Псарь Негатин Игорь
Не надеясь на способности фехтовальщика, я приберег свой боевой топор. Он здесь – рядом. За поясом. Ему веры больше, чем блестящему бастарду. Я же не мастер Вэльд Рэйн…
Старик не дошел до меня нескольких метров. Он остановился и важно поднял голову. Интересная картинка у нас вырисовывается. Староста, пусть и с гордым видом, но стоял перед чужестранцем. Прекрасная мизансцена, черт бы меня побрал.
– Ты пришел…
– Ты хотел нас увидеть…
– Да, я призывал вас. – Он довольно ощерился.
– Звать можно раба, – спокойно заметил я. – А мы приходим тогда, когда это нужно нам.
– Ты дерзок.
– А ты глуп.
– Следуй за мной…
– Зачем?
– У нас есть о чем поговорить.
– Говори, – пожал плечами я.
– Это не предназначено для ушей мужланов.
– Хорошо, – кивнул я и поднялся. – Веди.
Толпа мужчин расступилась, провожая нас взглядами. Старика провожали, опустив глаза в землю, а меня со страхом и ненавистью, которые сквозили в каждом взгляде. Если бы могли, то растерзали бы на месте. В клочья. Как стая уличных псов, загнавшая кота в угол. Нет, не для вас эта забава. Сявкам не взять волка. Лапы коротки…
Мы поднялись на пригорок и вошли в открытые ворота. Перед воротами позади меня возник Рэйнар. Да, хорошо спрятался. Я даже не заметил, откуда он появился.
Дом был небольшой, но построен со знанием дела. Напомнил мне дом старика, который меня спас. Очень похож. Думаю, что и внутри ждет нечто похожее. За одним исключением – перед входной дверью построили веранду. Открытая веранда с толстыми столбами, подпирающими зеленеющую травой крышу. Двор прямоугольный, усыпанный крупным серым песком. Он пуст. Все хозяйственные постройки находятся на заднем дворе. Да, я здесь не бывал, но расположение построек знал не хуже хозяев. Нур помог. Ребенка не было видно, но я знал, где он. На заднем дворе, рядом со свинарником. Прикован цепью к бревнам забора. И ему очень холодно. Он дрожит, словно маленький щенок, выброшенный на улицу. Потерпи, малыш… Я уже иду.
Старик поднялся на веранду и властно махнул рукой.
– Подойди ко мне, – сказал он и продолжил, чеканя каждое слово. – Я хочу, чтобы ты передал своим братьям мою волю!
– Что?! Волю?!
– Да, передал мою волю.
– Ну-ну…
– Вы будете служить мне, – процедил он, не обращая внимания на выражение моего лица.
Вот оно, значит, как! Просто и без затей. Служить! Ни больше ни меньше. Совсем у деда с головой плохо. Ладно бы еще нечисть какая была… А вот так, сразу. Нет, не надо нам таких, больных на всю голову вождей. Своих хватало.
– А что мне мешает тебя убить? – спросил я. – И забыть о твоей «воле»?
– Ты мелкий щенок! Ни одно оружие, созданное в этом мире, не может нанести мне вред!
– Бред какой-то…
– Замолчи! Ты мелкий шелудивый пес, который осмеливается тявкать, когда говорю я!
– Хватит! – отмахнулся от него. Сделал шаг в сторону и вдруг развернулся, взмахнув мечом. Твою мать! Меч словно в сторону увели! Он ударил в доски рядом со стариком! Дьявол! Не может быть! На дворе замер Рэйнар.
– Я же сказал, – старик презрительно хмыкнул. – Вы ничего не сможете сделать.
– А ты?
– А я могу. – Он оскалился и неожиданно взмахнул руками.
И меня ударило! Плотный удар воздуха толкнул и чуть не сбил с ног! Я, чтобы не упасть с лестницы, сделал два шага назад и даже за перила схватился. На месте старика взметнулась какая-то черная тень. Сгусток тьмы с извивающимися щупальцами. Вязкими, словно смола. Еще одно мгновение, и она исчезла. На ее месте опять возник старик. Он подошел ко мне и угрожающе склонился надо мной:
– Теперь ты понял меня, щенок?
– Нет!
