Северные волки Конычев Игорь
– Нравится мне, когда он начинает говорить эти свои вдохновляющие речи, – улыбаясь, Тред первым последовал за магистром, – сразу становится похож на паладина, а не на какого-то разбойника.
– Я ему все время это говорю, – согласилась с северянином эльфийка.
Все члены отряда чувствовали присутствие чего-то зловещего и стремились скрыть волнение за непринужденным разговором, хотя слова сами застревали в горле. Словно невидимая рука медленно сжимала сердца людей, стремясь внести страх в их души, но уверенность, исходящая от храбро идущего вперед лорда Драуга, вселяла в следующих за ним надежду. Пятый магистр ордена Зари не может позволить Злу восторжествовать, ибо никогда лживой Тьме не одолеть Свет истинной веры.
Стоило отряду ступить под арку, как всем стало еще более не по себе, чем раньше. По всей длине коридора, насколько хватало света волшебных огоньков, на стенах висели распятые люди, пригвожденные к стенам острыми обломками костей. Почти все из них носили доспехи имперских солдат. Некоторые трупы только начали разлагаться, от других уже остались лишь скелеты, провожающие отряд бессмысленным взглядом пустых глазниц. Спустя несколько десятков шагов, когда коридор начал плавно уходить влево, среди распятых начали появляться и тролли, некоторые из которых оказались еще живыми. Пугающе худые, израненные, но по-прежнему озлобленные, они, слабо скалясь, взирали на людей полными ненависти глазами, не в силах покинуть свои места.
Тред, подойдя к одному из пленников подземелья, примерился было для удара секирой, но, уже замахнувшись, опустил оружие.
– Лучше виси дальше, мразь, – со злостью сказал он, глядя в мутные глаза тролля. – Смерть от холодной стали – слишком хорошая награда для таких, как ты. – Он смачно плюнул в оскаленную морду и, отвернувшись, нагнал друзей.
Поворот следовал за поворотом, уводя отряд все ниже и ниже: туда, где уже давно властвовала смерть.
Глава 16
Вильнув еще несколько раз, коридор выпрямился, уходя в темноту, из которой самые расторопные огоньки уже начали выхватывать высокие резные створки. Но никто не почувствовал облегчения, несмотря на близость ворот.
– Безжалостные твари… – испуганно прошептала Элизабет, пораженно глядя на открывшуюся перед ней картину.
Пол, словно ужасающий ковер, устилали кости, многие из которых были совсем маленькими. Раздробленные черепа то и дело выглядывали из костяного крошева, неприветливо скалясь белыми зубами.
– Женщины и дети. – Фаргред, не замедлив шага, продолжал идти вперед. – Видимо, они не успели уйти и надеялись укрыться в глубинах подземелья, но не смогли открыть створки, так как ключ унес кто-то из тех, кому посчастливилось прорваться. Здесь этих несчастных и настигли тролли, смявшие сопротивление эльфийских воинов. – Пылающие золотой ненавистью глаза магистра обратились к распятым на стене тварям. – Осторожно!
Взревев от ярости, один из троллей, судя по всему, распятый совсем недавно, с силой рванулся вперед, вырывая куски собственной плоти и спрыгивая со стены. Зажав в изуродованной лапе острый обломок кости, он с диким воем прыгнул на стоявшую к нему ближе всех Жаннетт. Растерявшись, старшая жрица с ужасом смотрела на приближавшуюся к ней смерть, когда чьи-то мощные руки отпихнули ее в сторону, и выронивший секиру Тред столкнулся с троллем, повалив его на землю и подмяв под себя. Пальцы северянина сомкнулись на шее противника, и та, не выдержав медвежьей хватки старого воина, с хрустом сломалась. Тяжело вздохнув, наемник перевернулся на спину, и все увидели торчащий у него из груди обломок кости.
– Нет! – оттолкнув в сторону растерявшегося Марка, вскочившая с пола Жаннетт опрометью бросилась к распростертому телу северянина. – Нет! – Из глаз женщины лились слезы, когда она дрожащими руками коснулась обломка кости, отнявшего жизнь наемника. Не решившись его вытащить, старшая жрица, продолжая рыдать, попыталась обнять Треда, прижав его голову к своей груди.
Все молчали. Никто не знал, что сказать.
– Задушишь же… – раздался сдавленный шепот.
– Что? – непонимающе моргнув, Жаннетт отстранилась, уставившись на пытающегося высвободиться из ее объятий северянина.
– Пусти, говорю, ты сейчас мне все отдавишь! – взмолился Тред.
– Ты жив! – Не веря своим глазам, женщина вновь попробовала обнять воина, но тот воспротивился.
– Да отодвинься же от меня! – прохрипел он.
– Жив, хвала Свету! – Не обращая внимания на попытки «старого медведя» отбиться, Жаннетт крепко обняла его.
