Уроки импровизации. Как перестать планировать и начать жить Мэдсон Патрисия

• Станьте чьим-то ангелом-хранителем. Пусть вашему партнеру станет легче.

• Спасите страдающего или разделите его судьбу.

• Делитесь полномочиями, не подгребайте все под себя.

• Доброта спасет в условиях кризиса и хаоса.

• Дарите себя людям.

• Всегда превращайте позитивные мысли в слова и действия.

• Чтобы подарить доброту, не нужна причина.

• Ставьте удобство других выше своего собственного.

• Слушайте так, словно от этого зависит ваша жизнь.

• Давайте больше, чем обещали.

Тринадцатое правило

Живите с удовольствием

Иногда радость становится причиной улыбки, а иногда улыбка может быть причиной радости.

Тхить Нят Хань[81]

Я, конечно, приношу извинения за тот шум, который сопровождает наши безумства, но я не представляю, как можно обучаться импровизации в полной тишине. Моя классная комната в отделении драматического искусства Стэнфордского университета гудит от гама, шуток, криков и взрывов хохота. Проходящие по коридору, наверное, не понимают, как можно совмещать веселье с серьезным обучением. Как выясняется, можно. Смех раскрепощает ум. Гибкий ум работает гораздо эффективнее, чем ум, скованный условностями и правилами. Веселье облегчает процесс обучения и создает условия для социальных и интеллектуальных открытий. Конечно, смех не обязательный элемент обучения, но полностью исключать его из этого процесса не следует.

Веселитесь, насколько это возможно. Наслаждайтесь жизнью. Не забывайте, что лица Будды и Моны Лизы украшает отстраненная улыбка. Даже если вокруг страдание, мы в состоянии найти что-нибудь, что заставит нас рассмеяться. В обычном понимании слово «веселье» никак не связано с работой или осуществлением намеченных планов. Веселье – это только после работы. Лишь маленькие дети и щенята могут себе позволить веселиться, когда им вздумается. Взрослые заняты ответственными делами, в которых нет места слову «веселье». Пора изменить такое представление как о веселье, так и о работе.

Меня вдохновляет пример одного моего бывшего студента, который использует искрометный юмор для обучения такому скучному предмету, как рациональное питание. Недавно доктор Бредли Нидер написал мне о том, что произошло в его жизни после окончания курса импровизации. Доктор Бредли называет себя «здоровым юмористом», он работает врачом. Кроме того, он популярный лектор, пропагандирует здоровый образ жизни (здоровое питание, физическую нагрузку и т. д.) с помощью шуток, стихов и веселых историй, активно применяя знания, полученные на моем курсе импровизации. На вопрос о том, действительно ли смех – лучшее лекарство, он отвечает: «Если честно, то пенициллин гораздо сильнее. Да и морфин способен творить чудеса. Но все равно смех – очень мощное средство»[82].

Ученые признают огромное значение игры в жизни животных, которые могут скакать, кататься в листве и играть для того, чтобы избавиться от лишней энергии и калорий. Мой стареющий кот готов часами гонять самодельный целлофановый мячик. Наслаждение – это только прелюдия к действию, но не само действие. У меня есть подруга, которая способна превратить в непосильный труд даже посещение Диснейленда из-за своего маниакального желания все увидеть и действовать по заранее разработанному плану. С другой стороны, уборку чердака или гаража можно превратить в очень веселое занятие, если включить любимую музыку и начать в танце сметать паутину и пыль, находя по пути забытые сокровища вашей прошлой жизни.

Поэтому живите с удовольствием. Наклейки на бамперах автомобилей с фразой: «Ангелы могут летать, потому что легко к себе относятся» напоминает нам о том, что не стоит воспринимать все слишком серьезно. Не принимайте ничего близко к сердцу, глубоко вдохните и улыбнитесь. Нет ничего проще, чем советовать наслаждаться жизнью. Все хотят быть счастливыми и избежать страданий. Вопрос только в том, как научиться веселиться и наслаждаться. Что такое наслаждение? Как его достичь?

Практически все, кто посещает курсы импровизации как участник или зритель, объясняют это тем, что «это весело». Если курс «Улучшение коммуникационных способностей» является не самым популярным, то в желающих пройти курс «Импровизированные игры: смех как способ улучшить человеческие взаимоотношения» недостатка нет. Во время занятий участники играют в игры, придумывают истории, выполняют самые разные смешные и странные задания. Такая программа напоминает нам о детстве, когда все казалось гораздо проще и жизнь была веселее.