Он вдруг захрипел и замер. Еще бы ты не замер, тварь, когда тебе в бок всадили нож. Да, может, тебя и нельзя убить! Нельзя – с помощью оружия, созданного в мире Асперанорра. Но что мне мешает убить тебя ножом, сделанным в моем мире?! Старик выпучил глаза и замер. Будто не верил. Не верил, что умирает. Я поднялся на веранду и взял его за горло.
– Ты умираешь, старик… Сдохни, тварь!
Не надо мучить людей. Это закон. Даже тех, кого убиваешь. И поэтому я выдернул нож и ударил старика в шею чуть выше ключицы. Все. Теперь он точно умер.
Руки дрожали. Дрожали мелкой предательской дрожью. Будто мое тело быстрее разума осознало, как мне повезло. Повезло спастись от какой-то жуткой непонятной напасти. Дьявол их разбери, эту местную нечисть, колдунов и прочих!
Легенда права… Их всех надо сжечь!
Нож? Это была та самая финка, которая лежала в моей сумке. После нашего «знакомства» с Мэддом я носил ее в левом сапоге. Как будто знал, что когда-нибудь спасет мне жизнь.
– Мастер, – послышался сдавленный голос Рэйнара. – Что это было?!
– Не знаю, – оскалился я. – Но оно уже сдохло…
Наконец-то Рэйнар пришел в себя! Когда старик упал на землю, он с облегчением выдохнул и повернулся к воротам. Там уже собрались люди. Немного. Человек пятнадцать. Из них мужиков человек девять. Крупные дяди. И смотрели сурово. Судя по их взглядам… Да, ничего хорошего они нам не предложат и праздник в нашу честь не закатят.
– Рэйнар!
– Да, мастер!
– К ребенку, быстро! Спасти во что бы то ни стало!
– Вы…
– Быстро, я сказал!!! – прорычал и начал спускаться до двор. Рэйнар скривился, сжал зубы, словно от боли, но кивнул и исчез на заднем дворе.
На заборе застыл ворон. Это Нур. Нор где-то шлялся, бродяга…
– Ка-арр-р!!!
Я сделал несколько шагов и вышел на середину двора. Мир потускнел и будто сжался. Перед глазами осталась лишь эта кучка людей. Людей, которые пришли нас убить. Время на мгновение замерло, и я почувствовал гулкие удары моего сердца, бьющего словно молот.
– А-а-а!!! – закричал один из мужиков и ринулся вперед, занеся над головой топор. Словно с гранатой под танк. Ну и дурак…
Я крутанул бастард в руке, матерно помянув старика Вэльда и сделав шаг навстречу. Длинный выпад, удар! Ударил подбежавшего мужика в грудь. Что-то хрустнуло, но я уже ушел влево, провернув меч в ране, чтобы освободить клинок. Убитый даже не вскрикнул. Рухнул, как подрубленное дерево, и замер.
Меня словно что-то ударило, на секунду заложило уши. Я даже не понял, что это было. Только руки обожгло болью. Жители столпились у ворот и замерли. Одни смотрели на тело своего умершего приятеля, а другие не отводили глаз от моего меча, окрашенного теплой кровью. Я рыкнул и крутанул меч. Сорвались капли крови. Одна из них попала на щеку пожилого человека, стоявшего в первом ряду. Он вздрогнул и замер. Будто эта капля отгородила его от остальных. Как проклятие.
– Ты! – Я ткнул в него пальцем. – Иди сюда.
Мужчина что-то пробормотал и попытался смешаться с толпой. Не получилось. Его вытолкнули соседи. Какие милые здесь жители! Твари! Толкали, пока не выпихнули из толпы. Толчок был таким сильным, что мужчина упал на колени. Упал и обреченно замер.
Толпа молчала. Мрази… Секунду назад они были готовы меня убить. Сейчас они замерли и ждали, надеясь, что убьют их соседа. Хотелось вслед за Шварцем воскликнуть: «…дырявые души, прожженные души, мертвые души…»
Я смотрел на этого мужчину, стоящего на коленях. В его глазах уже исчезала жизнь.
– Встань… Кто ты?
– Я… Я живу здесь…
– Ты не похож на простого рыбака.
– Ваша милость, – он говорил медленно и неуверенно. Словно пытался ухватить за хвост ускользающую жизнь, – я был управителем у прежнего норра.