– Да отлепись от меня, скорбная пиявка! – не выдержав, взревел Тред. – Убери свое копыто с моего достоинства, пока и вовсе его не отдавила, толстозадая ты корова! – Грубо оттолкнув оторопевшую от такого напора женщину, «старый медведь» поспешно сел, зашарив руками по обломку кости, торчавшему из нагрудного кармана куртки, подаренной ему ранее темными эльфами. Без особого труда вырвав длинный обломок, Тред извлек из кармана почерневший кусок древесины, в котором виднелось глубокое отверстие от застрявшей в нем кости.
– И правда же – Древо жизни… – благоговейно пробормотал старый воин. – Не буду я его, пожалуй, продавать: может, еще когда пригодится. – Он провел пальцами по обгорелой поверхности и заботливо засунул кусок дерева обратно в нагрудный карман.
– Никогда бы не подумал, что твоя жадность способна спасти тебе жизнь, – счастливо улыбнулся берсерк, помогая товарищу подняться и протягивая ему его секиру.
– Я не жадный, а запасливый, – важно поправил Вегарда «старый медведь».
– Ты… ты… – Жаннетт медленно поднялась с пола, не мигая глядя на неуверенно переступившего с ноги на ногу Треда.
– Э-э-э… прости за «корову», просто ты… – Наемник попытался уклониться от бросившейся на него жрицы, но та, крепко обняв северянина, прижалась к нему всем телом.
– Не смей умирать раньше меня… – прошептала Жаннетт.
– Не могу ничего обещать, но я постараюсь. – Северянин нежно провел грубой ладонью по каштановым волосам женщины.
Все отвлеклись на произошедшее и никто не заметил, как Энвинуатаре медленно двинулась к створкам. Только когда под ногами девушки затрещали, ломаясь, кости, на нее обратили внимание. Вегард хотел окликнуть девушку, но Фаргред жестом попросил его помолчать, наблюдая, как молодая жрица подходит к резным воротам. Сияющий ключ сам выплыл из-под ее одежды и, покачиваясь в воздухе, опустился в раскрытые ладони девушки. Энвинуатаре медленно, словно в трансе, вставила ключ в едва заметную выемку в воротах, находящуюся на уровне ее живота. Отступив на шаг, она воздела руки к потолку и тихо начала что-то говорить.
– Это на эльфийском, – прошептала Элизабет, – она просит двери открыться.
Створки с тихим шелестом медленно поползи внутрь, но, словно наткнувшись на невидимый барьер, замерли в нерешительности. Пальцы Энвинуатаре дрогнули, и ворота вновь начали открываться. Когда в образовавшуюся щель почти что мог протиснуться взрослый человек, створки со скрипом сдвинулись в обратном направлении.
– Ей будто кто-то мешает. – Наблюдавший за происходящим Вегард взглянул на магистра.
– Возможно, так и есть, – не стал отрицать лорд Драуг.
Голос Энвинуатаре стал громче и в нем зазвучали повелительные нотки. Девушка сделала руками движение, будто отталкивает от себя что-то невидимое, и в тот же миг сорванные с петель створки с грохотом унеслись в глубь королевской усыпальницы.
– А вот теперь ее лучше остановить. – Фаргред и берсерк одновременно бросились вперед.
Подскочив к сделавшей несколько шагов жрице, Вегард обхватил ее за тонкую талию. Зашипев словно дикая кошка, девушка попыталась освободиться, сверкая черными как ночь глазами, но подоспевший Фаргред положил ладонь на ее покрывшийся испариной лоб.
– Изыди! – В глазах магистра всколыхнулось золотое пламя.
Из глубины усыпальницы донеслось громкое шипение, схожее с тем, что издавала Энвинуатаре, пытаясь вырваться от державшего ее берсерка. В тот же миг черная тень отделилась от девушки и змеей скользнула в темноту древней гробницы.
– Тебе не сбежать! – властно произнес лорд Драуг, направляясь следом за исчезающей Тьмой.
– Идти можешь? – Вегард провел пальцами по бледной щеке жрицы, и та слабо кивнула. – Тогда не будем медлить. – Берсерк поспешил следом за магистром.
Лорд Драуг первым вбежал в зал, освещенный множеством горящих голубым пламенем факелов, на ходу перескочив через искореженные створки. Прямо перед магистром полукругом стояли саркофаги древних эльфийских королей, возвышавшиеся на обтянутых давно увядшим плющом мраморных пьедесталах. Изготовленные из древесины священного Древа жизни, саркофаги выглядели совершенно новыми. Вырезанные на крышках эльфы словно просто уснули и вот-вот распахнут сомкнутые веки, окинув мрачный зал заспанным взглядом. Но это было не так. Замеревшие навсегда статуи являлись лишь подобием эльфийских королей, а сами древние владыки давно покоились внутри своих саркофагов, уснув когда-то вечным сном.
Лишь один пьедестал оказался пуст. Саркофаг, который должен был находиться на нем, лежал на полу, разбитый на несколько частей. Вбежав в зал, Фаргред едва не наступил на обломок деревянной маски, изображавшей прекрасное женское лицо, с высокими скулами, слегка раскосыми, закрытыми глазами и пухлыми губами.
– Давно мне не приходилось принимать гостей. – Мелодичный женский голос, казалось, исходил отовсюду.
