Голос крови Вулф Том
Лонни Кайт, навалившись на приборную панель, смотрит сквозь стекло вверх.
– Боже мой, сарж, ну и мачты – сроду не видал таких высоких мачт. До самого моста, бля, а у моста, бля, средняя высота от воды восемьдесят футов с лишним!
Сержант, подваливая катер к борту яхты, и ухом не ведет.
– Это шхуна, Лонни. Что-нибудь знаешь про парусники?
– Ага… Вроде да, сарж. Слыхал что-то.
– Так делали для скорости, в девятнадцатом веке. Потому такие высокие мачты. Получается большая площадь парусов. В те времена на таких гоняли на кораблекрушения или перехватывать торговые суда, да и вообще везде, чтобы поскорее захапать добро. Уверен, мачта в высоту не меньше, чем длина корпуса.
– Откуда вы все это знаете, сарж, про шхуны? Я у нас ни одной не видел. Ни разу.
– Я внимательно слушаю…
– …на занятиях, – досказывает Лонни Кайт. – Точно. Я уже почти забыл, сарж.
Лонни показывает вверх.
– Будь я проклят. Вон он! Крендель на мачте! На верхушке передней мачты! Я думал, это комок грязного тряпья, брезента там или еще чего. Гляньте! Он вровень с мудилами на мосту! И вроде они перекрикиваются…
Нестору ничего этого не видно, и никто из троих копов не может слышать, что творится снаружи, потому что рубка патрульного катера звуконепроницаемая.
Сержант совсем сбрасывает газ, становясь бортом к шхуне. Катер замирает всего в нескольких дюймах от борта парусника.
– Лонни, – командует Маккоркл. – Бери штурвал.
Поднимаясь из кресла, он бросает на Нестора такой взгляд, будто забыл, кто это такой.
– Ладно, Камачо, принеси пользу. Открой, на хер, люк.
Нестор униженно-испуганно смотрит на сержанта. Про себя он молится.:::::: Прошу, Господь Всемогущий, взываю к тебе. Помоги не облажаться.::::::
«Люк» – это звуконепроницаемая сдвижная дверь с двойным стеклом, ведущая из рубки на палубу. Вселенная Нестора внезапно сжалась до этой двери: предстоит олимпийское упражнение как можно сильнее и скорее распахнуть ее – и ни на миг не выпустить из своей власти… давай! сию секунду!..:::::: Прошу, Господь Всемогущий, взываю к тебе – вот и…::::::
Удалось! Удалось! Пластичная мощь тигра выручает Нестора Камачо!.. Удалось что? Сдвинуть! Сдвинуть и открыть дверь рубки! Не облажавшись!
Снаружи – гомон и суматоха. Гвалт врывается в священное безмолвие рубки, гвалт и жар. Господи, как же горячо на палубе! Опаляющая жара! Убийственная! Валит с ног. Лишь ветер, ерошащий бухту, помогает терпеть этот жар. А ветер крепкий, посвистывает, ХЛЕЩЕТ в борт шхуны волнами, ХЛОПАЕТ громадными парусами, парусами на двух мачтах – ХЛОПАЕТ и раздувает их, будто облака неестественной глянцевой белизны – летнее солнце Майами! Нестор поднимает глаза на огненный шар – полыхающий – и даже в своих сверхтемных очках не решается пробовать вторично – заглядывать в адскую синюю лампу, которой сделалось небо. Но и это мелочи по сравнению с ревущим ПРИБОЕМ человеческих голосов. Вопли! Призывы! Проклятия! Завывания! Мольбы! Улюлюканья! Великий рев и скрежет зубовный в миле от берега посреди бухты Бискейн!
Сержант выбирается из хибары, в упор не замечая Нестора. Но, двинувшись по палубе, подает резкий сигнал рукой на уровне бедра, показывая, чтобы Нестор шел за ним. Шел за ним? Нестор трусит за сержантом, как пес.
Сержант Маккоркл и его пес поднимаются на борт шхуны – форменный дурдом там, на палубе! Пассажиры, если это пассажиры, перевалившись через планширь, тараторят и машут руками… американос, все до одного, русые да блонды… половина из них, девчонки, – практически голые! Золотые гривы! Лоскутки купальных плавок даже не скрывают лобок… лифчик – две треугольные тряпицы, сосок спрятан, но грудь на воле, выпирает слева и справа и манит. Хочешь еще? Только не он. Нестору сейчас меньше всего хочется флиртовать с lubricas americanas[10]. Он рассеивает их молитвой, которая сводится к «Прошу, Господь Всемогущий, взываю к тебе, не дай мне… облажаться!»
Сержант шагает прямиком к передней мачте. Смотрит вверх. И Нестор смотрит вверх. Сержант видит неизвестного, устроившегося на верхушке мачты, будто на насесте. Нестор видит неизвестного на мачте – силуэт в слепящем ореоле синей лампы, черный комок на высоте семи или восьми этажей над палубой. Сверху бьет по ушам настоящая буря надрывных воплей вперемежку с какофонией автомобильных гудков. Сержант снова глядит вверх. Нестор тоже. Им приходится до отказа запрокидывать головы, чтобы увидеть, откуда доносится гомон. Полный караул – смотреть отсюда на самую высокую точку моста… Яростная толпа перевешивается через ограду, два, три ряда голов, бог знает сколько рядов. Они так высоко, что головы кажутся не крупнее куриных яиц. Даже Нестор сквозь сверхтемные очки не может смотреть на них дольше секунды. Это все равно что стоять у подножия восьми– или девятиэтажного здания, с крыши которого, охваченной солнечным пожаром, на тебя непонятно отчего орет куча народу. И там! – практически лицом к лицу с толпой, практически на той же высоте – человек. Остановившись прямо под ним, сержант смотрит вверх. Нестор тоже. Заслоняя глаза от солнца, они видят, что человек и впрямь похож на ком грязного белья, как определил Лонни Кайт… нет, даже хуже… он похож на ком замызганного и сырого белья. Он насквозь мокрый. Одежда, тело, даже черные волосы – насколько можно разглядеть – все одного мокро-грязного серо-коричневого цвета, будто человек только что выкарабкался из выгребной ямы. И то, что он судорожно дергает головой, крича людям на мосту, и призывно протягивает к ним ладони, выгнутые чашками, не улучшает впечатления. Но как он сидит там, не держась за мачту? А-а-а… он нашел корзинку-седёлку, но как он вообще туда забрался?
– Патрульный! Патрульный!
