Смерть в стиле рок Браун Картер
— Могу предложить вам передохнуть и отвлечься, — скромно сказал я.
— Вы нашли того, кто хочет меня убить?
— Я получил для нас с вами приглашение на обед.
— Осторожнее! — воскликнула Нина. — Он же типичное глупое дерьмо, которое считает, что любой лесбиянке нужен всего лишь здоровый мужик!
— На обед, — стиснув зубы, повторил я. — В компании мистера и миссис Рик Торман.
— А кто такая, черт побери, миссис Торман? — заинтересовалась Каддлс.
— В свое время она была Марго Кан. А теперь живет в большом доме на холме, ибо, когда отец Рика скончался, он оставил сыну дом и кучу пирогов. Ням-ням!
— Он валяет дурака, — вмешалась Дженни. — При чем тут ням-ням?
— Не обращайте внимания, — спохватился я. — Сегодня утром я навестил Марго. Совместный обед — это идея ее мужа. Он собирается пригласить и Френка Нейла. А когда вы вчетвером соберетесь за столом, что он так толково предложил, не исключено, я услышу что-то полезное для нас обоих.
— Это безопасно? — торопливо поинтересовалась Нина. — То есть нет ли там какой-нибудь ловушки?
— Прихвачу с собой револьвер, — фыркнул я. — Каддлс тоже может взять оружие. И если хотите, я могу договориться с капитаном Шеллом, он выделит нам шесть машин полицейского эскорта.
При этих словах Нина ощетинилась:
— Я не хочу, чтобы Каддлс, закрыв глаза, вляпалась в опасную ситуацию.
— В любом случае это будет лучше, чем сидеть тут, вперившись в этот идиотский телевизор, или с нетерпением ждать вечера, — решила Каддлс. — О’кей, поехали.
Подойдя к телефону, я набрал номер дома на холме. После третьего звонка Марго Торман сняла трубку.
— Все это — идея Рика, — сказала она. — Я лично думаю, что он рехнулся.
— Во сколько нам явиться?
— Около восьми. Но не ждите ничего особенного. Готовлю я из рук вон плохо.
— Мы будем, — подтвердил я и повесил трубку.
— Когда? — спросила Каддлс.
— Около восьми. Что, если я подъеду за вами к половине восьмого?
— Годится, — согласилась она. — Этот ублюдок Шелл явился как раз к ленчу.
— Знаю. Днем я с ним виделся.
— Не могу представить, что он верит хоть одному слову!
— Значит, нас двое, которые не верят.
— Так какого дьявола все это значит?
— Вся эта история вообще напоминает сущий бред, разве что вы что-то утаили от меня, — пояснил я. — Шесть лет назад Холли Райс скончалась от передозировки героина. Вы считаете, что никто из компании не виновен в ее смерти, она — результат ее собственной ошибки. Единственной родственницей Холли была мать, которая умерла вскоре после нее. Так к кому тень Холли Райс взывает об отмщении шесть лет спустя? И почему только вам одной? Почему не всем четверым?
— Знай я ответы на эти вопросы, не было бы нужды нанимать такого болвана, как вы! — взбеленилась Каддлс. — Ясное дело, я тоже не вижу в этом никакого смысла. Но загнана в угол.
— Кстати, вы задали интересный вопрос, Бойд, — ледяным голосом произнесла Нина. — Меня интересует, на чьей вы стороне?
— Мне не нравится, когда во мне видят идиота, — огрызнулся я.
— Пусть тебя это не волнует, — с легкой ноткой симпатии бросила Дженни. — С этим тебе уж ничего не поделать, Бойд.
— Шелл тоже будет не в восторге, если вы поставите его в глупое положение, — заметил я. — Имейте это в виду.
— А как насчет Хэнка? — напомнила Каддлс. — Капитан Чудо выяснил что-то относительно него?
— Вроде да. Когда кто-то задушил его, он был напичкан барбитуратами. Хэнк перебрал их не настолько, чтобы отдать концы, но был совершенно не в состоянии оказать сопротивление, когда медная проволочка врезалась ему в горло.
