Рок-н-ролл под Кремлем – 2. Найти шпиона Корецкий Данил
Затем двадцать пять секунд на весь экран – лицо Генри Ли Бицжеральда, резидента ЦРУ, работающего «под крышей» военного атташе американского посольства в Москве. Крупный план, все поры и волосинки наружу, ноздри раздуваются, глаза уставлены в невидимую зрителю точку, и, судя по выражению глаз, это какая-то очень немаловажная, очень судьбоносная точка, что-то типа американского флага на Луне или раздевающейся в окне напротив красотки.
Мачо, как человек бывалый, знает, что старина Биц уставился на оконный шпингалет под старую бронзу, который как раз напротив его рабочего стола, – Биц всегда пялится на этот шпингалет, словно загипнотизированная мышь, когда говорит по кодированной линии и получает инструкции из Лэнгли. Шпингалет, окно и Биц находятся в неком помещении, вид из окна и интерьер которого подсказывает зрителю, что это не Новинский бульвар и не американское посольство, и даже не кафе «Макдоналдс».
Биц получает инструкции и кладет трубку на рычаг. Инструкции касались того самого хорошего парня. Камера постепенно сползает вниз, стекает по его шее, воротнику, груди и правой руке и застывает на ладони.
Пальцы нервно выстукивают по лежащей трубке… все поры и волосинки наружу, а также шрам между большим и указательным пальцами, оставшийся то ли от вражеского осколка, то ли от выведенной похабной татуировки. Старина Биц что-то соображает. Потом его рука снова берет трубку, пиликает мелодия тонового набора. Биц звонит хорошему парню.
Хороший парень в это время собирает свои манатки в какой-то грязной квартире в Химках, снятой за деньги Управления, он весел, он что-то напевает… из стопки носков выпадает полароидное фото, где его красавица жена в едва различимом бикини, и всем становится ясно, почему парень так рвется домой. Тут звонок. Парень берет трубку, его лицо постепенно темнеет. Он говорит: «Да, понял». И раздавливает трубку в руках, как пачку из-под печенья.
Опять аналитический отдел ЦРУ. Немногословные люди в строгих пиджаках изучают стопки русских газет. «Комсомольская правда», «Коммерсант», «Вечерняя Москва», «Труд», «Известия»… Молодой человек с редкими волосами натыкается на броский заголовок: «Диггеры спасли студентов» и тут же снимает ксерокопию. Его коллега находит заметку «Тайны подземной Москвы» – снова гудит ксерокс. «Кто вы, мистер Леший?» – вопрошает очередная отксеренная публикация. Рыжеватый мужчина в круглых стальных очках довольно щелкает пальцами над статьей «Подземные боги сидят в „Козероге“» и тоже копирует ее…
Далее: Москва с высоты птичьего полета. Огромный, похабно огромный, похабно грязный, похабно опасный город – вот куда занесло нашего хорошего парня… Крутое пике в район Московского зоопарка, где гуляют в вольерах злобные гиены, злобные павианы и огромный злобный бурый медведь, воплощающие в себе всю похабность этого города. У самой земли берем чуть западнее, снижаемся. Крупно: вывеска кафе «Козерог». Внутри: молодежь, пиво, сосиски, на стенах портреты каких-то подозрительных личностей типа «разыскивается опасный рецидивист» в трикотажных шапочках и с запикселенными глазами. Камера наезжает на один из портретов, наезжает и замирает, позволяя зрителю в подробностях рассмотреть изображенную на портрете физиономию. В физиономии нет ничего особенного. Портрет подписан в углу черным маркером: Leshyi.
Над стойкой к стене прибит муляж человеческого черепа в такой же трикотажной шапочке, на шапочке шахтерский фонарик, на подбородке у черепа козлиная бородка. Крупно: потертый линолеум, лужа пива, чья-то нога в изящном ботинке «Рочи» стоит в этой луже и нервно притоптывает. Поднимаемся вверх по ноге, видим: нога принадлежит молодому человеку, который явно сбежал с какого-то культурно-спортивного мероприятия, – у него гладкая лощеная мордочка и хренова уйма мышц, в которые он упрятан, как кусочек фарша в огромный чебурек. Он беседует о чем-то с подвыпившим студентом, под курткой у которого виднеется черная футболка с изображением Фредди Крюгера; оба предплечья студента – в грязных гипсовых повязках (гипс он по необходимости снимает, а потом надевает обратно, если не забывает). Крюгер радостно и бурно изливает потоки информации, молодой человек вежливо позевывает, нога в луже нервно притоптывает… С высоты мушиного полета: в кафе густо накурено, под потолком запыленные плафоны, шкворчат жареные сосиски, льется пиво из крана, льются разговоры за столом. А молодой человек культурно-спортивного вида вежливо позевывает – и слушает, слушает.
Камера опять зависает над Москвой. Дождь. О, город греха!.. Снижаемся в районе Мневников. Кирпичный дом, грязный подъезд, знакомый уже нам молодой человек в «Рочи» звонит в дверь. Возможно, он навеселе: обтянутый среднестатистической байкой торс эдак поигрывает. Но глаза на мордочке – внимательные. Рядом с ним конкретно надравшийся Крюгер. Дверь открывается, на пороге личность кавказской национальности по кличке Вано, чешет брюхо через футболку. Крюгер активно жестикулирует, выражая бурную радость, в каждой загипсованной руке – по бутыли «Очаковского» объемом два литра. Он задает какой-то вопрос кавказской личности по кличке Вано, но Вано отрицательно мотает головой. Дверь закрывается.
Крупно: рука Бицжеральда держит карандаш. Записывает что-то в блокноте с отрывными листками.
Крупно: лицо культурно-спортивного человека, он стоит в телефонной будке, говорит в трубку. Глубокая ночь. Рядом с будкой на бордюре сидит, раскачиваясь, Крюгер. Он не вяжет лыка.
Рука Бицжеральда продолжает записывать, потом замирает. Потом швыряет карандаш в сторону. Вырывает несколько листков из блокнота, бросает их в пепельницу. Лицо старины Бица: поры, волоски и все такое. Старина Биц недоволен. Он закуривает любимую вересковую трубку, длинной каминной спичкой поджигает листки в пепельнице.
