Возвращение к любви Гувер Колин
Лейк никогда не спрашивала меня о моих бывших девушках: она считает, что обсуждать это бессмысленно. Не уверен, что она вообще что-то слышала о Воэн. Она знает, что у меня были с кем-то серьезные отношения в старших классах и что я уже занимался сексом. Об этом мы с ней говорили. Понятия не имею, как она воспримет новость. Не люблю ее расстраивать, хотя и скрывать что-либо от нее тоже не хочется…
С другой стороны, а что мне скрывать? Я же не обязан рассказывать ей обо всех, с кем я попал в одну группу в университете. Мы никогда не касались этих вопросов, так зачем начинать? Если я расскажу ей, она только станет зря волноваться. А если не расскажу – что в этом такого? Лейк со мной не учится, мы даже в университете бываем по разным дням. Воэн я сказал, что у меня есть девушка… Что от меня еще требуется?
К концу последней лекции мне удается убедить себя в том, что Лейк совсем не обязательно знать о нашей встрече с Воэн.
Подъехав к зданию начальной школы, я сразу вижу Кела и Колдера – они сидят на скамейке, поодаль от одноклассников, а рядом стоит миссис Брилл. Отлично! Я наслушался про нее жутких историй, но лично знаком не был. Сейчас она явно выжидающе смотрит на меня, поэтому глушу двигатель и выхожу из машины.
– Вы, наверное, Уилл? – протягивает мне руку она. – По-моему, мы с вами еще не встречались.
– Рад знакомству, – отвечаю я и смотрю на мальчиков, но те отводят глаза.
Миссис Брилл отзывает меня в сторону, давая понять, что им не стоит слышать наш разговор.
– На прошлой неделе у нас с Келом произошел инцидент в столовой, – начинает миссис Брилл, уводя меня подальше от мальчиков. – Не знаю, кем он вам приходится, но с его сестрой мне связаться не удалось.
– Да, мы в курсе случившегося. Лейкен не могла найти телефон. Я могу попросить ее перезвонить вам.
– Нет-нет, сегодня речь пойдет о другом. Просто для начала я хотела убедиться, что вы в курсе того происшествия и приняли надлежащие меры.
– Разумеется, – отвечаю я, лихорадочно пытаясь сообразить, что означают «надлежащие меры»: вряд ли под наказанием понимается наш громкий смех за ужином… Что ж, послушаю, что она скажет на этот раз.
– Я хотела поговорить с вами вот о чем: у нас есть новая ученица, и, похоже, она подружилась с Келом и Колдером. Ее зовут Кирстен. Вы в курсе? – Я согласно киваю, и миссис Брилл продолжает: – Сегодня произошел неприятный случай с участием ее и еще нескольких учеников.
Я резко останавливаюсь и поворачиваюсь к ней: разговор становится интересным. Если это как-то связано с тем, как мальчики вели себя вчера за ужином, то я должен об этом знать.
– Другие дети ее дразнят. Кое-кому она пришлась не по нраву. Кел и Колдер узнали, что старшие мальчики наговорили ей гадостей, и решили взять дело в свои руки…
Миссис Брилл умолкает и косится на Кела с Колдером, которые сидят на скамейке без движения, словно истуканы.
– Что они сделали? – нервно спрашиваю я.
– Ну, сделать-то не сделали, а вот что написали…
Она достает из кармана и передает мне листок бумаги.
Я разворачиваю его и, едва взглянув, ахаю от ужаса… На бумажке нарисован окровавленный нож, а над ним написано: «Ты умрешь, засранец!»
– Это точно Кел и Колдер написали? – растерянно спрашиваю я.
– Да, – кивает директриса, – они уже признались. Вы сами преподаватель, поэтому должны понимать, что такими угрозами в школе не бросаются. Мы не имеем права закрывать глаза на подобные поступки. Надеюсь, Уилл, вы меня понимаете. Они отстранены от занятий до конца недели.
– Отстранены?! На целую неделю?! Но они же вступились за девочку, над которой издеваются другие!
– Да, отчасти вы правы. Те мальчики тоже наказаны. Но я не намерена оправдывать плохое поведение еще более плохим поведением.
Я понимаю, о чем она, и со вздохом снова смотрю на записку:
– Я поставлю Лейк в известность. Значит, мальчики могут вернуться на занятия в понедельник? Это все?