— Не надо! — взмолилась Дженни. — Это ужасно!
— Он в самом деле был хорошим парнем, и ни у кого не было причин желать ему смерти. Так?
Вся троица мрачно уставилась на меня, затем они по очереди кивнули в подтверждение.
— Каддлс считает, что его смерть могла послужить ей предупреждением, — сказал я. — Предупреждением относительно чего? Не приезжать в Санта-Байю? Так вы уже направлялись сюда. В сущности, когда Хэнк скончался, вы были здесь, выпивая в баре или перекусывая в ресторане.
— Я хочу сказать, что таким образом меня могли предупредить о серьезности намерений, — буркнула Каддлс.
— Чего ради? — удивился я. — Почему бы просто не пристукнуть вас, как и было обещано?
— Вы невозможны, Бойд, да будет вам известно! — Она вскочила с дивана. — И убирайтесь отсюда к чертовой матери, пока не пожалели!
— Значит, заеду за вами к половине восьмого, — напомнил я. — Не забудьте надеть что-то, соответствующее ситуации. Например, саван.
Глава 6
Вернулся я к половине восьмого. Нина открыла мне дверь и провела внутрь. Дженни полулежала в кресле, со стаканом в руках. Каддлс не подавала признаков жизни.
— А это ранний Бойд, — проговорила Дженни. — Каддлс еще одевается.
— Она никак не могла подобрать саван, — уточнила Нина. — Не приведет ли он могильщиков в чрезмерное возбуждение, если будет белый и прозрачный?
— Это ужасно! — не удержалась от смешка Дженни. — До чего у тебя извращенное воображение, Нина.
— Вот подожди, когда Бойд и Каддлс окажутся наедине, оставив нас! — с глумливой издевкой высказалась Нина.
— Я буду орать, что меня насилуют! — снова хихикнула Дженни.
— Ори, сколько влезет, дорогая, — заявила Нина. — Люблю, когда вопят. Это жутко возбуждает, как я всегда говорю.
Мне оставалось только стоять на месте — или соорудить себе выпивку. Я предпочел направиться к бару. Дженни одним мощным глотком осушила свой бокал. Я заметил, как спазматически содрогнулось ее горло, после чего она бросила пустой бокал мне. Я с трудом поймал его.
— Водку со льдом, — велела она. — И не переборщи.
— Сколько ты уже приняла на грудь? — осведомился я.
— Кто это считает? — окрысилась Дженни.
Наполнив стакан, я поднес ей выпивку и устроился на диване. Мы явно опаздывали на обед. Но кого это волновало?
— Когда они уедут, я ссужу тебе мое прозрачное бикини, — доверительно сообщила Нина. — Выглядеть ты будешь просто потрясающе.
— А что сама наденешь? — полюбопытствовала Дженни.
— Всего лишь кожаные сапоги до бедер, а в правой руке буду держать мой старый хлыстик.
Этого было достаточно, чтобы Дженни снова зашлась приступом конвульсивного хихиканья.
— Вы не против, Бойд? — сдерживая смешок, осведомилась Нина. — Прошлой ночью она была вашей, а сегодня вечером станет моей. Всему свой черед. По-честному.
Каддлс появилась в этот момент как нельзя кстати. Бросив на нее взгляд, я чуть не поперхнулся водкой. Она зачесала волосы на одну сторону, и они волной спадали ей на левое плечо, обнажив правое ухо. В мочке поблескивала платиновая серьга. Облегающее платье черного шелка как бы обливало фигуру. Его поддерживала тонкая ленточка, а глубокий вырез на груди украшало ожерелье, которое спадало почти до талии. Маленькие высокие груди как бы стояли торчком, соски были лишь чуть прикрыты полупрозрачными лоскутками черного шелка. Платье ниспадало до щиколоток, а поскольку спереди разрез доходил почти до лобка, каждое движение ее беломраморных бедер вызывало поэтические ассоциации. Певица заметила, в каком я ошеломлении, и неторопливо усмехнулась:
— Сойдет?