Далее: наш парень в убогой химкинской квартире. Пьет кока-колу пополам со «Столичной». Закусывает ароматными зелеными яблоками. Хмур, сосредоточен. Перед ним на кухонном столе – полароидное фото длинноногой красавицы в невидимом бикини. Но парень не смотрит на фото. Он обложился научно-популярными книгами и справочниками по спелеологии, картографии, геологии, здесь же несколько томов академического издания «Второй Мировой войны» на русском, здесь же потрепанные путеводители по Крыму и Керченскому полуострову и уникальный экземпляр «Описей московской старины» за 1844 год. Парень неторопливо перелистывает страницу за страницей, иногда делает паузу и, взяв в руку стакан, откидывается на спинку стула. Он смотрит в потолок, его губы шевелятся. До зрителя доходит, что парень не просто листает – он читает и запоминает. Во, дает!.. Иногда он поглядывает на телефон. Телефон молчит.
Далее: Молчановка, шестиэтажный дом. Молодой человек в «Рочи» поднимается на четвертый этаж, звонит в дверь (на косяке над входом приклеены несколько засохших комков жевательной резинки). Еще раз звонит. Еще. Ответа нет. В раздумье молодой человек смотрит на двери соседей. Потом разворачивается и уходит. Во дворе к нему обращается мужчина неопределенного возраста, просит закурить.
Далее: Бицжеральд вертит в пальцах длинную каминную спичку. Спичка описывает замысловатые круги и петли, завораживает, гипнотизирует. Бицжеральд чиркает спичкой о коробок, закуривает. Крупно: телефон на засыпанном трубочным пеплом столе. Телефон молчит.
Химки, раннее утро: хороший парень сидит на корточках, постелив на пол карту Крымского полуострова. На карте лежат раскрытые книги. Хороший парень бросает взгляд на телефон с обмотанной лейкопластырем трубкой. Телефон молчит.
Далее: молодой человек в зеркально начищенных «Рочи» едет в такси, смотрит в окно, рассеянно разминает обмотанную носовым платком ладонь правой руки. На платке проступило небольшое пятнышко крови. Крупный план, лицо: пульсирует синяя жилка под глазом. Взгляд углублен в себя. Лицо озадаченно.
Далее, далее…
В общем, ну его. Старое дурацкое кино, снятое не так, как бывает на самом деле, а как понятней зрителю. Ну, например, агент в ботинках «Рочи» никогда не выйдет на прямую связь с Бицжеральдом. Даже если наденет обувку от «Луи Виттона» – и то не выйдет. Пусть ему хоть ноги отрубят – до Бица он не дозвонится. Он вообще не знает, кто такой Биц, и не подозревает, на кого работает. Получил задание, выполнил, получил деньги, погулял от души… Даже под пыткой он не сможет ничего рассказать про агентурную сеть ЦРУ в Москве. Его вершина – местный резидент, кто-то из русских предателей, который прекрасно осведомлен, чьи поручения выполняет, ознакомлен с ухищрениями конспиративной связи и все равно замыкающийся напрямую не на Бицжеральда, а на одного из офицеров резидентуры. Короче, кино оно и есть кино. Мачо видел его не раз и Мачо не любил таких фильмов… если не считать нескольких моментов. Но именно здесь один из таких моментов и наступил.
– Он как сквозь землю провалился, уже несколько недель, – говорит Фил, офицер резидентуры, с которым Мачо поддерживает прямой контакт. Каждый сеанс связи проводится в заранее оговоренное время, из людного оживленного места. Сейчас Мачо находится на Манежной площади, а Фил – в туалете ГУМа.
– В «Козероге» не появляется, дома не живет. Наш человек к нему ходил, так на него напали, хорошо смог отбиться… Может, совпадение, а может, кто-то ему угрожает…
Каждый разговор ведется с нового телефона и с новой «симкой», его продолжительность – не больше пяти минут. Повторно ни телефон, ни сим-карта не используются. Отследить или засечь такой контакт практически невозможно. Да и теоретически – тоже.
– И дружок его закадычный, Хорь, тоже пропал… Хотя все говорят, у них такое бывает… Вернутся, никуда не денутся…
– А что мне делать? – холодно спросил Мачо. – Зачем меня оставили?
Он был крайне раздражен. Как может быть раздражен человек, выполнивший серьезное задание, расслабившийся, уже поставивший одну ногу на трап самолета и… получивший приказ о продолжении операции.
Фил вздохнул, и это было слышно даже в окружающем Мачо шуме.
– Да затем, что сейчас все уперлось в тебя! Только ты можешь получить результат! Другого пути нет, а на карте стоят очень серьезные вещи. Очень!
Ну вот. В любом, даже самом пакостном кино рано или поздно наступает кульминация, когда каждому становится ясно: кто по-настоящему хороший и умный, а кто – плохой и глупый. Лощеные красавчики, с высоким уровнем интеллекта, заходят в тупик. Консилиумы, мозговые штурмы, задумчивые почесывания бескрайних академических лбов не дают результата. Трудности образовали непроходимую стену. На академических лбах вызревают болезненные шишки. И тогда на сцену приглашается обычный парень-исполнитель, – пусть не блещущий интеллектом, но с крепкими нервами и стальными мышцами. Выходит вразвалочку, оценивает ситуацию и прошибает стену одним ударом могучего кулака. Вроде все просто, но надо еще знать – как именно и куда ударить! Мачо любил задачки повышенной сложности, как многие мужчинки любят пиво за футбольным матчем по телевизору. Чем труднее, тем интереснее. И он всегда находил решение…
– Дело в том, что у нас ограниченные возможности…
Мачо хмыкнул. Было бы наивно думать, что здесь, в чужой стране и агрессивной среде, резидентура сможет обеспечить «total control».
– Наши люди не могут решить эту задачу…
Мачо хмыкнул еще раз. Агентура у Бицжеральда – это, по большей части, враждебно настроенные к родной стране мозгляки с залысинами, которые для «острых» операций годятся не больше, чем памперс для убийства. Причем памперс в неумелых руках.
– Но мы все продумали и составили план. Даже два…
Мачо хмыкнул еще раз.
– Он рано или поздно появится в «Козероге», мой человек сразу даст сигнал, и ты выйдешь на контакт. По первому варианту, а если не сработает – задействуешь второй. Время заканчивается, завтра в двенадцать позвони, я расскажу о вариантах…
Фил отключился.