– У прежнего норра? Что с ним случилось?
– Он заболел и умер, ваша милость…
– И этот старик занял его место? Как это произошло?
– Он был его…
– Не мямли.
– Он был знахарем у моего хозяина…
– Жить хочешь?
– Да, ваша милость.
– Тогда разгони всю эту мразь и ступай за мной. Поговорим, как ты будешь поступать дальше.
27
– Слава богам! – сказал Рэйнар, держа на руках обессилевшего мальчика. – Он жив!
– Проверь дом и приведи монаха! – бросил я и осторожно принял на руки ребенка.
– Торри совсем рядом. Вместе с нашими лошад…
– Раздери меня дьявол, Трэмп! Живо!!!
– Да, мастер! – кивнул он и бросился в дом.
Послышался шум, потом грохнуло разбитое стекло. Из дверей вывалился Рэйнар. В него вцепилась какая-то безумная баба. Она вопила, размахивала ножом и пыталась пырнуть Трэмпа. Рэйнар несколько секунд терпел, а потом резко, почти без замаха, ударил ее в лицо и добил кинжалом.
– Сдохни, ведьма!
Перешагнув через труп и пнув дверь, внес мальчика в дом. Да, я очнулся в таком же доме, как и этот. Интерьер очень похож. Просто один в один! Даже деревянные, украшенные резьбой столбы, которые подпирают крышу, и то присутствовали. Надо бы поинтересоваться, что они значат?
Мальчик был худенький и жутко грязный. На щеке свежая ссадина, а тело покрыто рубцами, словно его хлестали плеткой. Он смотрел на меня, но не видел. Блуждающий взгляд. Боги, я клянусь, что, если он умрет, сожгу деревню дотла! Вместе с жителями! Через несколько секунд послышался лошадиный топот, и во двор влетели всадники. Это Рэйнар и монах Торри, которого повстречали вчера вечером. Мы с ним долго говорили, и я нанял его для лечения малыша. За пять даллиноров. Шаги громыхнули по веранде, и дверь распахнулась.
– Мы уже здесь, мастер!
– Торри?
– Да, мастер Серж! – раздался голос монаха. – Я к вашим услугам!
Дальше монах повел себя как настоящий врач: попросил нагреть котел горячей воды, найти чистое полотно и не мешать. Да, я готов был доверить жизнь мальчика местным знахарям. Знают, что делают. Они не только монахи и врачеватели. Они еще и колдуют понемногу. Так, слегка, для врачевания страждущих, не больше. Это успокаивало и вселяло надежду. Пока монах осматривал малыша, мы с Рэйнаром вышли на улицу. Там уже стоял управитель. Время было дорого, и я сразу взял быка за рога.
– Как тебя зовут?
– Инвар, ваша милость.
– Сколько ты получал у прежнего норра?
– Тридцать даллиноров в год и полное содержание. – Он переминался на месте, будто скаковая лошадь.
– Семья есть?
– Да, конечно! Жена и маленькая дочка.
– И как ты жил на тридцать даллиноров? – спросил я, но он молчал и вздыхал.
– Жена иногда помогала хозяйке на кухне и работала у норра прачкой.
– Ну да, конечно! – кивнул я. – И еще ты слегка обворовывал своего хозяина.
– Нет, ваша милость, никогда…
– Видишь эти ворота? – отмахнулся я, обрывая этот пустой лепет оправданий.
– Да, ваша милость. – Он не успел закончить, как послышался хлесткий удар. Это Рэйнар приложился. Приложился и наставительно заметил:
– Это мастер Серж!
– Да, ва… мастер Серж.
– Хорошо, что видишь. И запомни: будешь воровать – повешу. И будешь висеть, пока кости не упадут на землю.
– Я вам клянусь! Не буду, – замотал он головой.
– Хорошо. Буду платить сорок даллиноров и возьму на полное содержание тебя и твою семью. Если ты не будешь воровать и станешь вовремя собирать налог с местных жителей.
– Да, мастер Серж! – Он клятвенно прижал руки к груди и закивал, как заведенный.
Так, с этим делом покончено. Но есть еще не менее важные. В груди теснилась глухая злоба и требовала, чтобы ее выпустили наружу.
– Как нашли этого мальчика и где?