Стэнфорд – один из лучших американских университетов, и образование в нем очень серьезное. Возможно, именно поэтому здесь так популярна импровизация. Никто не хочет разучиться воспринимать все легко. Мы не должны забывать о нашей способности наслаждаться и радоваться жизни. Каждый из нас жаждет чуда, хочет вспомнить радость игры и находиться в классе, в котором не существует неправильных ответов. Когда человек теряет способность радоваться, он попадает в опасную ситуацию. К сожалению, все мы знаем людей, которые ищут радость там, где ее нет: в наркотиках, азартных играх, шопинге…

Создать атмосферу игры очень просто. Во-первых, участники должны физически находиться в одном пространстве, чтобы иметь возможность прикоснуться друг к другу. Можно установить несколько простых правил, которых участники должны придерживаться (или которые могут нарушать). Во-вторых, все должны быть готовы совершать ошибки. Присутствие учителя или ведущего возможно, но не обязательно. Что вызывает смех? Что-то неожиданное и спонтанное, то, что мы даем, ничего не ожидая взамен, то, как мы падаем и встаем, наши мелкие глупости и наша игривость – вот то, что может принести радость. Создайте пространство, в котором не существует неправильных ответов. Находитесь в этом пространстве. Пригласите в него друзей. Импровизируйте.

Попробуйте

Прямо сейчас придумайте слова песни и начните ее петь. Вы можете придумать мелодию, а можете использовать уже существующую, к которой должны сочинить новые слова. Спойте о том, как проходит ваш день. Прямо сейчас, не откладывая.

Однажды на церемонии вручения дипломов выпускники моей группы поставили импровизационный спектакль для своих родителей и друзей. Они стояли на сцене вместе в последний раз и исполняли сцену в стихах о зачете по химии в стиле Шекспира. Вглядываясь в лица зрителей, которые следили за происходящим на сцене хаосом и широко улыбались, я подумала о том, как мало нам нужно для того, чтобы рассмеяться. Для этого требуется всего лишь присутствие другого человека, нужна совместная игра, надо делать что-то правильно и совершать ошибки, решать задачи и головоломки, спеть вместе песню.

Попробуйте

Сыграйте вместе в игру. Пригласите друзей к себе домой на игровой вечер. Пусть каждый принесет что-нибудь из еды. Выберите самые простые игры, например «Как можно использовать этот предмет?». Возьмите простой кухонный предмет, допустим кухонную лопатку, крышку от утятницы, полотенце и тому подобное, и передавайте его по кругу из рук в руки. Человек, в руки которого попадает предмет, должен сказать, как его можно использовать. Выигрывает тот, чей вариант использования предмета будет последним. (Я могу поднести кухонную лопатку к губам и сказать: «Микрофон». Рон может сделать лопаткой движение, похожее на гребок, и сказать: «Весло байдарки» и т. д.) Обратите внимание, что неправильных ответов не бывает. Придумайте свою собственную игру или сыграйте в классические шарады. Когда вы в последний раз играли в «Двадцать вопросов»?[83]

Улыбайтесь

Однажды я ждала, пока механик залатает проколотую шину моего автомобиля, и от нечего делать зашла в небольшую закусочную. Я надолго запомнила встречу с одиноко скучающей официанткой. Женщине было за шестьдесят. Ее седые волосы были собраны в пучок и на ее лице была такая широкая и искренняя улыбка, которую мне уже давно не приходилось видеть. Официантка смотрела мне прямо в глаза, и весь ее вид говорил о том, что ей приятно меня обслуживать. Меня поразило ее искреннее внимание ко мне. Я заказала бутерброд с тунцом. «Может быть, вам разогреть его в тостере? На это уйдет не больше минуты. Добавить бесплатно маринованных овощей?» – спросила официантка, не переставая улыбаться. Я приняла оба предложения и наблюдала за тем, как она аккуратно готовила мой бутерброд. Женщина продолжала улыбаться, подавая мне бутерброд, после чего сказала, что будет рада исполнить другие мои просьбы, если таковые имеются. Я встретилась с человеком, который выполняет самую простую работу и при этом абсолютно доволен как своей профессией, так и жизнью. Интересно, почему сегодня такое встретишь нечасто?

