Сокровище влюбленных Робертс Нора
— Я счастлива.
— Разве? Восемь лет назад ты кое от чего отказалась, и я боялся, что, может, неправильно вел себя тогда. Но я хотел для тебя самого лучшего.
— Ты всегда и все делаешь правильно. — Тейт чуть отстранилась, чтобы видеть отцовское лицо. — Особенно если это касается меня.
— Я видел, как Мэтью относился к тебе, а ты — к нему, и это меня беспокоило.
— Тебе не о чем было беспокоиться.
— Ты была так молода, — вздохнул Рэй. — И я вижу, как он относится к тебе сейчас.
— Теперь я уже не так молода, — заметила Тейт, — но тебе все еще не о чем беспокоиться.
— Я вижу, как он относится к тебе, — повторил Рэй, всматриваясь в лицо дочери. — Что беспокоит и удивляет меня, я не понимаю, как ты относишься к нему.
— Может, я еще не решила. Может, я не хочу решать. — Тейт мысленно встряхнулась и нацепила на лицо улыбку. — И тебе не следует беспокоиться о том, что я прекрасно контролирую.
— Может, именно это меня и беспокоит.
— Тебе не угодишь. — Поднявшись на цыпочки, Тейт чмокнула отца в щеку. — Ну все, я посмотрю, готов ли Мэтью к погружению. — Она отвернулась, однако что-то остановило ее и заставило оглянуться.
Рэй стоял, положив одну руку на поручни, устремив взгляд вдаль, но Тейт показалось, что он смотрит внутрь себя.
— Папа, я рада, что ты не пошел тогда на болото. Если бы ты решился, то, вероятно, тебе не пришлось бы мечтать сегодня.
— Жизнь всему находит правильное время и место, Тейт.
Правильное время. Одно мгновение может начать или остановить войну, спасти брак или покончить с ним, дать или взять жизнь, думала Тейт, переходя на правый борт… Мэтью стоял на своей яхте, облокотившись о поручни, обнимая ладонями кружку с кофе. Тейт показалось, что ее сердце начало таять.
Ну почему он выглядит таким одиноким? И почему она так реагирует на это?
Мэтью повернул голову, и их взгляды встретились. Тейт ничего не смогла прочитать в его непроницаемых глазах, не увидела ничего, кроме глубокой загадочной синевы.
— Осталась лишь легкая зыбь! — крикнула она, сглотнув комок, подступивший к горлу. — Спускаешься?
— Подождем час-другой, и море совсем успокоится.
— Я хочу спуститься сейчас. Если внизу неспокойно, вернемся.
— Хорошо. Одевайся.
Тейт отвернулась и как слепая побрела в каюту. Ее жизнь была вполне сносной без него, без «Изабеллы», без Анжелики, без проклятого колье. Черт побери их всех!
Нечего решать, нечего контролировать. Несмотря ни на что, она все еще любит Мэта.
Шторм потрудился и на морском дне: взбаламутил песок, засыпал вырытые траншеи, но Мэтью был благодарен за дополнительную работу. Она не приносила ощутимых результатов, зато не оставляла времени на грустные мысли, мучившие его всю ночь.
В песке мелькнул эфес шпаги. «Как восемь лет назад», — подумал Мэт, отгоняя нахлынувшие воспоминания. Отведя в сторону трубу пневмонасоса, он оглянулся на Тейт, ловко перебиравшую мусор, и постучал по своим баллонам, привлекая ее внимание. Когда она подплыла, он указал на эфес, словно говоря: возьми, эта шпага — твоя.
Тейт замерла, и Мэтью понял, что она тоже вспоминает. Затем ее пальцы сомкнулись на эфесе, освобождая шпагу из песчаного плена, и через секунду показался зазубренный обломок лезвия. Скрывая острое разочарование, Мэт небрежно дернул плечом и стал расширять траншею.
Блюдо они увидели одновременно. Когда Тейт схватила Мэта за руку, чтобы остановить, он уже отводил трубу пневмонасоса. Вручную Тейт раскопала три четверти фарфорового блюда, почти прозрачного, изящно расписанного фиалками, с золотой каймой по краю, и стала его высвобождать. Тщетно! Блюдо застряло накрепко, и Тейт в отчаянии подняла на Мэта глаза. Они оба понимали, что вытаскивать такую хрупкую вещь пневмонасосом — все равно что огранять алмаз топором. Если блюдо целое, что само по себе было бы чудом, струя сжатого воздуха разобьет его, а если разбито, то нечего терять время.
