Ад находится в Камбодже Стрельцов Иван

— Как дела с нашей «разбойницей»? — спросил Нури, когда его помощник занял место рядом с водителем.

— Все в порядке, после перелета все системы были протестированы. Наша рыбка доставлена на катер, и уже сегодня можем начать ходовые испытания.

— К шайтану все дела на сегодня, — буркнул пакистанец.

Оказавшись в комфортном салоне, он буквально с ходу провалился в нирвану. Ему нужен был отдых, и не столько физический, сколько психологический. Здесь, среди надежных и проверенных людей, Камаль впервые за последнее время мог позволить себе такую роскошь, как расслабиться…

Вилла «Жемчужина океана» была небольшой, примостившейся на берегу крошечной бухты среди облагороженных человеческими руками пальмовых рощ. Еще в начале второй половины прошлого века ее построил голландский посол. По мнению окружающих, чудаковатый эстет, он не особо жаловал высшее общество, а потому устроил для себя комфортабельное жилище отшельника, где могло разместиться до полусотни обслуги, включая, кроме горничных, поваров, также отряд охраны и экипаж большой крейсерской яхты, для которой в бухте был выстроен современный по тогдашним временам причал.

Перед отъездом на родину посол продал «Жемчужину океана». С тех пор вилла переходила из рук в руки, трижды меняя хозяев, пока не стала собственностью одного из крупнейших тайских агентств по недвижимости. Али арендовал ее на год, естественно, через подставное лицо.

Теперь здесь неотлучно находились два повара, трое слуг, в обязанности которых входило убирать помещения, готовить и обслуживать стиральные машины. Остальными проживающими были вооруженные до зубов охранники, водители, механики, специалисты по электронике и взрывчатке, а также экипаж небольшого прогулочного катера, специально приобретенного для транспортировки «разбойницы». Здесь, вдали от посторонних глаз, под ласковый шепот прибоя и тихий шелест пальмовых листьев готовилась очередная атака «Аль-Каиды», по своей разрушительной силе не уступающая удару по «близнецам», а возможно, и превосходящая ее.

По приезде Камаля Нури будить не стали, вызвали Утеса. Это был немолодой, огромного роста мужчина с посеребренной, коротко стриженной бородой и глубоко посаженными черными глазами, отчего взгляд его выглядел мистически ужасным. По имени его уже давно никто не звал, да и он сам откликался на прозвище. Пуштун по происхождению, во времена правления талибов в Афганистане он был главным палачом шариатского суда. Знающие люди рассказывали, что сам гигант никого не казнил, больше специализировался по пыткам. Когда началось второе вторжение сил коалиции в Афганистан, Утес примкнул к Усаме и его организации, теперь уже подвергая пыткам не провинившихся дехкан, а пленных солдат НАТО и их сподвижников. Он был высококлассным мастером заплечных дел, и то, что оставалось от несчастных после его «работы», вызывало шок у обнаруживших их. В конце концов командование сил вторжения отдало приказ войскам специального назначения захватить палача и даже объявило награду за его голову — миллион долларов и выезд на жительство в Штаты по программе защиты свидетелей.

Вот тогда и началась самая настоящая охота за Утесом. После третьего по счету провалившегося покушения Усама был вынужден «до лучших времен» отправить палача подальше от боевых действий.

Живя в Таиланде третий год, пуштун еще никого не пытал, его обязанности пока ограничивались выполнением тяжелой работы на вилле. Повинуясь приказу Али, Утес легко извлек из салона «Мерседеса» спящего пакистанца и, держа бережно, как ребенка, унес в предназначенную для него спальню, где двое слуг уложили хозяина в постель…

Ночь пролетела, как одно мгновение. Проснувшись, Камаль чувствовал себя отдохнувшим и бодрым; недавние страхи сами собой улетучились, как предрассветный туман.

Из открытого окна прибой доносил запах водорослей, а на ветках на все голоса шумно перекликались певчие птицы. Едва поднявшись с постели, как истинно правоверный мусульманин Нури расстелил молельный коврик и выполнил намаз, славя в своих молитвах Аллаха и его Пророка Магомета. Только после этого он позволил себе душ и легкий завтрак.

«Сегодня славный день, — запивая кукурузную лепешку топленым молоком, не спеша размышлял пакистанец. — Если „разбойница“ покажет себя так же хорошо, как в бассейне, то в скором времени я смогу „отблагодарить“ убийц моего брата».

Наскоро расправившись с завтраком, Камаль вышел из особняка и направился к бухте. В «Жемчужине океана» ему уже доводилось останавливаться, поэтому на территории виллы он ориентировался неплохо.

Здесь ничего не говорило о смерти и разрушениях, которые вскоре ожидают мир. Вдоль широких асфальтированных дорожек буйно цвели нежно-кремовые цветы орхидей, источающие легкий сладковатый аромат. По-прежнему на деревьях галдели птицы. Затем дорога круто свернула, и Нури вышел к техническим постройкам, где расположились гаражи и металлический ангар, оборудованный под лабораторию.

Двое смуглолицых водителей с темными густыми усами, орудуя тряпками и шлангом с надетым раструбом, мыли машины. Увидев внезапно появившегося хозяина, они прервали свое занятие и склонили головы, негромко поздоровавшись:

— Салам аллейкам, сахиб.

— Аллейкам ассалам, — ответил пакистанец, не выпустив из внимания кобуры с автоматическими пистолетами на поясах водителей.

От гаражей царство цветущих орхидей заканчивалось, теперь дорожку с двух сторон прикрывали темно-зеленые ряды живой изгороди. Дорога резко пошла под уклон, напоминая извилистое русло горной речки со множеством резких поворотов и едва заметных проходов в тайные беседки. Прежний хозяин оборудовал их скорее для уединения с очередной фавориткой, а Али они показались весьма удобными позициями для засад в случае внезапного нападения.

Наконец Камаль вышел на берег бухты. Все побережье было отделено от воды многометровой стеной, из-за чего этот крошечный залив казался рукотворным строением. Вода отливала непривычным светло-бирюзовым цветом.

Причал, выстроенный из пятиметровых толстых железобетонных свай с помостом из досок, прямой стрелой уходил в воду на добрых тридцать метров. За прошедшие полвека сваи едва ли не до половины обросли кустами морской травы и коричневыми ракушками размером с ладонь взрослого человека; очередная мягкая волна то и дело обнажала их, чтобы снова скрыть в живительной влаге.

В самом конце пирса покачивалось причаленное небольшое суденышко, на корме которого можно было разглядеть выгоревшее под солнцем название «Медуза». Построенная лет двадцать назад как прогулочный катер, «Медуза» долгое время катала туристов по акватории Бангкока, демонстрируя местные красоты. Когда судно потеряло коммерческий вид и его решили отправить на слом, катер за гроши приобрел Али, мудро решив, что для задуманного такая посудина придется в самый раз.

Внешне «Медуза» мало изменилась, выглядела такой же неухоженной и замызганной, как перед покупкой: ржавые борта, облупившаяся краска на рубке. Разве что с кормы убрали просмотровые кресла для туристов и установили многофункциональную лебедку. Сейчас две трети освободившейся территории занимал продолговатый футляр из светоотражающего покрытия. Нури скупо улыбнулся: он знал, что внутри находится механическая туша «разбойницы».