Иногда мои студенты жалуются на то, что их работа недостаточно творческая и не приносит им удовольствия. Мне кажется, что радость зависит не от условий нашей реальности, а от нашего к ней отношения. Ценность является не внутренним качеством, а скорее понятием относительным. Мы сами приписываем большую или меньшую ценность тому или иному предмету. Официантке нравилась ее работа, она готовила бутерброды и обслуживала посетителей. Она не требовала, чтобы работа ее радовала.

Человек пользуется множеством прав и свобод, одна из них – это право на свою точку зрения. Виктор Франкл[84] описал это фундаментальное понятие в любопытной книге «Человек в поисках смысла»[85]. Я призываю моих студентов подбадривать друг друга. Не судить строго, не укорять и не сердиться на своих коллег. Быть хорошим актером. Радовать друг друга. Писатель и светило путешествий Рик Стивс так сформулировал правильный подход к путешествиям: «Будьте фанатично позитивными и воинствующе оптимистичными. Если что-то вам не по вкусу, измените свой вкус»[86].

Попробуйте

В течение дня улыбайтесь всем, кто встречается на пути. И не забывайте улыбаться своему отражению в зеркале. Обращайте внимание на реакцию, которая вызывает у людей ваша улыбка.

Веселье не всегда уместно и далеко не всегда так уж необходимо для выполнения некоторых работ, которые требуют в первую очередь действия и упорства, нравится нам это или нет. Но никогда не сдавайтесь, даже если то, что вы делаете, не доставляет вам удовольствия. Мечтать о том, что то, чем вы будете заниматься, окажется вам по вкусу, – значит попусту терять время. Смысл тринадцатого правила – сделать так, чтобы занятие вам понравилось, а не ждать, когда на вас свалится работа, которая приведет вас в восторг.

Мне, например, нравится мыть посуду. Я концентрируюсь на ощущении теплой воды, пузырях от моющего средства, а также на том, за что я могу быть благодарна тому или иному предмету кухонной утвари. Иногда я даже начинаю мыть медленнее, чтобы продлить эти чувства. Но иногда я просто делаю это, не задумываясь об удовольствии.

Попробуйте

Запланируйте веселое мероприятие. Сделайте это для друга или для того, кто нуждается в поддержке (престарелый человек или ребенок в больнице). Делайте фигурки животных из надувных шаров, катайтесь на лошадях, купайтесь голыми в бассейне, организуйте караоке, учитесь танцевать брейк-данс, приходите на представление импровизационной труппы, сходите на экскурсию на фабрику по производству мороженого. Повеселитесь. Наслаждайтесь жизнью. Совершенно серьезно.

Тринадцатое правило

Живите с удовольствием

• Научитесь находить радость во всем, чем вы занимаетесь, включая самые будничные заботы.

• Научитесь превращать занятие в игру. Игра – необходимая предпосылка развития человека.

• Хорошее настроение способствует успешному обучению.

• Смех – отличное лекарство.

• Если что-то вам не по вкусу, измените свой вкус.

• Не забывайте каждый день дарить людям улыбки.

• Сделайте что-нибудь для веселья и удовольствия.

Эпилог

Некоторые импровизации бывают короче других. Вам может показаться смешным, что эту небольшую книгу, посвященную импровизации, я писала более двадцати лет. Первый вариант рукописи был сделан в 1981 году. Кроме множества папок для бумаги, пылящихся на полках, у меня собрана масса электронных носителей: древних дискеток, более вместительных CD, современных флешек, на каждую из которых помещается в тридцать раз больше информации, чем на мой первый компьютер. На всех носителях написано: «Книга об импровизации». Я уже и не помню тех времен, когда не работала над этой книгой.

Я хочу, чтобы эта информация прибавила вам веры в собственные силы. Будучи вашим гуру от импровизации, должна ли я без всякого труда незамедлительно выдавать результаты в реальном времени? Почему я так долго не могла «родить» эту книжку? Почему не «сымпровизировала» ее? На самом деле именно так я и поступила. Судите сами. Я говорила «да» внутреннему голосу, который подсказывал, что мне надо рассказать эту историю. Я «присутствовала» за своим рабочим столом год от года и день ото дня. Я сделала очень много серьезных «ошибок», пытаясь правильно сформулировать то, что хотела сказать. (Например, долгие годы эта книга была и учебником драматического искусства, и пособием по саморазвитию.) Я неоднократно возвращалась к работе над книгой, «не сбивалась с курса», пытаясь поделиться со всеми таинствами импровизации, и не останавливалась до тех пор, пока не нашла редактора и издателя, которые верили в мой проект. Я «жила с удовольствием», «ценила подарки» и поддержку друзей, студентов и коллег. Как вы видите, импровизации могут иметь разные формы, форматы и временные рамки. Может быть, у вас есть мечта, которая все еще пылится на полке? Никогда не поздно начать ее осуществлять или продолжить претворять ее в жизнь, если вы запустили этот процесс.