— Ну же, Бойд, будьте джентльменом, — вмешалась Нина. — Скажите ей, что любая девушка мечтает быть похороненной в таком саване.
Дженни снова не выдержала и захихикала. Каддлс с каменным лицом направилась к входной двери:
— Шевелитесь, Бойд. Мы и так опаздываем.
— Неужели ты не дашь ему допить, дорогая? — спросила Нина и тут же, спохватившись, закрыла рот ладонью. — До чего глупо с моей стороны! Я и забыла, что он всего лишь наемный работник.
В правой руке я держал почти полный стакан, а Нина стояла рядом со мной.
— Почему бы вам не допить его? — вежливо предложил я.
Протянув левую руку, я расстегнул верхнюю пуговицу на ее рубашке. Видно было, что она обходилась без лифчика. Оттянув рубашку, я выплеснул туда все содержимое бокала, включая нерастаявшие кусочки льда, и с удовольствием отметил, что они провалились до живота. Испустив дикий вопль, Нина отпрыгнула от меня и, потеряв равновесие, грузно шлепнулась на пол.
— Лови! — бросил я Дженни пустой бокал.
Она ловко перехватила его, но предварительно пролила свою выпивку, которая смочила ей бедра. Дженни тоже испустила вопль разочарования.
— Надеюсь, вы кончили свои светские шуточки, Бойд? — фыркнула Каддлс.
Я проследовал за ней, и, покинув коттедж, мы устроились в моей машине. Она молчала, сидя рядом, пока через четверть часа мы не добрались до большого дома на отдельном холме. Поднявшись по ступенькам крыльца, я позвонил. Через несколько секунд Марго Торман открыла нам дверь.
На ней было белое льняное платье до колен, с короткими рукавами и пояском на талии. В нем она производила впечатление респектабельной матроны, хозяйки дома. Бросив взгляд на броский наряд Каддлс, Марго невольно поджала губы.
— Ширли, дорогая! — Она с трудом выдавила улыбку. — До чего чудесно после всех этих лет снова встретиться с тобой! Ох! — сокрушенно воскликнула она. — Прошу прощения. Ты же теперь Каддлс. Но, откровенно говоря, дорогая, мне трудно кого-то называть этим именем.
— Ширли меня вполне устраивает, Мардж, — тепло ответила Каддлс.
— Я Марго! — снова поджала она губы и, глянув на меня, рассеянно кивнула. — Добрый вечер, мистер Бойд.
— Надеюсь, на мне не слишком много одежды, миссис Торман, — забеспокоился я. — То есть если вы опять захотите раздеть меня до трусов, как сегодня утром, я не против.
— Сомневаюсь, что в этом возникнет необходимость, — фыркнула она. — Почему бы нам не присоединиться к остальным?
Что и мы сделали, очутившись в большой гостиной, мебель в которой, как мне показалось, не менялась после смерти папаши Тормана. Большая часть обстановки была обшита плотным вельветом мрачно-коричневого цвета. При нашем появлении трое мужчин в центре комнаты сразу же прервали разговор и уставились на Каддлс с неприкрытым сексуальным вожделением. Я узнал моего утреннего приятеля Бена Уошберна.
Первым нарушил молчание высокий худой тип с редеющими песочными волосами и в очках с черной оправой.
— Привет, Ширли! — радостно воскликнул он. — Выглядишь просто фантастически! Слушай, как давно мы не виделись! — Подойдя, он расцеловал ее в обе щеки.
— А как ты, Рик? — справившись с комком в горле, пробормотала Каддлс.
— Отлично! А теперь, когда ты здесь, так просто великолепно. — Повернувшись ко мне, он протянул руку: — Здравствуйте, мистер Бойд. Я Рик Торман.
Мы обменялись рукопожатиями, а другой парень, которого я не знал, направился к Каддлс. Он был среднего роста, крепко сбит и полон надменной самоуверенности. У него была ранняя лысина, густые черные брови и глубоко посаженные карие глаза. Я невзлюбил его с первого взгляда.