Перед сержантом Маккорклом возникает здоровенный неуклюжий олух лет тридцати. Он не переставая тычет пальцем в мужика на мачте. На лице испуг, речь такая сбивчивая, что слова, кажется, скачут друг через друга, спотыкаются друг об друга, валятся кубарем, толкаются, отскакивают и разлетаются кто куда:
– Нечего здесь делать как бы, его оттуда, офицер, никогда раньше не знаю, как бы его не видел вон, понимаете, толпа, чего они, этот такой злой, хотят, кто мне вылез на мою яхту, как бы одна эта мачта, сломать ее стоит кучу денег, понимаете, это все, чего я хочу…
Парнишка рыхлый – гляньте только! – но это, немедленно оценил Нестор, роскошная рыхлость. Толстые щеки, но такие гладкие и бархатные, прямо идеальный чизкейк. И брюшко, но того сорта, что создает ровную параболу от грудины до лобка, шедевральное брюшко молодого мажора, созданное, без сомнения, заботами самых утонченных, внимательных и искусных поваров. Идеально параболическое чрево обтягивает салатовая футболка, хлопчатобумажная, но хлопок такой тонкий и вещь такая новая, что прямо светится – в общем, натуральная баба, не парень, а баба, и слова у него вылетают изо рта бабьей мешаниной, простеганной страхом.
– …конченый придурок, мать его, иди в суд! Виноват, козел, а в суд на меня! Безголовый отморозок, знать не знаю, а меня!..
Сержант выставляет ладони перед грудью, как бы показывая: «А ну, чуток назад».
– Помедленнее! Ваше судно?
– Да! И я…
– Секунду. Ваше имя?
– Джонатан. Тут такое дело, что как бы раз я…
– А есть как бы фамилия?
Здоровый рыхлый губошлеп смотрит на сержанта, будто на сумасшедшего. Потом объявляет:
– Крин?
Словно это вопрос.
– Кей, ар, ай, эн?
Как человеку из первого поколения, решившего обходиться одними именами, ему кажется дикой сама идея фамилии.
– Ладно, Джонатан, может, попробуем…
Сержант трижды нажимает выставленными перед собой ладонями – ниже, ниже, ниже, показывая: «Спокойно, не волнуйтесь».
– …рассказать, что у нас здесь творится.
Выходило, что этот мясистый, но идеально мясистый молодой человек пригласил компанию покататься по бухте до виллы своего друга в напичканном знаменитостями прибрежном районе, удачно названном Стар-айленд. Сначала он без малейших опасений намеревался провести шхуну с семидесятипятифутовой главной мачтой под восьмидесятидвухфутовой аркой моста… пока они не подошли поближе и не стало ясно, что при крепком ветре, бурном море и довольно высокой волне, подбрасывающей шхуну, затея довольно рискованная. Тогда они стали на якорь в шестидесяти футах от моста и собрались все восьмеро на баке обсудить положение.
Один из них невзначай обернулся и говорит: «Эй, Джонатан, у нас на палубе какой-то мужик! Только что влез по трапу!» Конечно же, там нарисовался этот тощий, жилистый, насквозь мокрый, похожий на ком сырого тряпья мужичонка, загнанно дышащий… бродяга, как все подумали. Он откуда-то выплыл и влез по трапу, спущенному с кормы в воду. И застыл столбом на шканцах, обтекая и разглядывая компанию на баке. Потом настороженно и медленно двинулся к ним, хватая ртом воздух, но Джонатан, на правах судовладельца и капитана, заорал: «Эй, стой, ты чего это вздумал, куда прешь?» Мужик замер, принялся размахивать руками, показывая ладони, и тараторить, между судорожными вздохами, на каком-то языке, который все приняли за испанский. Джонатан выкрикивал: «Убирайся! Вали! Уебывай!» и подобные недружелюбные приказы. Тут бродяга, которым все сочли этого мужика, рванулся, раскачиваясь, спотыкаясь и подпрыгивая, но не от них, а прямо к ним. Девушки завизжали. Бродяга напоминал мокрую крысу. Волосы, казалось, присохли к лицу. Глаза были выпучены, рот широко распахнут, может быть, просто оттого, что бродяге не хватало воздуха, но зубы оскалены. Настоящий псих. Парни принялись орать и махать на него, выставляя скрещенные руки на манер футбольного арбитра, показывающего, что гол не будет засчитан. Бродяга шел на них и был уже в нескольких шагах, девушки визжали, да как оглушительно, парни верещали – их вопли заострились до тонкого подвизга – и размахивали руками над головой, и тут бродяга заметался, бросился к передней мачте и вскарабкался на самую верхушку.
– Погодите-ка, – говорит сержант Маккоркл. – Секунду. Ладно, вот он на палубе, там, и он проходит все расстояние оттуда досюда. Вы не пытались его остановить? Никто не пытался?
Джонатан отводит глаза и с тяжким вздохом поясняет:
– Ну, штука в том… нам показалось, он псих. Понимаете? И у него могло быть, как бы, оружие – понимаете? – револьвер, нож. Откуда мы знали?
– Понятно, – сказал Сержант. – Он казался психом и, может, имел оружие, вы этого не знали, и вы не попытались его остановить, никто не попытался его остановить.
Сержант не спрашивает, а повторяет за собеседником… излюбленное полицейское каменнолицее ерничество.
– Ээ-э… именно, – мямлит упитанный Мажор.
– Как же он залез на мачту? – недоумевает сержант. – Вы сказали, у него сбилось дыхание.
– Там идет линь, вон видите, вдоль мачты. Наверху блок и беседка. Садишься внизу в беседку, и тебя затягивают линем наверх.
Сержант Маккоркл тычет рукой вверх.
– И кто его затаскивал?
– Ну, он… там можно самому подняться по веревке, если понадобится.
– Это, наверное, не так уж быстро, – замечает сержант. – Вы не пробовали его задержать? Никто не пробовал?
– Ну, я говорю, нам показалось…
– …что он псих, – сказал Маккоркл, договаривая за собеседника. – И, может, прячет оружие.
Сержант медленно кивает: полицейская издевка, маскирующаяся под сочувствие. Потом переводит взгляд на Нестора, чуть приподнимает брови, как бы говоря: «Ну и чмошники, а?»
О благодать! Для Нестора в этот момент такой взгляд равносилен ордену Почета! Сержант признал его одним из храброго братства копов – не просто стажером, годным только путаться под ногами.
Радио с центрального пульта… «Парень заявляет, что диссидент… На мосту полно кубинцев, требующих, чтобы ему предоставили убежище. Сейчас это не имеет значения. Сейчас нужно, чтобы вы его оттуда сняли. На эстакаде восемь полос движения, и все стоят. Какой ваш план? Кью, кей, ти».
Большего не требуется. Для любого майамского копа, особенно копа вроде Нестора или сержанта, этого достаточно, чтобы взять на себя… мужика на мачте. Несомненно, досюда, прямо в бухту Бискейн, его доставили кубинские контрабандисты на борту какого-нибудь быстроходного судна типа сигаретницы, которая делает семьдесят миль в час, а тут выпустили – или вышвырнули в воду около берега, развернулись и дунули обратно на Кубу. За такую услугу ему, наверное, пришлось заплатить что-то в районе пяти тысяч долларов… это в стране, где средняя зарплата врача триста долларов в месяц. В общем, в следующий миг он барахтается в волнах. Видит лесенку на корме шхуны и влезает, видимо полагая, что шхуна стоит у причала, поскольку она не движется, и надеясь сойти с нее на берег или, может, надеясь, что шхуна доставит его хотя бы до моста. Это все, что нужно сделать кубинцу: ступить на американскую землю или на любое строение, отходящее от американского берега, например на мост – тогда убежище обеспечено… Любому кубинцу… Никаким другим беженцам такой привилегии не дано. Кубинцам достался статус самых приветствуемых мигрантов. Если кубинец ступил на американскую землю (или строение), он подпадает под категорию «сухоход» и остается в Штатах. Но если его перехватили на воде или в воде, то отправят назад, на Кубу, если только он не убедит дознавателей из береговой охраны, что дома его ждет «реальная угроза», например политические преследования. Человек на мачте сумел выбраться из воды – но на корабль. И значит, к моменту прибытия Нестора с сержантом формально он остается «в воде» и считается «мокроходом». Мокроходам не фартит. Береговая охрана отвозит таких в Гуантанамо, где их, по сути дела, просто выпускают в лес, как ставшую ненужной собаку.