Я понимаю, что десятилетия занятий импровизацией превратили меня в неисправимую оптимистку. Я действительно верю в то, что люди способны меняться. Я видела собственными глазами, как это происходит. Можно избавиться от дурных привычек и преодолеть самые большие трудности. Огромная и всемирная популярность программ двенадцати шагов доказывает, что миллионы людей могут изменить свою жизнь к лучшему. Если в вашей жизни есть что-то, что вам хотелось бы изменить, я надеюсь, что правила импровизации вдохновили вас на то, чтобы начать этот процесс.

То, что много лет назад я забросила раскраски по номерам, совершенно не значит, что я прекратила рисовать. Я очень благодарна создателям раскрасок за то, что они помогли мне освоить работу кистью. За прошедшие с тех далеких времен пятьдесят лет я нарисовала много открыток. Я знаю, что в моей голове возникают идеи, картинки и слова. Иногда, появляясь на бумаге, они становятся сюрпризом и для меня. Импровизация научила меня меньше переживать за результат и больше интересоваться самим процессом и качеством моих отношений.

Однако работа закончена, и когда я смотрю на нее, понимаю, что это не столько дело рук моих, сколько творение великого первоисточника, который мною двигал. Я поняла, что слова Полония «будь верен себе» не вполне верны. Когда я участвую в импровизации, это не только моя правда, которая выходит на свет божий, в такой же мере это и правда всех тех, с кем я поделилась этой жизнью, правда мгновения. Работа с импровизацией позволяет нам увидеть более общую картину, понять нашу роль в божественном порядке вещей. Все преимущества жизни становятся более очевидными.

Когда-то меня тронула буддийская история о слепой черепахе. Эта притча иллюстрирует понятие «ценность человеческого перерождения» – чудо такого дара, как человеческая жизнь. В притче рассказывается о том, что человек бросил в море деревянный хомут, который стали носить течения и ветр. Каждые сто лет на одну минуту на поверхность моря поднимается слепая черепаха. Сколько лет пройдет до тех пор, пока черепаха не ударится головой о плавающий на поверхности хомут? С такой же частотой душа может переродиться в человеческом теле. Не чаще. Поэтому, по мнению древних, глупо пропустить драгоценную возможность перерождения. Вы с этим согласны?

Несколько лет назад я написала притчу, чтобы проиллюстрировать сказанное выше.

Цистерна с водой

В городе Тувида была установлена система распределения воды. После рождения каждого нового ребенка в городском совете тянули жребий, чтобы определить, сколько воды ребенку полагается на всю жизнь. Результаты были совершенно непредсказуемыми, и ребенок мог получить от 100 до 100 миллионов галлонов[87]. Каждый человек хранил свою воду в огромной цистерне, которая стояла у него во дворе. На каждой цистерне был кран. Со стороны казалось, что цистерны у всех одинаковые, и было невозможно определить, на сколько хватит содержащейся в них воды: на семьдесят или на сто лет. Суть заключалась в том, что в каждой цистерне было разное количество воды. И никто не мог его определить.

Граждане города относились к своей воде по-разному. Один человек записывал, сколько за последние полвека каждый из жителей потратил воды. Он составлял графики и высчитывал статистически допустимое количество воды, полученное при рождении каждым человеком. Некоторые жители очень бережливо тратили свою воду: они никогда не сажали и не поливали огород. Другие, считавшие, что воды у них много, устанавливали дома ванны, а на улице строили фонтаны и бассейны. Один из таких людей выкопал и залил водой озеро для рыбной ловли и катания на лодке для себя и своих соседей. В любом случае никто из жителей никогда не открывал кран цистерны и не позволял воде утекать просто так. Иногда после полива газона человек мог забыть закрыть кран, но это случалось нечасто и воды пропадало немного.

Как бы вы использовали свой запас воды, если бы жили в Тувиде? Представьте себе, что минуты вашей жизни – это капли воды из вашей цистерны. Вы уверены, что ваш кран не течет?