– Прошу простить меня и моих друзей за столь внезапное появление, – в тоне магистра не было и следа вежливости, – но я не привык разговаривать с пустотой.
– Отчего же, милый паладин? – Игривые нотки в женском голосе заставили Фаргреда нахмуриться. – Прошу простить мне мои манеры, – резко став серьезным, голос теперь звучал со стороны саркофагов. – Я начала разговор, даже не представившись. – На пустом пьедестале закружился темный дым, формируя очертания женского тела, и спустя несколько ударов сердца перед настороженными людьми появилась красивая, окутанная черной дымкой эльфийка в откровенном обтягивающем платье цвета небесной лазури с глубоким вырезом на высокой груди. Ее манящие губы растянулись в довольной усмешке, а ярко-голубые глаза надменно взирали на гостей из-под полуприкрытых век. Непринужденным движением бледной руки она откинула с лица прядь отливающих серебром волос и мелодично рассмеялась. – Я – Нимироэль, – звонко произнесла эльфийка. – А вы можете не утруждать себя представлениями, мне не интересны имена тех, кто скоро пополнит мою коллекцию кукол. – Она жестом указала на коридор, ведущий в усыпальницу.
– Не слишком-то ты радушно встречаешь гостей. – Тред выглядел так, словно собирался в любое мгновение наброситься на эльфийку и разорвать ее на части. Впрочем, так оно и было.
– Когда живешь столько столетий, невольно начинаешь забывать о вежливости и радушии. – Ни на миг эльфийка не переставала улыбаться, чем-то напоминая северянам убитого проводника. – Несмотря на вашу скорую и неизбежную смерть… К тому же я знаю ваши имена, так как наблюдала за вами с того момента, как вы ступили в пределы моих владений. – Она сделала паузу, с любопытством глядя, какие эмоции у присутствующих вызвали ее слова. – Я благодарна вам за то, что помогли одной из двух моих избранниц добраться сюда целой и невредимой и отпереть мою тюрьму. Ее тело мне очень пригодится.
– Вынужден огорчить вас, леди… – Фаргред сделал шаг вперед, наступив латным сапогом на маску, в точности повторявшую лицо эльфийки, и та, не выдержав, треснула под весом магистра. – Но мы пришли сюда с несколько иной целью, нежели удовлетворение ваших капризов.
– Какая бестактность перед лицом великой эльфийской королевы, – надула пухлые губы девушка, – готова поспорить, что вы пришли за этим. – В ее открытой ладони появился небольшой витой скипетр, навершием которому служил матовый черный камень, переливающийся в неясном призрачном свете. – Скипетр моего супруга с момента своего создания не дает покоя жаждущим власти.
– Благородные леди не должны порочить свое доброе имя недостойными спорами, – лорд Драуг говорил мягко, медленно двигаясь в сторону сидящей на пьедестале девушки, – и уж тем более – воскресать из мертвых в то время, когда им полагается благополучно обращаться в прах внутри уютного саркофага.
– Ха, вам удалось рассмешить меня, магистр. – Губы эльфийки искривились в неприятной, холодной улыбке. – Но разве может королева спокойно спать, когда десятки ее подданных захлебываются кровью так близко, что она слышит их предсмертные стоны? Как можно спать, когда совсем рядом течет еще теплая кровь невинных созданий? Как можно спать, ощущая ненависть троллей и страх гибнущих под их дубинами детей? Я просто не могла такого пропустить. – Она плотоядно улыбнулась. – Колоссальное количество разлившейся силы – тот самый подарок, от которого не отказываются.
– Не знал, что эльфы после смерти в состоянии что-то ощущать. – Фаргред остановился напротив пьедестала, не дойдя до него пару шагов.
– Вы определенно нравитесь мне, магистр, у вас очень… необычное чувство юмора. – Эльфийка гибко потянулась и легко встала. – И такой взгляд… так же смотрел на меня мой супруг, прежде чем похоронил меня после того, как уличил в занятиях темной магией. – Она расхохоталась. – Пустоголовый кретин не желал порочить честь королевской семьи насилием над женой и понадеялся на яд, рассказав всем, как его любимая супруга скончалась от неизвестной болезни. Наивный глупец! – Эльфийка топнула босой ногой по мраморной плите и, подбросив в воздух скипетр, ловко поймала его. – Он даже не подумал, что никогда бы не достиг своего величия, не будь меня рядом с ним! Если бы не мои чары, его драгоценный жезл никогда не стал бы столь могущественным. А что сделал он? Запечатал его вместе со мной в проклятом саркофаге, послушавшись кучки старых недоумков из совета! Он мог бы владеть всем! – Девушка перешла на крик. – Господин мог дать ему все, что он пожелает! При помощи древней магии, заключенной в камне глубин, мы могли бы подчинить весь мир, и он склонился бы перед нашей волей!
– Больная тема, что ли? – не утерпел Тред.
