Стопроцентно лунный мальчик Танни Стивен

Из круглого здания доносились загадочные звуки. Какое-то бормотание…

Жалобные человеческие голоса.

Глава 13

Первая мысль была: бежать!

Но для Иеронимуса и Слинни бормочущие голоса звучали чудовищно знакомо.

Ошибиться невозможно: там, внутри, есть некто стопроцентно лунный, и он или она только что показали кому-то свои глаза.

К общему хору причитаний прибавился новый голос. Все как всегда — неразборчивые молитвы, Иисус и Пикси, обрывки детских воспоминаний, растерянность и тоска…

Слинни протянула Брейгелю омни-трекер.

— Держи эту штуку и беги отсюда за три квартала. Спрячься вон в том доме на углу, где стена треснула. Приборчик не потеряй: скоро подъедут Пит и Клеллен, они нас найдут по сигналу омни-трекера.

— Пит и Клеллен? — переспросил Брейгель, явно ничего не понимая.

— Ну да. Уже забыл? Они приедут за нами. Мы думали, что сегодня здесь будет вечеринка, а ее перенесли. Надо будет сказать об этом Питу и Клеллен.

— А вы с Иеронимусом куда?

— Пойдем посмотрим, что творится в том здании. Тебе туда нельзя.

— Почему это?

— Возможно, то, что там происходит, опасно для людей с обычными глазами. У нас с Иеронимусом глаза необычные, поэтому мы и носим очки. Там, в здании, могут быть люди с такими же глазами, только без очков. Если они на тебя посмотрят, тебе может стать плохо.

— Я думал, у тебя со мной свидание?

— Да-да, с тобой.

— А ты целовалась с Иеронимусом!

— Что делать, бывает.

Слинни сунула Брейгелю в руки омни-трекер и чмокнула в щеку.

— Беги! Беги изо всех сил и жди нас там! Никуда не уходи, пока Пит и Клеллен не приедут. Мы скоро вернемся. А если из здания выйдет кто-нибудь другой, иди на шоссе, встречай там Пита и Клеллен, возвращайтесь все вместе домой и никогда никому не рассказывайте, что сегодня было!

Спрятавшись за углом, они смотрели вслед бегущему Брейгелю. Он мчался в полутьме, прыгая через кабели и обломки бетонных плит, в замшевом фиолетовом смокинге и цилиндре из крокодиловой кожи.

Иеронимус и Слинни не знали, чего и ждать. Судя по количеству пыли, скопившейся на автомибилях, люди сюда приезжали в разное время.

«Кем надо быть, чтобы оставить машину в таком месте?» — недоумевал Иеронимус.

Они подошли к зданию, откуда доносились голоса. Дверь давно отвалилась и лежала перед входом, словно растрескавшийся пластиковый коврик. Свет внутри не горел — видимо, хватало освещения от полупрозрачного пластикового купола, тоже немного напоминающего странный громадный глаз.

В вестибюле стояли вдрызг изрезанные банкетки. На стене висела картина — изображение человека в полный рост, одетого в необычную форму. Иеронимус и Слинни такой никогда не видели. Перекосившийся от времени портрет покрывала пыль. Рядом на стене виднелась рельефная надпись: «Проекционный техбольсинатор “Камера обскура”».

Все увиденное казалось совершенно бессмысленным. Внутри здания голоса звучали громче. Похоже, там бормотали и плакали человек шесть или семь.

Вдруг Иеронимус и Слинни увидели какого-то человека. Он сидел на полу прямо под загадочной надписью, страшно исхудалый, изможденный и словно пьяный, с растрепанной светлой бородой и длинными сальными космами. Он выглядел так, словно уже месяц не мылся. Одет он был в светло-зеленый свитер и вельветовые штаны с дырами на коленях. Глаза воспаленные, сплошь в кровавых прожилках, зрачки невероятно расширены. Увидев Слинни с Иеронимусом, он улыбнулся и затянул нараспев:

  • Иисус и Пикси, славы час настал!
  • Пикси, Пикси, Божья фея,
  • Мчусь я сквозь огонь и воду
  • И разбитые обломки бешеных автомобилей.
  • Видит он цвет соленой крови,
  • Из очей его демоны взирают.
  • Смотрите! Глаза его привычный свет убивают…

Иеронимус опустился на колени возле загадочного человека.