Что мне делать с моим драгоценным временем, с импровизацией, которой является моя жизнь? Я уверена, что у вас есть на этот счет кое-какие идеи. Импровизация указывает пути лучшего существования и отсекает промедление и сомнение в модели нашего поведения. Это долгий путь, но нам придется его пройти. Ваши цели и мечты достойны того, чтобы вы их воплотили. Только действуя, вы можете наполнить свою жизнь смыслом. В любом действии присутствует элемент риска. Неуверенность – это естественное чувство. И хотя импровизация не гарантирует стопроцентного результата, она помогает выйти на сцену. Никогда не забывайте, что многие вас поддержат.

Зачем терять драгоценные минуты? Сегодня – лучший день для того, чтобы начать все менять. Нет смысла ждать, пока вы детально проработаете план или выучите наизусть все реплики. Сейчас вы сами это прекрасно понимаете. Взойдите на сцену жизни и постарайтесь научиться видеть. Только так можно стать членом нашего секретного общества импровизаторов. Желаю вам удачи и много интересных приключений, когда вы побежите вприпрыжку, спотыкаясь и падая, по этому пути. Сделайте шаг на сцену. Выходите на поклон. Желаю приятно провести время!

Импровизируйте!

От автора

Импровизация основана на устной традиции. Учителя придумывают игры и упражнения для студентов и других учителей, которые возвращают их назад. Происхождение игры определить непросто. Я часть этого живого взаимообмена и беру на себя ответственность за все возможные ошибки и недочеты. Я стремилась поделиться с вами жизненными принципами, основанными на импровизации. Мудрость импровизации является частью знаний, созданных в разное время в разных культурах.

В работе над книгой мне помогали труды двух столпов: театрального инноватора и гениального преподавателя профессора Кита Джонстона и антрополога, специалиста по японской психотерапии Дэвида Рейнольдса. Эти замечательные учителя помогли мне понять импровизацию и жизнь. Они научили меня добру и внимательному отношению к реальности. Они научили меня действовать, избавиться от безрассудного эгоцентризма, говорить «да» и «спасибо».

Хотя идеи, изложенные в этой книге, написаны моей рукой, они не мои. Я часто использую слова, упоминаю советы и упражнения, которые почерпнула за двадцать лет общения с создателем концепции «Созидательной жизни» (Constructive Living) доктором Рейнольдсом. Я рекомендую всем заинтересовавшимся найти и ознакомиться с его книгами, указанными в библиографии. Несмотря на многие заимствования, нельзя сказать, что моя книга – это буквальное повторение теорий и практик концепции «Созидательной жизни».

Многие идеи я заимствовала у профессора Джонстона. Его книга «Импровизация» открыла для меня новое понимание театра и системы образования. Вот уже более двадцати лет я учу студентов импровизации «словами, которыми говорил Кит». Труды и открытия этих людей давно стали частью моего внутреннего мира, боюсь, у меня не хватит слов выразить им свою благодарность. Я искреннее надеюсь, что они меня за это простят.

Я хочу поблагодарить других моих учителей: каллиграфа и мастера тай-чи Чунглианга Ал Хуанга, профессоров Мейлон Хепп и Уильяма Брасмера из Университета Денисона, сэнсэя[88], каллиграфа и мастера чайной церемонии Минеру Савада из Фонда оомото, бывшего декана школы импровизации и труппы Bay Area Theatresports Ребекку Стокли, а также преподавателя английского языка из университета Virginia Commonwealth University Гертруду Катлер.

Я благодарна родителям Гарри и Луизе, которые меня всегда подбадривали. Мой отец неоднократно говорил мне, что я могу добиться всего, чего захочу, а мама поддерживала все мои безумные приключения и путешествия. Если бы я сообщила ей, что собираюсь на Луну, она бы помогла мне упаковать вещи и засунула в мою сумочку несколько банкнот. Моя мама была первым человеком в моей жизни, который всегда говорил «да».

Я выросла на юге страны. У меня было странное хобби – я собирала религии. В двенадцать лет я выпросила у родителей разрешение посещать собрания и службы самых разных конфессий. Я ходила в синагогу, католическую, баптистскую церковь и на собрания квакеров. Я собирала религии, словно составляла коллекцию засушенных бабочек. Во время служб я пела, читала молитвы и медитировала наравне с остальными прихожанами. Задатки актерского мастерства я развивала с раннего возраста. Хотя я не понимала смысла молитв, меня привлекала эстетическая сторона религиозных обрядов. Можно было прочитать книжку про католицизм, а можно было пойти на службу, вдохнуть запах горящих свечей и сделать глоток вина во время причастия. Я была не ученым, а человеком действия. Я выполняла все ритуалы верующих, и никогда и никто меня не поправил и не сделал замечания. Я очень признательна священникам, которые не стали разоблачать мой религиозный туризм.