– Его нашли на побережье, мастер Серж! Недалеко отсюда. Два местных рыбака.
– И что они с ним сделали?
– Он странно говорил, и они…
– Не мямли!
– Они решили его продать.
– Продать?! Кому?!
– Убитому вами колдуну, мастер Серж.
– Понятно, – сквозь зубы зарычал я. – Возьми этих рыбаков и приведи сюда.
– Простите, мастер Серж, но это не вполне возможно…
– Не понял? Что значит: не вполне возможно?
– Один из них утонул неделю назад.
– Найди двух мужчин и уберите вот это. – Я указал на тела, лежащие на веранде. – Пусть отнесут их к пристани.
– Да, мастер.
– И найди женщину, чтобы прибралась в доме.
– С вашего позволения… моя жена.
– Согласен. Кстати, а где ты жил, когда был управляющим?
– Есть домик для прислуги, – объяснил Инвар. – Здесь, на заднем дворе. Но мы с женой и дочкой живем в лачуге на окраине деревни.
– Можешь взять жену с дочкой и переселяться сюда. Так будет удобнее.
– Спасибо, мастер.
– Когда все это сделаешь, собери жителей у пристани. Буду говорить с ними.
Он кивнул и быстро ушел. Через несколько минут прибежала женщина. Жена Инвара. Худая и бледная. Да, видно, не сладко им пришлось, когда умер старый норр. Она спросила разрешения и принялась за работу. Видно было, что работа ей привычна, и женщина старательно к ней относится. Чтобы не мешать, мы с Рэйнаром ушли в дом. Монах, пока мы отсутствовали, перенес ребенка в небольшую комнату, расположенную в глубине дома. Кстати, когда я жил у старика, так и не попал в это помещение. Было интересно взглянуть. Обычная комната. Небольшая, но уютная. Две кровати, небольшой стол и пустой сундучок. Торри поморщился, и мы вышли, чтобы не беспокоить.
Надо дом обыскать. Трофеи это святое.
Увы, но никаких трофеев не нашлось. Единственной дорогой вещью был серебряный кубок для вина, сделанный в виде рога. Он висел над камином, и мы не стали его трогать. На полке рядом с камином нашелся тощий кошелек с пятью даллинорами. Я хмыкнул и отдал их женщине. В виде поощрительной премии.
У Рэйнара даже настроение пропало. Понимаю, парень надеялся на трофеи. Как он сам признался: «Важен не сам трофей, а факт его получения». Для меня главной добычей был мальчик. Наш мальчик. Из нашего мира, черт бы меня побрал!
Мы налили в кружки вина и сели у огня. Жена Инвара убиралась в доме, попутно отвечая на мои вопросы. И чем больше слушал, тем сильнее ненавидел этих жителей. Я превращаюсь в Черного Пса? Может быть, и так. Но казалось, что я начинал понимать братьев, сеявших на этой земле страх и ужас. Было за что…
Через час жители собрались на пристани. В деревне, не считая детей и дряхлых стариков, имелось около сорока жителей. Часть домов пустовала. Прошлый год был голодным, и многие умерли. Это тоже заслуга убитого мной колдуна. В прежние голодные годы старик-норр заботился о жителях. Если приходилось туго, заказывал продукты в Грэньярде. И люди жили. Пусть и небогато, но жили. А потом взяли и предали этого старика! Твари…
Вышел на середину пристани и обвел взглядом жителей деревни. Запуганные, грязные. Мало того – я уже знал про судьбу прежнего норра. Он умер полтора года тому назад. И эти жители… Они могли спасти его от смерти. Могли, но не спасли. Опустив глаза в землю, проходили мимо доброго человека, которого отравил убитый колдун. И старик-норр ползал по улицам, умирая от боли. Они смотрели и молчали. Противоядие можно было достать, и без особого труда. Могли спасти, но не спасли. Долгая и противная история. Мне рассказала ее жена Инвара. Не буду ее пересказывать. Противно. Боги, простите мне ненависть к этим людям!
Несколько минут я стоял и смотрел на людей. Молча. Они отводили глаза. Я указал на Инвара и монаха Торри, застывших неподалеку от меня.