С противоположной стороны пакистанец разглядел пришвартованный глиссер, небольшой, приплюснутой формы сверхскоростной катер и пару скутеров. Они были предназначены для патрулирования бухты, в случае возникновения такой необходимости.

Камаль перевел взгляд с пирса на берег, где в небо тянулась пятиметровая вышка, на вершине которой можно было разглядеть всевидящее око небольшого прожектора и закрытый брезентом ствол крупнокалиберного пулемета.

Появление хозяина не прошло незамеченным для обслуги. Через минуту-другую на причал высыпали все, кто находился на его территории, — охранники, команда «Медузы» и техники, обслуживающие «разбойницу».

Враг Америки номер один Усама был не только фанатичным бойцом с неверными и грамотным стратегом, но еще и отличным организатором. Он тщательно подбирал исполнителей, тех, кто лучше справлялся со своими обязанностями. Одним из критериев такого подбора являлся религиозный фактор. Охранники были набраны из пакистанских и афганских повстанцев, оказавшихся вдали от боевых действий после ранений; в матросы, как правило, шли рыбаки из прибрежных районов Индонезии или Персидского залива. А специалистами по современным технологиям набирали религиозных студентов из университетов Европы, Турции, Ближнего Востока. Ненависть к неверным была цементирующим условием, гарантирующим исполнение задуманного.

— Салам аллейкам…

— Салам, господин…

— Здравствуйте, сахиб…

Отовсюду слышались возгласы на разные голоса, люди выстроились в шеренгу и доброжелательно улыбались. Но Нури видел только, что все они были вооружены: у кого-то на поясе висели пистолеты, у других через плечо болтались короткоствольные израильские автоматы.

«Али отличный исполнитель, — одобрительно подумал Камаль, — я ему только вчера приказал усилить охрану виллы, а уже сегодня он вооружил весь персонал до зубов».

Сам помощник пакистанского эмиссара стоял в стороне, опираясь на опору фонаря освещения, его талию перехватывал толстый ремень, а из открытой кобуры торчала рукоятка крупнокалиберного армейского «Кольта».

— У нас все готово для ходовых испытаний.

К Камалю приблизился главный эксперт по подготовке узлов и приборов «разбойницы», молодой мужчина со светло-оливковой кожей, правильными чертами лица и выкрашенными в ярко-золотистый цвет длинными волосами. Все, что про него было известно пакистанскому эмиссару: парень, именовавший себя Экспертом, еще в студенческие годы входил в одну из экстремистских группировок Боннского технического университета. Все, что молодым студентам казалось не более чем шалостью, в конце концов вылилось в террористический акт на одном из химических комбинатов, повлекший за собой гибель десятка людей. Большой тюремный срок заставил Эксперта искать убежище в Турции, на родине своих родителей, где он, как муха, попал в липкие сети «Аль-Каиды». Несколько месяцев ему промывали мозги в одном из тайных лагерей, и на сегодняшний день он был вполне доволен своей комфортной жизнью и любимой работой, совершенно не задумываясь о том, что новая диверсия может унести куда больше жизней.

— Можем начать здесь, — Эксперт кивком головы указал на чашку бухты. — А можем выйти на большую волну.

— Если у вас действительно все готово, зачем же барахтаться в луже? Выходим в открытое море. Я хочу попробовать нашего первенца на всех возможных режимах.

— Прошу.

Эксперт, отступив назад, жестом пригласил пройти на деревянный пирс, ведущий к катеру-носителю, стоящие рядом охранники и матросы попятились, освобождая проход для сахиба. Команда катера и спецы последовали за ним, грохоча ботинками по доскам причального покрытия, охрана вернулась на свои посты, и только Али по-прежнему оставался в непринужденной позе, опираясь плечом на фонарный столб. Ведь он всего лишь управляющий на этой вилле и ему никуда ехать не надо…

Внутреннее убранство «Медузы» отличалось от внешнего, как быт современного богача от быта зажиточного неандертальца. Снаружи — мутные стекла иллюминаторов, облупившаяся краска и ржавые борта, здесь же — блеск, чистота, самая современная электроника. Кают-компания некогда прогулочного катера напоминала кабину если не космолета, то уж наверняка стратегического ракетоносца.

Приглушенно тарахтя отрегулированным мотором, «Медуза», рассекая изогнутым носом мелкую волну, плавно выскользнула из горловины бухты, и взору пассажиров открылась величавая картина Сиамского залива, прибрежные воды которого были заполнены множеством кораблей и яхт. Особенно впечатляли разноцветные паруса, надутые океанским бризом.

Капитан катера, в прошлом матерый малазийский пират, промышлявший набегами на малотоннажные суда, строго действуя по инструкции, резко повернул рулевое колесо вправо, уводя «Медузу» на запад, подальше от посторонних глаз. В двадцати милях от берега шкипер заглушил двигатель и положил суденышко в дрейф. Камаль Нури поднялся на палубу в сопровождении спецов.

Проходя вдоль борта на палубу катера, пакистанец заметил нескольких ныряльщиков, облачающихся в гидрокостюмы. «Команда спасателей», — догадался Камаль. Хотя Эксперт и утверждал, что уверен на все сто процентов, свое чувство уверенности он решил подстраховывать водолазами. Впрочем, с экспериментальной техникой по-другому нельзя.

Когда они появились на корме «Медузы», двое матросов с негромким щелчком замков отбросили крышку предохранительного футляра, открыв взору пакистанского эмиссара многометровую тушу искусственной рыбины. Даже на расстоянии вытянутой руки «разбойница» с ее поблескивающей синтетической кожей, курносым рылом, под которым белели обнаженные ряды острых зубов, и выпученными темными глазами походила на настоящую хищницу, а не на гигантскую игрушку.

— Вот она, наша красавица, — склонившись над творением рук человеческих, Эксперт провел ладонью по шершавому покрытию. — Для полноты эксперимента вовнутрь помещена полуторатонная болванка. Я предлагаю сперва проверить нашу золотую рыбку в управляемом режиме. Как вы помните, сахиб, на ее спине есть плавник, замечательная мощная приемная антенна.

Нури молча кивнул. Он действительно хорошо помнил устройство антенны, правда, под водой плавать в ручном режиме «разбойница» не могла — сигнал управления не мог пробиться сквозь толщу воды.

— Затем мы перейдем на смешанный вариант плавания, — с воодушевлением продолжал Эксперт. — И наконец закончим ходовые испытания в чисто автономном режиме на предельно рабочей глубине.

Камаль задумчиво поджал губы и спустя секунду коротко сказал:

— Я не возражаю.

— Ну, тогда начнем.

По знаку старшего специалиста заработал электромотор лебедки, и транспортер стал толкать тушу «разбойницы» хвостом вперед. Через мгновение искусственная акула полетела за борт, подняв гигантский каскад соленых брызг.