— И кто бы мог поверить? — удивленно пробасил он. — Наша маленькая Ширли Колензо стала такой большой звездой и смотрится на миллион долларов!
— Кончай ерничать, Френк! — остановила его Каддлс. — Ты всегда нес какое-то дерьмо.
Он схватил ее за плечи и, поцеловав в губы, не сразу оторвался от нее. Когда же наконец отпустил Каддлс, я заметил в его глазах злые огоньки.
— Во имя добрых старых времен, дорогая, — пояснил Нейл. — Ведь мы в самом деле неплохо проводили время, не так ли?
— Я и забыла, — коротко бросила Каддлс. — Думаю, что с Дэнни Бойдом ты не встречался. Дэнни, это Френк Нейл.
Нейл презрительно глянул на меня:
— Привет, Бойд.
— Привет, Нейл, — ответил я.
— Ширли, — вмешался Торман, — не знаю, помнишь ли ты моего доброго старого друга Бена Уошберна?
Она покачала головой.
— Мне очень жаль, но не помню. Добрый вечер, мистер Уошберн.
— Прошу вас, просто Бен! — У Уошберна был страдальческий вид. — Я-то, конечно, помню вас, но, как вы сами сказали, это было так давно. А теперь вы стали не только известной личностью, но и удивительно красивой женщиной.
— Вы знакомы с Дэнни Бойдом? — спросила она.
— Встречались, — ухмыльнулся мне Уошберн.
— Теперь, когда мы наконец покончили с радостью встречи, — кисло вмешалась Марго Торман, — может, предложишь гостям выпить, Рик? Я должна присмотреть за едой, чтобы она не подгорела. Никто не против?
Выяснив, что каждый будет пить, Торман направился к бару. Каддлс немедленно плотно взяли в полон двое остальных гостей, так что я последовал за Торманом. Налив для Каддлс, он вручил ей бокал и вернулся к бару.
— Водку со льдом, так? — уточнил он.
— Благодарю.
— Я все еще не могу поверить, — Торман восхищенно покачал головой. — Вы только взгляните на нее. Бен прав: она не только знаменита, но и красива. Стоит лишь взглянуть на нее в этом платье, и моя жена просто теряется на ее фоне.
— Вы не против, если я задам вам вопрос?
— Валяйте, — улыбнулся он. — Но если вопрос имеет отношение к Ширли, я прибегну к 5-й поправке[2].
— Почему сегодня вечером тут оказался Уошберн?
Торман слегка нахмурился:
— Бен — мой лучший друг. И не думаю, Бойд, что должен извиняться за приглашение его к обеду в моем собственном доме. Но может, вы заслуживаете краткого объяснения. Тем более после событий сегодняшнего утра. Я имею в виду, что присутствие Бена поможет внести ясность в… м-м-м… отношения между вами после этого неприятного недоразумения.
Я долго не сводил с него глаз, прежде чем сказал:
— Не могу представить, что вы настолько глупы.
Он побагровел.
— Выпейте, мистер Бойд.
Рик Торман аккуратно поставил передо мной выпивку на стойку бара и тут же присоединился к двум другим обожателям Каддлс, стоящим в центре комнаты. Сделав глоток, я снова опустил бокал на стойку. Я явно не принадлежал к этому обществу, и мне оставалось лишь с загадочным видом стоять у бара. Может, стоит прогуляться на кухню? Никто не заметил моего исчезновения, ибо вся троица была всецело поглощена общением с Каддлс, уделяя особое внимание ее декольте. Миновав холл, я увидел в столовой аккуратно накрытый стол с серебряными канделябрами и сервизом. Из столовой вела дверь, за которой, по логике вещей, должна была находиться кухня. Толкнув ее, я очутился на кухне, из которой без труда можно было сделать трехкомнатную квартиру. Марго стояла, привалившись к полке, с большим бокалом в руке.
— Чистый джин, — пояснила она. — Если хотите, налейте себе.