Она кивает, я благодарю ее, прощаюсь и сажусь в машину. Мальчики залезают на заднее сиденье, и всю дорогу до дома мы молчим. Я слишком сильно на них злюсь, чтобы хоть что-то сказать. По крайней мере, думаю, что злюсь. Я ведь должен злиться на них, правда?
Мы заходим к Лейк. Она сидит за барной стойкой. Я строго приказываю мальчикам сесть рядом. Лейк смотрит на меня удивленно, но я молча следую через гостиную и делаю ей знак пройти в ее комнату. Плотно закрыв за нами дверь, я объясняю ей, что произошло, и показываю записку.
Лейк ошеломленно разглядывает ее, а потом прикрывает рот рукой, чтобы не рассмеяться. Слава богу, ей это кажется забавным. Какое облегчение! Чем больше по дороге домой я думал о том, что случилось, тем забавнее казалась вся эта ситуация. Мы смотрим друг на друга и не можем удержаться от смеха.
– Лейк, я все понимаю, – наконец говорю я. – Как брату и сестре, нам с тобой, конечно, смешно. Но как бы повели себя наши родители?
– Не знаю… Вообще-то, я горжусь, что они вступились за Кирстен. Бедная девочка! – Лейк откладывает записку в сторону и садится на кровать.
– Что ж, придется сделать вид, что мы рассердились, – предлагаю я, садясь рядом. – Нельзя же позволять им так себя вести!
– Согласна. И как мы их накажем?
– Не знаю… Их отстранили от занятий на неделю, но, мне кажется, для любого ребенка это не наказание, а внеплановые каникулы… Да об этом все только мечтают!
– Я придумала! Можем запретить им играть в видеоигры, пока они сидят дома.
– Тогда они сведут нас с ума за эту неделю… – возражаю я, и Лейк стонет от одной мысли об этом. – Есть другое предложение, – продолжаю я, вспомнив, как наказывали в детстве меня самого. – Можем заставить их написать тысячу раз фразу «Я больше не буду писать записки с угрозами».
– Кел обожает писать, – качает головой Лейк. – Он воспримет это как дополнительный подарок к освобождению от занятий.
Еще какое-то время мы отчаянно пытаемся что-нибудь придумать, но ничего подходящего в голову не приходит.
– Ну вот, нашелся хоть какой-то плюс в том, что мы с тобой в этом семестре не совпадаем по расписанию. Если их будут отстранять от занятий, кто-нибудь из нас двоих всегда будет дома.
Я улыбаюсь, искренне надеясь, что такое больше не повторится: хотелось бы, чтобы это произошло в первый и последний раз! Лейк об этом особо не задумывается, но, с тех пор как мы познакомились, мне стало гораздо проще управляться с Колдером. Раньше каждый раз, когда мне нужно было что-то решить по поводу Колдера, я проходил через адские мучения, а теперь мы обсуждаем проблемы вместе. Я стараюсь не быть слишком суровым. Мы с Лейк обычно сходимся во мнениях по поводу того, как стоит воспитывать мальчиков. Ее материнский инстинкт часто приходится очень кстати. В такие моменты, как сейчас, когда мы принимаем совместные решения, мне невыносима сама мысль о том, что я не должен форсировать наши отношения: если отключить голову и прислушаться к тому, что подсказывает сердце, я бы женился на ней хоть сегодня.
Толкнув Лейк на кровать, я ложусь рядом и целую ее. Из-за этого адского отравления я не целовал ее аж с пятницы! Мне так этого не хватало! Она страстно отвечает на поцелуй – судя по всему, тоже скучала!
– А ты поговорил с бабушкой и дедушкой насчет следующих выходных? – спрашивает она.
– Позвоню им вечером, – шепчу я, скользя губами по ее щеке, медленно приближаясь к уху.
– Придумал, куда поедем?
– Я готов с удовольствием и дома остаться, – отвечаю я, целуя ее в шею, которая немедленно покрывается мурашками. – Главное, что я наконец-то проведу целых три дня с тобой наедине. Наконец-то мы проведем вместе ночь… во всяком случае, в одной постели…
Я изо всех сил стараюсь сдерживать свое нетерпение, но в последнее время не могу думать ни о чем, кроме следующих выходных. Лейк совсем не обязательно знать, что я уже давно веду обратный отсчет: осталось десять дней и двадцать один час.