При весе почти две тонны «разбойница» не стала тонуть — резервуары со сжатым воздухом создавали ей нулевую плавучесть; над водой остался торчать изогнутый гарпунообразный плавник.

— Можем спуститься в каюту управления и начать наши испытания, — ужом извивался вокруг пакистанца Эксперт.

Тот молча согласился.

Только на третьи сутки «Медуза» вернулась в бухту «Жемчужины океана». Команда катера и спецы были измотаны до предела. Один Нури, казалось, не чувствовал усталости. Он не только проверял ходовые качества искусственной акулы, но также наблюдал, как ее поднимают на борт, как заряжают аккумуляторы, как перезагружают компьютерные программы. Однако все собравшиеся на катере были высококлассными профессионалами, и потому испытания прошли вполне успешно.

Едва покинув палубу и ступив на пирс, Камаль бросился навстречу Али.

— Мы уже можем готовиться к атаке. Что слышно насчет взрывчатки?

— Идет работа, — металлическим голосом ответил управляющий. — С учетом того, что необходима не обычная взрывчатка, причем в большом количестве, нашим людям приходится быть крайне осторожными. Но уже в ближайшее время они дадут о себе весточку, а вам, думаю, сейчас следует обратить внимание на выбор цели.

— Цель сама себя обозначит своими размерами, — раздраженно бросил Камаль.

Этот парень начинал выводить его из себя, он был исполнителен и невозмутим, как «разбойница», но позволял себе высказывать собственное мнение, будто не слуга, а равный ему, Камалю.

Даже не взглянув на управляющего, пакистанец направился к Эксперту, который стоял в окружении спецов, бурно и со смехом обсуждая визит «золотой рыбки» в элитную туристическую зону отдыха. Появление там большой белой акулы вызвало настоящий переполох, волну ужаса. Туристы в разные стороны прыгали с водных велосипедов, падали с виндсерфингов и с воплями рвались к берегу; казалось, они бегут по воде, «аки по суху». Наблюдать эту картину через экран монитора, сидя в комфортабельной кают-компании за десяток миль от места действия, было действительно забавно.

— А как назывался тот плавучий ресторан? — приблизившись к спецам, спросил Нури.

Как ни велика была его ненависть к европейцам, но в глубине души Камаль все же признавал: парни, получившие образование в Старом Свете, ему ближе по духу ортодоксальных мусульман, соучеников его брата по медресе Мекки и Медины, или, того хуже, по лагерю боевиков.

— «Магеллан», — на мгновение задумался Эксперт, вспомнив трехпалубный парусник-красавец, загримированный под старинный галеон. — Лучший кабак на побережье.

— Как ты смотришь на то, чтобы завтра вечером отметить удачное завершение ходовых испытаний?

— Я не против. — Эксперт оглянулся, но спецов с пирса как ветром сдуло, и можно было не опасаться быть подслушанными. — Честно говоря, я далек в своих убеждениях от Мирового Халифата. Цивилизованный человек должен иметь возможность расслабиться.

— Я тоже такого мнения, — легкая улыбка коснулась губ Нури…

Философы утверждают: «случайности не бывают случайными». Все происходящее с людьми имеет свои закономерности, как и неудачные стечения обстоятельств.

В то время, когда пакистанский эмиссар размышлял, как же отпраздновать удачные испытания его детища, на другом конце Бангкока молодая пара решала в споре схожую проблему.

— Сумико, ну сколько можно сидеть в четырех стенах? — просящим тоном бормотал Чак Исида. Человек действия, он буквально изнывал от вынужденного безделья. Его партнерша по секретной миссии была куда выдержанней, что свойственно японским женщинам.

— А что тебя не устраивает, дорогой? — удивленно подняла брови офицер Ясуда. — У нас отличный фешенебельный номер, кабельное телевидение, где, между прочим, есть эротический канал, — при этих словах узкие глаза Сумико игриво блеснули. — В конце концов, здесь великолепная местная кухня, и, ко всему, до встречи с объектом осталось всего несколько дней.

— Мне надоели рисовые шарики с жареными кузнечиками в соусе из корня лотоса! — закричал Чак, стоя посреди гостиничного номера в позе античного воина, завернутый в банное полотенце. От нахлынувшей ярости мышцы его тела напряглись, придав фигуре монументальность. В такие минуты Сумико особенно обожала своего любовника. Видя, что девушка пытается его успокоить, Исида еще больше разозлился. — И еще, я ненавижу твою сырую рыбу в водорослях, я не пингвин! — еще громче заорал он, не давая Сумико открыть рот. — Хочу нормальной человеческой еды.

— Американский фастфуд — это и вовсе яд.

— А я хочу европейской еды — бифштекс с салатом из брюссельской капусты, фуа гра с трюфелями… Если за нас платит дядя Сэм, то чего же экономить? — Видя, что непоколебимость подруги дала трещину, Чак усилил натиск. — Я видел рекламу отличного ресторана «Магеллан», там классная европейская кухня, лучшие повара из Франции, Испании, Италии. Ну, так что, девочка, отправимся в загул и побарствуем? Кто знает, может, другого раза не будет.

Ни Сумико, ни Чак даже подумать не могли, что слова офицера ФБР окажутся пророческими.

— Ну, хорошо, — тихонько промурлыкала девушка, но, не забывая, что она офицер секретной службы, уже серьезно добавила: — Только необходимо предупредить мистера Клубиса, ведь на данном этапе операцию курирует он.

— Дэвид Клубис… Не нравится мне эта очковая змея, — пробурчал Исида, изобразив брезгливое выражение лица.

— Ты имеешь в виду то, что он носит очки, или действительно похож на кобру? — мягко уточнила Сумина, беря с журнального столика трубку радиотелефона.

— Я имею в виду, что он похож на аскариду[8].

— Фи, — поморщилась девушка, набирая номер Клубиса. — У нас считается дурным тоном так называть начальника.

— А у нас начальство еще и не так называют.

— Слушаю, — раздался в динамике голос американца.

— Это я. Мы с Чаком хотели бы сегодня поужинать на природе.

— Где? — коротко спросил куратор.

— В ресторане «Магеллан».

— Я смотрю, у вас хороший вкус, — хмыкнула трубка. — Во сколько вы там будете?

— Думаю, после семи вечера, — не уловив подвоха в этом вопросе (куратор должен знать все о своих подопечных, так ее учили в полицейской академии), честно ответила Сумико.

— Отлично, — непонятно чему обрадовался Дэвид. — Гуляйте, ребята, только знайте меру. Все-таки тратите деньги налоплательщиков.