Мачо вынул сим-карту разломал ее могучими пальцами и по частям выкинул в разные урны. А недорогой «Сименс» протер платком и оставил на видном месте. Пусть пользуется, кому надо.
В Москве без двадцати минут полночь. Внутри Садового кольца жизнь начинается после обеда, а в этот поздний час она еще только берет разгон; зато в спальных районах и пригороде желтые ячейки окон уже пустеют, заполняются тьмой, словно невидимый небесный бортник выкачивает собранный за день тружениками-людьми горьковатый жизненный мед.
Вдохновленный этой метафорой писатель Сперанский, вставший сегодня около полудня, чувствует острую потребность в чем-нибудь сладком. Он хорошо поработал сегодня, выдал семь страниц чернового текста, вдобавок из Праги вечером звонил литагент, есть хорошие новости. Ну-с, разве не заслужил он чего-нибудь эдакого?… Сладкого и легкого?… Заслужил. Вот потому Иван Ильич Сперанский и сидит в этот поздний час в кондитерской «Юла» на Маросейке, известной в определенных московских кругах не только своими эклерами, но и разбитными школьницами и студентками, и опытными «травести».
– Пятьдесят «Отборного», два бокала красного молдавского, два пирожных, – говорит Сперанский официанту.
Коньяк он выпьет сам, а вино и пирожные будут стоять на столе, как приглашение провести приятный вечер в не менее приятной компании.
Сперанский обычно пользуется услугами одного вполне надежного агентства, где он, в свою очередь, тоже на хорошем и надежном счету. Стабильный пасьянс из нескольких алчных сопливых дурочек, медсправки, рекомендации, полный конфиденс… Но, как говорил Остап Бендер: «Полную гарантию может дать только страховой полис», – к тому же пресновато, а хочется вспомнить молодость и самому заарканить дичь.
Почти сразу подошла первая:
– У вас не занято?
Сперанский привычно оглядел витрину: угловатое принаряженное личико, темные очки (это в двенадцать-то ночи!), носик в точках угрей, обгрызенные ногти… Н-да, серая мышка в поисках дозы, хвостик дрожит.
– Что, завтра контрольная по химии? – спросил Сперанский. – Готовишься?
Она съежилась, протянула неуверенно:
– Чего-о?
– Занято, – отрезал Сперанский.
Молча окрысилась и ушла.
Он выпил коньяк, огляделся. Через два столика сидит невысокий крепыш с орлиным носом, а с ним – ба!.. – две роскошные куклы, блондинка и брюнетка, похожие на подарочный набор «Мечта педофила». Вот кому повезло. Тонкие, хрупкие, ухоженные, сахар с корицей, лет шестнадцать, наверное… Мм-а! И держатся уверенно. Чувствуется опыт. Сперанский встал, прогулялся к стойке, выпил еще коньяку и вернулся на место. По дороге рассмотрел кукол поподробнее и от этого расстроился еще больше. Куклы высший сорт. Не малолетки, как ему сперва показалось: лилипуточки, взрослые, лица точеные, холеные, глазки бесстыжие. Совершенно новая тема, терра инкогнита! И никаких проблем с законом. Ай, ай, ай…
Расстроенный Сперанский выпил вино, начхав на завтрашнюю мигрень, и даже сожрал оба пирожных. Вот уж десерт получился, нечего сказать. Н-да… Успешный писатель, интеллектуал, властитель дум, который весь день, не разгибаясь, оттарабанивал свою дневную норму, вынужден размениваться на каких-то прыщавых наркоманок, в то время как неизвестно откуда взявшийся горбоносый хлыщ срывает лучшие цветы!..
К тому же он не просто писатель, он тайный агент секретной службы, и, хотя отношений с ним много лет не поддерживали, вчера молодой опер Евсеев дал ему очередное задание… По правде, ему эти задания нужны как зайцу пятая нога, но ссориться с органами – себе дороже. А дружить с ними очень полезно…
Спайк достал свой бумажник, размышляя, то ли напиться окончательно, то ли рассчитаться и пойти отсюда прочь, когда… О, чудо! Крепыш вдруг встал из-за столика и некоторое время стоял ровно и неподвижно, наливаясь краской и раздувая крупные ноздри. Потом он произнес одно короткое слово, повернулся и направился к выходу. Нет, еще вернулся, швырнул на столик какие-то деньги. Куклы этим демаршем нисколько не смутились, хихикают, уткнувшись в бокалы, как нашкодившие пятиклассницы. До чего хороши, стервы… Сердце у Сперанского заколотилось, во рту скопилась слюна. Где-то внутри его прыгал и колотил ножками толстый избалованный мальчик: сладенького, сладенького! Сперанский выждал некоторое время и подошел к их столику.
– Позволите?
Через пять минут официант, понимающе улыбаясь, приволок бутылку сладкого, как патока, вишневого ликера и огромный шоколадный торт. Куклы дружно выдохнули: ва-а-у.
– Но нам это никогда не съесть!
– Никаких отговорок. Вам надо подрасти. Ложечку за маму, ложечку за папу…
Сперанский то возбужденно хихикал и рассказывал неприличные анекдоты, то начинал говорить о смысле жизни, звездах и философии зороастризма. Он был в ударе. Куклы мешали ликер с газировкой один к одному. Они слушали Сперанского, как прилежные ученицы. Светлую звали Инга, темную звали Эльза.
– Можно, я вас буду звать просто Ингрид и просто Элизабет?
– Ха-ха-ха!
Они сводили Сперанского с ума.
– Но мы вас точно где-то видели… По телевизору, да?
– Ну… Я… Гхм, гхм. Я довольно известный литератор, – признался Сперанский. И игриво добавил: – Но ничто человеческое мне не чуждо.
Инга и Эльза. Превосходно. Удивительно. Властитель дум, равно как и толстый капризный мальчик, сегодня получат свое сполна.
