Опасный горец Грант Донна
Оргазм накрыл ее внезапной, ослепляющей волной. Лукан продолжал двигаться, продлевая наслаждение. Она льнула к нему, стремясь побольше удержать это волшебное ощущение полного единения их тел и душ.
Не отрывая от нее глаз, он сделал один последний выпад и погрузился в нее целиком. Тело его застыло, а теплое семя наполнило ее.
Кара крепко прижала его, когда он повалился на нее. Она обожает эту его тяжесть, это ощущение его тела на своем. Это так эротично и возбуждающе, даже несмотря на то, что она только что испытала наивысшее наслаждение. Но с Луканом всегда так.
Он поцеловал ее в шею, потом поднял голову и завладел ее губами в обжигающем поцелуе, который напомнил о его глубокой страсти. Она дотронулась до медальона и головы грифона. Они с Луканом одно целое, их души сплелись воедино, и никому никогда их не разъединить.
Даже времени.
— Доброе утро, — прошептал он.
Она взглянула в окно позади себя, но не увидела ничего из-за висящего на окне пледа.
— Уже утро?
— Да. Я принес тебя сюда, как только мы вынесли всю эту гадость из зала. Ты даже не пошевелилась, когда я раздевал тебя, — с ухмылкой добавил он.
— Я и не представляла, насколько устала.
— Ты прошла через многое. Но теперь все позади.
Она нахмурилась.
— Ну, не знаю. Думаю, Дейрдре вернется.
Он хмыкнул и перевернулся на бок. Приподнялся на локте и посмотрел на Кару.
— Или найдет какой-нибудь способ заставить нас сделать то, чего она хочет.
— Нам надо найти свиток с фамилиями. Может, тогда нам удастся поговорить с Воителями до того, как она отыщет их.
Он обвел пальцем один Карин сосок, и улыбка расплылась по лицу, когда вершинка затвердела. Она сжала ноги, когда желание растеклось от груди к лону.
— Ты разговаривал с Куином? — спросила она, чтобы отвлечься.
— С Куином? Нет. А должен был?
Она облизнула губы и застонала, когда Лукан стал водить пальцем по ее заострившемуся соску.
— Да. Ночью, судя по его виду, он нуждался в этом.
— Утром я найду его, — пообещал Лукан и, наклонившись, сомкнул рот на коричневатом бутоне.
Громкий стук в дверь заставил его резко вскинуть голову. Кара приподнялась на локтях, когда Лукан спросил, кто там.
— Это Фэллон. Вам надо спуститься в большой зал. Скорее.
Обменявшись с Луканом взглядами, они соскочили с кровати и начали быстро одеваться. Он был готов раньше нее, но подождал. Сунув ноги в башмаки, она поспешила вслед за ним в общее помещение.
Шаги ее замедлились, когда она увидела Хейдена, Рамзи, Логана и Гэлена за столом с мрачными выражениями лиц.
— Что случилось? — спросил Лукан у Фэллона.
Кара обнаружила Фэллона перед очагом и остановилась на последней ступеньке. Он стоял, устремив взгляд на золу; голова опущена, а лицо такое окаменевшее, что у Кары сжалось сердце.
— Фэллон, — позвал Лукан.
Старший брат потер ладонью лицо.
— Куин пропал.
— Как?
Кара опустилась на ступеньки и обхватила себя руками.
Фэллон кивнул:
— Да, исчез.
— С чего ты взял? — спросил Лукан.
Горло Кары сдавило, когда она услышала отчаяние и страх в голосе Лукана. Они все считали, что Дейрдре потерпела поражение, но теперь Кара уже не была в этом уверена.
Гэлен поднял вверх свернутый в трубку пергамент:
— Вот с чего. Я нашел это рядом с крепостными воротами.
Лукан воззрился на пергамент. Он не хотел знать, что в нем, потому что понял, что Дейрдре каким-то образом причастна к исчезновению Куина. Лукан взглянул на Кару и увидел, что ее ореховые глаза наполнились печалью.
Он взял пергамент из рук Галена и развернул его. Внутренности Лукана сжимались и скручивались, пока он читал слова. Пергамент выпал из его рук на пол.
— Дейрдре схватила Куина. По-видимому, он удалился от замка, пока мы тут убирали. Она приготовила для него ловушку, и Куин попался в нее.
Кара вскочила и поспешила к нему. Он раскрыл объятия, когда она подошла. Ощущение ее близости немного помогло ему прийти в себя от потрясения. Он прижался лицом к ее макушке.