Жестикулируя, они обсудили все возможности и наконец решили попытаться.
Тейт придерживала блюдо, а Мэтью расчищал его песчинка за песчинкой, забыв о напряжении, сковавшем спину и плечи. Появилась еще одна фиалка, затем первый завиток монограммы.
Почувствовав, что блюдо поддается, Тейт остановила Мэта, но через мгновение, после того, как показалась первая золотая буква — Т, блюдо снова застряло. Мэтью осторожно заработал пневмонасосом, уверенный, что вот-вот увидит щербинку, ведь не мог же хрупкий фарфор пережить кораблекрушение и сотни лет под водой? Сосредоточенно хмурясь, он следил, как появляется вторая буква — Л.
Если Л означает удачу Лэситеров, то они точно понапрасну теряют время. Мэт уже решил все бросить и размять затекшие плечи, но возбужденное лицо Тейт удержало его. Наконец появилась третья и последняя буква — Б.
Тейт вздрогнула. ТЛБ! Это были бы ее инициалы, если бы восемь лет назад она вышла за Мэта замуж! Однако, когда абсолютно целое блюдо легко скользнуло в ее руки, горечь странного совпадения быстро сменилась восторженным изумлением, и Тейт чуть не выронила хрупкую находку. Блюдо было таким тонким, что она видела сквозь него свои собственные пальцы. Тейт словно наяву представила фамильный сервиз, с любовью упакованный для путешествия в новую жизнь, но путешествие трагически оборвалось, и вот через сотни лет она первая прикасается к тому, что осталось от чьих-то надежд.
Тейт подняла глаза на Мэта, увидела на его лице отблеск своего восторга, затем выражение его лица изменилось, он снова замкнулся в себе.
Тейт отплыла подальше от взметающихся из-под сопла насоса песочных струй, положила блюдо рядом со сломанной шпагой — воплощение красоты рядом с воплощением силы. Обе вещи пережили один и тот же шторм, их швыряли одни и те же волны, но лишь одна из них устояла, и устояла красота.
Размышляя над капризами судьбы, Тейт вернулась к своим монотонным и тяжелым обязанностям — просеиванию мусора. Позже она не раз задаст себе вопрос, почему оглянулась именно в тот момент, ведь не было никакого движения, которое могло бы привлечь ее внимание, разве что странное ощущение, возникающее, когда кто-то смотрит тебе в спину. Но она оглянулась. Холодные глаза барракуды смотрели на нее в упор, зубы обнажились в странной ухмылке. Она неподвижно висела рядом — терпеливая… и знакомая.
Что за глупости! Безусловно, это не может быть та же барракуда, что следила за раскопками «Маргариты»! Тейт уже хотела привлечь внимание Мэта, уже потянулась за ножом, чтобы постучать по баллонам, как вдруг что-то вылетело из трубы пневмонасоса и приземлилось совсем рядом с ее рукой.
Вода вдруг потеплела и закружилась в вихре, уже не мутном, а прозрачном как стекло.
Золотые звенья цепи и оправа камней сверкали, словно только что вышли из рук ювелира. На огромном центральном рубине, окруженном бриллиантовыми слезами, четко проступали выгравированные французские имена.
Анжелика. Этьен.
Раздался грохот, и Тейт не сразу поняла, что это грохочет в ушах ее собственная кровь. Не жужжал пневмонасос, не стучали по баллонам камни, раковины и черепки. Тишина вокруг была идеальной, настолько идеальной, что Тейт слышала эхо собственных мыслей, словно говорила вслух.
Тейт коснулась колье онемевшими пальцами и почувствовала исходящее от него тепло. Камни и золото запульсировали как живые, словно глубоко и жадно вдохнули воздух… Игра воображения? Предупреждение?