Отключив телефон, Клубис воровато огляделся по сторонам, как будто в его номере мог находиться кто-то посторонний, потом отбросил в сторону трубку и достал из пиджака мобильный телефон, номер которого никто из коллег по службе не знал. Нажав кнопку вызова, он дождался ответа и быстро произнес:

— Они сегодня ужинают в «Магеллане» после девятнадцати ноль-ноль. Фотография у вас есть, действуйте…

Ресторан «Магеллан» был изначально задуман как место посещения иностранными туристами. Парусник, стилизированный под галеон, имел три палубы. На открытой верхней размещался ресторан европейской кухни со всеми изысками Старого Света. На второй находился ресторан восточной кухни, где истинные гурманы могли отведать настоящий суп из акульих плавников, филе крокодила или тухлые яйца в соусе из маринованной саранчи. Третья, самая нижняя палуба была залом развлечений — интернациональный стриптиз, демонстрация извращений, не запрещенных законом; также здесь могли провести время любители игры в кости и петушиных боев. Лежа на коврах среди муляжей корабельных пушек, можно было пофантазировать и представить себя в роли капитана Флинта или Джека Воробья. Одним словом, ловушка для богатых простаков, приехавших в Бангкок в поисках экзотики…

Камаль с Экспертом приехали в «Магеллан» к шести вечера, самое время для неспешного ужина. Посетителей было немного, и можно было выбрать место поудобнее. К ресторану их доставил «Мерседес». Четверо охранников (таково было требование пакистанца по приезде), выстроив классическую «коробочку», провели их до трапа, где новых посетителей встретил маленький кругленький метрдотель, одетый вовсе не по-корсарски: на нем был неплохо скроенный смокинг, а пухлую шею перетягивала бабочка, отливающая черным золотом. Выслушав пожелания клиентов, он провел их к противоположному борту, где возле натянутого бутафорского такелажа был установлен столик на двоих. Телохранители разместились по соседству: двое с боку, двое ближе к трапу, таким образом держа под контролем все пространство.

В следующее мгновение к столику подплыла официантка, облаченная в яркий национальный костюм. Девушка с легким полупоклоном положила на стол две книжки меню, затянутые в темно-бордовый бархат, и защебетала на неплохом английском языке с приятным акцентом:

— Желаете аперитив, господа?

— Ты что будешь? — открывая меню, спросил Камаль.

— На твое усмотрение, — безразлично пожал плечами Эксперт, глядя на него в упор поверх узких очков с затуманенными стеклами без диоптрий.

— После таких нагрузок я предпочитаю крепкие напитки, — пакистанец показал официантке два пальца. — Для начала «Кровавая Мэри».

Когда девушка удалилась, Эксперт не выдержал и спросил, указывая подбородком на мрачных телохранителей:

— А как гориллы отреагируют на такую вольность правоверного?

— Они будут пить свой зеленый чай и молчать. Низовое звено, их удел исполнять, а не обсуждать действия старшего.

— Ты такой отчаянный? — недоверчиво спросил Эксперт. — А если кто-то повыше, имам или даже муфтий, которому они донесут, отдаст приказ тебя наказать? Ведь каждый из этих узколобых, не задумываясь, набросит на шею удавку или зарежет тебя, как жертвенного барана. Зачем понапрасну рисковать?

— Все мы под богом ходим, — задумчиво проговорил Камаль. — Только эти, как ты их назвал, гориллы подчиняются отнюдь не имамам, и даже не своим бедуинским вождям, от которых их взяли, а своему хозяину. А он, в свою очередь, приказал им охранять меня, подобно сторожевым псам, и ничего не видеть, кроме врагов.

— Он такой, — вынужден был согласиться Эксперт. Имя главаря «Аль-Каиды» они не упоминали даже в разговорах между собой, не говоря уже о публичных местах.

Наконец появилась официантка, держа на подносе два высоких бокала с кроваво-красным томатным соком, над которым тонкой полоской была налита водка. Сверху бокалы, подобно петушиным хвостам, украшали веточки зелени.

— Что-нибудь еще будете заказывать? — по-прежнему мило прощебетала девушка, улыбка на ее кукольном лице казалась приклеенной.

— Сперва аппетит нагуляем, — подмигнув, ответил Нури. — Когда проголодаемся, позовем тебя. — Вытащив стебель сельдерея, поднял бокал и произнес: — За успешные испытания, — и в несколько больших глотков выпил его содержимое. Его лицо выражало явное наслаждение от обжигающей крепости алкоголя и прохладной густой и соленой массы томатного сока.

— Вы только выглядите как правоверный, но ведете себя, как настоящий гяур, — не прикасаясь к фужеру, проговорил Эксперт.

— Я слишком много времени провел в Европе — сначала получал начальное образование, потом по долгу службы. Ты пей, дружок, мы проделали большую работу и заслужили право расслабиться, — заметив, что парень колеблется, тоном старшего товарища посоветовал пакистанец. — Ведь впереди нас ждут дела куда значительней и сложнее.

Когда Эксперт со стуком поставил бокал на стол, пакистанец жестом приказал повторить. Выпитая водка приятно разливалась по телу. Страх покушения, который еще совсем недавно холодным комом бился под солнечным сплетением, исчез, испарился, растаял. «Кого бояться? Со мной четверо опытных и вооруженных до зубов телохранителей, и здесь самый безопасный район города. Действительно, лучший способ победить страх — это его пересилить».

— Ну, хорошо, если тебе так нравится образ жизни неверных, то зачем ты примкнул к нашему движению? — уже смелее пригубливая вторую порцию «Кровавой Мэри», созрел для вопроса Эксперт.

— Месть. Сперва это было детское желание отомстить английским снобам за издевательства, причиненные мне в лицее. А когда убили моего брата, богослова, настоящего правоверного мусульманина, это желание приобрело конкретную форму, — откровенно ответил Нури. — Но образ жизни неверных действительно мне больше по вкусу, хотя я стараюсь придерживаться обычаев предков. Это уже как болезнь: ты можешь ее ненавидеть, но все равно ею болен.

— А я родился в Европе. Мои родители переехали в Германию из Измира еще до моего рождения. Отец — крупный судовладелец, имеет свои представительства не только в Западной Европе, но даже в США и Австралии. Свое детство я провел в закрытом лицее под Женевой. Причем никаких издевательств со стороны одноклассников не знал, был одним из них. Вместе играли в регби, ходили в бассейн. Правда, я никогда не забывал, что рожден турком, и потому зачитывался книгами по истории Османской Империи. Когда поступил в Технический университет, оказалось, что там я не один такой. Мы были схожи по цвету кожи, вероисповеданию; как шарики ртути, притягивались друг к другу. Впоследствии, долгими часами сидя в кофейне, говорили об истории и ее несправедливости. Мечтали о возрождении великой Турции. Потом среди нас, безусых юнцов, появился взрослый мужчина — его привел кто-то из студентов. Он стал общаться с нами, объяснял, что в одиночку Турция не сможет стать великой, потому что все неверные объединились, а одному драться против многих — значит никогда не победить. Мусульмане должны тоже объединиться в единый Халифат, тогда весь мир окажется у наших ног. И я вступил в «Партию исламского освобождения»[9]; ну, а чуть позже мне принесли взрывчатку и предложили изготовить бомбу. От взрыва моей бомбы разлетелась на куски емкость с азотом, было много жертв. Полиция начала аресты членов нашей ячейки, мне пришлось бежать. Почти десять лет я провел в скитаниях по разным лагерям, делая хитрые взрыватели для боевиков, готовых отдать свои жизни за идею Всемусульманского Халифата. И только там, в знойной пустыне, я понял, как скучаю по своему прежнему образу жизни, который не ценил. Возненавидел свою младшую сестру, которая ни разу не надела хиджаб, не прочитала ни одной суры из Корана, а все деньги отца достанутся ей. Я был благодарен Аллаху, что меня прикрепили к вашему проекту, я каждый день из кожи вон лез, чтобы доказать свою необходимость. А по ночам с ужасом думал: вот, скоро все закончится, и меня вернут в жару Аравийской пустыни или, чего хуже, во мрак афганских пещер.

