. «Такая милая улыбка, — подумала она, — словно солнце пробилось сквозь тучи».
Левая сторона ее туники промокла от крови из раны, полученной от удара копья. Она хотела остановить кровотечение своим плащом. Но ткань выскользнула из рук. Ей показалось, что ночь стала светлей. Кто-то был рядом. Халисия с большим усилием повернула голову. Теперь свет почти ослеплял. Появилась маленькая золотоволосая фигура. Халисия прищурилась от сияния — и закричала от радости. Это был Диомед, ее сын. Он улыбался ей и протягивал руки.
Слезы наполнили глаза Халисии. Теперь оба ее сына были с ней, и в мире снова воцарилась гармония. В этот счастливый момент, когда свет померк, Халисия поняла, что никогда не была более счастливой.
Эпилог
Белые длинношерстные козы щипали траву на скале, у высоких стен дворца Радость царя. Животные убежали, когда Кассандра поднялась на вершину скалы, она остановилась, наблюдая за ними. «Они такие уверенные, — подумала девушка, — когда прыгают с камня на камень». Никакого страха перед высотой или острыми камнями далеко внизу. «Что это — уверенность или глупость, — задумалась она, — или смесь того и другого?»
Кассандра прошла мимо них, поднявшись на самую высокую точку над берегом. Сняв свою длинную белоснежную тунику, она села на камень и посмотрела на море. Не было видно никаких кораблей, на берегу, на котором когда-то было так тесно, теперь стояло всего пять судов. В бухте множество рыбачьих лодок ставили сети.
Здесь, наверху, высоко над всем миром, все казалось спокойным и безмятежным. Кассандра посмотрела на юг. За грядой гор Иды двигались армии, готовясь к войне и смерти, насилию и убийству. У нее в голове пронеслись короткие видения огня и ужаса, но она безжалостно прогнала их. Обратив взгляд на север, она снова увидела образы своего сна, приснившегося ей прошлой ночью: крепость Дардании, объятая пламенем.
Фракия была потеряна, и вскоре микенцы пересекут пролив и будут в Дардании. С севера и юга придет враг, его армии приближались, сжимаясь, словно огромный кулак, вокруг Золотого города.
Затем мирные берега внизу станут прибежищем для такого огромного флота, что между кораблями невозможно будет разглядеть ни одной крупинки песка. Кассандру охватила дрожь, несмотря на жаркое солнце.
И тут на минуту ее охватили сомнения. Возможно, все эти видения — неправда.
Она медленно встала на ноги и подошла к краю ужасной пропасти. Чтобы проверить их, ей нужно было сделать всего один шаг вперед. Если она погибнет на острых камнях, тогда это все неправда: не будет зимней поездки на Теру, бегства в полуденном море, ревущего грома и конца миров. Возможно, Троя выживет, а Гектор станет великим царем.
Только один шаг…
Глубоко вздохнув, она закрыла глаза и сделал шаг вперед. Внезапно чьи-то крепкие руки схватили ее, оттащив от пропасти.
— Что ты делаешь?! — спросил молодой пастух, крепко держа ее.
Кассандра не ответила ему.
Путешествие на Теру будет долгим и полным опасностей.