— Этого просто не может быть.
— Мы вернем его, Лукан, — пообещала она.
Хейден поднялся.
— Кара права. Мы должны вызволить Куина.
— Дейрдре не глупа, — сказал Фэллон, подходя к столу. — Она знает, что Куин может быть силен, но без нас с Луканом он не столь ценен.
Лукан вздохнул.
— Она уверена, что мы придем за ним.
— Да. И захочет поймать нас, как и Куина, — добавил Фэллон.
— Нам нужен план, — подал голос Логан. — Но вначале необходимо найти Каре друида.
Кара высвободилась из объятий Лукана и кивнула.
— Логан прав. Я могу использовать свою магию, чтобы помочь.
— Против Дейрдры? — Лукан покачал головой. — Она слишком могущественна.
— Но она не ожидает, что я воспользуюсь магией.
— Кто знает? — возразил Лукан. — Не хочу, чтобы ты к ней приближалась.
— А я не хочу, чтобы ты навострил к ней лыжи, но Куину нужна наша помощь.
Рамзи покачал головой.
— Назревает война. Дейрдре теперь знает, что мы объединились. Мы удивили ее, но она, пожалуй, уже пришла в себя.
— Что ты предлагаешь? — спросил Фэллон.
— Нам надо найти свиток со списком фамилий. Гэлен может связаться с другими Воителями, которых знает, и привести их сюда. Каждому придется сделать выбор, на чьей он стороне.
Лукан взглянул на Фэллона.
— У Дейрдры в распоряжении черная магия, чертова уйма вирранов и бог знает сколько Воителей. Нам с ней не тягаться. Силы уж больно неравные.
Фэллон задумчиво постучал пальцем по бедру.
— Думаю, Рамзи прав. Нам нужно добыть этот список уже хотя бы для того, чтобы он не попал в Дейрдрины руки.
Лукану подумалось, что он знает, к чему ведет брат.
— Гэлен, кажется, ты говорил нам, что есть друиды, которые знают, как связать наших духов?
— Да, это правда, — ответил Гэлен. — Дейрдре выследила и убила большинство из них. Не знаю, остался ли еще кто.
— Но если кто-то из них жив, это даст нам преимущество.
Кара нахмурилась:
— Каким образом? Я не понимаю.
— А я понимаю, — подал голос Хейден. — Если нам удастся пробраться к Дейрдре в гору и связать духов в ее Воителях, наше преимущество будет налицо.
— Только если вместе с ними не окажутся связанными и ваши духи, — заметила Кара. — Это очень рискованно.
Лукан переплел их пальцы.
— Но другого выхода нет, любимая, — ответил ей Лукан.
Кара кивнула и, продолжая хмуриться, пошла на кухню принести чего-нибудь позавтракать. Лукан как раз собирался спросить Фэллона, имеет ли он представление, где можно отыскать свиток с именами, когда до них донеслось ржание и фырканье лошадей. Множества лошадей.
Лукан с Фэллоном переглянулись и бросились к крепостной стене.
— Это Макклуры, — сказал Фэллон. — Я чувствовал, что они могут вернуться.
Лукан сверлил свирепым взглядом горцев, которые подъезжали все ближе и ближе к их дому. Он прикинул, что их человек пятьдесят.
— Что им надо?
— Подозреваю, они хотят прибрать к рукам крепость, но черта с два они ее получат.
Лукан вскинул бровь и взглянул на старшего брата.
— Будем сражаться, — сказал Фэллон. — Мы Маклауды. Наши земли были украдены раньше, чем мы успели вернуться. Но если они думают, что могут захватить и наш дом, то очень скоро поймут свою ошибку.
— Единственный способ сохранить замок — это дать знать королю, что Маклауды еще живы.
Фэллон скрипнул зубами.
— Значит, так я и сделаю.
И вновь для Лукана это стало неожиданностью. Он не ожидал, что Фэллон сам вызовется поехать ко двору, думал, что направит его.
Не успел он ничего ответить, как Фэллон обошел Лукана и направился к крепостным воротам. Когда Макклуры подъехали к замку, Фэллон грозно рявкнул им: «Стойте!»
Лэрд Макклур сузил глаза, воззрившись на Фэллона.
— Кто ты такой, чтобы не пускать меня в мой замок?
— Это не твой замок. — Голос Фэллона был ровным, но твердым, как сталь. — Это мой замок, замок Маклаудов. Ты украл наши земли, но замка тебе не видать.
Макклур рассмеялся.