Алкоголь развязал парню язык, и теперь он говорил без остановки, как будто смертник исповедовался перед казнью. Камаль не любил выслушивать чужие исповеди, своих проблем хватало с лихвой.

— Ты не беспокойся, приятель, если все пройдет хорошо, работы у нас появится до небес. Он сказал, что отряды моджахедов — это всего лишь демонстрация сопротивления неверным, но победить технически сильного врага можно только технически.

— Это как? — Эксперт вскинул на пакистанца недоуменный взгляд. Технарь до мозга костей, он был далек от тактики, тем более от стратегии.

— Когда придет начинка для нашей «рыбки», мы продемонстрируем. И хорошо, если бы это был американский авианосец.

— Авианосец? — недоверчиво переспросил технический специалист, потом отрицательно покачал головой. — Нет, ничего не выйдет, слишком большой объект. Даже «блокбастер», начиненный «морской смесью», не сможет его разрушить.

Беседуя с Камалем, Эксперт не подозревал, что разговаривает с бывшим офицером военно-морской разведки, не один год занимавшимся изучением наиболее уязвимых точек боевых кораблей. Да и термины, которые он только что озвучил, также были знакомы Нури. «Блокбастер» абсолютное большинство считает суперкассовым фильмом, снятым предпочтительно в Голливуде. На самом деле так назывались британские двухтонные бомбы в форме бочек, специально разработанные для бомбардировки дамб и плотин в оккупированной Западной Европе. Затопленные территории нарушали коммуникации и тормозили фашистское производство без уничтожения самих заводов, где американские и британские корпорации имели пакеты акций. «Морской смесью» называли коктейль из тротила, гексогена и алюминиевой пудры, обладающий огромной разрушительной силой. Именно его и ждали для начинки «разбойницы».

— Конечно, взрыв на глубине восьми — десяти метров под килем не переломает корпус авианосца или, скажем, эсминца надвое, — начал тихим голосом пояснять Камаль. — Но гидравлический удар будет такой силы… особенно если придется на реакторный отсек — а нашу «рыбку» мы можем запрограммировать на любую точку корабельного корпуса, — что с легкостью порвет трубопроводы охлаждения, электропроводку и даже деформирует сам реактор. Если повезет, это будет американская Хиросима или, точнее, американский Чернобыль. Чем система сложнее, тем уязвимее…

Услышав такое, Эксперт на мгновение замер. Еще минуту назад объяснявшийся с пакистанцем, как с безграмотным дехканином, он сейчас пялился на него с недоумением и восторгом одновременно. А Камаль смотрел совсем в другую сторону. Его взгляд был прикован к трапу, перед которым остановилось ярко-оранжевое такси. Из его салона вышел высокий здоровяк и помог выбраться миниатюрной японке. То ли от выпитого спиртного, то ли от напряжения последних событий Нури вдруг ощутил жгучее желание женщины, и не какой-нибудь абстрактной, а именно этой, от которой исходили флюиды любви и загадки.

Поднявшись в ресторан, пара заняла столик неподалеку от трапа. Наблюдая за ними, пакистанец не заметил, как на стоянку въехали две неброского цвета машины. Серая «Тойота» встала возле его «Мерседеса», а зеленоватый «Субару» — на противоположном конце стоянки.

Мысли Камаля сейчас были заняты только женщиной и ее спутником. «Они смеются, переговариваются, склонившись друг к другу, он гладит ее руку. Они или недавно женаты, или любовники. Жаль, что дочь страны Восходящего Солнца не проститутка, то бишь гейша…»

Говорят: «все беды от баб». Это неправда: все несчастья, выпавшие на головы мужчин, — от невнимательности. Маленькая, сексапильная, излучающая похоть японка приковала и одурманила внимание не только Нури, но и его телохранителей.

Сытая жизнь в курортном городе, полном всевозможных соблазнов (особенно если они под запретом), расслабляет. Едва слышный вздох тормозов никого не насторожил…

На стоянку въехали два туристических микроавтобуса, каких сотни колесят по Бангкоку, демонстрируя достопримечательности богатым ротозеям со всего света…

Синхронно распахнулись дверцы пассажирских салонов, и на разогретую за день дорожную плитку стали выпрыгивать молодые люди. Все смуглолицые, невысокие, с круглыми физиономиями, черными как смоль волосами, в шортах и длинных ярких рубашках.

«Филиппинцы», — машинально отметил Камаль. Он с легкостью мог отличать жителей Дальнего Востока и Индокитая, со стопроцентной уверенностью указав национальность представителя той или иной народности. Что в глубине души являлось предметом его гордости.

Дюжина «туристов» со смехом и громкими возгласами направилась к «Магеллану», тогда как пассажиры другого микроавтобуса остались на месте: шестеро стояли возле машины, вторая шестерка разбилась на две тройки, которые, так же непринужденно и весело общаясь, разошлись по сторонам. Если бы внимание Нури вновь не было приковано к желанной японке, он непременно заметил бы, что одна из троек движется в сторону «Тойоты», а вторая приближается к «Субару»…

Разноцветная толпа филиппинцев наконец взошла на палубу галеона-ресторана. Двое сразу направились к толстяку-метрдотелю, шестеро проследовали на середину палубы. Со стороны казалось, будто молодые люди выбирают для застолья места поудобнее. Оставшиеся четверо замерли неподалеку от воркующей пары. Ничего необычного, банальная ресторанная ситуация…

В самый последний момент бывший офицер пакистанской военно-морской разведки ощутил непонятную угрозу; его взгляд скользнул с женщины на филиппинцев, разгуливающих по стоянке. Трое «туристов», оказавшись в нескольких метрах от «Тойоты», неожиданно из-под своих длиннополых рубашек выхватили портативные автоматы. Угловатое короткоствольное оружие с длинными прямоугольными магазинами Камаль с ходу узнал. «Ингрэм» — пистолет-пулемет американского спецназа, уже давно разошедшийся по миру как оружие киллеров и террористов.

Грохот очередей слился со звоном осыпающихся стекол и лопающейся автомобильной обшивки. В несколько секунд «Тойота» и припаркованный рядом «Мерседес» превратились в решето; такая же судьба постигла и «Субару». Одновременно с выстрелами филиппинцы, находившиеся на палубе «Магеллана», также выхватили из-под одежды короткоствольные автоматы.

«Таки они меня достали», — обожгла пакистанца запоздалая мысль. На какое-то мгновение он впал в ступор и, подобно бесплотному духу, наблюдал происходящее со стороны.