— Кто вы? Что здесь вообще происходит?

Бородач силился что-то сказать, но не мог выговорить ни слова.

Слинни тоже бросилась на колени.

— Эти голоса! Там есть стопроцентно лунные люди? Кто-то посмотрел на вас без очков?

Странный дядька уставился на нее и вдруг расхохотался, будто закашлялся. Затем с трудом поднялся на ноги. Грязен он был неимоверно.

— Идите за мной, — осклабился он. — Я уже как раз готов добавить…

Иеронимус и Слинни с опаской последовали за ним в темный коридор, идущий вдоль круглой наружной стены здания. Вдруг оба ахнули: их странный провожатый переступил через три обтянутых высохшей кожей скелета, валявшиеся прямо на полу.

— О них не волнуйтесь, — ухмыльнулся оборванец. — Когда я приехал, они уже были мертвые. Уйти-то отсюда нелегко. Не знаю, смогу ли я уйти, мне здесь до того нравится…

— По-моему, вы голодаете! — воскликнула Слинни. — Когда вы в последний раз ели?

Он улыбнулся.

— Здесь никто не ест.

Оборванец распахнул дверь в огромный круглый зал, и перед ними открылось самое неожиданное зрелище.

Все стены в зале были сплошь четвертого основного цвета.

На полу, на тонких матрасах сидели и лежали десятки людей. Словно в трансе, они рассматривали запретный цвет. Некоторые стонали, некоторые вставали на колени, другие спали, а несколько человек явно уже умерли.

Вонь стояла непереносимая: гниль, пот, разлагающаяся плоть, фекалии, моча. Кое-кто в зале успел исхудать не меньше бородатого, а кто-то, судя по всему, совсем недавно приехал.

Шум стоял ужасный. Все нечленораздельно бормотали и все таращились на стены, словно старались впитать в себя недоступный разуму цвет.

«Как они сумели покрасить стены? — изумился Иеронимус. — Неужели кто-то нашел пигмент четвертого основного цвета? Может, привезли с других планет?»

Он подошел ближе и вдруг понял весь ужас происходящего. Сразу стало ясно, что было раньше в Джойтауне-8 и почему сюда стекаются люди…

Иеронимус схватил Слинни за руку.

— Уходим! Скорее!

Слинни, ошарашенная всеми этими событиями, вырвала руку и тоже шагнула к стене. Она мгновенно поняла, что тут не краска, а чудовищная мозаика, покрытая для сохранности тонким слоем прозрачного лака. Слинни прижала к лицу ладони и дико закричала, добавив свой голос к истерическому хору, переполнявшему это мерзкое, отвратительное здание.

Иеронимус упал в кучу осколков — стекло, должно быть, разбилось лет сто назад. К счастью, за это время непогода сгладила острые края, и он не порезался. Слинни, схватив Иеронимуса за локоть, помогла ему встать, и через секунду они уже бежали, не разбирая дороги, по закоулкам Джойтауна-8. Рядом бесшумными белыми призраками летели колибри. Перед напуганными подростками разворачивалась запутанная панорама мертвого города — бесконечные бетонные джунгли, переплетения проводов, обломки непонятных машин. Ощущение, что они в ловушке, усиливалось с каждым шагом. Иеронимус и Слинни уже не помнили, в какой стороне Брейгель. Они потеряли чувство направления, стараясь уйти подальше от кошмарного купола.

На пути попался домик с обвалившейся крышей — наверное, бывшая караулка, судя по тому, что на полу валялись примитивные старинные ружья и странная металлическая штуковина, вроде миски или небольшого тазика: Иеронимус решил, что это древняя каска. Приглядываться не хотелось. Весь этот поселок навевал жуть. И нигде ни одной надписи. Если в те времена и были какие-нибудь печатные тексты, чернила давно выцвели, а бумага рассыпалась в прах. Осталась только круглая стена четвертого основного цвета, ныне объявленного вне закона, подпольный аттракцион для любителей острых ощущений, а может, религиозных фанатиков.