Скорбь, гнев, паника охватили Тейт, но мощный поток отчаянной любви смыл все эти чувства и чуть не разорвал ее сердце. Она обхватила одной рукой цепь, другой — камень и словно наяву увидела мрачное подземелье, тонкий луч света, пробивающийся в единственное зарешеченное окошко под самым потолком. Молодая женщина в грязных лохмотьях с коротко остриженными, потускневшими рыжими волосами сидела за крошечным грубо сколоченным столиком и что-то быстро писала. Роскошное колье обвивало ее тонкую шею, рубин сверкал, как вырванное из груди сердце…
Видение исчезло, словно поглощенное языками алчного пламени.
Сколько времени она сжимала в руках амулет, не чувствуя барабанивших по спине осколков? Первая связная мысль, пронзившая ее онемевший мозг, была о Мэтью.
Тейт взглянула на него, увидела его сосредоточенный профиль. Он даже не подозревает, что они нашли наконец то, о чем мечтали! Как он мог не заметить?
Сжимая в руках амулет, Тейт понимала, что должна просигналить Мэту, показать ему находку. Но к чему это приведет? Какую цену он за это заплатит? Не раздумывая, почему она это делает, Тейт сунула колье в поясную сумку и затянула шнурок, затем оглянулась на барракуду. Та исчезла, как будто ее никогда и не было.
В пятистах милях от них Ван Дайк скатился с роскошного тела изумленной любовницы, завернулся в халат и поспешно покинул каюту. Оттолкнув стюарда в белой униформе, он бегом поднялся на мостик. Во рту пересохло, сердце пульсировало, как свежая рана.
— Прибавьте скорость.
Капитан оторвался от изучения морских карт.
— Сэр, на востоке зарождается шторм. Я хотел изменить курс, чтобы обогнуть его.
— Держитесь прежнего курса, черт побери! — Ван Дайк, редко терявший самообладание при свидетелях, грохнул кулаком по столу, разметав карты. — Держитесь курса и прибавьте скорость. Если яхта к утру не будет у Невиса, вы до конца жизни будете управлять двухвесельной шлюпкой. Уж я об этом позабочусь.
Он не стал дожидаться ответа. Зачем? Его команды всегда четко исполнялись, его желания всегда удовлетворялись. Даже вспыхнувшее от унижения лицо капитана сейчас не принесло обычного удовлетворения, не успокоило.
Его руки дрожали, гнев обволакивал обжигающим туманом. Признаки слабости еще больше разъярили и напугали Сайласа. Чтобы доказать свою силу, он заставил себя гордо прошествовать в кают-компанию, обругал бармена и сам схватил бутылку коньяка.
Амулет! Сайлас готов был поклясться, что увидел его блеск, почувствовал его тяжесть на своей шее, и женщина в его постели вдруг превратилась из наскучившей за два месяца любовницы в Анжелику!
Прогнав бармена, Ван Дайк налил себе полный бокал коньяка, залпом осушил его и наполнил снова. Руки продолжали дрожать, сами собой сжимаясь в кулаки.
Видение было слишком реальным для простой фантазии. Сайлас уже не сомневался, что это было предчувствие, знак свыше.
Анжелика снова дразнит его, смеется над ним из глубины веков. Но на этот раз его не обманут, не перехитрят. Ничто не свернет его с пути, предначертанного ему с самого рождения. В обжигающей жидкости он чувствовал сладкий вкус победы. Скоро в его руках будет амулет и будет власть. А с ними — его наследство и его месть.
— Тейт чем-то озабочена, — заметил Ларю, застегивая «молнию» гидрокостюма.
— У нас была длинная смена. Думаю, она устала.
— А ты, mon ami?
— Я в полном порядке. Вы с Рэем поработайте в юго-восточной траншее.
— Как скажешь, Мэтью. — Ларю неторопливо поднял баллоны, закинул их на спину. — Я заметил, что Тейт не задержалась на палубе, как обычно, а сразу проскочила в свою каюту.
— Ну и что? Ты ведешь дневник?
— Я изучаю человеческую натуру, мой друг. По моему мнению, прелестная мадемуазель что-то скрывает и ее что-то беспокоит.
— Следи лучше за собой, — предложил Мэтью.
— Но изучение окружающих гораздо интереснее. — Улыбаясь Мэту, Ларю опустился на палубу, чтобы натянуть ласты. — Что человек делает, а что не делает и почему? О чем он думает? Что планирует? Ты меня понимаешь?