Мужчина, спутник миниатюрной японки, вскочил, прикрывая могучим телом свою подругу. Ударом ноги он сломал буквально пополам бросившегося к ним филиппинца, одновременно выхватывая из-под пиджака громоздкую, но мощную двадцатизарядную «беретту-93», и, как из автомата, начал стрелять очередями. Но выстрелить успел только один раз, разнеся башку, как перезревшую тыкву, очередному нападавшему. А потом несколько «Ингрэмов» превратили его в кровавое месиво…

Не знавшие страха бедуины, обнажив свое оружие, живым частоколом выстроились у столика пакистанца, защищая своими телами того, кого они обязаны охранять…

Логика не действует, когда гремит первый выстрел.

Грохот стрельбы смешался с криками, воплями, стонами раненых и мечущихся по палубе случайно попавших под огонь людей.

Остолбеневший Камаль наблюдал, как отлетают маленькие филиппинцы, получив в грудь крупнокалиберную пулю, и валятся замертво сраженные его бодигарды. Из рваных ран на затоптанные доски палубы хлестала алая жижа. Запах свежей крови, смешавшийся с пороховой гарью, вывел пакистанца из ступора…

Когда последний из бедуинов тяжело завалился на спину, разряжая последние патроны своего «Хеклер-Коха» в начинающее темнеть вечернее небо, перед Нури вдруг возник тщедушный филиппинец с оскаленным от злобы лицом, держа перед собой миниатюрный автомат. Круглый черный зрачок завораживал, как удав кролика. Но за мгновение до выстрела Камаль успел рвануть на себя находившегося в ступоре Эксперта.

Тело сына турецкого судовладельца приняло на себя свинцовый град всей длинной очереди. Кинетическая энергия выстрелов отшвырнула их к борту. Опустив безжизненное тело, Камаль перевалился на другую сторону и кубарем скатился вниз. Удара о воду он даже не почувствовал. Погрузившись с головой, тут же вынырнул, в два мощных гребка достиг судна и прижался под выпуклым бортом муляжного парусника, мысленно моля Аллаха, чтобы у нападающих не было гранат… иначе конец.

Пляж после недавнего посещения «разбойницы» был безлюдным, как необитаемый остров, но выбираться на сушу пакистанец не спешил. Вскоре — правда, Камаль даже приблизительно не мог сказать, сколько прошло времени — раздался вой полицейских сирен, все вокруг осветили разноцветные тревожные огни машин.

Выбравшись из своего укрытия, он поплыл к берегу: нужно было как можно быстрее убираться из этого небезопасного места…

Глава 3

Волчья душа

Как всегда на совещании высшего состава Министерства внутренних дел, министр был в парадной форме с колодками вместо наград. Невысокий, худощавый, с острым скуластым лицом, он буквально источал неуемную энергию и решительность.

Типичный персонаж вроде Александра Македонского и Наполеона, но с ограничителем демократических заморочек, выдуманных болтливыми демагогами. Хочешь не хочешь, на них приходится оглядываться, а то натравят свору борзописцев, и те заклеймят «сатрапом», «держимордой» или «тоталитарным опричником». А западные шакалы сразу подхватят и разнесут эту вонь по всему свету.

Совещательный зал буквально распирало от количества больших генеральских звезд. По-другому быть и не могло — мелкую сошку с полковничьими погонами не позовут.

Генерал-лейтенант Ремизов как один из заместителей сидел во главе стола, недалеко от главы министерства. Виталий Сергеевич старательно изображал на своем лице внимание, хотя все его мысли были далеко от совещания, и он лишь изредка прислушивался к словам министра.

— Это что же такое творится? Каждую неделю крупномасштабные ДТП с участием рейсовых автобусов. Такое впечатление, что какие-то маньяки устроили охоту на междугородный общественный транспорт или на места водителей набирают японских камикадзе… На дорогах ежедневно больше жертв, чем во время чеченской кампании. Это что, война? Так хотелось бы узнать, кто нам ее объявил…

И снова генерал Ремизов погрузился в свои размышления. А подумать было о чем. Сегодня заканчивался срок, данный им олигарху Логинову, который по совместительству являлся одним из главных столпов наркоторговли в России.

«А что, если Сэй откажется? Ну, накроет мою группу; недаром же латиняне говорили: „Предупрежден, значит, вооружен“… Ерунда, пошлю еще три, пять команд спецназовцев; хотя, конечно, найти второго знатока того региона, как Давыдов, будет трудно… С другой стороны — почему трудно? Ведь вернулся не он один… Как бы там ни было, рано или поздно я до жирного косоглазого борова доберусь. А потом и с этим хитрожопым разберусь. Аль Капоне хренов… Ну ничего, его доля от прибылей реально усохнет…»

— …Сколько нужно, чтобы реформировать дорожную инспекцию? — продолжал разоряться министр. — Сперва была ГАИ, потом ГИБДД, а результаты все хуже и хуже…

«Реформирование — не действие, а состояние», — мысленно процитировал самого себя генерал-лейтенант и невольно скосил взгляд на лежащий перед ним мобильник. Телефон был предусмотрительно выставлен на вибрацию. Виталию Сергеевичу упорно никто не звонил.

«Да что он о себе возомнил, паскуда, — внутренне закипал Ремизов, к такому отношению он не привык. — Я уже завтра сверну в бараний рог его официальный строительный концерн. А потом…»

Что потом, замминистра пока не загадывал. Службу в милиции он прошел, что называется, с самых низов и потому знал наверняка — любые планы, наработанные не то что на годы или на месяцы, даже на дни — полное говно. Оперативная ситуация может измениться в любую секунду, и на это необходимо реагировать мгновенно. Вот что называется «высшим пилотажем». Мысли в голове Виталия Сергеевича роились, как рой трутней в чужом улье: и вперед идти страшно, и назад улетать жалко. Но одно наверняка знал бывший оперативник МУРа — безвыходных ситуаций не бывает, просто иногда случается нехватка времени, чтобы обнаружить этот выход.

— На обеспечение дорожной безопасности государство тратит каждый год миллионы и миллионы рублей, — продолжал министр, нацепив на нос очки и взяв листки с подготовленными тезисами. — А ситуация на дорогах все хуже и хуже. Всему виной мздоимство и коррупция…

«Вот это точно, — оживился Ремизов, даже позабыл о мобильном, на котором лежала ладонь его левой руки. — Пчелки[10] совсем оборзели, перекрыли все направления, будь то бизнес или просто существование в стране — за все плати. Ни черта не делают, только „нектар“ лакают своими шлангами. Действительно, давно пора дать по хоботку так, чтобы другим было неповадно, и загнать в стойло общественно-полезного труда».

Вдруг почему-то Виталий Сергеевич вспомнил свою учительницу обществоведения, которая больше тридцати лет назад говорила «Наша страна в состоянии уже через несколько лет построить коммунизм… Но это невозможно, пока не перестроена психология человека. Ну что, казалось бы, проще — „от каждого по работе, каждому по необходимости“. Так нет, современный человек хочет работать как можно меньше, а благ и комфорта получить как можно больше».