— Ты против пятидесяти моих людей? У тебя никаких шансов, парень.
Лукан подошел и встал рядом с братом. Краем глаза он заметил какое-то движение, и когда оглянулся через плечо, то увидел, что и остальные распределились по стене.
Фэллон довольно ухмыльнулся.
— Как видишь, парень, — проговорил он с сарказмом, — я не один.
— Я получу свой замок! — заорал Макклур.
К удивлению Лукана, Фэллон перевоплотился и оскалился на Макклура.
— Хочешь попробовать?
Послышались крики и проклятия, когда лошади стали пятиться и шарахаться в стороны. Может, сам Фэллон и не злой, чего не скажешь о сидящем в нем духе.
Лукан дал своему телу измениться и зыркнул на лэрда.
— Уходи и больше не возвращайся. Этот замок наш.
Макклур развернул своего коня, и его люди быстро поскакали прочь следом за ним. Последней уезжала женщина, которую они видели в деревне. Ее черные волосы были убраны с лица и заплетены в косу, но бледно-голубые глаза глядели на них без страха. Она развернула свою лошадь и поскакала за мужчинами.
Лукан выдохнул и вернулся в человеческое тело. Взглянув на Фэллона, увидел, что тот тоже снова обрел нормальный вид.
— Я этого не ожидал.
Фэллон пожал плечами.
— Мы слишком много потеряли. Я не отдам им еще и замок. Мы больше не будем жить как привидения. Первым делом я хочу построить новые ворота.
— Я позабочусь об этом.
Лукан улыбнулся, когда брат спрыгнул с крепостной стены. Он так долго ждал, чтобы Фэллон научился управлять своим духом, и теперь, когда это случилось, ничто не будет стоять у него на пути. Лукан вознес безмолвную благодарственную молитву и кивнул остальным, когда они последовали за Фэллоном в замок. Им необходимо разработать всесторонний план и стратегию, ибо Дейрдре — грозный противник, с которым нелегко справиться.
Войдя в замок, Лукан увидел ждущую его Кару. Есть одно дело, которое он должен сделать в первую очередь.
Он подошел к ней и притянул в свои объятия для долгого, глубокого поцелуя. Когда он поднял голову, губы ее были припухшими, а дыхание прерывистым.
— Выходи за меня.
Она заморгала.
— Что?
— Я в жизни не знал такого ужаса, как тогда, когда думал, что потерял тебя. В ту минуту мне все стало ясно. Я люблю тебя всем сердцем, всей душой, Кара. И хочу, чтобы ты была моей женой.
— Но я и так уже твоя.
Он усмехнулся.
— Знаю, но хочу, чтобы наш союз благословила церковь.
— Я знаю, где найти священника, — сказал Логан. — Могу привести его сюда через два дня.
Лукан кивнул ему и посмотрел на Кару:
— Ну? Ты выйдешь за меня?
— Несмотря на то что я смертная и что, возможно, мы никогда не найдем друида, чтобы связать твоего духа?
— Да. Один год с тобой лучше, чем вечность без тебя.
— О да, Лукан Маклауд. Я выйду за тебя.
Он улыбнулся и опустил голову для еще одного поцелуя.
Эпилог
Яркое солнце освещало маленькую группу, собравшуюся на крепостном дворе. Кара улыбнулась Лукану, все еще изумленная, что он попросил ее стать его женой.
Логан оказался верен своему слову. Этим утром он прибыл вместе со священником. Фэллон подарил ей очень красивое платье кремового цвета с вплетенной черной нитью. Это был прекрасный день.
Остальные Воители стояли вокруг них с Луканом, а Фэллон рядом с новобрачным. Не было только Куина. Лукан с Фэллоном тяжело переживали его отсутствие, но были твердо намерены вернуть брата.
Лукан произнес свои обеты ясным голосом, но когда очередь дошла до Кары, слова застряли у нее в горле. Она сморгнула набежавшие слезы и повторила клятву. Улыбка на лице Лукана была ослепительной, когда он привлек ее в свои объятия, чтобы скрепить их обеты поцелуем.
Двор взорвался одобрительными возгласами и поздравлениями, но свист Логана заставил всех резко смолкнуть.
— Какая-то женщина приближается, — сказал он, выглянув в ворота.
Кара про себя улыбнулась, когда все шестеро Воителей встали кругом вокруг нее. Она выглянула через плечо Лукана и увидела высокую, статную женщину, входящую во двор. Женщина на секунду приостановилась, пока глаза ее не отыскали Кару.