– Заткнись, невежда! – Нимироэль вскинула руку, и массивный северянин, сорвавшись с места, с силой врезался в каменную стену. Глаза эльфийки гневно сверкнули, и их начала заволакивать тьма. – После того как я возрожусь в новом теле и смогу наконец покинуть это надоевшее мне за века подземелье, я заставлю тебя множество раз пожалеть о том, что посмел влезть в разговор!
– Этому не бывать, – холодно бросил Фаргред.
– И кто меня остановит? Вы? – Она вновь рассмеялась. – Те, кто добровольно помогли мне обрести свободу, следуя на поводу у собственной гордыни и жадности? Те, кто созданы для того, чтобы ими управляли, и ваше здесь присутствие – лучшее подтверждение моим словам! Вам нечего противопоставить скипетру Кинраделлиона. – Эльфийка фыркнула, произнеся имя древнего короля. – Хотя я считаю, что столь замечательная вещица и не должна носить имя моего недалекого супруга. Вам никогда не одолеть Господина, даровавшего мне свою мощь, и никогда не убить меня! С помощью силы, заключенной в этом камне, я смогу создать себе столько воинов, сколько захочу, и вы, ничтожные глупцы, ничего не сможете с этим поделать!
– Вот раскудахталась-то, курица! – сплюнув кровь, Тред поднялся с каменного пола.
– Тебя я убью первым, варвар, – сверкнув глазами, пообещала эльфийка и, взмахнув скипетром, выкрикнула: – Иль терисарре ним хорэссе!
Многоголосный стон, раздавшийся из коридора, послужил ответом Нимироэль.
– После того как я убью вас, пожалуй, присоединю ваши тела, бездушные оболочки, к своей непобедимой армии. Мне доставит искреннее наслаждение взирать, как вы собственными руками начнете убивать своих друзей и родственников!
– Ответьте мне лишь на один вопрос, королева. – Золотое пламя вспыхнуло в глазах Фаргреда. – Вы с рождения были такой злобной стервой или же стали таковой после того, как нашли камень?
– После того как я пожру душу той, что отворила мою тюрьму, и займу ее тело, я лично вырву глаза маленькой девочке, которую ты считаешь дочерью и о которой так сильно беспокоится эта юная эльфийка! – зло прошипела Нимироэль. – А возможно, мне надоест новая оболочка, и я займу ее юное тело, если оно, конечно, мне подойдет!
– Ты ее и пальцем не посмеешь тронуть, тварь! – побледневшая от ярости Элизабет с ненавистью смотрела на ту, что когда-то была королевой ее народа.
– Как я уже сказала, вам не остановить меня, – надменно произнесла Нимироэль, указывая тонким пальчиком за спину девушки, откуда слышался топот множества ног.
– Ред, заткни уже эту сумасшедшую суку, а мы позаботимся о том, чтобы тебе не мешали. – Угрозы королевы эльфов не смогли сломить боевого духа «старого медведя». Напоследок показав Нимироэль неприличный жест, одноглазый северянин перехватил секиру и с боевым кличем бросился в коридор.
– Спасибо, – произнес ему вслед магистр. – Друзья, – обратился он к остальным членам отряда, – я был бы вам очень признателен, если бы вы помогли Треду. Здесь я разберусь сам.
Жрицы, Элизабет и Марк замерли в нерешительности. Црапинег и Милшанна озадаченно переглянулись. Только Вегард коротко кивнул магистру и бросился на помощь старому другу.
– Идите! – прикрикнул на остальных лорд Драуг, и никто не решился перечить пятому магистру ордена Зари, в чьих глазах расплескалось целое море праведного гнева.
– Не стоит переоценивать себя, человек! – Королева эльфов вскинула скипетр, с досадой глядя на скрывшуюся в коридоре Энвинуатаре. – Ты умрешь здесь, как и все твои друзья.
– Это мы еще посмотрим! – Магистр ринулся вперед, рассекая воздух огненным клинком.
Фаргред, в мгновение ока оказавшись рядом с эльфийкой, рубанул ее мечом по животу, но та словно перетекла в сторону, продолжая смеяться. Магистр, следуя в направлении удара, круто развернулся на месте, ударив девушку щитом в грудь. Черный туман, окутывающий тело эльфийки, с шипением встретил новую атаку паладина, сбросившую его противницу с пьедестала. Нимироэль, не успев коснуться каменного пола, испарилась, появившись в противоположном конце зала.
– Неплохо. – Она провела длинными, острыми ногтями по клубящемуся туману.
С молчанием палача, исполняющего приговор, магистр легко спрыгнул на каменные плиты и медленно двинулся навстречу эльфийке.
– Тебе не победить! – взмахнув скипетром, королева эльфов выпустила в сторону Фаргреда дымящийся черный череп, с воем устремившийся навстречу человеку.
Лорд Драуг закрылся щитом от хорошо знакомого ему заклинания некромантов, но удар вышел настолько сильным, что его ноги заскользили по полу. Нимироэль, словно обезумевшая, посылала в сторону магистра новые и новые заклинания, заставляющие его пятиться назад до тех пор, пока он не уткнулся спиной в один из саркофагов.