— Я понимаю, что ты сотрясаешь воздух, — Мэтью кивнул в сторону «Приключения», — а Рэй тебя ждет.
— Мой напарник. Такие отношения требуют абсолютного доверия, не так ли? И ты знаешь, Мэтью… — Ларю надел маску, — …что ты можешь полностью на меня положиться.
— Да.
Ларю отсалютовал и прыгнул в воду. Интуиция подсказывала ему, что очень скоро придется сделать еще один важный звонок.
Не зная, как поступить, Тейт сидела на краю койки, тупо таращась на амулет. Нельзя скрывать находку. Она это прекрасно понимала, и все же…
Если бы Мэтью узнал, он забрал бы колье и предупредил Ван Дайка, что бесценный амулет у него, и потребовал бы решающей встречи. И только один из них остался бы после этого в живых.
Тейт погладила выгравированные, совершенно не стершиеся за столько лет имена. Господи, она даже не сознавала, что, несмотря на все логические доводы, несмотря на естественный интерес ученого, надеялась, что они не найдут амулет. И вот он в ее руках. Ей вдруг захотелось открыть окно и вышвырнуть колье в море.
Не надо быть экспертом, чтобы понимать — один центральный рубин стоит целое состояние. Нетрудно оценить рыночную стоимость золота и камней, затем прибавить историческую ценность, легенду. И что получится? Четыре миллиона долларов? Пять?
Вполне достаточно, чтобы осуществить самые смелые мечты и… утолить жажду мести.
Какое потрясающее украшение, размышляла Тейт, удивительно простое, несмотря на сверкающий лед бриллиантов и огонь рубина. От женщины, надевшей его, никто не смог бы отвести восхищенного взгляда, а в музее оно стало бы центром экспозиции. Вокруг него можно было бы сформировать самую потрясающую в мире коллекцию подводных археологических находок.
Ее профессиональный успех превзошел бы самые честолюбивые мечты, она прославилась бы, и деньги на любую задуманную экспедицию потекли бы к ней рекой… Нужно только спрятать амулет, улизнуть на катере на Невис, сделать один телефонный звонок, и через несколько часов она со своим трофеем уже будет лететь в Нью-Йорк или Вашингтон навстречу триумфу.
Тейт дернулась, уронила колье на кровать и с ужасом уставилась на него.
О чем она думала? Когда это слава и богатство стали для нее важнее, чем честность и преданность? Важнее, чем любовь?
Тейт прижала ладони к разгоревшимся щекам. Может, чертово колье действительно заколдовано?
Она решительно отвернулась от амулета и отошла к окну, открыла его и глубоко вдохнула соленый воздух. Она отказалась бы и от амулета, и от музея, она отказалась бы от всего, если бы это помогло свернуть Мэтью с избранного им пути. Если бы предательство могло спасти любимого, она лично отдала бы амулет Ван Дайку.
Может, еще и отдаст. Тейт снова повернулась к амулету, рассыпавшемуся звездами по простому покрывалу, после секундного колебания схватила его, затолкала в средний ящик комода под аккуратно сложенное белье и больше уже не размышляла. Некогда! Необходимо действовать как можно быстрее.
Тейт открыла дверь, украдкой взглянула на «Русалку». Ее мать стучала молотком по глыбе конгломерата в ритме мелодии, льющейся из портативного радиоприемника. Бак, насколько Тейт знала, отправился на катере на Сент-Китс, а отец с Ларю работали под водой. Оставался один Мэтью, но его нигде не было видно. Более удобный случай вряд ли представится!
Тейт проскользнула на мостик, молясь, чтобы оператор на Невисе сумел соединить ее с «Трайдент индастриз». Если нет, придется искать Хейдена. Вместе они наверняка найдут способ добраться до Ван Дайка.
Тейт дозвонилась до оператора, сожалея, что приняла решение слишком поздно. Отправившись на берег с Баком, она намного упростила бы задачу.
Через двадцать бесконечных минут ее соединили с отделением «Трайдент» в Майами, но, как выяснилось, никто там даже не знал, что Ван Дайк с ними связан. Все, чего Тейт добилась от секретарши с приятным голосом, так это обещания передать ее сообщение по назначению, и, вспоминая мужчину, с которым столкнулась восемь лет назад, она не сомневалась, что обещание будет исполнено.