В колледже Вестхэмптон я изучала философию. Мне казалось, что философия как мать всех наук даст мне возможность получить самый широкий пектр знаний, посмотреть на все, так сказать, с высоты птичьего полета. В Калифорнии я поняла, что мои знания философии ограничены исключительно представлениями западной культуры и ее ценностями, и во мне проснулся интерес к мистическому Востоку. Моя работа в Стэнфордском университете предоставила мне уникальные возможности изучения восточной философской мысли, а район Сан-Франциско стал в те годы эпицентром развития различных восточных учений.

Координаторы университетской программы для аспирантов Марш Макколл и Джефф Вотчел предложили мне преподавать импровизацию взрослым: как студентам, так и вольным слушателям. Руководитель университетской программы для аспирантов и в настоящее время проректор университета Чарльз Юнкерман более десяти лет оказывал поддержку мне и моей программе. Без практического опыта обучения тысяч студентов я не смогла бы превратить идеи импровизации в стройную систему обучения. Преподаватели кафедры драматического мастерства и особенно профессор Майкл Рамсаур оказали мне неоценимую поддержку и сделали возможным создание моей собственной импровизационной труппы Stanford Improvisors. Кадровая политика проректора профессора Джона Этчеменди, позволившая старшим преподавателям брать длительные отпуска для исследовательской деятельности, предоставила мне необходимое для работы над книгой время. Я признательна им за поддержку и покровительство.

Моими учителями в области искусства импровизации стали участники многочисленных импровизационных групп в районе Сан-Франциско. Я обучалась у этих профессионалов, и во многом мое практическое понимание импровизации сложилось благодаря им. Это Кара Алтер, Рейф Чейс, Нан Крофорд, Лора Дери, Дэн Голдштейн, Уильям Холл, Кэрол Хейзенфилд, Стивен Кирин, Пол Киллам, Кэт Коппит, Брайан Ломан, Винтер Мид, Диан Рэчел, Регина Саиси, Барбара Скотт и Нина Вайз. Благодарю BATS, а также актеров импровизационных групп Pulp Playhouse, True Fiction Magazine и 3 For All. Они постоянно выступают и на практике используют мудрость импровизации, о которой я писала в этой книге. Спасибо им за смех, дух творчества и смелость.

Эта книга появилась благодаря совершенно неожиданной финансовой поддержке. В 1995 году моя кафедра получила щедрый грант от ныне усопшей Билли Ахиллес из Пало-Альто, часть которого была передана мне. Я признательна Дэвиду и Линн Митчелл, которые этому способствовали.

Я признательна всем ста шестидесяти участникам группы Stanford Improvisors. Линда Робертс в 1991 году предложила создать труппу, которая работала бы в формате Theatresports. Должна отметить трех человек, стоящих у истоков создания труппы. Росс МакКолл содействовал тому, чтобы я начала работать со взрослой аудиторией. Талантливый преподаватель Дэн Кляйн в течение многих лет оказывал мне неоценимую помощь. Адам Тобин помог составить план этой книги и щедро делился со мной своим временем. Мои ассистенты в Стэнфордском университете поддерживали меня своим энтузиазмом и помогли освободить от занятий пятницу для того, чтобы я могла посвятить этот день работе над книгой.

Во время работы меня поддерживали мои друзья. Хочу отдельно упомянуть своих подруг: Гейл Буланжер, Труди Бойл, Далу Браун, Гейл Граймс, Джоан Мэдсон, Линн Рейнольдс, Шейлу Саперштейн и Сильвию Ашер.

Талантливый канадский писатель и редактор Сюзан Мейз оказала мне огромную помощь в процессе структурирования и написания книги. Мой литературный агент Сара Фрейманн нашла потрясающего редактора Тоинетт Липе, которая поняла то, что я хотела сказать. Она вдохновляла меня своей мудростью, опытом, вниманием к деталям и глубоким знанием языка. Мне очень повезло, что я имела возможность работать с одним из самых уважаемых редакторов страны, специализирующихся на книгах о духовном развитии. Спасибо за все ее советы.