Иеронимусу вдруг стало совсем страшно.

— Брейгель! — заорал он во все горло. — Брейгель! Ты где?

Ответом было только эхо.

Иеронимус заорал снова. Из развалин соседнего здания взметнулась огромная туча колибри. Слинни с Иеронимусом нырнули в переулок, уворачиваясь от трепыхающихся крыльев, и вдруг увидели целое стадо лосей, бредущее по широкой улице. Животные проходили под гигантской тарелкой радиолокатора, застрявшей между двумя кирпичными столбами. Должно быть, она упала сюда, когда рухнуло само здание.

Иеронимус и Слинни нырнули в первую попавшуюся дверь. Лоси все шли, и шли, и громко трубили на ходу, запрокидывая головы. Иеронимус и Слинни, выбившись из сил, сели прямо на бетонный пол, привалившись к стальной стене. Посреди пола виднелось отверстие для стока воды. Под потолком перекрещивались какие-то трубы, обросшие странными рыжевато-бурыми кристалликами. Кое-где образовались целые сталактиты.

Слинни начала дрожать от холода в своем бархатном пончо. Иеронимус обнял ее одной рукой. Его тоже знобило.

— Это место… — прошептала Слинни, уставившись на отверстие в полу. — Ты понял…

Иеронимус кивнул.

Он начал догадываться, еще когда увидел обломки ворот с изображением глаза. Здесь никогда не было города. В давние-предавние времена здесь творился настоящий ужас.

«Сколько времени могут люди обитать на Луне, оставаясь людьми? Не бывает лунных наполовину. Или ты человек, или нечто совсем иное. Луна — это камень, летящий в пустоте. Здесь дышат искусственным воздухом, здесь воду для питья добывают из растаявших комет.

Слинни красит волосы в синий цвет».

Снаружи продолжался неумолчный перестук копыт. Два-три громадных лося забрели в переулок, один вдруг сунул голову в дверь и преспокойно вошел в комнату, где сидели, прижавшись друг к другу, двое подростков. Зверь приблизился к дыре в полу, опустил голову и невероятно длинным гибким языком облизал внутренние стенки отверстия.

— Что он делает? — изумленно прошептал Иеронимус.

— Молчи! — зашипела Слинни.

Лось вскинул голову и посмотрел прямо на них. У него были бледно-розовые глаза и кривые зубы. Губы испачканы зеленой слизью. На боку у зверя ползал большой черный жук, то зарываясь в шерсть, то снова появляясь.

Игра в гляделки продолжалась недолго. Через несколько секунд зверь снова принялась лизать гнусную жижу в трубе. Язык его влажно блестел. Ужас. Огромные копыта были покрыты коркой засохшей грязи, скопившейся за долгие годы странствий по обратной стороне Луны.

Двое на полу отчаянно вцепились друг в друга. Рука Иеронимуса нашарила в складках пончо руку Слинни. Их пальцы переплелись, точно у испуганных влюбленных.

Белый зверь вновь оглянулся. Его потревожили колибри — семь или восемь птиц влетели в комнату и принялись описывать круги. Лось протяжно затрубил и поднялся на дыбы, пытаясь схватить одну птицу зубами. Колибри стремительно выпорхнули за дверь, и лось неуклюже поскакал за ними, издавая отрывистые, лающие звуки.

Иеронимус и Слинни остались сидеть, держась за руки.

По переулку разнесся металлический скрежет. Наверное, тарелка радиолокатора сместилась на своей опоре.

Прилетели еще несколько птиц. Часть расселась на трубах под потолком, другие зависли в воздухе, разглядывая растерянных подростков. Три-четыре колибри спустились на пол и нырнули в ту самую трубу, куда лось засовывал свой длинный язык.

— Помнишь, как мы работали вместе над докладом?

— В ротонде? Мы готовили доклад по «Шальному древоволку».

— Ты тогда начала мне что-то рассказывать.

— О чем?

— О том, что происходило на Луне девяносто четыре года назад.

— Я собиралась рассказать про Эпоху слепоты, но ты не захотел слушать…

— Думаешь, здесь один из тех лагерей?

— Да.