Но в эту минуту высшее полицейское начальство такие тонкости не заботят. Все равно, сухоход это или мокроход, кубинский нелегал или заблудившийся монгол. Все, что их сейчас волнует, – это снять парня с мачты и восстановить нормальное движение на эстакаде.
Сержант отворачивается и останавливает взгляд на воображаемой точке в небольшом отдалении. И застывает, кажется, навечно.
– Ладно, – говорит он наконец, снова глядя на Нестора. – Как думаешь, Камачо, сможешь влезть на мачту? Этот парень не говорит по-английски. Но ты сможешь ему объяснить. Скажи, что мы не собираемся его арестовывать и отсылать обратно на Кубу. Просто хотим снять его оттуда, пока он не свалился и не сломал себе шею… или не вскипятил нам мозг.
Все это чистая правда. В Управлении копов прямо инструктируют не соваться в дела с нелегалами. Это забота федерального правительства, Иммиграционной и таможенной полиции, ФБР и береговой охраны. Но у Нестора Камачо теперь забота своя, и даже не одна: забраться на семидесятифутовую мачту… и уговорить какого-то щуплого и насмерть перепуганного кубинского беднягу спуститься с этой треклятой мачты вместе с ним.
– Ну, сможешь, Камачо?
Честными ответами были бы «нет» и «нет». Но единственно возможными – «да» и «да». Просто немыслимо сейчас ответить: «Ну, сказать по совести, сарж, я практически не говорю по-испански – уж точно не смогу никого ни от чего отговорить». Нестор – типичный кубинский иммигрант второго поколения. Он понимает испанский, поскольку родители дома всегда говорили только по-испански. Но в школе, несмотря на все толки о двуязычии, почти все говорят по-английски. Испаноязычных радиостанций и телеканалов больше, чем англоязычных, но на англоязычных самые лучшие передачи. Лучшие фильмы, блоги (и порно в Интернете), видеоигры, самая забойная музыка, свежие фишки для айфонов, блэкберри, андроидов, компов – все это появляется на английском. И очень скоро ты чувствуешь себя ущербным… в большом мире… если не знаешь английского, не говоришь и не думаешь по-английски, то есть не владеешь разговорным языком наравне с любым англо. Не успеваешь заметить – это понимаешь всегда внезапно – и ты утратил любой испанский сложнее того, что в учебнике для шестого класса. Такие мысли проносятся в голове Нестора. Но как такое объяснить этим американос? Гнилые отговорки – более того, трусливые! Наверное, просто кишка тонка для такой работенки. И разве можно сказать: «Ой, не знаю, смогу ли я туда забраться?»
Категорически невозможно! Вариантов у Нестора было только два: исполнять и справиться… или исполнять и с треском провалиться. А тут еще сбивает с толку дикая толпа на мосту. Они его травят! С той самой секунды, как сержант с Нестором поднялись на борт шхуны, гомон толпы становится все громче, злее, истеричнее, исступленнее. То и дело до Нестора доносится:
– Libertad!
– Traidor!
– Comemierda, hijo de puta![11]
Лишь только Нестор полезет вверх по мачте, они ему устроят – а ведь он сам кубинец! И это они обнаружат довольно быстро, еще бы! Ничего не выйдет, дело ясное! С другой стороны… Нестор секунду стоит в отупении, глядя на мачтового мужика, но уже не видя его. Будто откровение, в его голове звучит вопрос: «Что такое стыд?» Стыд – это газ, а газы рассеиваются, чего не скажешь о вышестоящих офицерах. Эти уж если вцепятся зубами, не отстанут, как бульдоги. Возможное неодобрение кучки соплеменников совсем не так пугает Нестора, как недовольство этого рыжеватого синеглазого американо, сержанта Маккоркла, который и так уже практически готов зарубить Нестору испытательный срок и обернувшись к которому Нестор отвечает:
– Смогу, сарж.
Теперь, сможет он провернуть этот трюк или нет, обратного хода не будет. Нестор мерит мачту взглядом. Откинув голову, смотрит вверх. Там… там… там в вышине – Господи! Солнце выжигает глаза, очки – не очки. С Нестора бежит пот… ветер – не ветер! Господи, как оно нестерпимо – жариться на палубе шхуны посредине бухты Бискейн. Мужик на мачте цветом, величиной и бесформенностью – точь-в-точь какашечно-бурый пластиковый мешок для мусора. Он по-прежнему вертится и раскачивается… там, в вышине. Опять протягивает руки; деталей не разглядеть, но, несомненно, пальцы опять умоляюще сложил в форме чаш. Должно быть, его крепко трясет там, на беседке: Нестор видит, как бедолага вываливается вперед, а потом откидывается обратно, будто бы перекрикиваясь с толпой на мосту. Господи, как высоко лезть до вершины! Нестор опускает взгляд, оценивая толщину мачты. В месте соединения с палубой проклятая штуковина толщиной почти с его торс. Обхватывая ее ногами, он будет карабкаться целую вечность… по дюйму, по дюйму, цепляясь, как котенок, к семидесятифутовой мачте… слишком долго и слишком унизительно, и думать нечего… Постой-ка! Веревка, линь, по которому какашечно-бурый затаскивал себя наверх, – вот он, тянется к верхушке мачты, выходя из веревочной лужицы на палубе. На другом конце веревки сам беглец, колотящийся в своей беседке о верхушку мачтового дерева.
:::::: Я забираюсь на пятнадцатиметровый канат без ног,::::: напоминает себе Нестор,::::: и я мог бы лезть и дальше, если бы у Родригеса в «Н-н-не-э-э-т!!! Вот так зал!» был потолок повыше. Но семьдесят футов… Боже!.. Нет? Вариантов не осталось.:::::: Как будто уже не сам Нестор руководит собой, а его нервная система. Не успев и вспомнить, как это делается, он подпрыгивает, хватается за линь и лезет – без помощи ног.