— Нет, спасибо, — отказался я.
— Так чем они там занимаются? Спешат ее изнасиловать? — Марго коротко и сухо хмыкнула. — Впрочем, что я несу? Наверно, она построила их в шеренгу и они насилуют ее по очереди.
— Зеленоватый цвет вашего лица не сочетается с платьем, — мягко заметил я.
— Да не упоминайте это проклятое платье! Знаете что? Крошка Ширли Колензо не имела никакого представления об одежде. Я-то думала, что она явится в свитере и заплатанных джинсах. Так что не хотела смущать ее. Я оделась так подчеркнуто скромно только для нее, дорогуша. Ну не глупо ли? А она является в этом полуголом платье-мечте, которое должно стоить не меньше тысячи долларов! Я готова заплакать!
— Что на обед? — поинтересовался я.
— Да пошел к черту этот обед!
— Я бы предпочел съесть его. Но вы довольно изобретательны, Мардж.
На мгновение показалось, что сейчас она мне врежет, но Марго всего лишь злобно ухмыльнулась:
— Мардж! О, дерьмо! Я сама на это напросилась, не так ли?
— Никто из нас не совершенство, — задумчиво провозгласил я. — Мне хотелось бы осведомиться насчет десерта. Прекрасный фруктовый пирог, сделанный строго по тайным рецептам Матушки Торман, ням-ням?
— Это одна из причин, по которой мы стараемся не часто устраивать дома приемы, — усталым голосом отозвалась она. — Рано или поздно кто-то из гостей обязательно выдаст эту шутку. Почему-то все считают, что она не только остроумна, но и очень оригинальна.
— Придется запомнить, — сдался я. — Я спросил вашего мужа, чем объясняется присутствие Бена Уошберна, и он заявил мне, что, с его точки зрения, приглашение старого друга поможет рассеять недоразумение, которое произошло между нами сегодня утром.
— И что вы на это ответили?
— Сказал, что не могу представить его таким идиотом.
Внезапно Марго расплылась в довольной улыбке.
— Прекрасно. Мне на самом деле это нравится, Дэнни. Ведь вы же Дэнни, не так ли?
— А вы Марго. Теперь-то я это запомнил накрепко.
— Понимаете, Рик может делать глупости. Я часто задумывалась, какого черта я вообще вышла за него замуж, если, конечно, не иметь в виду деньги. Но он даже не тратит их. Он считает, что в доме не должно быть прислуги, ибо ее присутствие нарушает интимную атмосферу брака. И как я призналась вам утром, хорошо, если у нас бывает близость раза два в месяц. Мне разрешено трижды в неделю приглашать уборщицу для работы по дому. Предполагается, что все остальное время я должна изображать маленькую любящую женушку, которая ждет не дождется своего мужа с работы, чтобы покормить его.
— И через какое-то время ее может устроить даже Бен Уошберн, — подсказал я.
— Может быть. — Она окинула меня оценивающим взглядом. — Скажите мне, Дэнни… Вы уже трахали Ширли?
— Нет, — честно признался я.
— Та шуточка, что вы выдали утром относительно лесбийских отношений во время нашей вечеринки… Я прямо оцепенела. Наверно, потому что вы попали в точку. Принято считать, что все в какой-то мере бисексуалы. Каковыми были и мы, трое девушек, особенно когда двое наших ребят окончательно изматывались или так напивались, что выходили из строя. Вот мы и попробовали. Похоже, что Холли и Ширли это жутко понравилось, куда больше, чем мне. Так что теперь вы все знаете. Но мне интересно, почему вы об этом спросили, Дэнни. Потому что теперь она этим занимается?
— Так она говорит.
Марго медленно склонила голову, словно я сообщил ей что-то в самом деле очень важное. Затем сделала еще один основательный глоток джина и, наконец, заявила:
— Похоже, мне надо заняться этим долбаным обедом. Сообщите Рику, что через пять минут он может приглашать всех в столовую.
— Будет сделано.