Глава 11
У каждого своя жизнь
Словно клубок серебристой пряжи катится мать-Земля через темные покои Вселенной. Каждая ниточка серебра – человеческая жизнь, переплетенная с миллиардами других нитей, впечатанная в беспорядочный умопомрачительный узор. Бесполезно вглядываться, бесполезно гадать, бесполезно делать вид, будто знаешь, где какая нить берет свое начало и где обрывается. Не обманешь. Клубок тугой, горячий, по нитям бежит обжигающий ток жизни – одних он намертво спаивает воедино, других отталкивает, третьих скручивает и рвет по живому, а четвертых заставляет выбить краткую искру, белую вспышку в космическом мраке и гонит дальше, не давая оглянуться.
Как электрический заряд по запутанным дорожкам компьютерной материнской платы, летят слова и мысли, желания, ненависть, страхи, любовь. В масштабах Вселенной не имеет никакого значения, сколько тысяч километров разделяют людей, заряженные частицы перемещаются со скоростью света, и если двое – один в Москве, другой где-нибудь во Флориде – связаны серебряной дорожкой, они куда ближе друг к другу, чем муж и жена, возлежащие бок о бок на роскошных руинах былого счастья… Но если это только видимость связи, то итог может быть совсем иной, часто печальный, а иногда катастрофический – вплоть до провала важной, тщательно подготовленной разведывательной операции, от которой зависит военно-политический паритет в мировом масштабе… Личность и мир находятся в непостижимом взаимодействии, бывает – кто-то хочет забыть, порвать, сжечь мосты, а – не получается. Блестит в ночи серебро, катится куда-то мать-Земля… Вселенную не обманешь. Не угадаешь, к какому финалу она протянула ту или иную серебряную ниточку…
Человек, опасающийся слежки, почему-то ищет ее за спиной и постоянно оборачивается назад. В таком случае «топтун» идет впереди и, как правило, не попадает в поле зрения преследуемого. Если наблюдатель хорошо замаскирован, то «объект» никогда не заподозрит в нем источник опасности.
Алексей Семенов умеет маскироваться. На нем потертое пальто неопределенного цвета и кепка – почти такая же, как у мэра. Почти. Но не такая. Потому что Семенов – не мэр. Мэр не носит такое пальто, такие мятые, обкручивающиеся вокруг ног штаны, такие выношенные стоптанные туфли. И главное – у мэра совершенно другое лицо, его постоянно сопровождает свита челяди и телохранителей, и он никогда не станет в десять вечера бродить один по плохо освещенной Шипиловской улице в Орехово-Борисово.
Так что, несмотря на кепку, Семенов похож на обычного московского работягу, получающего среднестатистические двенадцать тысяч в месяц. Не обесценивающихся американских долларов, конечно, как слуга народа – депутат, а полновесных российских рублей, как хозяин этого депутата. Надо сказать, что маскировка ему ничего не стоила. Такую одежду он носит ежедневно. Потому что хмыри с телевидения запугивают его болезнями и заставляют покупать лекарства. А лекарства дорого стоят.
Чтобы подработать, Семенов согласился сотрудничать с частным детективным агентством «Взгляд», где продержался четыре дня: выслеживал неверных жен и сластолюбивых мужей, сомнительных заемщиков и ненадежных компаньонов, – а потом его выгнали, потому что отставной лейтенант не хотел приписывать лишние часы работы и не умел за деньги проходить сквозь посты частной охраны. А без денег ни «фейс»-, ни тем более «дресс»-контроля он миновать заведомо не мог.
– Вы, Алексей Федорович, конечно, специалист хороший, – сказал на прощание молодой, круглолицый и пухлогубый шеф – Илья, который годился ему в сыновья, но легко преодолевал любые современные контроли и кордоны. – Устарели только немного. Время-то поменялось…
И вручил конверт с пятнадцатью тысячами. По-хорошему обошелся Илья, по-доброму. Все-таки устареть «немного» не так обидно, как «безнадежно». Хотя практической разницы тут нет.
Но дело не в хорошем отношении шефа «Взгляда», и даже не в пятнадцати тысячах. Семенов, как взятая вдруг на притравку зайца списанная борзая, снова почувствовал азарт охоты, заболел радостью преследования и уже не мог пресно проводить скучные вечера у тусклого телевизора. Он стал сам находить «объект» и водить его по городу. Вот и сейчас Семенов идет на сорок метров впереди, контролируя с помощью зеркальца невзрачного коренастого парня в кургузой куртке на синтепоне, который то и дело нервно оглядывается назад.
Алексей Федорович зацепил его в метро: тот переступал с ноги на ногу у вагона, а когда двери начали закрываться, вдруг резко заскочил внутрь, чуть не сбив Семенова с ног. Явно «обрубал хвост»! Что ж, посмотрим, что ты за птица!
Они прошли уже десять кварталов, и это укрепляло подозрения наблюдателя. Почему он не сел в автобус? Проверяется? Или встреча может состояться в любой момент не по его инициативе? Всю жизнь Семенов выслеживал шпионов и мыслил соответствующими категориями. «Явка», «моменталка», «съем сигнала»… Конечно, парень в кургузой курточке мало походил на шпиона, но это ничего не значит: был случай, когда генерал выходил на конспиративную встречу в обличье бомжа…
Здесь было пустынно и тихо. Даже машины почти не ездили. В таких условиях любой наблюдаемый вычислит своего преследователя. Но «объект» с маниакальным упорством смотрел назад, не обращая внимания на то, что находится впереди.
Потом он свернул направо, к панельной девятиэтажке. Семенов притормозил, быстро вернулся, с интервалом тридцать секунд зашел в подьезд, успел услышать, на каком этаже хлопнула дверь, взбежал следом и приложил ухо к обшарпанной двери, за которой слышались голоса – мужской и женский:
– Ванька точно не видел, куда ты пошел?
– Да точно, точно! Налей рюмку, я пол-Москвы протопал… Денег на автобус не было… Займешь завтра полтишок?
Дальше Семенов слушать не стал. Скрипя зубами от ярости, он сбежал вниз и выскочил на пустую, промозглую улицу. Автобуса придется ждать долго. Если вообще он сейчас ходит.
Лейтенант в отставке Семенов в ярости сплюнул.
– Ну, патлатый, попадешься ты мне!