– Ты не кажешься способным победить меня! – рассмеялась ему в лицо девушка.
– Я не отступлю! – вскричал Фаргред, бросаясь вперед.
Воющие черепа словно град бились о его золотой щит, рикошетя от него и с треском врезаясь в каменные стены, оставляя в них глубокие дымящиеся выбоины.
– Твоей решительности недостаточно! – перекрывая рев темных заклинаний, рассмеялась Нимироэль.
– Решимость моя так же крепка, как моя вера! – прорычал Фаргред, продолжая упрямо идти вперед, невзирая на то, что его левая рука практически онемела. – А покуда я верую, Свет дарует мне силы! – Золотой молнией магистр пронесся через весь зал и, оказавшись перед удивленно смотрящей на него эльфийкой, пронзил ее пылающим клинком. – Трепещи перед мощью Его! – приблизив свое лицо к лицу королевы эльфов, произнес Фаргред, проворачивая меч в ее ране.
Черный туман с шипением начал отползать от объятого пламенем клинка, и удивление на лице Нимироэль сменилось гримасой боли. С визгом она оттолкнула от себя паладина, и тот, отлетев на дюжину шагов, заскользил по гладкому полу, столкнувшись с каменным пьедесталом, и тут же в него врезался шар темного пламени.
– Ты ответишь за то, что осмелился причинить мне боль! – Темный камень на скипетре эльфийки начал пульсировать, испуская черный туман, заскользивший в обгорелую рану на животе девушки. – Твой путь закончится здесь, человек! – Она наставила скипетр на поднимающегося магистра, и туман, повинуясь воле Нимироэль, начал концентрироваться вокруг черного камня.
– Свет защитник мой и проводник! – Лорд Драуг обеими руками сжал рукоять своего пылающего меча, и священный огонь взметнулся ввысь. – И покуда он направляет меня, я не отступлю!
Ревущий столп клубящегося тумана и магистр одновременно бросились навстречу друг другу. Охваченная золотым пламенем сталь с тихим звоном встретилась с шипящим черным дымом.
– Я вновь буду править! – оскалила ровные белые зубы Нимироэль.
– Ты – падешь! – Фаргред сделал шаг вперед, рассекая мечом туман. – Точно так же, как пали все, кто нес Зло в этот мир!
– Нет! – Уверенность пропала из голоса эльфийской королевы, и она перешла на противный визг. – Никогда!
– Тьме никогда не возобладать над Светом! – Теперь магистра от эльфийки отделяло всего несколько шагов.
Сжимающие меч руки Фаргреда дрожали под чудовищным напором темной магии, рвущейся из глубин черного камня, но магистр, до боли стиснув зубы, продолжал двигаться вперед, понимая, что если так пойдет и дальше, то все его силы уйдут на попытку приблизиться к Нимироэль. Губы эльфийки кривились в гримасе боли и отчаяния. Она уже не пыталась ничего сказать, направляя всю свою мощь на то, чтобы остановить паладина.
Неожиданно лорд Драуг развел руки в стороны, и сгусток черного тумана ударил в его грудь. Торжествующий смех Нимироэль сразу же перешел в вопль ужаса, когда она поняла, что ее магия не может причинить человеку вреда, разбиваясь о непроницаемый щит его непоколебимой веры, окруживший магистра золотистым ореолом.
– Я силен силою Его! – прокричал Фаргред, бросаясь вперед и опуская пылающее лезвие на скипетр эльфийки.
Звон лопнувшего камня и визг королевы эльфов слились воедино. В то же мгновение ослепительная золотая вспышка выжгла редкие клочья черного тумана, охватывающие Нимироэль, и лорд Драуг, врезавшись в нее латным наплечником, сбил эльфийку с ног.
– Невозможно… – шептала она, пытаясь отползти от надвигающегося на нее пятого магистра.
– Нет ничего невозможного для тех, кто верует! – Ногой Фаргред придавил рыдающую эльфийку к ледяным плитам.
– Пощади! – давясь слезами, простонала Нимироэль. – Мы вместе будем править миром, только пощади!
– Зло не заслуживает милосердия! – холодно произнес лорд Драуг, поднимая меч.
– Не-э-э… – Королева эльфов захлебнулась собственным криком, когда пылающее лезвие вошло в ее открытый рот, кроша зубы и рассекая плоть, пригвождая голову Нимироэль к полу.
Фаргред молча наблюдал, как тело эльфийки превращается в пепел, и, когда все было кончено, рывком вырвал свой меч из каменных плит. Уловив какое-то движение в темноте коридора, лорд Драуг поднял взгляд, но не успел защититься от бросившегося на него с радостным всхлипом крылатого силуэта.
– Только попробуй еще раз рисковать своей жизнью без меня! – сквозь слезы прошептала Инуэ, укусив улыбающегося магистра за мочку уха.
– Эй! – В коридоре появилась Элизабет и, надув губы, уставилась на подругу. – Вообще-то это наше приключение!
– Если бы не я, оно здесь бы и закончилось, – не удостоив эльфийку взглядом, ответила демоница, продолжая висеть на Фаргреде, обхватив его черными крыльями.