И наконец я безмерно благодарна моему любимому мужу Рону, чемпиону доброты. Он был рядом со мной на более чем тысяче представлений, делал мне массаж ног после десятичасового трудового дня и внимательно слушал то, что я ему рассказывала, порой бессвязно. Его доброта, оптимизм, талант, здравый смысл и просто присутствие в моей жизни помогли мне написать эту книгу. Рон – это настоящий кладезь мудрости импровизации.

Библиография

Ackerman, Diane. Deep Play. New York: Random House, 1999.

Aoki, Hiroyuki. Shintaido. Shintaido of America, P.O. Box 22622, San Francisco, CA 94122, 1982.

Bergren, Mark, Molly Cox, and Jim Detmar. Improvise This!: How to Think on Your Feet So You Don’t Fall on Your Face. New York: Hyperion, 2002.

Bernardi, Philip. Improvisation Starters: A Collection of 900 Improvisation Situations for the Theater. Cincinnati: Betterway Books, 1992.

Blofeld, John. Bodhisattva of Compassion: The Mystical Tradition of Kuan Yin. Boston: Shambhala, 1977.

_____. Taoism: The Road to Immortality. Boulder, Colo.: Shambhala, 1978.

Boal, Augusto. Games for Actors and Non-Actors. London and New York: Routledge, 1992.

_____. The Rainbow of Desire. London and New York: Routledge, 1995.

Chadwick, David. Crooked Cucumber: The Life and Zen Teaching of Shunryu Suzuki. New York: Broadway Books, 1999.

Coleman, Janet. The Compass: The Improvisational Theatre That Revolutionized American Comedy. Chicago: University of Chicago Press, 1990.

Dunn, David. Try Giving Yourself Away. Louisville, Ky.: The Updegraff Press, 1998.

Fischer, Norman. Taking Our Places: The Buddhist Path to Truly Growing Up. San Francisco: Harper San Francisco, 2003.

Foreman, Kathleen and Clem Martini. Something Like a Drug: An Unauthorized Oral History of Theatresports. Alberta, Canada: Red Deer College Press, 1995.

Fox, Jonathan. Acts of Service: Spontaneity, Commitment, Tradition in the Nonscripted Theatre. New Paltz, N.Y.: Tusitala Publishing, 1994.

Frost, Anthony and Ralph Yarrow. Improvisation in Drama. London: Macmillan, 1990.

Goldberg, Natalie. Writing Down the Bones: Freeing the Writer Within. Boston: Shambhala, 1986.

_____. Wild Mind: Living the Writer’s Life. New York: Bantam, 1990.

_____. Living Color: A Writer Paints Her World. New York: Bantam, 1997.

Hall, William and Paul Killam, eds. BATS Playbook. BATS, B350 Fort Mason Center, San Francisco, CA 94123.

Halpern, Charna, Del Close, and Kim Johnson. Truth in Comedy: The Manual of Improvisation. Colorado Springs: Meriwether Publishing, 1993.

Hayward, Dr. Jeremy. “First Thought, Best Thought,” Tricycle Magazine, Spring, 1995.

Hazenfield, Carol. Acting on Impulse: The Art of Making Improv Theater. Berkeley, Calif.: Coventry Creek Press, 2002.

Hodgson, John and Ernest Richards. Improvisation. New York: Grove Press, 1966.

Hyde, Lewis. The Gift: Imagination and the Erotic Life of Property. New York: Vintage Books, 1979.

Johnstone, Keith. Impro: Improvisation and the Theatre. New York: Theatre Arts Books, 1979.

_____. Impro for Storytellers. New York: Routledge / Theatre Arts Books, 1999.

Kao, John J. Jamming: The Art and Discipline of Business Creativity. New York: Harper Collins, 1996.

Koppett, Kat. Training to Imagine. Sterling, Va.: Stylus, 2001.

Krech, Gregg. Naikan: Gratitude, Grace, and the Japanese Art of Self-Reflection. Berkeley, Calif.: Stone Bridge Press, 2002.

Lippe, Toinette. Nothing Left Over: A Plain and Simple Life. New York: J. P. Tarcher, 2002.

_____. Caught in the Act: Reflections on Being, Knowing, and Doing. New York: J. P. Tarcher, 2004.

Lowe, Robert. Improvisation, Inc.: Harnessing Spontaneity to Engage People and Groups. San Francisco: Jossey-Bass/Pfeiffer, 2000.

Maguire, Jack. The Power of Personal Storytelling: Spinning Tales to Connect with Others. New York: J. P. Tarcher, 1998.