Помойный поток воплей и брани обрушивается на Нестора с моста. Липкая грязь! Копы собираются арестовать беднягу-беженца на верхушке мачты и отправить его обратно в лапы Кастро, и самую грязную работу поручили кубинцу, кубинцу-предателю… но никакие вопли не доходят до области рационального суждения в левом полушарии мозга Нестора, которое сосредоточилось на аудитории из одного человека – сержанта Маккоркла:::::: и прошу, Господи, взываю к тебе, не дай мне облажаться!:::::: Несторпонимает, что пролез практически полмачты перехватывая руками – все еще без помощи ног. Воздух вокруг превратился в гвалт, пышущий злобой…
Господи, руки, спина, грудь уже на пределе. Остановиться, передохнуть… но времени нет… Нестор пытается осмотреться. Его окружают облака белой холстины, корабельные паруса… Он глядит вниз… не верит глазам… Палуба так далеко… наверное, одолел уже больше половины пути – футов сорок, сорок пять. Все лица внизу запрокинуты кверху, смотрят на Нестора… Какими же маленькими они кажутся… Нестор пытается разглядеть сержанта – не тот ли?.. непонятно… губы ни у кого не движутся… как будто в трансе… лица американос, американос… не сводят с него глаз. Нестор смотрит вверх… в лицо парню на мачте… грязный тюк тела свешивается из беседки, чтобы рассмотреть… парень понимает, что творится, сомнений нет – толпа на мосту… потоки грязи… прямо на Нестора Камачо!.. такая мерзость!
– Gusano!
– Предатель, грязная свинья!
Но этот узел грязного белья все видит. Беседку под ним потряхивает всякий раз, как преследователь хватается за веревку, чтобы подтянуть себя повыше… Кливер и спинакер ХЛОП ХЛОП ХЛОПАЮТ на ветру… облака парусины на минуту отлетают в сторону… вот они, толпа на мосту… Господи! Они уже не так далеко в вышине… головы казались Нестору не больше яйца… теперь это скорее дыньки… длинная омерзительная галерея искаженных человеческих лиц… мой народ… ненавидит меня!.. «Меня проклянут, если справлюсь, и если не справлюсь, проклянут, – проносится сквозь его нервную систему – но вернут патрулировать улицы – если не хуже – во втором случае. Черт! А это что там стреляет бликами по глазам? Объектив телекамеры – и, черт! там еще одна – и, черт! Еще вон там. Прошу, Господи, взываю к тебе…» Страх подталкивает Нестора не хуже адреналинового выброса… не дай мне… Он все еще лезет, подтягиваясь на руках, без помощи ног. Смотрит вверх. Человек на мачте уже футах в десяти, не дальше! Нестор смотрит прямо ему в лицо!.. Ну и взгляд… загнанное в угол животное… погибающая крыса… мокрая, грязная, обессиленная… задыхающаяся… едва способная молить о чудесном спасении.
:::::: Ay, San Antonio, ayudame. San Lazaro, este conmigo.:::::: Теперь Нестору придется остановиться. Он подобрался настолько близко, что слышит мольбы бедолаги сквозь рев толпы на мосту. Зацепившись за линь ногами, Нестор повисает неподвижно.
– Te suplico! Te suplico!
«Умоляю вас! Умоляю! Мне нельзя обратно! Меня будут пытать, и я всех выдам! Уничтожат семью. Пощадите! Там на мосту кубинцы! Умоляю! Разве один человек такая невыносимая обуза? Умоляю вас, умоляю! Вы не знаете, что это такое! Вы не только меня погубите, целое движение погубите! Умоляю! Дайте убежище! Дайте шанс!»
Нестор хватает знания испанского, чтобы понять, что говорит человек на мачте, но он не может припомнить слов, чтобы его упокоить и уговорить спуститься. «Реальная угроза»… Вот оно! Надо рассказать о правиле «реальной угрозы»… Нелегалов вроде этого прямо на палубе опрашивают люди из береговой охраны, и если они сочтут, что парню в самом деле что-то грозит, то предоставят убежище. Как же будет «реальная» – черт, как будет «реальная»? Может, как и по-английски, – реал? Но вот «угроза»… угроза… Как, черт возьми, будет «угроза»? Нестор помнит, что когда-то знал и это… Вертится на языке!.. Проносится в голове, но не успеваешь поймать. Там есть «ас…», есть «ас…», есть «ас…» Почти вспомнил!.. но слово опять ускользнуло. Ладно, тогда как насчет «официального разбирательства»?.. Нужно что-нибудь сказать – хоть что-то, – и, лихорадочно порывшись в голове, Нестор заглядывает в лицо беглецу на мачте и начинает:
– La historia…
Он удерживается в самый последний момент! Что это с ним? Его бедный отчаявшийся мозг чуть не выдал знаменитую цитату Фиделя Кастро!
Брань, насмешки, все мыслимые уничижительные восклицания сыплются на Нестора из толпы, навалившейся на перила моста.
Человек на мачте отвечает Нестору тревожным взглядом.
– Como?
Он пытается понять, что говорит Нестор.
Как же это бесит!.. Пролезть шестьдесят футов по веревке без помощи ног – и не суметь сказать ни слова. Нужно подобраться ближе. Нестор двинулся по веревке выше, рука за рукой. Смотрит на несчастную мокрую крысу наверху. Беглец… оторопел. Как сказать ему, что Нестор не собирается его арестовать? Слова не приходят на ум! Тогда Нестор вновь останавливается и оплетает веревку ногами, чтобы освободить правую руку для дружеского жеста. Но какого? Все, что он может придумать, это знак мира… Растопыривает указательный и средний пальцы в форме буквы V. На лице мужика, который теперь не дальше чем в четырех футах от Нестора, оторопь сменяется… ужасом. Он пытается встать с сиденья. Господи, что он собрался делать? Он торчит на верхушке семидесятифутовой мачты, опираясь только на крошечную дощечку беседки, и намерен встать на ноги. Пытается опереться стопой на обойму блока. Оторвался от сиденья, скрючившись, балансирует на верхушке мачты, качающейся на зыби… Нестор понимает, что сейчас произойдет самое страшное. Он поднялся на семьдесят футов по веревке – на руках, не помогая ногами, – лишь затем, чтобы этот бедолага свалился и расшибся насмерть. И чья тут вина? Нестора Камачо! Кто весь морской патруль – да хер там, всю полицию Майами – выставил кровожадными дикарями, затравившими и убившими несчастного человека, вся вина которого состояла в том, что он хотел ступить на американскую землю! Кто совершил это бесчеловечное злодеяние? Нестор Камачо, воплощенная подлость!
Двумя яростными бросками – рука за рукой – Нестор подтягивает себя к беседке и пытается схватить мужика за лодыжку – да хотя бы за ступню, – но поздно! Тот ныряет вперед – на верную смерть! Под черепом Нестора взвивается свирепое пламя… Нет! Мужик падает на канат. Пытается спиной вперед скользить по нему… Тощая изнуренная крыса в серо-бурой грязи – он же убьется! Трос идет от мачты под острым углом за обводы палубы к бушприту… сто футов с лишком. Нестор балансирует на беседке… Мгновение он видит толпу на мосту. Теперь он с ними на одной высоте… три, четыре, пять рядов народу… Блики! Блики! Блики! Блики! Это линзы бликуют на солнце! Головы подскакивают над толпой – лучше видеть зрелище… плакат! У одного из них наспех сделанный плакат – откуда?.. как его писали?.. «КОПЫ FIDELISTAS TRAIDORES» …Никогда еще его не проклинало столько людей разом. Нестор смотрит вниз… дух захватывает… будто с крыши десятиэтажки. Море внизу – лист серо-голубой стали, по которому пляшут солнечные вспышки. Лодки!.. Куча лодок вокруг шхуны… Откуда они взялись?.. будто рой кровососов… на одной лодке – плакат. Неужели там написано то, что видит Нестор?.. ASYLUM AHORA!..