Я вернулся в гостиную, где никто и не заметил моего отсутствия. Все внимание троицы, по-прежнему стоявшей в центре комнаты, было устремлено на Каддлс. Я взял мой стакан со стойки бара, присоединился к ним и сообщил Торману:
— Марго сказала, что через пять минут можно идти к столу.
— Да? — моргнул он, уставившись на меня. — Я даже не заметил, что она заходила.
Марго заняла место в торце обеденного стола, напротив Рика. По обе стороны от него устроилась Каддлс и Уошберн. Я сидел рядом с последним, напротив Френка Нейла. Блюда и вино были превосходны. В ходе пустой светской болтовни компания задавала Каддлс глупые вопросы о ее карьере, бурно реагируя на ответы певицы, а Марго сидела с кислым выражением лица.
— Думаю, кофе мы попьем здесь на месте, — сказал Торман, когда его жена убрала десертные тарелочки. — И спокойно поговорим. Кто-нибудь хочет ликера?
— Водку со льдом, пожалуйста, — заказал я.
Марго разлила кофе. Рик преподнес мне водку со льдом, остальным — ликер. Затем снова уселся и энергично потер ладони.
— Мне и в голову не приходило, что у нас будет такой восхитительный вечер, — заявил он. — И все благодаря присутствию Ширли. Но как вы все знаете, главная причина, по которой мы все собрались, — это попытка выяснить, сможем ли мы помочь Дэнни Бойду в его расследовании. — Внезапно голос его обрел серьезные нотки. — Я знаю, как все мы относимся к этой омерзительной угрозе в адрес Ширли, и не сомневаюсь, что все мы полны желания помочь.
— Говори за себя, — сквозь зубы пробормотала Марго.
— Так что… — запнулся Торман. — Я… м-м-м… что, если вы начнете, Дэнни?
— Ваши родители уехали на неделю, и вы пятеро решили на время их отсутствия собраться в этом доме, — начал я. — Чья это была идея?
— Не помню, — помотала головой Торман.
— Френка, — твердо ответила Каддлс.
— А я не сомневаюсь, что эта идея первой осенила Холли, — нахмурился Нейл. — Ну да! Это была Холли. Но вроде она сначала поделилась со мной. Наверно, я и украл у нее это предложение.
— Какие наркотики вы употребляли в то время? — поинтересовался я.
— Черт побери, какое это сейчас имеет значение? — искоса глянул на меня Нейл.
— Имело тогда.
— Курили травку, — помявшись, объяснил Торман. — Как мне кажется, в те времена было такое выражение.
Баловались кокаином. Но даже тогда это было довольно дорогое удовольствие. Ну и конечно, стимуляторы, депрессанты…
— Значит, вечеринка началась, — продолжил я. — Предполагаю, что время от времени вам надо было перекусывать.
— Это уж входило в обязанности девушек, — слабо улыбнулась Марго. — Мы разогревали пиццу и все такое.
— Просто хочу составить себе представление о первых двух-трех днях, — сообщил я.
— На третье утро мы нашли Холли мертвой, — тихо уточнил Торман. — И все кончилось.
— Значит, вы ели, курили, нюхали, принимали маленькие цветные пилюльки и трахались. Было что-то еще?
— Господи! — взорвался Нейл. — Я не собираюсь сидеть здесь и выслушивать, как этот сукин сын поливает нас дерьмом!
— При чем тут слова? — быстро вмешался Торман. — По большому счету он прав. Мы были очень молодыми, необузданными и, может быть, для того времени довольно глупыми. Дэнни точно определил, как все и было.
— Кто нашел труп Холли Райс?
Они обменялись осторожными взглядами, словно я затронул страшную тайну или что-то в этом роде.
— Думаю, я первая заподозрила, что с ней что-то случилось, — наконец сказала Каддлс. — То есть когда я увидела, как она лежит на спине и широко открытыми глазами смотрит в потолок.
— Где она была?