Вот только когда? Времени у нее совсем мало.
Остается Хейден, и, дай бог, он еще на «Кочевнике» или вернулся в Северную Каролину. Тейт снова связалась с оператором и после томительного ожидания дождалась ответа дежурной.
— Мне необходимо передать сообщение доктору Дилу. Это срочно.
— Доктор Дил в Тихом океане.
— Я знаю. Говорит Тейт Бомонт, его коллега. Мне необходимо связаться с ним как можно скорее.
— Доктор Дил периодически звонит нам. Буду рада передать ему ваше сообщение, как только он свяжется со мной.
— Скажите ему, что Тейт Бомонт должна срочно поговорить с ним. Срочно, — повторила Тейт. — Я нахожусь на яхте в Карибском море. Телефон НТР-56390. Он может связаться со мной через оператора на Невисе. Вы успели записать?
Секретарша слово в слово повторила местонахождение Тейт и ее телефон.
— Да. Еще передайте доктору Дилу, что мне срочно нужна его помощь. Скажите ему, что я должна связаться с Сайласом Ван Дайком. Если доктор Дил не перезвонит мне в течение недели, нет, трех дней, я договорюсь о возвращении на «Кочевник». Скажите ему, что я отчаянно нуждаюсь в его помощи.
— Не волнуйтесь, мисс Бомонт, я передам ваше сообщение. К сожалению, не могу сказать, когда.
— Благодарю вас.
«Можно продублировать телефонное сообщение письмом, — подумала Тейт. — Один бог знает, сколько времени письмо будет добираться до «Кочевника», но попробовать стоит».
Она резко развернулась и оцепенела, увидев в дверях Мэтью.
— А я думал, что мы договорились, Рыжик.
24
Дюжины отговорок и оправданий закружились в ее голове. Правдоподобных отговорок и весомых оправданий. Только она была уверена, что Мэтью отмахнется от них, как от назойливых насекомых. Правда, он стоял, так небрежно прислонившись спиной к дверному косяку, что у нее мелькнула мизерная надежда.
— Я хотела проконсультироваться с Хейденом.
— Неужели? Сколько раз ты хотела проконсультироваться с Хейденом после того, как мы нашли «Изабеллу»?
— Это первый… — Тейт взвизгнула и инстинктивно попятилась, когда Мэтью распрямился, но не от самого движения, медленного и угрожающего, а от бешеного гнева, вспыхнувшего в его глазах. За все время, что она знала его, она ни разу не видела, как его гнев вырывается на волю.
— Черт побери, Тейт, не лги мне!
— Я не лгу. — Тейт вжалась спиной в стену, впервые в своей жизни испытывая животный страх. Ей показалось, что Мэтью хочет ее ударить. — Мэтью, не надо.
— Что не надо? Не надо говорить тебе, что ты лживая дрянь? — Он действительно хотел ударить ее и, боясь потерять остатки самообладания, с размаху уперся ладонями в стену по обе стороны от ее головы. — Когда он добрался до тебя?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь. — Тейт нервно сглотнула комок в горле. — Я просто хотела попросить Хейдена…
Ее оправдания закончились жалобным хныканьем, потому что Мэтью крепко сжал ее подбородок.
— Не лги мне, — сказал он, отчеканивая каждое слово. — Я все слышал, и, если бы не слышал собственными ушами, никто не смог бы убедить меня в твоей продажности. Чем он купил тебя, Тейт? Деньгами? Чертовым музеем с твоим именем на фасаде?
— Нет, Мэтью, пожалуйста.
Тейт закрыла глаза, ожидая удара, но его пальцы, отпустив подбородок, как тиски сжали ее запястье.
— Что ты так жаждешь передать Ван Дайку? Где он, Тейт? Держится на безопасном расстоянии, пока мы не закончим разрабатывать «Изабеллу»? И тогда с твоей помощью он все заберет?
Ее глаза налились слезами, бесполезными, беспомощными слезами.
— Я не знаю, где он. Клянусь, Мэтью, я не помогаю ему. Я не собираюсь отдавать ему «Изабеллу».
— Тогда что? Что еще ты могла бы отдать ему, черт побери?
Тейт съежилась под его гневным и презрительным взглядом.