– Можем так и сделать, – предлагаю я. – Давай останемся дома, а Кел с Колдером поедут в Детройт. Соврем Эдди и Гевину, что уезжаем, закроем жалюзи и заляжем в этой кровати на три дня. Ну разве что в душ будем иногда ходить.
– Звучит восхитрясно! – восклицает Лейк.
Она любит придумывать новые слова, и это сочетание «восхитительно» и «потрясно» звучит так мило.
– Вернемся к нашим баранам. Как бы поступили наши родители в такой ситуации? – возвращает меня на землю Лейк.
Понятия не имею. Если бы знал, это здорово помогло бы мне решать житейские проблемы, да и растить детей было бы куда проще…
– О, придумал! Давай напугаем их до самых бабочек!
– Это как? – удивленно смотрит на меня Лейк.
– Притворись, что пытаешься меня успокоить, как будто я реально разозлился. А они пусть сидят там и умирают от страха.
– Фу, противный! – смеется Лейк, встает и подходит к двери. – Уилл! Прошу тебя, успокойся! – кричит она.
– Ни за что! – ору я, ударяя в дверь кулаком. – Ни за что! Они меня достали!
– Прекрати! – Лейк падает на кровать и прикрывает лицо подушкой, чтобы не рассмеяться в голос. – Перестань! Не ходи к ним! Тебе надо успокоиться, Уилл! Ты же убьешь их!
– Убью?! – тихо шепчу я, рассерженно глядя на нее. – Шутишь, что ли?! Лейк, актриса из тебя никакая! – заявляю я, прыгая на кровать рядом с ней.
– О нет, Уилл! Только не ремнем! – визжит она.
– Заткнись! – смеясь, кричу я и зажимаю ей рот.
Пару минут мы приходим в себя, собираемся с духом и с серьезным видом выходим из спальни. Я стараюсь выглядеть устрашающе. Мальчики с ужасом смотрят на нас, а мы спокойно садимся за стойку напротив них.
– Говорить буду я, – серьезно начинает Лейк. – Уилл слишком расстроен вашим поведением и не хочет с вами разговаривать.
Я молча смотрю на них, стараясь всем своим видом изображать предельную степень ярости. Интересно, а настоящие родители тоже так себя ведут? Притворяются, что они взрослые люди, хорошо знающие, что такое ответственность?
– Итак, для начала, – произносит Лейк неподражаемым материнским тоном, – мы хотим поблагодарить вас за то, что вы встали на защиту подруги. Однако вы все сделали неправильно: надо было сначала поговорить с кем-то из старших. Никогда не отвечайте насилием на насилие.
Какая молодец! Я бы не смог так умно сказать, даже если бы попытался пересказать соответствующую главу из книги «Как стать хорошими родителями».
– Поэтому, – продолжает Лейк, – вы оба сидите дома ближайшие две недели. И не думайте, что будете бездельничать и наслаждаться тем, что вам не надо ходить в школу! Каждый день вы будете получать от нас список заданий и будете их выполнять. Включая субботу и воскресенье!
Я толкаю ее коленкой под столом в знак того, что вот это последнее дополнение было очень кстати.
– Хотите что-нибудь сказать или спросить? – интересуется она.
– А что будет с моим днем рождения в пятницу? – поднимает руку Кел.
Лейк поворачивается ко мне, но я лишь пожимаю плечами, оставляя решение за ней.
– В день рождения все меры отменяются, этот день ты отработаешь позже. Еще вопросы есть? – спрашивает она, но мальчики молчат. – Прекрасно. Кел, марш в свою комнату. В ближайшие две недели ты не ходишь гулять с Колдером и Кирстен. Колдер, тебя это тоже касается. Иди к себе.
Мальчики молча слезают со стульев и расходятся по своим комнатам. Когда Кел исчезает в конце коридора, а Колдер выходит за дверь, я поднимаю руку и показываю Лейк «пять».
– Отличная актерская работа! Ты меня практически убедила!
– Ты тоже. Выглядел как будто и правда готов их отшлепать. – Она идет в гостиную и начинает складывать постиранное белье в стопки. – Как прошел день в университете?
– Хорошо, – отвечаю я, не вдаваясь в подробности. – Правда, задали много, так что надо бы садиться за уроки. Мы сегодня вместе ужинаем?