— Я тоже так подумал. Остатки ворот… Гигантский глаз…

— Таких, как мы, ловили и запирали в лагеря. С нами делали чудовищные вещи. Эта стена… Ты ведь понял, из чего она сделана.

— В тот раз ты еще о чем-то начала рассказывать.

— О чем я еще говорила?

— Почему нас с тобой называют стопроцентно лунными.

— Это старинное выражение. Тогда считали, что ты или стопроцентный человек, или стопроцентно лунный. Середины нет.

Наступила жутковатая тишина. Лоси наконец ушли, зато колибри остались. Кроме тихого жужжания их часто-часто взмахивающих крыльев было слышно только, как поскрипывают на ветру древние антенны и сломанные тарелки радиолокаторов.

Иеронимус и Слинни были одни на обратной стороне Луны. Совсем одни. Далеко от всех. Ни искорки неонового света. Ни начальства. Только они двое, забившиеся в тень.

— Мы не умрем, — сказала Слинни.

У обоих отчаянно колотилось сердце.

Иеронимус улыбнулся.

— А если и умрем…

Приблизив лица почти вплотную, они одновременно сняли защитные очки и посмотрели друг другу в глаза.

И тут произошла удивительная вещь. Колибри все разом взмыли в воздух. Снаружи в комнату, словно по зову трубы, рванулись тысячи птиц. Они влетали через пустые оконные проемы с давно выбитыми стеклами, лезли из дыры в полу, из труб под потолком. Комнату заполонил вихрь машущих крыльев, уже не белых, а победно сияющих своей природной лунной окраской — четвертым основным цветом. Мальчик и девочка сидели на полу, глаза в глаза, сами не свои от изумления, а вокруг клубилась туча колибри. Их мельтешенье превратило пустые развалины в сказочный великолепный дворец. А птицы все прибывали, преображаясь на лету, возникая со всех сторон сразу, сбиваясь в плотный шар, полный движения и блеска. Огромные птицы с острыми клювами образовали сверкающую сферу, с торжеством объявляя всему миру, что четвертый основной цвет невозможно ни спрятать, ни задавить, он существует и провозглашает сам себя как естественный цвет всего истинно лунного. Он приходит на смену бесцветно-белому, колибри приносят его на своих крыльях, откликаясь на зов истосковавшихся влюбленных глаз.

В облаке порхающих птиц, омытые этим безымянным цветом, девочка и мальчик впервые в жизни чувствовали себя по-настоящему нормальными. Впервые они могли посмотреть в глаза друг другу прямо, без ненужных драм, без фиолетовых стекол. Все было нормально. «У тебя красивые глаза», — сказал он ей, а она засмеялась, девочка с синими волосами. «Знаешь, — сказала она, — у тебя тоже!» Она протянула руку и коснулась его лица, и он сделал то же самое, легонько погладил ее щеку самыми кончиками пальцев. «Я еще никогда никому не смотрела вот так в глаза». Это была правда. Это было чудесно. Если отвести взгляд, можно узнать прошлое и будущее, увидеть, как искажаются пространство и время, заглянуть в диковинные глубины бесконечности, но им не хотелось смотреть по сторонам. Обыкновенное чудо: юноша и девушка смотрят друг на друга. Багровое тусклое небо, холодный бетонный пол, зловещие темные стены — все, окрашенное прежде в оттенки, составленные из красного, желтого и синего, померкло рядом с истинно лунным цветом, озаряющим перья тысячи птиц и глаза двоих людей. Мир наконец-то стал нормальным. Обычным. «Ты выглядишь совсем по-другому, — сказал он с улыбкой. — Как деревенская девчонка. Даже синие волосы стали незаметными». Она засмеялась. «Ты тоже совсем другой, в кои-то веки не комплексуешь. Просто невероятно, до чего же ты не комплексуешь!»

Они делились друг с другом потрясающими открытиями, и вот уже больше не о чем стало говорить. Тогда они наконец поцеловались, и это тоже было нормально и удивительно.