— В большой спальне наверху, — пояснил Торман. — В общем, ладно. Если уж мы решили все выяснить! Мы стащили матрасы с кроватей и расположились на полу. Ночью устроили настоящую оргию, так что все мы впятером были в одной комнате. Но поскольку предварительно основательно накурились, я толком и не помню, что происходило во время группового секса. Осталось в памяти, только как я проснулся утром и услышал крик Ширли, что Холли мертва.
— Она была голой?
— Все мы были голыми, Дэнни, — сухо отозвалась Марго. — Даже если ты надираешься до умопомрачения, все-таки трудно заниматься групповым сексом одетым.
— Вы раньше видели ее голой? В течение первых двух дней, когда тут собрались?
— Шутить изволите? — бросил Нейл.
— Заметили ли вы что-то необычное у нее на талии? — продолжал настаивать я. — Следы от уколов или что-то такое?
И снова они обменялись осторожными взглядами, после чего отрицательно покачали головами.
— Полиция не обнаружила в доме шприцев или сходных с ними инструментов?
— Нет, — уверенно отрезал Торман.
— Если Холли скончалась от передозировки наркотика, похоже, она вводила его внутривенно, — предположил я. — Но тем не менее на руках у нее не было никаких следов, так?
— Стоит ли на этом зацикливаться, Бойд? — рассеянно проговорил Нейл.
— Меня одолевает любопытство, — объяснил я. — Никто из вас не увлекался героином. Вдруг выяснилось, что его принимает Холли Райс, и его при ней оказалось столько, что она отправилась на тот свет. Но в вену себе она его не вводила. И никому из вас не рассказывала о своем пристрастии. Неужто ни словечка?
— Ты хочешь высказать какое-то предположение? — тихим голосом спросила Каддлс.
— Прикидываю, — признался я. — Если не хочешь вкалывать героин, как еще его можно ввести в организм?
— Его можно нюхать, — заметил Торман.
— Это пришло потом, — поправил я его. — Через несколько лет, когда на рынке появилось китайское зелье, и многие стали беспокоиться из-за него. Оно было с примесями, и невозможно было определить смертельную дозу. Вот тогда его стали нюхать.
— Так ли это важно? — пробурчал Уошберн.
— Его можно вдыхать, — сказал я.
— Его можно вдыхать, — нетерпеливо повторил он. — Ну и что?
— Предположим, кто-то сообщил Холли, что обзавелся порцией классной коки, и попросил не говорить остальным, потому что на всех не хватит. Мол, давай-ка мы с тобой, малышка, отвалим куда-нибудь и там вволю повеселимся. Может, все было немного по-другому. Если даже Холли усомнилась, то этот кто-то уговорил ее, что данное зелье куда чище того дерьма, которым они пользовались, и убедил ее, что беспокоиться не стоит.
— Ей пришлось бы черт-те сколько вынюхать, чтобы скончаться, — возразила Марго.
— Но может, хватило сочетания травки, стимуляторов и депрессантов, — предположил я и на несколько секунд сделал паузу. — Или, что не исключено, ей кто-то помог.
Торман с серьезным видом уставился на меня сквозь стекла очков в черной оправе.
— Вы собираетесь разрабатывать эту версию, Дэнни?
— В ту ночь вы все перекурились, — продолжил я. — И вряд ли много занимались групповым сексом, если он вообще имел место. Все вы завалились спать. Разве что кроме кого-то одного. Или кто-то, может быть, проснулся попозже. И этот кто-то, может быть, закрыл подушкой лицо Холли и достаточно долго держал ее.
— Боже мой! — хрипло выдавила Марго. — Вы хотите сказать, что Холли была убита?
— Повторяю, что это не исключено, — небрежно пожал я плечами. — Может, именно поэтому ее тень и взывает к мести.
— К мести Ширли? — произнесла Марго, и все головы повернулись в сторону Каддлс.
— Если Ширли убила ее, — согласился я. — Но почему бы автору этих писем, кто бы он ни был, не дождаться возвращения Ширли и затем отомстить в память Холли Райс? Почему он первым делом старался запугать ее, дабы она не возвращалась в Санта-Байю?