…Всё в один миг… Стыд! Страх! Ужас!.. но сильнее всех Стыд! Не дать герою погибнуть у них на глазах! Нестор прыгает на канат… бесполезно догонять, просто скользя вниз… Инстинктивно он качает тело, как учили в тренировочном лагере, перехватывая руками, движется вниз, качок за качком, не спуская глаз со своей замызганной серо-бурой добычи… Плечи, руки, ладони – адски больно! Вот-вот оторвутся… только два броска до цели. Мужик все лежит животом на канате, но его качает туда-сюда… такой хлипкий… не удержится… он поднимает голову, смотрит Нестору в глаза… хуже, чем ужас – несчастного недоноска охватило полное отчаяние… ему конец!.. Беднягу мотает в сторону так сильно, что он срывается животом с каната… и еще на секунду повисает, цепляясь руками. Лови, или всему конец! И несчастной крысе! И Нестору Камачо! Нестор двумя бросками настигает беглеца – и что?.. Остается одно: Нестор обхватывает щуплую крысу ногами за талию, скрещивая лодыжки… Несчастный ублюдок отпускает трос и сжимается в комок. Страшный рывок дергает Нестора книзу… мертвый вес!:::::: Руки вырываются из плеч!:::::: Нестор не верит, что он еще держится, – весь его организм состоит из острой боли: от полыхающих ладоней до портняжных мышц скрещенных ног… в шестидесяти футах над палубой… удержать такой вес на одной руке, пока другой перехватываешь трос… невозможно… но иначе – Dios mo! – он облажается! И не просто облажается… а облажается перед
Caliente! Caliente, крошка
Неслабый fuego под твоей каха-чиной,
Значит, нужен хороший шланг и поглубже туда
И никаких…
Это в кармане у Нестора зазвонил айфон!:::::: Ну и болван! Я на волоске от смерти, держу ногами человека и спускаю его на руках по канату с тридцатиметровой высоты – и мне нечем вырубить проклятую погремушку! Дурацкая песенка «Бульдогов» – даже не та, настоящая, Питбуля! – и я все равно не могу не слышать эти слова…::::::
…«может быть».
Шланг знает, иначе ты сгоришь изнутри.
Не отпирайся, крошка,
Шланг-то знает, ты до смерти этого хо…
…когда Нестору нужен каждый нейрон, каждый дендрит, каждый синапс, каждая геммула в мозгу, чтобы выбраться из той кошмарной ловушки, куда он себя загнал. Если он грохнется на палубу с высоты в семьдесят футов из-за того, что его айфон поет:
Шланг все знает!
Знает, ты выходишь купить себе это, что хо,
Но Шланг отдает только даром… —
тогда уж лучше сразу насмерть!.. Чтобы не очнуться дурак дураком на больничной кровати с электромоторчиками в мрачной палате реанимации, не проходить по списку «состояние критическое, но стабильное»… Какое страшное унижение! Но выбора нет! Придется справиться! Двумя руками он пока еще цепляется за трос, а ногами держит сколько? – пожалуй, фунтов сто двадцать? – еле живого от страха заморыша, ну что ж, поехали! Нестор разжимает одну руку – и всё, обратной дороги нет! Качнулся вниз – центробежная сила…:::::: Мне хана!:::::: Одна рука! Не удержаться, центробежная сила:::::: разрывает ротатор плеча, вырывает руку из сустава! – рвет руку в запястье! отрывает ладонь от запястья! ничего не осталось, лишь только…
Кому хочет, пожертвует,
Кому хочет по-жер-твует, ясно?
А кому он пожертвует,
Тут решаю я.
…одна рука, сжимающая трос! Я хряпнусь об палубу с высоты семи этажей, вместе с этим гномом:::::: но чудо! Нестор хватает трос свободной рукой на махе – да, чудо! – и перераспределяет вес! Оба плеча, оба запястья, обе кисти снова целы, связанные лишь тончайшей стальной струной невыносимой боли! Только эта струна и не дает Нестору и грязно-бурому человечку оборваться с седьмого этажа и превратиться в два бесформенных мешка синюшно-багровой плоти, полных дробленой кости! Внизу, в бреши между мирами, палуба, усыпанная запрокинутыми лицами размером с крупную бусину. Сверху потоки брани, гиканья, и диких «йа-а-аа!» от сволочи на мосту – но теперь-то он знает! Он вынесет эту невыносимую смертельную боль! Он уже пошел на следующий мах – и поймал трос – яростный вой…
Я решаю, сечешь? Это я решу.
Сверху – с палубы таращатся зеваки, – но Нестор думает лишь об одном человеке, сержанте Маккоркле, пустоголовом американо, но притом сержанте – новый мах – поймал – проклятый телефон все трезвонит.:::::: Дебилы! Вы не понимаете,
Это я решу, ясно?
Я решу
Yo yo!
что закачиваете мне в мозг токсины и туманите рассудок? А, и черт с ним!:::::: Новый мах – поймал.:::::: Dios mo querido, вместе мы смотрим в их налитые кровью глаза и в бесстрастные красные глаза телекамер!:::::: Еще мах – пой…
Yo yo! Mismo! Mismo!
… мал… еще раз… еще раз… еще… Dios mo! – не больше десяти футов до палубы – море распахнутых глаз и ртов – что за?!! Замызганный синюшный мешок паники оживает – и трепыхается, как рыба, в тисках Несторовых ног – целый лес рук.
Yo yo yo yo yo.
тянется к ним с палубы, но трос уходит над ними дальше к бушприту – бип бип бип бип бип – эсэмэска! – и они оба, Нестор с грязно-серым человечком – он высвободился из захвата!.. – эй, не смей! – поздно! он уже!
В следующий момент два тела, Нестора и крысы, срываются с конца бушприта в воду. Они под водой – и всё в точности как говорил Лонни Кайт! Щуплый псих, вырвавшись из ножного захвата… бросается в драку! лягается! хватает за волосы! локтем расквашивает Нестору нос… Кайт все точно сказал! Нестор отражает слабеющие удары маленького человека, приближается, берет его шею в полицейский захват, и дело сделано! Заморыш обмякает! Готов! Подводные бои без правил!
Вынырнули на поверхность, Нестор удерживает добычу в спасательном полицейском захвате… гном выкашливает воду. В двух футах от них – патрульный катер! Лонни у штурвала. Нестор вернулся на Землю из дальнего космоса… Лонни втаскивает грязно-серого гомункула на резиновую сковородку палубы… потом Нестора – а это, мать их, еще кто такие? Совсем рядом Нестор видит шхуну. Он оборачивается в сторону палубы… два больших стеклянных глаза стреляют солнечными бликами – телекамеры – и там же навалился на планшир… рыжеватый сержант Маккоркл.