Глава 14

Где-то поблизости заурчал мотор. Колибри повернули головы в ту сторону, откуда доносился механический звук, а потом разлетелись так же внезапно, как прежде собирались вместе. Как только Иеронимус и Слинни оторвали друг от друга взгляд, птицы снова стали белыми. Они выпархивали из разбитых окон, словно стая летучих мышей из пещеры. Шум от машины послышался ближе — ровное, мощное урчание мотора, хруст стекла и гравия под огромным резиновым колесом.

Иеронимус и Слинни, вскочив, бросились к большой квадратной дырке в стене на месте бывшего окна.

По бульвару как ни в чем не бывало ехал «Проконг-90». За рулем сидел Пит, рядом с ним — Клеллен, а на заднем сиденье — Брейгель. Без очков Иеронимус и Слинни видели проекцию будущего движения автомобиля и своего собственного — как они садятся в машину, и дальше ее траектория уходит по прямой линии вдаль и постепенно теряется из виду.

— Похоже, наша судьба — идти к ним, — сказал Иеронимус, вновь надевая очки.

— Погоди! — В голосе Слинни звучала неподдельная печаль. — Дай посмотрю на тебя в последний раз…

Пит и Клеллен никак не могли понять, куда это они заехали, а комментарии Брейгеля ничего не прояснили. Они, конечно, обрадовались, когда Иеронимус и Слинни выбежали им навстречу из разрушенного здания. Пит поначалу очень смущался, пока не заметил, что Слинни с Иеронимусом держатся за руки. Клеллен пришла в экстаз и, радостно хихикая, воскликнула:

— Вот видишь, Пит! Я же тебе говорила! Они и правда вместе!

От всего этого Пит слегка обалдел. Он больше месяца встречался со Слинни, потом познакомился с Клеллен и решил позволить себе небольшой загул с этой… более смелой барышней. Из этого отнюдь не следовало, что Клеллен автоматически станет его подружкой, и вдруг за несколько часов он продвинулся с ней неизмеримо дальше, чем за довольно-таки скучные, если честно признаться, дни и недели, проведенные с отличницей Слинни. Клеллен сразу согласилась поехать в мотель! Со Слинни он о таком и помыслить не смел. Слинни, хоть и красотка, но по сути настоящая зануда. И целоваться толком не умеет, да еще и очки мешаются. А Клеллен — веселая, горячая, собой хороша, обожает спорт (по крайней мере, на словах), а главное — она на все готова хоть сейчас, и делает это, как никто.

Брейгель притих на заднем сиденье. Он тоже видел, как Слинни и Иеронимус шли к машине, держась за руки. Оставалось только молча дуться. Брейгелю нравилась Клеллен, но она выбрала Пита. Ему нравилась и Слинни, но, увы, она выбрала Иеронимуса. Он знал, что Клеллен раньше позволяла себе кое-какие вольности с Иеронимусом, а Пит встречался со Слинни, и они наверняка целовались. Опять все девчонки достались другим…

«Девчонкам, которые мне нравятся, я не нравлюсь, — думал Брейгель, грустя о несправедливости мира. — А девчонки, которым я нравлюсь, не нравятся мне».

Иеронимус забрался на заднее сиденье, к Брейгелю. Слинни села рядом с Иеронимусом и захлопнула дверцу.

— Ну что, — усмехнулся стопроцентник. — Вот мы все и собрались…

Клеллен обернулась к ним с обаятельной улыбкой, которая успешно скрывала всепоглощающее безумие ее жизни.

— А как насчет вечеринки? Синяя Слинни говорила, намечается нечто потрясающее, а вот Брейгель сказал, надо куда-то в другое место ехать?

Слинни уже раскрыла рот, чтобы ответить, но тут «проконг» свернул за угол, и они неожиданно оказались на той улице, где уже были раньше. Впереди высился ужасный купол. Пит заметил скопление машин у входа.

— Эй! Наверное, вечеринка здесь!

— Нет!!! — закричала Слинни. — Поворачивай, Пит! Не надо туда! Не надо!

Пит лишь глянул на нее и ухмыльнулся.

— Ну, не знаю! — объявил он, разворачивая машину к зданию со страшной стеной внутри. — Если Слинни считает, что туда лучше не ходить, значит, там, наверное, весело!