«Телефонные звонки прозвучали в десять вечера, с интервалом ровно в десять минут. Причем и в первый, и во второй раз в трубке царила долгая вселенская тишина, и частые „хелло?“ хозяина оставались без ответа. Впрочем, ко второму звонку он уже понял, что к чему, и произнес „хелло“ всего один раз, по инерции, зная, что ему никто не ответит. Это был условный сигнал – вызов тайного агента к его боссу…»
Пальцы привычно порхали над бодро пощелкивающей клавиатурой, выбивая на ярком экране четкие буквы шрифта Times New Roman четырнадцатого размера. Буквы складывались в слова, слова – во фразы, фразы – в захватывающее повествование.
«Ровно в десять утра Пайк прибыл по вызову. Он стоял почти у самой двери, чтобы не наступать на толстый дефицитный ковер, который лежит на полу далеко не в каждом начальственном кабинете.
– Что ж, первое задание вы выполнили неплохо, – глухо произнес полковник Веременко, разглядывая стоящий перед ним сувенир – никелированного гимнаста, крутящего „солнце“ на хромированном турнике. – Возможно, скоро вы искупите свою вину перед советским государством, загладите тот ущерб, который причинили ему продажей американской валюты, но пока вам придется выполнить еще одно задание…
Пайк переступил с ноги на ногу, завороженно глядя на блестящую игрушку и неровный пробор начальника Отдела по работе с иностранцами, который, казалось, нарочно не поднимал головы, избегая смотреть ему в глаза. Наверное, полковник понимал, что в цивилизованном обществе продажа валюты не является преступлением, а шантаж и вербовка – вовсе не считаются „работой с иностранцами“…»
Сперанский удовлетворенно поставил многоточие и откинулся на спинку кожаного кресла. Первая часть романа «Я – агент КГБ» продавалась очень успешно, и он взялся за вторую. Текст ему нравился: все правдиво, хлестко, узнаваемо… Правда, имена и кое-какие мелочи изменены. На самом деле не «Пайк», а Спайк, не «Веременко», а Еременко, не продажа валюты, а совращение несовершеннолетних… И, если уж быть совсем точным, то в кабинете полковника Еременко Спайк испытывал животный ужас кролика перед удавом, поэтому никакие обличительные и саркастические мысли ему в голову не приходили. И этот без устали крутящийся гимнаст казался символом могущества подмявшей его могучей Системы, олицетворяемой полковником Еременко.
Воспоминания проникли под бронированную оболочку успешного писателя и разбередили то, что находится глубоко внутри – то ли в желудке, то ли в душе… Он выключил компьютер, специальной антистатической салфеткой протер запылившийся монитор и клавиатуру. Работать почему-то не хотелось. Болела душа и чесался правый глаз.
Сперанский подошел к зеркалу. Ого, какой красный! Может, что-то попало? Или лопнул сосуд? Или это конъюнктивит? Как не вовремя! Он закапал глаз левомицетином и косо перевязал его узкой черной повязкой.
С одним глазом садиться за компьютер не стоило, зато можно было продумать, какое задание может дать хитрый и коварный Веременко честному и прямодушному Пайку, пойманному в безжалостный холодный капкан КГБ. Слежка за своими соотечественниками? Нет, это неблагородное занятие, джентльмен Пайк не может заняться им даже под принуждением! Проникновение в шайку террористов? Да, это героическая работа, но террористов в те годы еще не было… Впрочем, художник имеет право на вымысел…
Итак, главарь террористов, скажем, курд Ахмед, обучающийся в МГУ, горбоносый, сухощавый, с отвисшими мочками ушей… Глаза у него как… Как… Но в памяти почему-то вставали бесстыжие глазки херувимообразной Эльзы! И вместо шайки террористов из будущего романа, перед единственным свободным от повязки глазом писателя Сперанского, раздевались в танце, садились на шпагат, нагибались, раздвигались, укладывались в позу «69» и становились в позу локти-колени две лилипуточки – светлая, которую звали Инга, и темная, которая Эльза. Своими откровенными сексуальными выходками они препятствовали творческому процессу! И еще капризный мальчик-сладкоежка прыгал где-то внутри Сперанского и настойчиво требовал своего.
Настроиться на рабочий лад ему так и не удалось. Через час, когда живые образы разнузданных лиллипуток окончательно вытеснили расплывчатые очертания литературных террористов, Иван Ильич, плюнув на работу, достал из ящика стола яркую розовую визитку с золотой надписью: «Инга Эрлих, артистка цирка…» Городской номер не ответил, тогда он позвонил по мобильному.
– Вас слушают, – ответил звонкий голосок маленькой распутной девочки, от которого по телу Ивана Ильича пробежали мурашки.
– Э-э… Это Йохан, – представился Сперанский псевдонимом, сымпровизированным еще в тот вечер в «Юле».
– Как поживаешь, Йохан? – вежливо поинтересовался голос, словно они расстались только сегодня утром.
Сперанский открыл было рот, чтобы ответить что-то в такой же мере вежливое и нейтральное, но мальчик, этот жирный похотливый засранец, прорычал в трубку чужим, задыхающимся голосом:
– Давай, Ингрид. Хватит… Я больше не могу ждать. Бери свою подружку и живо дуй ко мне. Прямо сейчас.
У Сперанского резко прыгнуло давление, по комнате запрыгали, закружились алые обручи. Он слышал, как, прикрыв ладонью трубку, Ингрид быстро переговаривается с кем-то.
– Отличная мысль, Йохан, – ответила она, спустя несколько секунд, но голос ее теперь почему-то напоминал интонациями автоответчик бюро погоды, и Сперанский ясно понял, что мысль никакая не отличная и что его собеседнице абсолютно наплевать на то, как он поживает.
– Мы будем рады встретиться с тобой. Но у нас все расписано на полторы недели вперед. Если ты не будешь против, перезвони в воскресенье, я смогу назначить точный день.
– Воскресенье будет через четыре дня, – сказал Сперанский. – Я хочу увидеться сегодня.
Ингрид озадаченно помолчала, потом сказала:
– Это невозможно. Мы же не проститутки с Тверской. И не девочки по вызову. Мы артистки. У нас график. Обязательства.
Капризный толстый мальчик опять хотел что-то рявкнуть, возмутиться, но Сперанский приструнил его: так вести себя нельзя – бесполезно, да и опасно… У элитных… хм, артисток, всегда есть серьезное силовое прикрытие…
– Почему же невозможно, кисанька? – сказал он удивившим его самого игриво-плаксивым тоном. – Разве я плохо вел себя в прошлый раз? Скупился? Или занудничал?