— Пожалуйста, не бей меня. — Сгорая от стыда, замирая от страха, она уже не могла сдерживать слезы, и они брызнули из ее глаз, полились по щекам.
— Ты не испугалась акулы, но ты стыдишься взглянуть на себя и увидеть, во что превратилась. — Мэтью отпустил ее руку и отступил на шаг. — А может, ты решила, что имеешь право отомстить мне? Ну что же, с этим я не стал бы спорить, но я никогда бы не подумал, что ради мести ты предашь всю экспедицию. Что ты собиралась сказать ему?
Тейт открыла рот, но не смогла выдавить ни звука и замотала головой.
— Прекрасно, милашка. Передай ему от меня, что, если он появится ближе, чем в сотне футов от моей яхты, от моего галеона, он — мертвец. Поняла?
— Мэтью, пожалуйста, послушай.
— Нет, послушай ты. Я очень уважаю Рэя и Мариан, а ты для них — центр вселенной, и ради них мы оставим все это между нами. Если они и узнают, что их дочь — дрянь, то не от меня. Ты придумаешь какой-нибудь благовидный предлог, заставишь их поверить, что должна вернуться в университет, или на «Кочевник», или куда угодно, но через двадцать четыре часа чтобы духу твоего тут не было.
— Хорошо, я уеду. Если только ты выслушаешь меня, я уеду, когда вернется Бак.
— Ты не можешь сказать мне ничего, что я хотел бы услышать. Можешь считать, что отлично поработала, Тейт. — Его взгляд, его голос уже были абсолютно равнодушными и убийственно холодными. — Ты отплатила мне с лихвой.
— Когда-то я сама ненавидела тебя и смогу вынести твою ненависть. — Он уже шел к двери, и Тейт чуть не бросилась ему на шею. Не гордость помешала ей, а страх, что никакие мольбы не помогут остановить его. — Я люблю тебя, Мэтью.
Вот это его остановило.
— Такая уловка сработала бы еще пару часов назад, но не сейчас, Рыжик.
— Я не жду, что ты мне поверишь, просто я должна была это сказать. Я не знаю, что правильно. — Тейт крепко сжала веки, чтобы не видеть его суровое, непреклонное лицо. — Я думала, что это. Я была в панике. — Собрав остатки храбрости, она снова открыла глаза. — Я ошиблась. Прежде чем ты уйдешь, прежде чем прогонишь меня во второй раз, я кое-что должна отдать тебе.
— У тебя больше нет ничего, что я хотел бы получить.
— Есть. — Тейт судорожно вздохнула. — Амулет у меня. Если ты пойдешь со мной в мою каюту, я тебе его отдам.
Мэтью медленно повернулся.
— Что за чушь ты несешь?
— «Проклятие Анжелики» в моей каюте. — Жалкий нервный смешок вырвался из ее горла. — И, кажется, оно действует.
Мэтью в одно мгновение оказался рядом с ней.
— Покажи.
Тейт не заскулила от боли, когда его пальцы впились в ее руку, даже плакать она уже не могла. Они вошли в ее каюту, и она сразу открыла ящик комода, достала амулет.
— Я нашла его сегодня, вскоре после того, как мы выкопали блюдо с монограммой. Оно вдруг оказалось на песке, его даже не пришлось отчищать, — прошептала Тейт, проводя большим пальцем по центральному рубину. — Словно все эти годы пролежало на бархате в витрине. Забавно, не правда ли? Когда я коснулась его, мне показалось… ну, полагаю, в данный момент тебя не очень интересует игра моего воображения. — Тейт протянула Мэту сверкающее колье. — Ты получил то, что хотел.
Мэтью взял амулет, такой же невероятно прекрасный, каким он его представлял себе. Как странно! Золото и камни оказались теплыми… но, может, просто потому, что пальцы заледенели. А чем объяснить дрожь, охватившую его, и языки пламени, замелькавшие перед его глазами?
Нервами, решил Мэтью. Даже сильный мужчина может занервничать, когда держит в руках то, за чем охотился всю жизнь.
— Мой отец умер из-за него. — Он не понял, что произнес это вслух.
— Я знаю. И боюсь, что ты тоже умрешь.
Мэтью поднял на Тейт невидящий взгляд. Она что-то сказала?