– Без нее мы и правда никогда не нашли бы вас, – прогудел лорд Энберн, поправляя свой алый плащ, входя в зал. Огромный боевой молот на его плече источал мягкое золотое сияние. – Быстро же ты скачешь, Фаргред. – Он приветливо улыбнулся лорду Драугу. – Мы с ребятами еле за вами успевали, и жрецы выбились из сил, защищая нас всех от непогоды.
– Не было времени ждать вас, прости.
Лорд Драуг, оставивший всякие попытки высвободиться из цепких коготков суккубы, с улыбкой смотрел, как в усыпальницу входят потрепанные северяне, с сидящими у них на плечах Црапинегом и Милшанной. Кхурины выглядели несколько помятыми, но ужасно довольными собой. Рядом с наемниками шли жрицы и Марк, успевший обзавестись длинной кровавой отметиной на лбу. Следом за паладином в зал вбежали еще десяток мужчин в золотых плащах и вдвое больше воинов в доспехах Империи. Замыкали шествие два человека в одеждах магов.
– Остальные ждут снаружи. – Энберн переступил с ноги на ногу, оглядывая эльфийскую усыпальницу.
– Сколько же народу ты притащил с собой? – изумился лорд Драуг.
– Совсем немного. – Четвертый магистр ордена Зари широко улыбнулся. – Ты здесь закончил?
– Да. – Фаргред устало кивнул. – Осталось лишь забрать с собой все, что осталось от скипетра Кинраделлиона: возможно, Стефану он все-таки пригодится.
– Думаешь? – Энберн поднял с пола разрубленный скипетр с застрявшими в нем осколками черного камня. – Может, сжечь эту дрянь? Столько зла принес скипетр…
– Он не опасен, по крайней мере – теперь, – отмахнулся пятый магистр. – Но мне кажется, Стефан сможет нам многое о нем рассказать, к тому же именно за ним, как оказалось, мы и шли.
– За этим? Что ж, если так… то вполне разумно забрать его с собой, – согласно кивнул Энберн. – Но вначале я хотел бы услышать о том, что вы тут без меня делали.
– Рассказ получится довольно долгим, – предупредил Энберна лорд Драуг.
– Путь наверх – тоже не близкий, – возразил четвертый магистр, улыбаясь еще шире.
– Да оставь ты Реда в покое! – вмешался Тред. – Не видишь, человек устал! Я расскажу тебе, как тут все было. – Он важно подбоченился, оперевшись на секиру.
– Можно подумать, что ты бодрее всех, старик, – беззлобно вмешался Вегард, обнимая прижавшуюся к нему Энвинуатаре. Бледная девушка выглядела довольно усталой, но не переставала счастливо улыбаться; впрочем, как и облокачиваться на придерживающего ее северянина.
– Я-то? – насмешливо вскинул бровь «старый медведь». – Да я даже не запыхался!
Эпилог
– Вот так все и было! – Лысый, одноглазый, покрытый татуировками мужчина погладил себя по заплетенной в косичку седой бороде. Он взъерошил рыжие, непослушные волосы на голове сидящего у него на коленях мальчишки и, щелкнув его по курносому носу, поставил на землю.
– Я тоже хочу приключений. – Второй мальчик серьезно посмотрел на северянина своими голубыми глазками. – Я, как и ты, хочу стать волком из стаи!
– И ты им обязательно станешь, Олаф. – Старый воин погладил мальчика по длинным светлым волосам. – Если будешь поменьше сидеть за книжками, – еле слышно добавил он, косясь на двери богатого особняка, на высоком крыльце которого он и сидел.
– А ты куда-то собрался, дедушка? – Рыжий Тир многозначительно посмотрел на «Вдовью скорбь», прислоненную к крыльцу.
– Сегодня я наконец-то схожу в «Хмельного берсерка» и как следует отмечу благополучное возвращение, – довольно ухмыльнулся воин, поднимаясь на ноги. – Торфел не простит, коли я не напьюсь после всего, что произошло!
– И тебе обязательно брать с собой оружие? – недоверчиво взглянул на него мальчик.
– Дурачок! Воин всегда должен носить с собой оружие! – наставническим тоном пояснил младшему брату Олаф, с завистью и восхищением глядя на грозную секиру. – Дедушка, – он перевел взгляд на одноглазого северянина, – а ты правда подаришь нам мечи?
– Конечно, – кивнул Тред, – какой же мужчина без меча?
– А когда? – Голубые глаза Олафа заблестели.
– Когда ваша зануда бабушка наконец перестанет упрямиться, словно брюхатая ослица, – презрительно прокаркал северянин, – и поймет, что вы должны стать воинами, достойными продолжателями моего рода, а не какими-то там избалованными слюнтяями!
– Я не хочу становиться слюнтяем! – испуганно сказал Олаф.
– И я не хочу, правда-правда! – поддержал брата Тир.
– Почаще повторяйте это бабушке, и, может, хотя бы тогда в ее скудоумную, ничего не сведущую в мужском предназначении голову придет светлая мысль доверить ваше воспитание мне!