– Нет, что ты. Все нормально, – ответила Ингрид и хихикнула. – Ты просто обалденный папик! Такой выдумщик! Позвони в воскресенье.
Короткие гудки сменили возбуждающий голос развратной девочки. Отбой. Сперанский швырнул трубку в кресло, поплелся в ванную и, приоткрыв повязку, глянул на свой глаз. Краснота не прошла. Вот дрянь!
А может, он подцепил какую-то заразу от этих маленьких сучек?! Они лазали по нему со своими умелыми языками и прочими слизистыми поверхностями, совали их куда придется и подставляли подо что хотели, а он был изрядно пьян и не мог воспротивиться… Так что вполне мог поймать и герпес, и трихомоноз, и сифилис…
Сперанского аж потом прошибло. Потаскухи проклятые! Им место в тюрьме! Да нет, не может быть – рано, еще и недели не прошло! Ведь у всех этих венерических инфекций инкубационный период длится дней десять и больше. Так что девочки не виноваты, это совпадение…
Сперанский закапал левомицетин еще раз и лег на кожаный диван.
– Обалденный! – повторил он, скривив одутловатое лицо. – Ну, может, и не обалденный, но вполне, вполне на уровне…
Иван Ильич втайне гордился тем, что в свои шестьдесят, когда многие его усталые сверстники в этой стране утратили последние половые признаки и думают только о близкой пенсии, он все еще испытывает острый, почти научный в своем пренебрежении к обывательской морали, интерес к женскому полу… Причем к особям молочно-восковой спелости: лет пятнадцати-шестнадцати… Но секс с двумя красивыми малышками, которым на вид не дашь больше двенадцати, и которые, вдобавок ко всему, еще умеют раздвигать ноги на сто восемьдесят градусов, складываться пополам, становиться на мостик, высовывая голову между ног, – это уже не просто секс, это опера, высокая кухня, итальянское тирамиссу… Лилипутки открыли перед ним совсем другой мир, и он позавидовал Гулливеру, оказавшемуся в Лилипутии… Его обволокла приятная истома… Белый песок пляжа, голубое море, десяток эльз и инг, и он, Гулливер Спайк – огромный, могучий и всесильный…
Когда зазвонил телефон, Сперанский обнаружил, что сладко заснул. Вскочив, он ошалело уставился одним глазом на крутящего «солнце» металлического гимнаста возле выключенного компьютера. Сердце вдруг екнуло, и давление снова подскочило: Иван Ильич решил, что звонят они. Одумались. Соскучились. Поменяли планы. Сучки… Но какие сладкие сучки…
– Слушаю! – нервно крикнул Иван Ильич в манящую неизвестностью трубку.
– Это капитан Евсеев. Добрый день, – ответила трубка голосом, не оставляющим надежд на сексуальные утехи. – Не потревожил вас?
Палец Сперанского, увенчанный холеным розовым ногтем, нажал кнопку, остановив вращение металлического гимнаста. Это был трофей бывшего агента. Когда полковника Еременко отправили на пенсию, сменивший его майор Шахов выбрасывал вещи предшественника, и Спайк забрал себе угнетавший его символ могущества Системы.
– Кто? – произнес Сперанский на тон ниже. – Какой Евсеев?
– Я приходил к вам по поводу Кертиса Вульфа.
Красные обручи перед глазами Сперанского почему-то сами собой сложились в цифры «8» и «9», и сквозь них проступил смутный образ молодого человека в синих джинсах и рубашке навыпуск. Да, одетый не по форме лейтенантик расспрашивал о Вульфе, а тот в свое время жил в восемьдесят девятом номере «Интуриста».
– Капитан Евсеев? – переспросил Иван Ильич. – Постойте… Совсем недавно вы представлялись лейтенантом. Или я ошибаюсь?
– Не ошибаетесь, – подтвердила трубка и, не вдаваясь в ненужные объяснения, перешла к сути: – У меня есть деловое предложение, Иван Ильич.
– А какие у нас с вами дела? – выпятил нижнюю губу Сперанский.
– Точнее, не лично у меня, а у организации, которую я представляю, – поправился Евсеев.
– И с этой организацией я уже давно не имею никаких дел, – упрямился Сперанский.
– Речь идет о безопасности государства, – строго произнесла трубка магическую формулу, сразу отбивающую желание дискутировать. – Я могу вызвать вас к себе или ненадолго зайти к вам, я как раз неподалеку…
Сперанский скосил глаз на выключенный компьютер, вздохнул и голосом премьер-министра произнес:
– Хорошо, я вас приму…
Потом тоном мецената добавил:
– Только имейте в виду, что ради вас я изменяю свои планы…
– Большое спасибо, Иван Ильич, – вежливо сказала трубка, и эта вежливость настроила писателя на гостеприимный лад.
Через полчаса аромат наполнил всю квартиру: в кофеварке Ивана Ильича Сперанского поспевал густой кофе с коричневой пенкой. В дверь позвонили, и в прихожей вместо одного, ожидаемого гостя, появились два, чего хозяин терпеть не мог, за исключением случаев, когда приглашенные малолетки приводили незапланированных подружек. Однако сейчас ситуация была кардинально иной: с заматеревшим и как-то помрачневшим в новом звании Юрием Евсеевым пришел седой человечек, невнятно поздоровался и по-стариковски присел на скамеечку, чтобы стянуть разношенные башмаки с деформированных ступней… Что-то в нем было знакомым, дай Бог памяти… Бородавка эта приметная, с противными волосками…
– Думаю, представлять вас не нужно, – сказал Евсеев, когда Иван Ильич проводил гостей в кухню и с недовольным видом достал третью чашку. – Я изучил личные дела, вы взаимно дешифрованы в семьдесят шестом, во время операции «Слоновая кость». Последний раз работали вместе в июле восьмидесятого. Московская Олимпиада, сборная Кении по футболу…
Капитан посмотрел на старых агентов, пристально и настороженно изучающих друг друга.
– Профессор? – вспомнил Сперанский и принялся разливать кофе в крохотные чашки. – Вы ли это?
Носков утвердительно прикрыл опухшие веки.