— Ты не собиралась говорить, что нашла его.
— Не собиралась. — Теперь она смогла бы вынести его ярость, его ненависть, даже отвращение, только бы он выслушал ее. — Я не могу объяснить, что заставило меня скрыть находку, когда мы были внизу, я просто не смогла просигналить тебе.
Тейт схватила с комода бутылку воды, надеясь погасить пожар в горле.
— Я уже подняла руку… и не смогла. Я спрятала колье в сумку. Мне необходимо было подумать.
— Подсчитать, сколько Ван Дайк заплатит тебе?
Вопрос пронзил ее острой стрелой. Тейт отставила бутылку, повернулась к Мэту, подняла на него полные скорби глаза.
— Как бы сильно я ни разочаровала тебя, ты должен знать, что я не такая.
— Я знаю, что у тебя есть честолюбие, которое Ван Дайк мог бы использовать.
— Да, я честолюбива. И, признаюсь, позволила себе несколько минут помечтать о том, что принес бы мне амулет. — Тейт отвернулась к маленькому окну. — Мэтью, неужели я должна быть безупречной? Мне недозволены никакие эгоистичные желания?
— Ты не имеешь права обманывать свою семью и своих партнеров!
— Если ты думаешь, что я могла это сделать, то ты круглый дурак, но в одном ты прав: я действительно отчаянно пыталась связаться с Ван Дайком. Я хотела договориться с ним о встрече и отдать ему это проклятое колье.
— Ты спишь с ним?
Вопрос был таким нелепым, таким неожиданным, что Тейт чуть не рассмеялась.
— Я не видела Ван Дайка восемь лет. Я ни разу не разговаривала с ним после несчастья с Баком и уж тем более не спала с ним.
— Однако, найдя амулет, ты сразу пытаешься с ним связаться?
— Я испугалась за тебя. — Тейт закрыла глаза, пытаясь найти хоть какое-то утешение в легком ветерке, обвевающем ее разгоряченное лицо. — Того, что ты сделаешь с Ван Дайком или, еще хуже, что Ван Дайк сделает с тобой. Я даже подумывала бросить колье в море, притвориться, что и не находила его, но это вряд ли помогло бы. И тогда я решила отдать амулет Ван Дайку и взять с него слово, что в обмен на амулет он оставит тебя в покое.
Он молча слушал ее.
— Я не сознавала, что все еще люблю тебя, — тихо продолжала Тейт, не сводя глаз с волнующегося моря. — А когда поняла, то запаниковала. — Слезы высохли, и Тейт заставила себя повернуться к Мэту. — Наверное, мы могли бы сказать, что я пыталась спасти твою жизнь, поступить так, как лучше для тебя. Звучит очень знакомо, не правда ли? Только было так же глупо делать выбор за тебя, как ты когда-то сделал выбор за меня.
Тейт подняла руки, но они тут же безвольно упали.
— Теперь колье у тебя, и ты можешь делать с ним все, что считаешь необходимым, но я не желаю на это смотреть. — Открыв скользящую дверцу шкафа, Тейт вытащила чемодан.
— Что ты делаешь?
— Собираю вещи.
Мэтью выхватил у нее чемодан и отшвырнул его в угол каюты.
— Полагаешь, что я отпущу тебя после такого признания?
«Как странно, что я так спокойна. Как будто пробилась сквозь ураган к загустевшему тихому воздуху его центра», — подумала Тейт.
— Да. Нам обоим необходимо время, чтобы разобраться во всей этой путанице. — Она стала протискиваться к чемодану и гордо вскинула подбородок, когда Мэтью загородил ей дорогу. — Я больше не позволю тебе так грубо со мной обращаться!
— Давай по порядку. — Мэтью на секунду отвернулся и защелкнул дверной замок. — Первая проблема решена. Переходим ко второй. У каждого из нас свой интерес в этом деле, но мой — самый старый. Когда я сделаю все, что необходимо, можешь забрать амулет.
— Если ты останешься жив.
— Это моя проблема. — Мэтью сунул колье в карман. — Прошу прощения за все, что наговорил тебе.
— Мне не нужны твои извинения.
— Тем не менее ты их получила. Я не очень-то доверчив, но тебе я должен был доверять. Я напугал тебя.
— Да, наверное, я это заслужила. Пожалуй, мы квиты.