– Жители! Вы… Вы жалкое отродье, а не люди! Видите этих двух мужчин? Они спасли вас от смерти. Потому что я хотел сжечь и деревню, и вас самих! Так что цените, что эти люди сделали для вашего спасения!
Молчат. Молчат, твари, уставившись в землю.
– Поднять глаза! Нечего землю рассматривать! Смотреть и слушать! С сегодняшнего дня Инвар станет старостой в вашей деревне. Будет собирать дань и вершить суд. А дюнк Торри назначается заботиться о ваших телах и продажных душах! Может быть, боги будут милостивы и простят вам ваши прегрешения и ваше предательство.
Трое мужчин, стоявших во втором ряду, потупились и опять уставились в землю. Вы-то мне и нужны! Я кивнул Рэйнару, и он вытолкнул их из толпы. Жалкие оборванцы с печатью Иуды на лице.
– Ты и ты! – Я ткнул пальцем в двух первых. – Это вы избили дюнка Торри?!
– Нам приказал знаха…
Свистнула нагайка, и по лицу первого потекла кровь. Шрам останется. Чтобы помнил.
– Ты тоже бил? – Я повернулся к следующему.
– Но… – закончить он не успел. Плеть свистнула еще раз. Хорошая нагайка была у Макса, да упокоят боги его бессмертную душу! До кости кожу рассекает. Следующий…
– Это ведь ты нашел мальчика?
– Да…
– И ты его продал… Продал моего брата… За четыре мюнта…
Говорить не хотелось. Перед глазами стоял маленький мальчик, прикованный цепью к забору. Голодный и раздетый. Попавший в чужой мир ребенок. Я повернулся, вытащив из-за пояса топор, подошел к новому управляющему и сунул оружие ему в руки.
– Убей.
– Ваша ми… мастер Серж… Я никогда…
– Если ты его не казнишь, его убью я. Но потом убью и тебя…
Дальше смотреть было не на что. На пристани стало на один труп больше. Подчиняясь новому управляющему, рыбаки погрузили тела убитых в лодку и вывезли в море. Правильно. Нечего землю гадить такими тварями.
Я, Рэйнар и Торри вернулись в дом. Управляющий перетаскивал свои пожитки, а рядом с его домом играла маленькая девочка. Аккуратная и чистенькая девочка. На перилах веранды висели шкуры. Жена Инвара заканчивала мыть пол. Я вошел в комнату и остановился.
– Черт побери, Рэйнар! Подвал! – Я показал Трэмпу на люк с железным кольцом. Такой же был в доме старика. Я просто забыл про его существование. Когда мы вошли в дом, люк был прикрыт шкурой, и мы его попросту не заметили.
– Мастер Серж? – хмыкнул Рэйнар и огладил бороду. – Полагаю, что мне стоит поискать несколько свечек?
– Ты совершенно прав, мой друг! – Я хотел что-то добавить, но в этот момент в комнату заглянул Торри:
– Мастер Серж! Ваш мальчик очнулся.
28
– Потом она бросилась на меня и ударила ножом, – шептал ребенок. – И я больше ничего не помню.
– Андрюша, все уже позади. – Я улыбнулся и погладил его по голове.
– Где я?
– Ты в безопасности. И я не дам тебя в обиду.
– Вы папин друг? Он говорил мне, что друзья меня не бросят. Когда уезжал.
– Куда уезжал?
– На войну. Потом приехал какой-то дядя, и мама начала плакать и ругаться.
– А кто тебе сказал, что твой папа умер?
– Соседка. Тетя Оля. Вы папин друг?
– Я твой друг, малыш. А теперь отдыхай и набирайся сил.
– Мастер Серж, – напомнил о себе монах. – Ребенок еще очень слаб.
– Да, я помню. Спасибо вам, Торри.
– Это мой долг, мастер.
Я вышел из комнаты и бережно закрыл за собой дверь. Налил в кружку вина, залпом выпил и попытался как-то успокоить дрожь. Меня трясло. Рэйнар стоял рядом и молчал. Да, он не понял ни одного слова из рассказа мальчика. Но Трэмп видел мое лицо. И знал, что я взбешен.