– Но ведь ты и так уже учишь нас владению клинком! – В доказательство своих слов рыжий Тир вытащил из-за пояса грубый, выточенный из дерева меч.
– Постигать воинское искусство с палкой – все равно что делать детей пальцем. – Тред сплюнул в зеленую траву.
– Чего делать? – переглянулись мальчики.
– Э-э-э… – «Старый медведь» понял, что сболтнул лишнего, но в этот момент дверь особняка отворилась, и на порог вышли две женщины.
– Снова забиваешь головы мальчикам? – строго спросила у него Жаннетт.
– Тебя забыл спросить, старая кляча, – обиженно буркнул старый воин.
– Что ты сказал? – Старшая жрица нехорошо прищурилась.
– Говорю – пожелай мне удачи, глухая ты овца!
Олаф и Тир, не выдержав, громко рассмеялись.
– Мальчики, ведите себя нормально, – сурово прикрикнула на детей молодая женщина, очень похожая на Жаннетт, с такими же каштановыми волосами и голубыми глазами. – А ты, отец, не оскорбляй маму, по крайней мере при ребятах!
– Уйду я от вас, – серьезно заявил Тред, взваливая на плечо секиру. – Сразу две зануды – чересчур для меня.
– Надеюсь, что к ужину ты успеешь вернуться, – сказала ему вслед Жаннетт.
– Ага, – хмуро отозвался он, не оборачиваясь и не замедляя широкого шага. – Только не ешь без меня… глядишь, и похудеешь заодно.
– Ах ты старый… – Старшая жрица с трудом сдержала себя в руках, вовремя вспомнив о стоящих рядом детях. – Возвращайся скорее, дорогой, – с ядовитой улыбкой пропела она, наблюдая, как передернуло одноглазого северянина при этих словах.
– Кстати, отец! – окликнула Треда Хельга, и старый воин все-таки обернулся. – Я говорила вчера с Арком, он не против того, чтобы ты занимался с детьми, так что можешь наконец купить им эти ваши мечи и перестать донимать нас.
– Хвала Торфелу за то, что послал тебе достойного мужчину! – обрадовался «старый медведь». – Мальчики, завтра мы с вами отправляемся к одному моему знакомому дворфу, чтобы он подобрал для вас подходящие клинки!
Дети встретили такое предложение Треда радостными криками.
– А разве ты сейчас идешь не к Драгу? – вскинула бровь Жаннетт.
– К нему, – согласился воин, – но мальчикам пока рановато ходить в таверны по вечерам, пусть еще подрастут… на пару зим.
– Хоть одна здравая мысль в твоей лысой… ЧТО?! Пару зим?! Ты издеваешься? – Взбешенная Жаннетт, сжав кулаки, обожгла невозмутимого Треда яростным взглядом.
– Не мешай мне делать из мальчиков мужчин, скучная ты старушенция! – Тред ткнул пальцем в сторону старшей жрицы и, не дожидаясь ее реакции, быстро отправился по своим делам.
– Мама, почему вы не можете нормально общаться? – Хельга с укором взглянула на продолжающую смотреть вслед северянину мать.
– Да как можно общаться с таким, как он? – всплеснула руками старшая жрица. – Невоспитанный, некультурный, грубый, неотесанный варвар!
– Но ты же его по-прежнему любишь? – Девушка улыбнулась.
– Думаешь, я стала бы его терпеть, если бы не любила? – Немного остыв, Жаннетт тепло взглянула на удаляющуюся массивную фигуру северянина, который, уже пройдя через сад, подходил к открытым воротам.
Тред покинул особняк, ставший теперь для него домом, если такое понятие вообще совместимо с образом жизни наемника. Старый северянин легкой и пружинистой походкой двигался по знакомым дорогам Хагенрока, направляясь в свою любимую таверну. Он уже миновал несколько кварталов, когда знакомый, слегка насмешливый голос негромко окликнул его:
– Чуть ли не вприпрыжку бежишь, старый медведь!
– Ба! – наигранно удивился Тред. – Смотрите-ка, кто все-таки сумел вырваться из объятий своей жрицы! – сказал он, сжимая широкое запястье берсерка в воинском приветствии.
– Самого-то за уши не оттянешь от внуков. – Вегард с улыбкой потрепал старого друга по плечу. – Уже пятый день, как ты безвылазно торчал дома.
– Дома… – эхом повторил одноглазый наемник. – Никогда не думал, что на старости лет обзаведусь домом.
– Понравилась спокойная жизнь?
– Как был дурачком, так дурачком и остался, – сокрушенно произнес Тред, с укоризной глядя на берсерка, – ты всерьез думаешь, что я променяю дорожную пыль и радость сечи на парочку спиногрызов и древнюю, скрипучую бабку?
– Да, – честно признался Вегард, глядя другу в единственный глаз.
– Ну… может, я и погощу у них еще… – нехотя вымолвил старик, нерешительно дернув себя за бороду. – Но лишь до тех пор, пока мы не промотаем свои деньги и не найдем стоящую работенку!