— Мы еще не закончили, — тихо сказал Мэтью, положив ладонь — теперь очень ласково — на ее плечо. — Сядь. Я больше не обижу тебя, — добавил он в ответ на ее настороженный взгляд. — Мне очень жаль, что я это сделал. Сядь. Пожалуйста.
— Не представляю, о чем еще говорить. — Но Тейт села, сложила на коленях руки.
— Я, кажется, слышал, что ты любишь меня.
— Неудачный выбор времени, как обычно. Я не хочу тебя любить, но ничего не могу с собой поделать.
Мэтью сел рядом, не касаясь ее.
— Я не жалею о том, что сделал восемь лет назад. Я не хотел тащить тебя за собой в пропасть. И теперь, когда я смотрю на тебя, вижу, чего ты добилась, я точно знаю, что поступил правильно.
— Какой смысл…
— Дай мне закончить. Я многого не сказал тебе вчера ночью, может, не хотел изливать душу. Когда я начал работать на Фрика, я все время думал о тебе. Я работал, оплачивал счета и думал о тебе. Я просыпался среди ночи и умирал от тоски по тебе. Через некоторое время все стало так плохо, что уже не осталось сил на тоску. Я говорил себе: подумаешь, пара месяцев с красивой девчонкой, и вскоре перестал о тебе думать. Но временами воспоминания хватали за горло, разрывали сердце. Я отмахивался от них. У меня не было другого выхода. Бак спивался, а я надрывался, чтобы свести концы с концами, и ненавидел каждую минуту своей жизни.
— Мэтью…
Он покачал головой, не сводя глаз со своих сцепленных рук.
— Подожди, я должен все сказать. Когда я снова увидел тебя, то чуть не свихнулся. Я хотел вернуть все потерянные годы и понимал, что это невозможно. Даже заманив тебя в постель, я не смог заткнуть дыру в сердце. Потому что на самом деле я хотел любви, а не просто секса. Я хотел начать все сначала, хотел, чтобы ты дала мне еще один шанс. — Он поднял на нее глаза, коснулся ее щеки. — Надеялся, что смог бы убедить тебя полюбить меня снова.
Тейт выдавила слабую улыбку.
— То, что я чувствовала к тебе восемь лет назад, не идет ни в какое сравнение с тем, что я чувствую сейчас. Почему ты так долго ждал, чтобы сказать мне это?
— Я был уверен, что ты рассмеешься мне в лицо. Господи, Тейт, я был недостоин тебя тогда и вряд ли достоин тебя сейчас.
— Недостоин, — тихо сказала она. — В каком смысле?
— Во всех возможных смыслах. У тебя талант, образование, семья… — Он не видел способа объяснить необъяснимое и в отчаянии запустил пятерню в волосы.
Тейт помолчала, переваривая его слова.
— Знаешь, Мэтью, я слишком устала, чтобы сердиться на тебя за такие слова. Я поверить не могу, что у тебя проблемы с самоуважением.
— При чем тут самоуважение? Это факт. У меня нет ничего, кроме яхты, да и та частично принадлежит Ларю. Я сделаю состояние на «Изабелле» и, вероятно, за год промотаю его.
— А я — ученый с хорошо сбалансированным пакетом акций. У меня нет яхты, но есть квартира, которой я очень редко пользуюсь. «Изабелла» прославит меня и сделает еще богаче. Учитывая все вышеизложенное, может показаться, что у нас действительно очень мало общего и нет смысла развивать длительные отношения… И тем не менее не хочешь попробовать?
— Я как раз подумываю об этом, — сказал Мэт после небольшой паузы. — Ты достаточно взрослая и достаточно умная, чтобы жить со своими ошибками. Да, я хочу попробовать.
— Я тоже. Когда-то я любила тебя слепо, теперь я вижу тебя гораздо яснее и люблю еще сильнее. — Тейт сжала его лицо ладонями. — Должно быть, мы сошли с ума, Лэситер, но как же это чудесно!
Мэтью повернул голову, прижался губами к ее ладони.
— И правильно. — Он не смог вспомнить, когда в последний раз был так счастлив, и, притянув ее к себе, спрятал лицо в ее волосах. — Я сумел забыть тебя, Рыжик. Почти.