– Нет, я пообещала Эдди, что сегодня у нас с ней будет девичник: Гевин приступил к работе в «Гетти». Но завтра я вся твоя.
– Что ж, хорошо вам провести время, девочки! – Я целую ее в макушку. – Напиши мне перед сном. Ты же помнишь, куда телефон положила?
– Ага, – кивает она, доставая из кармана телефон и показывая его мне. – Я тебя люблю!
– А я тебя!
Закрыв за собой дверь, я решаю, что ушел чересчур поспешно, и возвращаюсь. Лейк стоит ко мне спиной и складывает полотенца. Я разворачиваю ее к себе, забираю у нее из рук полотенце, обнимаю и целую. На этот раз по-настоящему.
– Люблю тебя! – повторяю я.
– Как же дожить до следующих выходных?! – вздыхает она и прижимается ко мне. – Хоть бы они скорее наступили!
– Да не то слово!
Глава 4
Вторник, 10 января
Если бы я был плотником, то прорубил бы для тебя окно в мою душу.
Но оставил бы его закрытым и запер на щеколду,
чтобы каждый раз, заглядывая в него, ты видела лишь свое отражение.
Тогда ты бы поняла, что моя душа —
лишь отражение тебя…
Проснувшись, я обнаруживаю, что Лейк уже уехала в колледж. На диване спит Кел. Наверное, она отправила его к нам перед отъездом. Сегодня приедут за мусором, поэтому я надеваю ботинки и выхожу во двор, чтобы выставить бак на улицу. Заваленная снегом крышка поддается с трудом. Лейк про мусор забыла, поэтому я захожу к ней во двор и вытаскиваю ее бак.
– Привет, Уилл! – машет мне рукой Шерри, проходя мимо вместе с Кирстен.
– Доброе утро, – здороваюсь я.
– Как там Кел и Колдер? Их сильно наказали? – спрашивает Кирстен.
– Отстранили от занятий до понедельника.
– За что? – удивленно спрашивает Шерри. Похоже, Кирстен ничего ей не сказала.
– Они пригрозили тем парням, – отвечает за меня Кирстен. – Ну, насчет которых тебе звонили из школы. Кел и Колдер написали им записку, что, мол, если не прекратят, им не жить. Назвали их засранцами, – как ни в чем не бывало сообщает она маме.
– О-о-о, какие они молодцы, что решили тебя защитить! – Шерри открывает дверцу машины и поворачивается ко мне: – Уилл, передай им от меня спасибо. Так мило с их стороны заступиться за мою малышку!
Рассмеявшись, я качаю головой. Они уезжают, а я возвращаюсь к себе. Кел и Колдер сидят на диване и смотрят телевизор.
– Доброе утро!
– А нам хоть телевизор-то можно смотреть? – спрашивает Колдер.
– Да на здоровье, – пожимаю плечами я. – Делайте что хотите, только не угрожайте убийством кому-нибудь еще.
Возможно, мне стоит быть с ними построже, но в такую рань сил на это нет.
– Уилл, они правда сильно ее достают, – серьезно говорит Кел. – С тех самых пор, как она сюда переехала. А ведь она им ничего не сделала.
– Не все умеют вести себя хорошо, Кел, – говорю я, снимая ботинки и присаживаясь к ним на диван. – В мире, к сожалению, полно плохих людей. А что конкретно они ей сделали?
– Примерно через неделю после того, как Кирстен сюда переехала, один парень из шестого класса предложил ей встречаться, – отвечает за него Колдер. – Но она отказалась. Этот парень хулиган. Кирстен сказала, что она вегетарианка и не может встречаться с мясоедом. Тогда он ужасно разозлился и стал говорить про нее всякие гадости. Его все боятся, потому что он сволочь, и теперь остальные тоже все время задирают ее.
– Колдер, не смей говорить «сволочь»! Чтоб я этого больше не слышал! Мальчики, вы правильно сделали, что вступились за нее. Мы с Лейк на вас за это не сердимся. Наоборот, мы гордимся вами, но хотим, чтобы вы думали головой, прежде чем что-то сделать. Вы уже вторую неделю творите черт знает что в школе, и теперь вас отстранили от занятий. У нас и так достаточно забот, а тут еще это.