«Ну да, с таким электоратом коммунизм не построишь, — генерал-лейтенанта понесло дальше в дебри размышлений. — Раньше большинство желавших обустроить свою жизнь предпочитали „пахать“ на целине, за Полярным кругом, строить БАМ или выдавать по две нормы на родном заводе. Таких было большинство. Но были и другие, в то время еще единицы, которые хотели при минимуме затрат получить максимум, и только в золотой монете. Третьи присасывались к труженикам, вступая в различные профкомы, парткомы и прочие „комы“, и получали всевозможные блага за тех, кто производил станки, растил хлеб или строил дома. Паразиты, которые, подобно термитам, растаскивали изнутри главную основу государства. В результате балки и полы, источенные насекомыми, завалили дом-государство…»

— В конце концов, все происходящее на дорогах, — обличающе звучал казенный тон министра, изредка бросающего взгляды на лежащие перед ним листы с тезисами, — и в других сферах деятельности — причем не только нашего министерства — имеет один корень зла, и имя ему — коррупция. Права на вождение не выдаются по результатам экзаменов, а покупаются, за нарушения дорожных правил также откупаются. А потом сводки напоминают донесения с полей сражения. Погибло столько-то, ранено и покалечено столько-то, техники уничтожено такое-то количество. Так дальше нельзя; взяточникам необходимо объявить настоящую и бескомпромиссную войну. В противном случае будущего у нас нет…

«Хватит пастись на асфальте. Деньги, нажитые нечестным трудом (если это можно назвать трудом), нужно вкладывать во что-то, что само будет приносить доход, и все равно, что это будет — компания автоперевозок, металлургический комбинат, зверохозяйство, где шьют элитные шубы, — генерал Ремизов скосил взгляд на экран телефона, тот по-прежнему тускло, безжизненно и равнодушно отсвечивал, — или наркотрафик…»

Виталию Сергеевичу вдруг нестерпимо захотелось закурить, причем не какую-то легкую импортную сигарету, а затянуться так, чтобы легкие вывернуло наизнанку от едкого дыма отечественного «Беломорканала». Решившись обречь на смерть человека, надо как-то заломать совесть, скрутить, заткнуть ей рот и затолкать в самый дальний, самый темный и сырой закуток своей души.

Убивать и приговаривать к смерти за долгую службу генерал-лейтенанту приходилось, и не раз, причем в основном это не было связано, как ныне говорят, с профессиональной деятельностью. Но вот как сейчас — обрекать на смерть, медленную, мучительную, со множеством различных негативных последствий — тут нужен определенный настрой, своеобразная нагрузка сознания и, главное (хотя бы на первых порах), моральная оправданность.

«В конце концов, торговля наркотиками ничем не отличается от продажи ядохимикатов для борьбы с вредными насекомыми. И те, и другие всего лишь паразиты, тормозящие общечеловеческое развитие. Причем это касается не только того отстоя, что заполняет всякого рода притоны и живет (если так можно назвать) от дозы до дозы, а значит, от гоп-стопа до гоп-стопа, вырывая у стариков их пенсии, обчищая квартиры и устраивая наскоки на ночные ларьки. Не только они являются паразитами; мажорная срань, оккупирующая ночные клубы, ничем не лучше. Просто находятся они на ступеньку выше по социальной лестнице, и то благодаря своим наетым родителям. Но все же главное зло таится среди голожопой эстрадной педерастии, ведь именно они культивируют и взращивают вместо людей паразитов, человекообразные отходы. И продажа таким наркотиков — если дело и не святое, то на данном этапе необходимое. Это поможет отделить зерна от плевел, а потом… Потом зерна будут всходить буйными урожаями новой нации, а шелуху — на переработку. Можно для них даже ГУЛАГ возродить, и пусть строят восьмиполосную трассу от Урала до Чукотки. Это будет хороший вклад в освоение недр Сибири».

Не особо словоохотливый генерал-лейтенант Ремизов в глубине души любил мысленно поораторствовать. От этой тирады у него аж взмок лоб, а сердце колотилось, как будто пробежал марафонскую дистанцию. «Вот это я загнул, как матерый политик на трибуне Организации Объединенных Наций».

Часто разрозненные мысли, выстроенные в единую логическую цепочку, становятся той переводной стрелкой, что в корне меняет судьбу человека.

Стараясь унять бешеное сердцебиение, Виталий Сергеевич посмотрел на часы, так как по собственному опыту знал, что наблюдение за движением тонкой секундной стрелки успокаивает его.

«Александр Васильевич явно игнорирует нашу договоренность, — со злостью думал генерал о Логинове. — Кажется, этот строительно-героиновый король зажрался и перестал чувствовать землю под ногами. Ничего, вернем на грешную землю-матушку и посадим. Так посадим, что его пятая точка превратится в блин горелый. Мне это, конечно, ничего не даст… А почему, собственно, ничего не даст? У меня достаточно серьезные завязки в прессе и на телевидении, удачно отрежиссированные захваты, грузовики конфискованных наркотиков, вереницы коррупционеров — и все это Я, защитник Отечества на героиновом фронте. Пиар-акция, как сейчас говорят, пальчики оближешь. Получится покруче, чем у Гдляна с Ивановым. А потом, если что по службе не заладится, смело можно идти в депутаты — слуги народа, там сейчас полно генералов; ну, а дальше, может, и закон про ГУЛАГ удастся протолкнуть…»

Работа сердца вновь участилась, и Виталий Сергеевич сам себя остановил: «Стоп, это уже называется „и тут Остапа понесло“. Рано я начал прыгать с идеи на идею, так недолго разорваться». Генерал-лейтенант вроде бы отказался от мысли подепутатствовать, но выбрасывать из головы не стал, а отложил в подсознании.

Вскоре объявили перерыв в совещании. Когда Виталий Сергеевич вышел в коридор, в его руке завибрировала трубка мобильного телефона, на экране высветился номер Логинова.

«Вот змей, будто знал, когда объявят перерыв», — включая телефон, подумал Ремизов.

— Слушаю.

— Добрый день, Виталий Сергеевич, это Александр Васильевич.

— Здравствуйте, — ответил генерал-лейтенант, про себя отметив, что бизнесмен говорит ровным тоном, не прослеживается ни внутренний страх, ни даже намека на дискомфорт. А это могло означать только одно.

— Переговоры закончены, все ваши условия принимаются в полном объеме. Так что оформить деловое партнерство с вашим ведомством мы можем в любое удобное для вас время.

«Вот же, змей, как говорит! Даже если его пишут „гестапо“ или чекисты, ничего доказать не смогут. Перед законом чист, как агнец божий», — с усмешкой заметил замминистра.

— И последнее. Мой старший партнер хотел вам напомнить о некоем обещании с вашей стороны… Речь идет о небольшом подарке.