Иеронимус наклонился к нему:

— Слушай, друг, тебе там не понравится. Это никакая не вечеринка.

Пит остановил машину у самых дверей, и тут Слинни с Иеронимусом увидели еще один автомобиль — должно быть, он подъехал совсем недавно. Трое молодых людей, на вид немного за двадцать, возились с веревкой. Один обвязал веревку вокруг пояса, а другой конец крепился к машине. Парень пошел ко входу. Его приятели принялись разматывать веревку.

— Эй! — крикнул Пит, высунув голову в окошко. — Что это вы делаете?

Трое возле машины беспокойно оглянулись.

— Ты из полиции? — спросил один.

— Я что, похож на полицейского?

Парни переглядывались с явной тревогой. Пит не дал им времени ответить.

— Слушайте, я не из полиции! Да ну вас совсем, я еще в школе учусь! А что здесь происходит, какая-то вечеринка?

— Пит! — вмешался Иеронимус. — Я же говорю: нет здесь никакой вечеринки!

— А веревка зачем? — поинтересовался Пит.

— Без нее никак. Туда можно входить только по одному. Через двадцать минут человека вытаскивают и заходит следующий.

Пит засмеялся:

— Что ж это за диво такое, что оттуда нужно людей на веревке тащить? Наверное, оргия!

— Да нет, ничего похожего, — возразил парень.

Слинни подалась вперед.

— Пит! Поедем отсюда!

Клеллен тоже подалась вперед.

— Оргия, говорите? — спросила она с азартным блеском в глазах.

Пит втянул носом воздух:

— Фу, чем так воняет?

Из здания, спотыкаясь, вывалилась девчонка лет девятнадцати. Выглядела она вроде того бородача, как будто несколько недель не мылась, и пахло от нее соответственно. На ней было мятое пестрое платье, темные волосы свалялись, чулок разорван до самой щиколотки, глаза налились кровью. Девица прислонилась к машине рядом с окошком, в которое выглядывал Пит, и тут спортсмен наконец услышал стоны и причитания, доносившиеся из-под купола.

— Эй! — крикнул Пит чумазой девице, поскорее поднимая стекло. — Не трогай мою машину!

— Проекционный техбольсинатор — камера обскура! — хрипло каркнула та.

Пит нажал на газ. Автомобиль поехал, но Слинни вдруг тронула спортсмена за плечо.

— Погоди, не уезжай!

— Эта чокнутая трогала мою машину! — пожаловался Пит, но все-таки остановился.

Загадочная девица догнала их и прижалась лицом к стеклу.

Клеллен сказала со смехом:

— Брейгель, вот и тебе подружка!

— Клеллен, захлопни свою крысоловку!

Иеронимус наклонился почти к самому лицу Клеллен, шепча одними губами:

— Не цепляйся к нему… не отвечай… не надо…

Пока Клеллен молча злилась, Слинни повернулась к Брейгелю:

— Слушай, омни-трекер все еще у тебя?

Брейгель, кивнув, вытащил приборчик из кармана и протянул ей.

Никому ничего не объясняя, Слинни выскочила из машины. Крикнула только:

— Я сейчас!

Иеронимус закричал ей вслед:

— Слинни!

Девчонка с синими волосами побежала к зданию с омни-трекером в руках, перепрыгивая через кучи мусора и мотки ненужных проводов.

Пит спросил в полном недоумении:

— Может, кто-нибудь все-таки объяснит, что за фейская чушь здесь происходит?

Иеронимус, не отвечая, бросил:

— Подожди! — и побежал за Слинни к страшному куполу.

Один из молодых людей с веревкой вдруг заметил у Иеронимуса очки.

— Эй, смотрите! Стопроцентник! — заорал он.

Все трое загородили Иеронимусу дорогу и в один голос потребовали:

— Глаза покажи!

— Там, куда вы идете, этого добра навалом, — ответил он. — Вам хватит.

Парни переглянулись, кивнули:

— Тоже верно.

Тот, что был обвязан веревкой, неожиданно высказал деловое предложение:

— Хочешь денег заработать?