– Вы мало изменились, Спайк… несмотря на эту вашу пиратскую повязку. Видите, я даже не спрашиваю, вы это или не вы. Не наливайте мне, пожалуйста, кофе – сосуды-то уже не те, да и давление скачет…
Сперанский улыбнулся.
– Это не я мало изменился. Это ваша память по-прежнему вас не подводит.
Непонятно было, то ли он отвесил ответный комплимент, то ли припомнил собеседнику какую-то старую пакость.
– А кофе без кофеина, не бойтесь… Я ведь тоже не мальчик.
Евсеев слушал их с каменным выражением лица, потом извлек из своей сумки бутылку коньяка и молча поставил на стол. Сперанский глянул на этикетку, уважительно хмыкнул и взял из буфета три пузатых коньячных бокала.
– Или предпочитаете по-народному, из рюмочек? – спросил он, обращаясь главным образом к Профессору.
Профессор не обиделся и сказал, что ему все равно. Когда коньяк был разлит, он вылил немного в кофе и далеко отставил бокал. Евсеев и Сперанский, обменявшись взглядами единомышленников, с удовольствием, или с видом удовольствия, пригубили янтарную жидкость.
– Значит, вы уже капитан? И ваше повышение связано с повторным арестом Вульфа? – спросил Иван Ильич.
– Нет, – коротко ответил Евсеев.
– Юрий Петрович очень грамотный и заботливый куратор, – умильно улыбаясь, сказал Профессор. Он изображал, что тянет свой кофе, а сам украдкой разглядывал интерьер жилища Спайка, говорящий о той степени благополучия, когда грубая плашка древесины в виде обеденного стола кажется извинением за подчеркнутую изысканность всего остального.
Евсеев взглянул на часы и нетерпеливо пошевелился.
– Если позволите, я обойдусь без предисловий… – Он коротким жестом поставил бокал на стол. – Вы старые, надежные, хорошо проверенные сотрудники…
Спайк скривился. Организация, которую представлял капитан, сломала ему жизнь. Из-за пустяка, из-за шестнадцатилетней проститутки, которая выглядела совсем как взрослая. Да они наверняка и подставили ее, эту недомытую мразь! А потом поставили перед выбором: сотрудничество или тюрьма, посадили на крючок и заставили шпионить за своими соотечественниками, что по американским законам карается двадцатью годами тюрьмы! Неудивительно, что в конце концов ему пришлось остаться в СССР и сменить фамилию. Хотя, может, это и к лучшему: на лицемерно-пуританской родине даже за связь с двадцатилетней кобылой тоже можно получить двадцать лет… А устроили его неплохо: и квартира, и возможность публиковаться… Так что, в принципе, особо обижаться не на что. Тем более, под конец жизни.
– Сейчас нам вновь понадобилась ваша помощь…
– Неужели нет молодых кадров?! – еще больше скривился Спайк
– Есть, – пожал плечами Евсеев. – Но работать надо с людьми… гм, взрослыми, из семидесятых годов, а вам хорошо известно то время… И задача гораздо сложнее, чем те, к которым привыкли молодые сотрудники. Психология, второй план сознания, проникновение в тайны души…
Старики приосанились. Профессор, соглашаясь, кивал.
– К тому же вы, Иван Ильич, известный писатель, фигура публичная, вы вызываете доверие. А доцент Носков лично знаком с людьми, с которыми вам придется встречаться. И это тоже вызывает доверие… Вот и будете работать двойной тягой.
Евсеев уложился в двадцать минут: четко изложил суть дела, ответил на вопросы, получил согласие, в котором, похоже, не сомневался с самого начала, поскольку о связи между ФСБ и издательством, на которое работал Спайк-Сперанский, было известно не только в окололитературных кругах, – и после этого дал уже более подробные инструкции. А потом еще раз посмотрел на часы и, поблагодарив, удалился, оставив Спайка и Профессора вдвоем. На столе между ними стояла едва початая бутылка коньяка.
Вообще-то Спайк рассчитывал, что Профессор уйдет вместе с Евсеевым, и не понимал, зачем тот остался. Он поставил грязные чашки в наполовину загруженную посудомойку, намекая гостю, что прием окончен, но только вызвал живейший интерес Профессора: тот, как оказалось, впервые в жизни видит посудомоечную машину, он привык мыть посуду тряпочкой.
– И что же – сам моете? А прислуга на что? – снисходительно поинтересовался Спайк.
Профессор вытаращил глаза: какая прислуга, вы что? Все сам, все сам, вот этими артритными ручонками.
А может, он врал все. Старый лис… Но от осознания своего превосходства Спайку стало приятно. Он принялся объяснять Профессору, насколько экономнее и разумнее пользоваться бытовой техникой при мытье посуды, которая позволяет снизить расход воды и избежать микробного заражения… При этом он вскочил, подошел к зеркалу и посмотрел на больной глаз. Краснота уменьшилась, что резко улучшило настроение.
Потом, символически пригубив коньяк – «За старое время, за молодость нашу!» – он пустился в воспоминания:
– Помните, как в камере сидели почти месяц?
– Двадцать четыре дня, – уточнил Профессор. – Эти двое так нас рассматривали, я думал – задушат ночью. Как их? Ващинский и Клочко!
– Вполне могли задушить, – кивнул Спайк. – Это же звери были, а не люди. Их недаром расстреляли…
Он усмехнулся.
– А вас совесть не мучает, коллега? Дурные сны не беспокоят? Или бессонница?
– А почему меня должно что-то мучить? – отмахнулся Профессор. – Я работал по заданию органов, на стороне закона, против преступников…
– А как же Божеские законы? Предательство и лицедейство – тяжкие грехи!
Если Спайк хотел разозлить коллегу, то это ему не удалось.
– Ерунда все это. Слова… Вот давление меня действительно мучает, – смиренно ответил старичок с бородавкой.
– Меня тоже, – оживился Спайк. – Вы что принимаете? Я вот когда пью арифон и держу режим, оно отпускает.
Профессор с пониманием смотрел на Сперанского, время от времени потирая сухие ладошки.
– А если таблетки стимулирующие принимать, оно подскакивает…
– Какие таблетки? – удивился Профессор. – Что они стимулируют?
– Ладно, – махнул рукой Спайк, как бы предлагая сменить тему.
Старый напарник принял его условие и в очередной раз осмотрелся по сторонам.