Maisel, Dr. Eric. The Creativity Book. New York: J. P. Tarcher, 2000.

Mathieu, W. A. The Listening Book: Discovering Your Own Music. Boston: Shambhala, 1991.

McKibben, Bill. The Age of Missing Information. New York: Random House, 1992.

Nachmanovitch, Stephen. Free Play: Improvisation in Art and Life. Los Angeles: J. P. Tarcher, 1990.

O’Reilley, Mary Rose. Radical Presence. Portsmouth, N.H.: Boynton/ Cook, 1998.

Remen, Rachel Naomi. My Grandfather’s Blessings: Stories of Strength, Refuge, and Belonging. New York: Riverhead Books, 2000.

Reynolds, Dr. David K. The Quiet Therapies. Honolulu: University of Hawaii Press, 1980.

_____. Naikan Psychotherapy: Meditation for Self-Development. Chicago: University of Chicago Press, 1983.

_____. Constructive Living. Honolulu: University of Hawaii Press, 1984.

_____. Playing Ball on Running Water. New York: William Morrow, 1984.

_____. Even in Summer the Ice Doesn’t Melt. New York: William Morrow, 1986.

_____. Water Bears No Scars. New York: William Morrow, 1987.

_____. Thirsty, Swimming in the Lake. New York: William Morrow, 1991.

_____. Rainbow Rising from a Stream. New York: William Morrow, 1992.

_____. A Handbook for Constructive Living. Honolulu: University of Hawaii Press, 2001.

Salas, Jo. Improvising Real Life: Personal Story in Playback Theatre. Dubuque, Iowa: Kendall/Hunt, 1993.

Spolin, Viola. Improvisation for the Theatre. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 1963.

_____. Theatre Games for Rehearsal. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 1985.

Stockley, Rebecca and Lynda Belts. Improvisation Through Theatresports. Puyallup, Wash.: Thespis Productions, 1991.

Sweet, Jeffrey. Something Wonderful Right Away. Pompton Plains, N.J.: Limelight, 1986.

Tarrant, John. Bring Me the Rhinocerous. New York: Harmony Books, 2004.

Tharp, Twyla. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life. New York: Simon & Schuster, 2003.

Weiner, Dr. Daniel. Rehearsals for Growth: Theater Improvisation for Psychotherapists. New York: W. W. Norton, 1994.

Wirth, Jeff. Interactive Acting: Acting, Improvisation, and Interacting for Audience Participatory Theatre. Fall Creek, Ore.: Fall Creek Press, 1994.

Wise, Nina. A Big New Free Happy Unusual Life. New York: Broadway Books, 2002.

Zaporah, Ruth. Action Theater. Berkeley, Calif.: North Atlantic Books, 1995.

Zarrilli, Phillip. Acting (Re)Considered. London and New York: Routledge, 1995.

Об авторе

Патрисия Мэдсон преподает почти полвека. В 1971 году она стала преподавателем кафедры драматического искусства Стэнфордского университета, а в 1991 году организовала группу Stanford Improvisors. Находясь на посту руководителя курса актерского мастерства для студентов, она была удостоена высшей университетской награды за выдающиеся достижения в преподавательской деятельности – премии Ллойда Динкельшпиля (Lloyd W. Dinkelspiel Award). Кроме того, Мэдсон преподает в Институте Эсален, в Калифорнийском институте трансперсональной психологии, а также участвует в работе программы для аспирантов Стэнфордского университета. На протяжении десяти лет она была американским координатором Школы традиционных японских искусств оомото, расположенной в г. Камеока.

Патрисия живет вместе с мужем Роном и котом гималайской породы по кличке Будда в калифорнийском городке Эль-Гранада, там она возглавляет калифорнийский центр «Созидательной жизни». Это ее первая книга.

Страницы: «« 1234

Читать бесплатно другие книги:

Легко ли быть феей? Наверное, легко, если у тебя есть волшебная палочка и учебник по фейскому волшеб...
«Отражение» третья книга серии «Концепция», состоящей из 11 книг, которые, я надеюсь, будут интересн...
Даже собственное имя может обернуться проклятием, если оказаться в ненужное время в ненужном месте, ...
Мидгард. Виртуальный мир – изнанка реальности, где кинотеатру соответствует заросший мхом грот, а др...
«Армия Зла» пятая книга серии «Концепция», состоящей из 11 книг, которые, я надеюсь, будут интересны...
Эта книга – попытка осознания нового, космического этапа развития человечества, который начался в ап...