— Ребята, вы, может, не заметили, но я сюда не развлекаться пришел. Я знаю, что там, внутри. Я бы с вами вообще сейчас не разговаривал, только вы стоите у меня на дороге, а мне надо забрать свою подружку из этой чертовой дыры, куда вы так рветесь.

— Да, но у тебя ЛОС, на тебя этот цвет не подействует. Хочешь быть нашим проводником? Отведешь нас внутрь, усадишь на хорошее место, а потом выведешь наружу, чтобы мы там не застряли и не померли с голоду. Мы заплатим!

— Там, внутри, трупы! — заорал Иеронимус. — Все провоняло! А на этот цвет вам совсем смотреть не надо! Вы что, не знаете, что от него с башкой бывает?

Один из парней улыбнулся:

— Знаем, конечно. Мы здесь не первый раз.

— Психи! Будете долго здесь торчать, совсем пропадете!

— Поэтому мы и берем с собой веревку.

— Совсем дурак? Ради дешевого кайфа готов рисковать головой?

— Чувак, ты не прав, — подал голос парень, стоявший посередине.

— Не прав? — повторил Иеронимус.

— Совсем не прав! Мы здесь вовсе не ради кайфа. Мы хотим ощутить истину. То, что мы не способны понять четвертый основной цвет, еще не значит, что его не существует.

— Вот это точно! Он существует, да вам-то незачем с ним баловаться!

— При чем тут баловство? Этот цвет существует в природе, твои глаза тому доказательство. Мы тоже имеем право его ощутить, точно так же, как ты имеешь право жить без дурацких очков!

— Друзья, я бы с удовольствием вступил с вами в дискуссию об этих высоких материях, только вы не понимаете…

— Это ты, друг, не понимаешь. Твои глаза и твой разум способны вместить этот цвет, поэтому ты не представляешь, какой ни с чем не сравнимый опыт получаем мы, когда его видим.

— Мне идти надо! Неизвестно, что там с моей подругой. И ребята в машине ждут.

Молодые люди не сдвинулись с места. Иеронимус заметил у одного из них на свитере надпись крупными буквами: «Государственный Университет Моря Нектара».

Парень сказал:

— Вот представь, что, войдя в этот зал, ты испытаешь нечто невообразимое — к примеру, нечто похожее на смерть.

— Смерть?

— Да.

— Там полно настоящих мертвецов. Пойди, у них спроси.

— Что, если в том зале человек может на краткий миг приобщиться к непостижимому таинству смерти? Неужели тебе не стало бы любопытно?

— Дурацкое сравнение и фальшивое к тому же. Уйдите с дороги!

— Я сравнил со смертью, потому что она не поддается воображению. Она противопоставлена разуму. Четвертый основной цвет существует, потому что ты так говоришь, а вот правительство говорит, что его нету. Когда мы на этот цвет смотрим, то на какое-то неуловимое мгновение видим, а потом разум отталкивает его прочь, словно забытый сон. Потому и ходят нелепые истории про Иисуса и Пикси, и что якобы этот цвет — дьявольский, на самом же деле наш разум ненадолго погружается в пучину истины, и в этот миг истина физической реальности бесконечно превосходит наши способности к постижению.

Иеронимус еще раз прочел надпись на свитере. Ну конечно, все понятно. Это учебное заведение славится больше студенческими попойками, чем качеством образования.

— Вас в Университете Моря Нектара такому учат?

— Неофициально. Мы учимся на факультете философии.

— Ага. Это у вас, значит, домашнее задание?

Страницы: «« ... 910111213141516 »»

Читать бесплатно другие книги:

Жан-Мишель Генассия – новое имя в европейской прозе, автор романа «Клуб неисправимых оптимистов». Фр...
В окрестностях Парижа обнаружен труп молодой женщины. Убийца расправился со своей жертвой столь стра...
Чего хочет проводник спального вагона? Спать! Чего хочет заяц (не кролик, а безбилетный пассажир!)? ...
Вашему вниманию предлагается один из самых знаменитых романов современной английской литературы. Шок...
Рим, 61 год до нашей эры. Юный гладиатор Марк заслужил особую милость могущественного римлянина Юлия...
Роберт Стоун – классик современной американской прозы, лауреат многих престижных премий, друг Кена К...