И сержанту не нужно говорить ни слова – все написано у него на лице. Нестор Камачо теперь… коп… настоящий коп… самый настоящий, какие только бывают… Нестор Камачо вступает в рай.
Сержант Маккоркл передал мокрую крысу береговой охране прямо посреди бухты, и патруль на катере возвращается к причалу морской стражи, что врезается в бухту с майамской стороны. И всю дорогу сержант Маккоркл и Лонни Кайт осыпают Нестора похвалами в принятой у копов манере, то есть будто это вовсе никакая не похвала. Лонни Кайт говорит:
– Офигеть, мужик… – теперь он для них свой, «мужик», – …как этот уебок задергался под конец, когда ты спас его жопу, – это что было-то? Ты пнул его по яйцам, проверить, живой ли?
Нестор воспаряет, воспаряет, воспаряет в эйфории.
На базе тоже все восхищаются Нестором. Для любого копа, хоть кубинца, хоть нет, он явил пример необыкновенного мужества и небывалой… невероятной силы.
Сержант Маккоркл стал ему приятелем – приятелем!
– Слушай, Нестор, я же сказал тебе просто стащить этого чудика на хер с мачты! Я не просил устраивать воздушный цирк для всего, блядь, Майами!
Все смеются и смеются, и Нестор вместе со всеми. Тренькает мобильник: бип-бип-бип, эсэмэска. Магдалена! Нестор кидает на экран быстрый взгляд – Магдалена! – но это не она. Сообщение гласит: «Неподчинение неправомерным приказам – проверка характера». И все, ни слова больше. Только подпись: «Когда-то учитель и, что бы ни случилось, друг Джейми Бош». Мистер Бош преподавал словесность в полицейской академии. Он был у всех любимым преподавателем. И занимался с Нестором дополнительно, только из добрых чувств и из любви к педагогике. «Неподчинение неправомерным приказам – проверка характера…» Нестор не может понять, к чему это. И от этого у него болит голова… не на шутку.
Он оглядывается на товарищей, стараясь не показать огорчения. Слава богу, все по-прежнему в веселом настроении, хохочут, фыркают. Умберто Дельгадо, одногруппник Нестора по академии, говорит по-английски:
– Чего ты там наколбасил с ножницами, Несторсито? Этот захват – чтобы обездвиживать гадов, когда барахтаешься с ними в грязи, а не чтобы тащить их сто, блядь, футов по такелажному тросу!
Все смеются и смеются, резвятся и шутят, и Нестору это по душе!.. Но там еще осталось три эсэмэски… надо их прочесть… они пришли, когда его жизнь буквально висела на волоске… пока он, держа ногами чудика с мачты, спускался, перехватывая руками по шкоту. Его жгут любопытство и тревога, которым он не хочет давать имени… и надежда – Магдалена! Нестор опять на мгновение опускает взгляд. Первое сообщение… там написано «зачем Нестор зачем»– и это не от Магдалены. А от Сесилии Ромеро. Странно: с Магдаленой Нестор познакомился как раз когда встречался с этой Сесилией. Чудн… и что значит «зачем Нестор зачем»? Непонятно… но Нестор не подает виду… он вновь окунается в пьянящий прилив мужицкого веселья морского патруля… но зерно тревоги дает росток.
– Ну, выдал тебе этот шибздик бои без правил, только вы с ним нырнули? – спрашивает офицер Кайт. – Я же говорил, эти уродцы под водой сразу превращаются в демонов!
– Надо было мне тебя слушать, Лонни! – говорит Нестор. Полчаса назад он и помыслить не мог бы обратиться кофицеру Кайту по имени. – Этот мелкий хер, – продолжает он, чувствуя себя большим удальцом, – провисел мертвым грузом весь блядский спуск, и только мы на пять дюймов макнулись в море, решил ожить! Я и понять ничего не успел, а он уже голыми руками разбил мне нос!
И все смеются снова и снова, но Нестору нужно прочесть два оставшихся сообщения. Любопытство, тревога и последний всплеск надежды – может, одно и от Магдалены! – толкают его. Нестор решается еще раз опустить взгляд на экран телефона. Решается – иного не остается. Первое сообщение от Х. Кортеса. Никакого Х. Кортеса Нестор не знает. Написано: «Ладно, ты крутой знаменитый латинго. Что дальше?» Что за чертовщина это «латинго»? Нестор догадывается моментально. Должно быть, «латинго» – это латино, превратившийся в гринго. И что бы это все значило? В комнате царит оживление, но Нестор не может с собой справиться… нужно докопаться до сути. Последнее сообщение – от Инги Ла Гринги. Оно гласит: «Можешь в любое время спрятаться у меня под кроватью, Несторсито». Инга – кассирша и официантка в заведении за углом от полицейского причала. Красотка что надо, крупная блондинка балтийского типа с роскошными титьками, которые умела ставить торчком, будто ракеты, и любила показывать. Инга выросла в Эстонии… эротичный акцент, это тоже… настоящая красавица, эта Инга, но ей в районе сорока, не намного моложе матери Нестора. Казалось, будто она в любой момент точно знает, что у него на уме. Каждый раз, как Нестор заходит в заведение, Инга заигрывает с ним, кокетливо, но как бы шутя, старается, чтобы он обязательно как следует огладил взглядом теснину между ее грудей… а может, просто забавляется, валяет дурака? Она зовет его «Несторсито», услышав однажды, что так к нему обратился Умберто. Ну а он звал ее Инга Ла Гринга. Он дал ей свой номер, когда Инга сказала, что ее брат поможет отладить головку блока цилиндров на Несторовом «камаро»… и тот помог. Инга с Нестором поддразнивали друг друга… еще как «поддразнивали», однако Нестор никогда не делал следующего шага, хотя и мучительно манило. Но с чего она пишет «спрятаться у меня под кроватью»? От чего прятаться? Шутит, конечно, в своем обычном фривольном ключе, типа «прильни к моей пышным всхолмиям», но почему «спрятаться под кроватью»?
Почему-то это зацепило Нестора сильнее, чем шпилька про «латинго». «Спрячься», – говорит приветливая игривая Инга?.. Улыбка сползает у Нестора с лица… В этот раз все просто обязаны заметить – но положение спасет сержант Маккоркл:
– Но знаешь, что меня покоробило? Те ребята на шхуне – такие чмошники. Они все пересрались, когда к ним вылез этот одуревший со страху заморыш, мокрая крыса, бля, метр с кепкой. Эти губошлепы там некоторые по сто с лишним кило, половина жира, но они ж детишки. Как еще объяснить, что они дали этому засранцу влезть на их ебаную мачту и чуть не убиться… да только так, что они все там бабы, блядь! Они вообще понимают, что им, блядь, нельзя в море выходить на такой здоровой посудине… если они такие чмошники? «Ой, мамочки, мы не знали, а вдруг у него пистолет, или нож, или еще что-то…» Охереть! Да на этом засранце и одежды-то не было почти. И вот нам приходится отправлять Нестора туда, на семидесятифутовую, блядь, мачту, изображать из себя Супермена и рисковать собственной шеей, чтобы вытряхнуть засранца из беседки вот такого размера и спустить по треклятому тросу в сто футов длиной.