Ребенок был убит. Убит в моем мире. Примерно год назад, вскоре после гибели отца, его мать начала спиваться. Пошли пьянки-гулянки. Появились собутыльники. И вот один из сожителей этой стервы решил изнасиловать сестру этого паренька. Сестренка была на год моложе мальчика – ей недавно исполнилось десять лет. Мальчик бросился на насильника. Его мать в этот момент находилась на кухне. Резала закуску. Когда насильник сорвал с девочки одежду, паренек не растерялся и ударил его по голове. Молотком. Очень удачно ударил. Насильник упал на пол и затих. В этот момент вошла эта пьяная стерва и увидела своего хахаля на полу, с пробитым черепом. Завизжала и ударила мальчика ножом, который держала в руках.
Потом были темнота, какие-то мелькающие звезды и хороводы огней. Так ребенок попал в этот мир. Двадцать дней тому назад. Очнулся на берегу и, конечно, был испуган. Потом немного освоился и даже сумел найти съедобные ракушки и несколько кусков хлеба. Тут я немного завис. Судя по его рассказу, хлеб принесли вороны. Большие черные вороны. Нор и Нур? Дьявол, я бы не удивился. Вскоре мальчика заметили проплывающие рыбаки. Да, те самые, которые его нашли. Они пинками загнали его в лодку и отвезли в деревню, где и отдали этому колдуну. Вот и вся история… Откуда взялся этот медальон с изображением волка? Увы, но я забыл спросить. Хотя это и так ясно. Память, оставшаяся от погибшего на войне отца. Кстати, этого паренька звали Андрей Волков.
Тихо открылась дверь, и к нам вышел Торри.
– Как мальчик? – спросил я.
– Слава богам! Я напоил его травяным настоем, и он уснул. Очень слаб.
– Немудрено, учитывая все то, что ему пришлось вынести.
– Да, – монах горестно покивал головой, – это так.
– Скажите, Торри, – осторожно спросил я, – а вы не передумали здесь оставаться?
– Нет, мастер Серж, – он покачал головой, – заботиться о людях – это мой долг.
– Жаль. Очень жаль, что вы не согласились отправиться вместе с нами.
– Извините, мастер Серж! – сказал Торри и развел руками, будто извинялся. – Одно дело служить людям, а другое – служить рыцарям Черных Псов. Вы уж простите, но для меня есть разница.
– Но я тоже один из них, – усмехнулся я.
– Да, это так. Вы один из них, но вы не такой, как они. Вы другой. Я знаю.
– Вы слишком мудрено говорите, мой друг, – вздохнул я. – Слишком сложно для меня. Но я ценю вашу искренность и желание помочь этим людям. Хотя они того и не стоят.
– Не нам решать, чего достойны или недостойны люди. Это удел богов.
– Может быть… Кстати, я подготовил ваше жалованье за год. – Я вытащил из кармана кошелек и подал ему. – Здесь пятьдесят даллиноров.
– Благодарю вас.
– Питаться будете вместе с семьей Инвара. Я оставлю ему деньги на хозяйство. Вам что-нибудь нужно?
– Разве что какое-нибудь помещение, чтобы заниматься врачеванием. Дом норра это не самое подходящее место для страждущих.
– Пожалуй, вы правы, – кивнул я. – На заднем дворе есть пустующий амбар, а по левую сторону от усадьбы – два пустующих дома. Выбирайте любой.
– Конечно. Завтра я осмотрюсь и займусь устройством лечебницы.
– Вот и прекрасно.
– С вашего позволения, я вернусь к больному. – Монах кивнул и ушел в комнату.
Интересный человек этот монах. Напомнил одного российского актера. Я со вчерашнего вечера мучился, пытаясь вспомнить фамилию. И чем сильнее старался, тем яснее сознавал, что мой мир отступает куда-то в сторону. Уходит в тень, превращаясь в призрачный мираж исчезающих воспоминаний.
– Бери свечи, Рэйнар, – повернулся я к воину.
– Да, мастер!
Пока Трэмп искал свечи, я осмотрел столбы, украшенные резьбой. Да, ошибки быть не может. Эти столбы – точная копия тех, которые видел в доме старика. Что же они означают, эти колонны? В других домах я таких не видел… И почему мы все…
– Я нашел свечи, мастер! Сколько берем?
– Вот дьявол! – неожиданно вспомнил я. – Актера, который похож на нашего монаха, зовут Бероев. Егор Бероев!