– А почему у вас плита отдельно от духовки? Разве так удобно? А почему на ней нет конфорок? А почему ваш телевизор такой плоский?…
Сперанский терпеливо отвечал на дурацкие вопросы, но в конце концов это ему наскучило. И когда Профессор поинтересовался, что за штуки торчат в гостиной под потолком – подсветка такая, что ли? – литератор буркнул только:
– Система видеоконтроля. Чтобы гости не стянули чего.
Профессор опять не обиделся. Он был стар и, в общем-то, жалок. Сперанский даже устыдился своего чувства превосходства над этой древней развалиной. Только в самом деле непонятно было, зачем он здесь торчит.
В начале четвертого Спайк не выдержал:
– Ну что, будем прощаться? У меня обед в определенное время – режим, знаете ли…
Профессор неожиданно оживился:
– Ой, извините, заболтались… Нам ведь есть о чем поговорить, молодость вспомнить всегда приятно. Даже уходить не хочется. Может, и меня угостите чем-то легким, без холестеринчика? А в следующий раз – я вас!
Спайк сперва возмутился в душе, но тут же возмущение уступило место искреннему удивлению. При первой их встрече он был сомнительным чужестранцем, завербованным на компрометирующих материалах. А Профессор являлся проверенным и верным жрецом господствующей идеологии. Но вот колесо истории провернулось, и все изменилось: идеологически чуждый американец жалеет о сорвавшейся встрече с элитными проститутками, а адепт коммунизма голодает и мечтает о халявном обеде… Да, по-разному складываются человеческие судьбы. Спайк представил себя – элегантного, успешного, представительного, в чем-то даже сексуального… и рядом этот оскопленный полутруп… Бедняга!
– Угощу, коллега, конечно угощу, – великодушно улыбнулся Спайк.
Профессор ел жадно, с аппетитом, которому Американец, обладатель многих достойных качеств, невольно позавидовал. Все нахваливал быстрозамороженную пиццу, которая провалялась в холодильнике с прошлого, кажется, года, – откуда она взялась там, хозяин не помнил. Пребывая в благодушном настроении, он пригубил еще коньяку. Попытался завести ностальгический разговор о том дельце в 80-м, когда – помнишь? – двое запасных олимпийской сборной Кении по футболу вдруг исчезли из московской гостиницы вместе со всеми своими вещами, и целую неделю отдел стоял на ушах? Профессор не поддержал разговор, наверное потому, что рот у него был постоянно занят.
Сам Спайк к пицце почти не притронулся – он не ел быстрозамороженные продукты, обедал чаще всего в итальянском кафе на соседней улице и сейчас откровенно томился затянувшимся обществом Профессора. Разговор понемногу утих, обед закончился в полном молчании. На простодушный вопрос гостя: «А чай будет?» – Спайк ответил, что после еды чай не пьет, чтобы не разжижать желудочный сок.
Опять-таки нисколько не обидевшись, Профессор встал из-за стола, сунул в карман несколько зубочисток из эбенового футляра и, пробормотав слова благодарности, отправился сперва в уборную, откуда долго не выходил, а потом в прихожую… и долго, кряхтя и отдуваясь, словно испытывая терпение хозяина, обувал свои ботинки, после чего суетливо и рассеянно, даже толком не попрощавшись, убрался восвояси.
Только спустя какое-то время, под гул работающей на максимуме вытяжки, среди уличного шума, наполняющего проветриваемые комнаты, когда жилище одинокого литератора постепенно избавлялось от неприятных запахов чужого вторжения, до Спайка постепенно дошло, что на какое-то время – на неделю-полторы, может, на две – он возвращается к своим истокам, корням, к делу, которое любил и ненавидел всю жизнь. Известный людям как И. И. Сперанский, он на самом деле снова будет «Американцем» Спайком Эммлером… Это полезно, это даст новые впечатления, пробудит забытые эмоции и, безусловно, даст новый толчок творчеству.
Сперанский затворил все окна в своей просторной «сталинке». В кухне давно уже пиликала моечная машина, сообщая о вымытой до скрипа посуде. Следы чужого пребывания и чужие запахи были уничтожены, однако Иван Ильич с удивлением обнаружил, что образ профессора Носкова, этот уродливый фантом, начисто вытравил из головы все эротические фантазии, так мучавшие его совсем недавно. Видимо, это оказалось просто несовместимым в пределах одной черепной коробки: две маленькие веселые развратницы и этот жалкий крохобор-марксист… Что ж, недаром говорят: что ни делается – все к лучшему… И глаз практически прошел.
Окрыленный Иван Ильич Сперанский сел за компьютер, мгновенно придумал все, что хотел, и спокойно выдал свою дневную норму – четыре страницы текста. Даже четыре с половиной.
«Нет худа без добра!» Американец Спайк достаточно обрусел для того, чтобы использовать русские поговорки.
Возможно, Сперанский удивился бы, узнав, что один из героев его книг, некто Кертис Вульф, изображенный им в «Похождениях интуриста» как похотливый козел-педофил и самонадеянный шпион-недоумок, находится в этот момент всего на расстоянии часового перелета от Москвы. На самом деле звали его, конечно, не так, но настоящего имени Спайк, разумеется, не знал.
В тихом уголке Старой Риги, на улице Элизабетес, в выполненном «под старину» ресторанчике «Толстый Петер» бывший сотрудник ЦРУ завершал поздний ужин рюмкой доброго портвейна. Он не боялся, что назавтра у него разболится голова или желудок, или повысится давление, или нарушится работа кишечника, или случится что-нибудь еще, ибо к своим пятидесяти восьми годам он не знал никаких проблем со здоровьем. Похоже, даже три года в советской тюрьме не пошли ему во вред: Вульф был подтянут, строен и гибок, и если зад его уже не вызывал в памяти образ шарика для пинг-понга, зато и не напоминал размерами глобус.
– Что-нибудь еще, Боб? – спросил через стол Вульф, зная, что за спиной в полумраке, рядом с чучелом стоящего на задних лапах огромного медведя, притаился чуткий официант, ожидающий любого сигнала – поднятой руки или поворота головы, чтобы немедленно выполнить очередное пожелание гостей.
Молодой человек, сидящий напротив, отрицательно покачал головой.