— Конечно, помню, — Виталий Сергеевич невольно оскалился. Все получилось, как он и просчитал, ведь собственная жизнь дороже всех богатств в мире. — Берите, дарю…

Факир выудил из пачки последнюю сигарету, повертел между пальцами, разминая табак, щелкнул зажигалкой и закурил. Задание, полученное от Роже Доминьяна, оказалось скучнее, чем он предполагал вначале. Охранять девчонку от возможного нападения злых сил в лице боевиков наркобарона, за которым активно охотился Интерпол, — что может быть в этом трудного, если двух агентов охраняли полицейские, да и сами они практически безвылазно находились в гостинице? Человеку Факира удалось зарядить девчонку «жуком», который представлял собой радиомаяк и дистанционный микрофон, так что его группа постоянно находилась в курсе всего происходящего. Первое время возле гостиницы дежурил один наблюдатель, а еще поблизости находилась оперативная пара, оснащенная всем необходимым для кратковременного контакта. Но уже вскоре стало ясно, что эта мера лишняя и только зря изматывает людей.

Сегодняшний вечер «зашифрованной» пары пришелся на дежурство Факира. Едва Сумико и Чак, сев в такси, отъехали от центрального входа гостиницы «Золотой слон», им на «хвост» тут же села официальная охрана. Командир наемников активировал радиомаяк, и тот точно указывал направление, что позволяло двигаться рядом по параллельной улице, не попадаясь на глаза сопровождению.

Свой внедорожник Факир не стал загонять на стоянку перед «Магелланом», а поставил машину на противоположном углу широкой улицы, откуда все пространство было как на ладони.

Ближе к ресторану припарковалась «Тойота» с оперативниками Интерпола, «Субару» с агентами королевской полиции стояла на выезде со стоянки.

«Все как всегда, строго по инструкции», — затягиваясь, подумал наемник. Вечер обещал быть скучным. Но в этот раз он ошибся…

Появление на стоянке двух микроавтобусов не произвело на Факира должного впечатления, город туристов, что еще можно сказать. Вывалившая наружу толпа низкорослых мужчин только подтвердила догадку. «Очередная партия молокососов приехала оттянуться на уик-энд». Эта мысль была вполне логичной до тех пор, пока не зазвучали выстрелы.

Факир ошалело наблюдал, как длинные очереди разнесли «Тойоту» и припаркованный по соседству «Мерседес»; он видел, как у фешенебельного «немца» осыпалось пробитое заднее стекло, и даже успел выхватить тот момент, когда переспелым арбузом взорвалась голова водителя, забросав кровавой кашей салон. К этому времени «Тойота» с выбитыми стеклами и рваными отверстиями в обшивке и вовсе превратилась в решето. Та же участь постигла и «Субару»: три автомата в считанные секунды выстрелили в автомобиль почти две сотни патронов, не оставив полицейским ни единого шанса.

Затем выстрелы стали раздаваться с верхней палубы «Магеллана». Слух опытного бойца сразу определил, что это уже было не соло американских «ингремов», а разноголосье из множества стрелковых систем. Кто-то давал отпор нападающим. По логике вещей Факир, приставленный для охраны Сумико, должен был обнажить оружие и метнуться в гущу боя, спасая девушку. Но он не торопился, и причиной тому был не парализовавший приступ страха, хотя бесстрашны только дураки. У него было достаточно оружия — крупнокалиберный «дезерт игл», способный с одного выстрела посадить на задницу королевского слона, и многозарядный «хеклер и кох» — пистолет, не уступавший портативным автоматам. Но многолетний опыт подсказывал наемнику, что так сработать может только подразделение, которым управляют извне, а значит, снаружи есть кто-то, кого Факир не видит, и ввяжись он в бой, то обозначит себя и подставит затылок под предательский выстрел…

Перестрелка прекратилась так же внезапно, как и началась. С палубы ресторана-парусника выбегали низкорослые боевики, размахивая еще дымящимся оружием. Отряд нападения значительно поредел, но все же оставался достаточно многочисленным. Внимание Факира привлекли двое крепышей, тащившие бесчувственное тело японки. «Судя по тому, что девушку уложили в машину, на нее у них долгоиграющие планы», — наблюдая за происходящим, про себя отметил наемник.

Едва боевики успели загрузиться, как микроавтобусы, визжа покрышками, унеслись прочь. Факир взглянул на экран портативного компьютера и отметил, что радиомаяк на одежде захваченной девушки работает исправно; потом набрал номер мобильного телефона старшего инспектора.

— Слушаю, Доминьян.

— Роже, твою девочку только что похитили, — не здороваясь и не представляясь, быстро заговорил наемник. — Они устроили тут кровавую баню, агенты сопровождения мертвы, ее парень, видимо, тоже…

— Но ты же обещал не допустить этого! — закричал старый коп.

— Силы были слишком неравны. Вмешайся мы, трупов было бы намного больше. Возможно, и она попала бы под шальную пулю, — ответил Факир, потом добавил: — Насчет твоего американского приятеля ты оказался прав: девушка ему звонила вчера и спрашивала разрешения на выход в город.

— Хорошо, — тяжело вздохнул Роже, его вздох сейчас напоминал стон раненого зверя. — С этим я сам разберусь. А ты девочку можешь освободить?

— Конечно. Мы отслеживаем ее движение, — Факир вновь бросил взгляд на монитор, где мигала точка радиомаяка.

— Тогда действуй, как договорились. — Старший инспектор отключил телефон и, вытащив из кармана «вальтер», оттянул затворную раму, досылая золотистый бочонок патрона в патронник. Теперь оставалось ждать…

Прошло меньше четверти часа, когда в номер ворвался Дэвид Клубис. Вечно лощеный и прилизанный, сейчас американец выглядел взъерошенным и даже испуганным. В первую секунду Роже даже засомневался в словах Факира, но тут же взял себя в руки: слишком много времени инспектор в Марселе боролся с портовым жульем — контрабандистами, наркоторговцами, убийцами и наркоманами. Большинство в своей основной массе были такими артистами, что выбить из них правду можно было разве что при помощи резинового шланга, наполненного свинцовой дробью. О тех временах у Доминьяна была поговорка: «Не верь глазам, а слушай хруст костей, они о многом расскажут».

— Что случилось? — изобразил недоумение француз, не сводя взгляда с Дэвида.

Тот обессиленно опустился в кресло и тяжело (слишком тяжело, как отметил про себя старший инспектор) вздохнул:

— Код «Черный Джокер».

— Код «Черный Джокер»? — переспросил Доминьян. — Это значит нестандартная ситуация.

— Это значит чрезвычайная ситуация! — вдруг сорвался на крик Клубис. — Совершено нападение на наших агентов, Чак убит, Сумико похищена, погибли офицеры сопровождения, пострадали гражданские лица, вся операция летит в тартарары.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Высокий жребий предсказала Видящая юному Данкору из древнего, но ничем не примечательного Дома Дарми...
Целую вечность Радужный Архипелаг – государство эльфов и Земля Ирч – империя орков пытаются завладет...
Раса могущественных оллов уже давно господствует на Земле. Непокорные уничтожаются, пошедшим на сотр...
На страницах данной книги приведены лучшие рецепты как традиционных, так и современных блюд мусульма...
Кто же он, искин Белого Крейсера? Императору очень хочется это узнать, чтобы понять, как рождалась Р...
«Мне кажется, впервые умиротворяющая фраза «там хорошо, где нас нет» принадлежала человеку именно бе...