– Примерно такого ответа я и ожидал, – рассмеялся Вегард. – В таком случае – вперед, тратить наше состояние!
– Не стоит просить меня дважды, – осклабился в щербатой улыбке «старый медведь», и северяне вместе направились в «Хмельного берсерка».
Таверна старого дворфа, как всегда, встретила наемников широко распахнутыми дверями и радостным гулом, доносящимся из них. Войдя внутрь и вдохнув полной грудью запах хмеля, северяне сразу же встретились взглядом с рыжебородым, коренастым дворфом, сидящим за своим любимым дальним столом.
– Вот это да! – воскликнул Драг. – Кого же это демоны изрыгнули и затащили ко мне в гости!
– Я же говорил, что они придут. – Откинувшись на спинку стула, лорд Фаргред Драуг с удовольствием тянул пиво из большой кружки.
– А ты чего один? – Тред плюхнулся на свободный стул, завистливо глядя на стоящий в середине стола пивной бочонок.
– Инуэ и Элизабет сейчас гуляют с Розой и кхуринами, – пожал плечами магистр.
– Кем-кем? – переспросил «старый медведь», с вожделением глазея на поднос с двумя кружками, который несла к их столу Мила.
– Теми, кого ты называешь «шерстяными», – пояснил северянину Фаргред. – Црапинегу и Милшанне очень понравился мой сад, и они даже облюбовали себе подходящее дерево, решив остаться в Хагенроке. К тому же у них скоро пополнение.
– Ребятки возрождают свой вид? – весело хохотнул Тред. – Это правильно, они довольно забавные и весьма полезные! Все лучше, чем эти странные эльфы, будь они неладны! А как там Марк?
– Он слишком занят приготовлениями к предстоящей свадьбе, которая, между прочим, состоится уже скоро.
– Все-таки он был серьезен насчет эльфийки?
– Как видишь. – Лорд Драуг отхлебнул еще хмельного напитка. – Он просил передать, что всех нас ждет в качестве почетных гостей.
– С другой стороны, иметь жену эльфийку не так уж и плохо, – рассудил повеселевший от пива Тред. – Даже когда он станет стариком, под его боком по-прежнему будет молоденькая женушка.
– Вряд ли он станет стариком, – загадочно усмехнулся лорд Драуг, и северяне недоверчиво взглянули на него.
– Да ну? – прищурился Тред.
– В совете сейчас имеются свободные места, и я счел Марка достойным того, чтобы поручиться за него. Парень не раз доказал свою преданность ордену и Свету.
– За это стоит выпить, будь я проклят! – Тред встал со своего места, поднимая наполовину опустевшую кружку.
– Могу поделиться с тобой еще одной новостью, – видя, что заинтриговал собеседника, Фаргред довольно усмехнулся.
– Не томи! – Залпом допив свое пиво, Тред утер бороду тыльной стороной ладони.
– Стефан все еще продолжает изучать скипетр, но кое-какие догадки у него уже имеются.
– Стефан – это тот ненормальный волшебник-альбинос? – догадался «старый медведь».
– Твоя память поистине достойна уважения. – Вегард пристально уставился на магистра и поспешно спросил: – Что за догадки?
– Думаю, вскоре мне предстоит еще одно путешествие, – уклонился от прямого ответа лорд Драуг, обведя сидящих за столом хитрым взглядом. – Составите мне компанию?
– Ты еще спрашиваешь! – Драг аж подскочил на месте, едва не перевернув подпрыгнувший стол. – Клянусь бородой своей бабки, что я не пропущу ничего в этот раз!
– Мы в деле, – переглянувшись, кивнули северяне. – Если, конечно, нам заплатят, – поспешил добавить Тред.
– В таком случае я сообщу вам сразу, как только узнаю подробности. – Пятый магистр ордена Зари принял из рук дворфа наполненную до краев кружку пива. – Если Стефан прав, то, возможно, нам удастся раз и навсегда покончить со Злом, на заре Империи пробудившимся в древнем храме, и лишить некромантов серьезного подспорья. Этот Господин порядком начинает меня злить.
– За успех! – тут же предложил «старый медведь». – И за то, чтобы мы наконец прикончили гада!
Мужчины с глухим стуком сдвинули свои кружки, расплескав пену по грубой столешнице.
– Слушай, Драг, – подслеповато прищурившись, Тред указал в сторону огромного камина, выложенного у дальней стены таверны. – У тебя какой-то новый мен… мене… менстрене… бард? – Он с любопытством принялся разглядывать взъерошенного черноволосого парня в длинном потертом кожаном плаще, который, устроившись у камина, вертел какие-то рычажки у похожего на лютню инструмента.
– Ага, – радостно отозвался дворф, – уже третий вечер поет здесь.
– И как поет? – Продолжая наблюдать за возней парня, одноглазый наемник отхлебнул пива.
– Хорошо поет, – заверил северянина Драг. – И песни у него такие… жизненные, что ли…
– И про что песни? – не унимался воин.