Тут она улыбнулась и направилась к ней.
— Стой, — предупредил Лукан.
Женщина вскинула золотисто-коричневую бровь.
— Ты, должно быть, Лукан Маклауд?
— А ты кто? — удивился этому вопросу Лукан.
Женщина улыбнулась Каре.
— Я пришла из-за Кары.
Лукан напрягся, но Кара положила ладонь ему на руку и встала рядом с ним.
— Кто ты такая? — повторила она вопрос Лукана.
— Соня. Меня послали сюда, чтобы помочь тебе.
Кара заглянула в янтарные глаза женщины, изумленная ее красотой и длинными рыжими волосами, локонами ниспадающими по спине.
— Я не понимаю. Кто послал тебя?
Соня улыбнулась и подняла руку.
— Деревья, разумеется.
— Разрази меня гром, — пробормотал Гэлен с благоговением в голосе. — Она друид.
Соня кивнула.
— Да. Я пришла научить тебя, Кара. — Соня взглянула на Лукана. — Если твой муж впустит меня в замок.
Кара лишилась дара речи. Деревья, деревья велели Соне найти ее. Вот чудеса!
— Спасибо, — сказала она. — Пожалуйста, присоединяйся к нам.
Когда Лукан никак не отреагировал, Кара ткнула его в ребро. Он очнулся от охватившей его оторопи.
— Да, Соня, мы будем рады еще одному друиду.
— И он вам понадобится. Дейрдре рвет и мечет из-за того, что ей не удалось заполучить Кару. Деревья только об этом и говорят.
Фэллон усмехнулся и поприветствовал Соню, другие Воители тоже назвали себя. Кара с изумлением взирала на гостью, боясь поверить в то, что теперь она познает все свои способности.
— Ты счастлива?
Она повернулась и улыбнулась Лукану.
— О да. Я вышла замуж за самого прекрасного горца, и женщина-друид, посланная деревьями, пришла, чтобы научить меня.
Лукан усмехнулся.
— Мне не следовало удивляться ее словам, но признаюсь, я все же удивился. Деревья? Кто ж знал, что они умеют говорить?
— Соня явно знает.
— Ты ведь не начнешь разговаривать с деревьями, а?
— Гм. — Кара улыбнулась и обвила его руками за шею. — Кто знает, кто знает. А разве это было бы плохо?
— Вовсе нет, любимая. Думаю, это было бы замечательно.
Он завладел ее губами в пламенном поцелуе. Они нашли любовь, которая раздвинула границы времени, любовь, которая соединила их сердца и души.
Никогда в жизни Кара не была так счастлива. Смех Лукана, когда он подхватил ее на руки и закружил под одобрительные возгласы остальных, подтвердил ей, что он получил именно то, чего хотел.
Может, их будущее и неясно, но у них есть любовь. И этого вполне достаточно.
Куин обхватил голову руками и откатился на бок. Голова раскалывалась от боли, к горлу подступила тошнота. Он с трудом приоткрыл глаза и обнаружил, что его окружает темнота. Холод вокруг убедил, что он находится под землей. Затхлый воздух и запах немытых тел ударил в ноздри.
Он вспомнил, что ушел от братьев и убежал в ночь. Так хорошо было отдаться на волю охватившего его желания, не заботясь о том, что будет дальше.
Он бежал и бежал, пока не заметил виррана. И погнался за ним, намереваясь пролить еще крови, во власти все еще бушующей в нем ярости. Потом он вспомнил падение. Должно быть, провалился в какую-то яму. Куин закрыл глаза и попытался вспомнить. Кажется, во время падения он сломал ногу и почувствовал невыносимую боль, когда та начала заживать.
Рядом кто-то был, в этом он был уверен. Какой-то человек смотрел на Куина, но отказался помочь, когда он попросил.
Куин поморщился, когда его накрыла волна дурноты. Он не чувствовал себя так плохо с тех пор, как был освобожден его дух. Несмотря на боль, Куин силился вспомнить то, как он упал и как человек стоял над ним.
Мужчина рассмеялся, а потом спрыгнул вниз, рядом с Куином. Он перекатился на спину, придерживая ногу. Мужчина наклонился над ним, и он заглянул ему в лицо.
Глаза Куина широко распахнулись, когда воспоминания вернулись. Это был не человек, а Воитель.
Куин забыл про боль, оглядываясь вокруг. Когти его вонзились в ладони, когда он услышал крики избиваемых внизу людей. Такие же крики он слышал и раньше.
Когда братья были пленниками Дейрдры.