Сержант качает головой.
– Знаешь что? Надо было переписать всех этих говнюков и выслать на Кубу, а мокрую крысу оставить здесь. Выгодный обмен!
Эй, а это еще кто, что за парочка подвалила к компании морских патрульных? С первой секунды ясно, что кто угодно, только не копы. Оказывается, репортер и фотограф из «Майами Геральд». Нестор никогда не слышал, чтобы прямо сюда, в гавань, приезжали репортеры. Фотограф – мелкий смуглый мужичок в каком-то френче с кучей раззявленных карманов повсюду. Нестор не понял, какой крови этот парень… но насчет репортера сомнений никаких. Образцовый американо, долговязый, тощий, бледный, в синем блейзере и голубой строгой рубашке, кофейных брюках с наглаженными стрелками… паинька. Даже с перехлестом. Кто встречал газетчика, чтобы в Майами ходил в пиджаке? Говорит мягко, едва ли не робко, этот журналист. Зовут его, несомненно, Джон Смит. Можно ли быть большим американо?!
– Это невероятно, что вы сейчас сделали, – говорит эталонный англо. – Не могу поверить, чтобы кто-то мог лезть по веревке, перебирая руками, и нести между ног человека. Откуда у вас такая сила? Железо качаете или что другое?
Нестору до сих пор не приходилось беседовать с журналистами. Может, ему и не полагается? Он смотрит на сержанта Маккоркла. Сержант лишь улыбается и хитро подмигивает, как бы говоря: «Ничего, валяй, скажи ему».
Отлично. Нестор скромно начинает:
– По-моему, тут не столько сила…
Он хотел бы и дальше вести себя скромно – но ведь необходимо объяснить этому американо. Нестор не верит, что торс можно накачать одним железом. Гораздо полезнее, например, подниматься по двадцатиметровому канату без помощи ног. Прорабатывается все: руки, спина, грудь – все.
– И где вы этим занимаетесь? – спрашивает Джон Смит.
– У Родригеса в «Н-н-не-э-э-т!!! Вот так зале!», как его называют.
Американо смеется.
– Como en «Н-н-е-ет, вот так скидки!»?
:::::: Этот американо не только говорит по-испански – он, очевидно, слушает испаноязычное радио! Только там можно услышать рекламу «Н-н-е-ет, вот так скидки!»::::::
– Es verdad, – подтверждает Нестор.
Это лингвистическое рукопожатие – за то, что Джон Смит говорит по-испански.
– Но железо и приседания и все остальное нужно для ног. Не знаю, что делать, чтобы таскать ими таких парнишек… ну, кроме как постараться увильнуть от такого.
Чуть-чуть скромности… или самоиронии… или чего-то еще. Нестор смотрит вниз, будто бы проверяя, все ли в порядке с формой. Пытается убедить себя, что действие, которое собирается совершить, – безотчетное, что, конечно, само по себе уже лукавство.
– Dios mo, – восклицает Нестор. – Рубашка насквозь и пиздец грязная! Воняет.
Смотрит на Умберто, будто начисто забыв про двух ребят из «Геральд», и спрашивает:
– Где у нас сухая форма?
– Сухая форма? – переспрашивает Умберто, – Не знаю, если только они не в…
Но Нестор уже не слушает. Он возится с рубашкой, стягивая ее с себя, с плеч, с головы, с рук, а для этого нужно вытянуть руки вверх. Нестор морщится, будто от боли.
– Ы-ы-у-м! Болит, сука! Я, наверное, растянул что-то в плече.
– Вполне мог, – соглашается Умберто.
Ни секунды не медля, маленький смуглый фотограф Джона Смита вскидывает аппарат к глазам и принимается жать и жать кнопку.
Сержант Маккоркл подходит, берет Нестора за локоть и тянет в сторону.
– Форма у нас в дежурке, а не в «Майами Геральд». Соображаешь, о чем я?
Он проворно ведет Нестора прочь и, пододвинувшись поближе, говорит вполголоса:
– Можешь что хочешь втирать прессе по свежим следам, не трогая тактики или правил. Но не так, чтобы похвастать своей охуенной физикой. Соображаешь, о чем я?
Но сержант говорит с усмешкой. Не тот день, чтобы докапываться до патрульного Нестора Камачо… который по-прежнему пребывает в раю.
Встреча героя
Todo el mundo[12] видели его подвиг по телевизору… Todo el mundo! – говорит себе Нестор на пике эйфории… Но среди десятков и сотен, если не миллионов admiradores[13] есть один, в чьем восхищенном внимании Нестор особенно жаждет искупаться. Закрыв глаза, он воображает, что чувствовала и думала Магдалена, его Манена – он любит это прозвище, – сидя – а может, напряжение момента заставило ее вскочить на ноги – в оцепенении и трепете перед телеэкраном, захваченная видом Нестора, карабкающегося на семидесятифутовую мачту по веревке на одних руках… а потом на одних руках спускающегося по стофутовому шкоту с человеком, зажатым между ног… и электризующего весь горо.
А Магдалена и знать не знала об этой героической высоковольтной победе. Все это время она была слишком занята… скандалом с матерью всех скандалов. На этот раз они сцепились не на шутку. Магдалена только что объявила, что уходит из дому.
Отец занял место в ложе, глубокое кресло рядом с диваном в гостиной их каситы, их маленького дома в Хайалии, стоящего меньше чем в двух милях от каситы Камачо. Магдалена стоит в воинственной позе – упершись кулаками в бедра и расставив локти, Мать и дочь шипят и рычат друг на друга и сверлят друг друга злобными взглядами. Мать сидит на диване, расставив локти, – они как будто инстинктивно принимают такую позу перед ссорой, – уперев ладони в кострецы: сущая кошка, готовая прыгнуть, рвать когтями, выпускать кишки, целиком выедать печень и разгрызать головы, пронзая клыками мягкие середины висков. Отцу, если Магдалена хоть что-то понимает в жизни, страстно хочется растаять в воздухе. Да жаль, слишком глубоко утонул в кресле. Грызня Магдалены с Матерью его убивает. Их стычки стали такими безобразными и такими частыми. Не то чтобы отец питал какие-то иллюзии насчет их воспитания. С женой он познакомился, когда работал на молотилке в Камагуэе, они оба там выросли. Потом пять лет он отработал в Гаване автомехаником, и они уплыли с Кубы через свободный порт Мариэль… а теперь в Майами он снова автомеханик. И все-таки у него есть свои правила. Он терпеть не может, когда жена и Дочь выясняют отношения… но давным-давно оставил попытки контролировать двух своих кошек.
Мать наседает.
– Вот мало мне, что приходится говорить людям, что ты устроилась на работу к порнографическому доктору? Три года я всем говорила, что ты работаешь в нормальной больнице с нормальными врачами. А теперь рассказываю, что ты работаешь у фальшивого доктора, у порнографического доктора, в каком-то паршивом кабинетике?… И вот ты уходишь из дому, чтобы жить бог знает с кем в Саус-Бич? Ты говоришь, она бланка. А точно это не бланко?
Дочь, скользнув взглядом по пятифутовой глиняной статуе святого Лазаря у входа в дом, парирует:
– Он не порнографический доктор. Он психотерапевт, очень известный врач, просто он многих лечит от порнозависимости. Прекрати звать его порнографическим доктором! Что ты вообще знаешь?
– Я знаю одно, – не унимается Мать. – Я знаю, тебе плевать, что ты опозоришь семью. Есть только одна причина девушке уходить из дому. Это всем известно.
Магдалена закатывает глаза под самый лоб, выгибает шею и запрокидывает голову, бросает обе руки вниз вдоль бедер, издавая горлом звук «ыыххххыымммм».
– Послушай, ты уже не в Камагуэе, Эстрейита! В этой стране не нужно ждать, пока выйдешь замуж, чтобы уехать из дому.
Так тебе… Так тебе… два укола на восемь слов. Мать всем говорила, что она из Гаваны, потому что каждый кубинец в Майами первым делом спрашивает об истории твоей семьи на Кубе, то есть, конечно, о социальном статусе. А из Камагуэя – считай, гуахира, деревенщина. Поэтому Дочь умудрялась вставить Камагуэй – так тебе – практически в каждую перебранку. И так же старалась почаще называть Мать по имени: Эстрейита, вместо «мами» – так тебе – из откровенного хамства. Ей нравилось растянуть звук «й». Эстреййииита. Так получалось по-старинному, Камагуэй чистейшей воды.
– Мне двадцать четыре, Эстрейита, и у меня есть диплом медсестры – ты, припоминаю, была, когда я его получала, – и у меня работа и карьера и…
– С каких это пор работа у порнографического доктора называется карьерой?
Матери нравится, как Дочь морщится от этих слов.
– С кем ты возишься весь день? С извращенцами! Ты сама мне это говорила… извращенцы, извращенцы, извращенцы.
– Никакие они не извращенцы…
– Нет? Целыми днями смотрят порнофильмы. Как это называется?
– Они не извращенцы! Это больные люди, а медсестры таким и помогают, больным людям. Люди болеют самыми ужасными болезнями, типа… типа… типа СПИДа, и медсестры должны им помогать.
Ы-ох. Едва «СПИДа» срывается у нее с языка, Магдалена жалеет, что нельзя поймать слово в воздухе. Любой пример был бы лучше: пневмония, туберкулез, синдром Туретта, гепатит, дивертикулит… да что угодно. Ну, теперь поздно. Держись.
– Ха! – рявкает Мать. – Да у тебя все извращенцы! Щас вот maricones! La clera de Dios! Вот для этого мы платили за твою учебу? Чтобы ты мутилась с развратниками?
– Мутилась? – язвит Дочь. – Ха, «мутилась»! Такого и слова-то нет, говорят «мутила» или «путалась».
Магдалена тут же понимает, что против Материного оскорбления ее «мутилось» – полная ерунда. Ну, значит, нужно воткнуть эту шпильку побольнее. И она принимается палить разрывными: английской грамматикой.
– Не пытайся изображать разговорный английский, Эстрейита. Ты всегда все путаешь. Ты не рубишь сленг, понятно? Вечно выглядишь полной дурой.
Мать пару мгновений молчит с приоткрытым ртом. Так тебе! Магдалена знала, что ее выпад попадет в цель. Мать почти всегда злит, если Магдалена отвечает ей по-английски. Что такое «разговорный английский», Эстрейита и знать не знает. И Магдалена тоже не знала – еще несколько дней назад, пока Норман не употребил это слово и не объяснил, что оно значит.
Может, Матери знакомо выражение «рубить» и слово «сленг», но «рубить сленг» – это гарантированно ставит ее в тупик, а заключительное «дура» приводит в тот самый вид, который она приняла сейчас, иначе говоря, полной дуры. Мать бесится всякий раз, когда Магдалена, как сейчас, разделывает ее по-английски.
Воспользовавшись выигранными миллисекундами затишья, Магдалена задерживает взгляд на Лазаре. Глиняное изваяние, почти в натуральный размер – не каменное, не бронзовое, а керамическое – это первое, что ты видишь, входя в каситу. Ну и жалкий святой, как и бранить-то такого! Щеки ввалились, борода клочьями, лицо страдальческое, библейское багряное одеяние распахнуто, чтобы лучше было видно язвы проказы по всей груди и плечам, да еще две глиняные собаки у ног. Библейский Лазарь на общественной лестнице стоял почти так же низко, как собаки… прокаженный с язвами по всему телу выпрашивал хлебные крошки у ворот роскошного дворца, принадлежавшего богачу по имени Дивес[14], который Лазаря просто не замечал. Оба они умерли почти одновременно. Чтобы кое-что показать – а именно, что последние станут первыми, а первые последними и что легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царствие небесное… Иисус отправил бедного задрота Лазаря в рай, где его устроили «на лоне Авраамовом». А Дивеса послал в Ад, где тот вечно горит заживо.
Магдалену крестили в римско-католической церкви, и она всегда ходила на службу вместе с Матерью, отцом и двумя старшими братьями. Но Мать была истинно камагуэйская деревенская девчонка. Ее верой была сантерия – африканская религия, завезенная на Кубу черными рабами… мешанина из духов, магии, экстатических танцев, трансов, зелий, корешков, ворожбы, проклятий, жертвоприношений и бог знает каких еще худу-вуду. Сантерианцы стали совмещать своих шаманских божков с католическими святыми. Бог больных, Бабалу-Айе, стал святым Лазарем. И мать и отец Магдалены – светлокожие, как и многие последователи сантерии в наши дни. Но все равно сантерии не отделаться от своего происхождения… из рабов и тупоголовых невежественных крестьян. И это грозное оружие Магдалены в стычках с Матерью.
В детстве все обстояло совсем иначе. Магдалена была невозможно прелестным ребенком, и Мать этим гордилась. Потом, лет в четырнадцать, превратилась в невыносимо прекрасную деву. Взрослые мужчины тайком разглядывали ее. Магдалене это нравилось… но далеко ли могли они зайти? Ни на дюйм. Эстрейита стерегла Дочь зорким оком. Она бы с радостью возродила старинные обычаи. Еще не так давно кубинские девушки в Майами не могли ходить на свидания без мамы, которая сопровождала их на манер дуэньи. Смотрелось такое иной раз… странновато. Бывало, мать-дуэнья ходила, брюхатая будущим братцем или сестрицей юной Дочери. Сама готовая вот-вот разродиться, она проводила первый церемонный урок о том, как с соблюдением всех приичий вести молодого человека тропой, оканчивающейся входом в женское лоно. Раздувшийся живот со всей наглядностью показывал, что Мать занималась именно тем, чего теперь не должна позволить Дочери с ее юным поклонником. Даже Эстрейита не могла распоряжаться, с кем Магдалене гулять. Но она требовала, чтобы кавалер заходил за Магдаленой в каситу, где его можно будет хорошенько рассмотреть, не чинясь, задавала ему вопросы, если он казался хоть в чем-то подозрительным, и твердо ставила условие, чтобы он приводил Магдалену обратно не позже одиннадцати.