– Нам жаль, что так вышло, – вздыхает Кел.
– Да, прости нас, Уилл, – добавляет Колдер.
– А что до Кирстен – продолжайте защищать ее. Она хорошая девочка и не заслуживает такого отношения. У нее есть еще друзья, кроме вас? Неужели больше никого?
– У нее есть Эбби, – отвечает Колдер.
– Ну, Эбби есть не только у нее, – ухмыляется Кел.
– Заткнись, Кел! – толкает его в плечо Колдер.
– Та-а-ак, а это еще кто?! Кто такая Эбби? Колдер, у тебя появилась подружка? – дразню его я.
– Она мне не подружка! – огрызается Колдер.
– Только потому, что ты стесняешься признаться, что она тебе нравится, – возражает Кел.
– Кто бы говорил, – поворачиваюсь к нему я. – Да ты же втюрился в Кирстен, как только она здесь появилась. Возьми да попроси ее стать твоей подружкой.
– А я уже попросил, – отчаянно покраснев и неловко улыбаясь, признается Кел – ну просто копия Лейкен! – И она сказала, что я ей тоже нравлюсь!
Я впечатлен. Этот парень смелее, чем я думал.
– Только Лейкен не говори, – просит меня он. – Она будет надо мной смеяться.
– Не скажу, – обещаю я. – Но если мне не изменяет память, у кого-то в пятницу день рождения. Так что ты уж попроси Кирстен, чтобы она тебя не целовала на глазах у Лейкен, а то она сразу догадается.
– Отвали, Уилл! Мы с ней не целовались! – с неприкрытым отвращением на лице возмущается Кел.
– Колдер, так ты пригласи эту Эбби к Келу на день рождения! – предлагаю я и вижу, как брат краснеет и отводит глаза.
– А он уже пригласил, – отвечает за него Кел, и Колдер снова пихает его в плечо.
Я встаю с дивана – мои советы им явно не нужны, они и так прекрасно справляются.
– Значит, у вас обоих все на мази… И зачем я вам нужен?
– Ну кто-то же должен платить за пиццу, – быстро реагирует Колдер.
Я иду к двери, снимаю с вешалки их куртки и бросаю им на коленки.
– Час расплаты пробил! – объявляю я. – Вы оба сегодня разгребаете снег на выездах из дворов.
– Из дворов? – стонут они в один голос. – Даже не из одного, а из нескольких?!
– Именно, – отвечаю я. – Сначала здесь, потом у Лейк, а когда закончите, идите к Шерри и после нее к Бобу с Мелиндой.
Мальчики не двигаются с места.
– А ну быстро!
В среду мне как-то не по себе с самого утра – совершенно не хочется видеть Воэн. Я пытаюсь прийти пораньше, чтобы сесть с кем-нибудь за одну парту, но, к сожалению, прихожу в аудиторию первым. Сажусь на дальний ряд в надежде, что ей не захочется подниматься на самый верх.
Не тут-то было: она появляется почти сразу после меня, улыбается, взбегает вверх по ступенькам и бросает сумку на соседний стул.
– Доброе утро! А я тебе кофе принесла: две ложки сахара, без сливок – все как ты любишь, – заявляет она и ставит передо мной стаканчик.
– Спасибо, – односложно благодарю я.
Воэн убрала волосы наверх, и я прекрасно знаю почему: как-то раз я сказал ей, что обожаю, когда она делает такую прическу. Вряд ли сегодня это простое совпадение.
– Знаешь, я подумала, что нам надо снова начать общаться. Может, я в гости зайду? Я соскучилась по Колдеру, так хочется его увидеть!
«Ни в коем случае! Только не это!» – думаю я, но вслух спокойно отвечаю:
– Не уверен, что это хорошая идея.
– Ясно, – кивает она. – Что ж, ладно…
– Слушай, – начинаю я извиняющимся тоном, – я не хотел тебя обидеть… Просто у нас с тобой столько всего было… Не хочу вести себя нечестно по отношению к Лейк.
– Лейк? Твою девушку зовут Лейк?! – удивленно переспрашивает она.
– Вообще-то, ее зовут Лейкен, но я называю ее Лейк, – объясняю я, хотя мне очень не нравится ее тон.
– Уилл, я не хочу проблем. – Воэн берет меня за руку. – Если Лейкен ревнивая, так и скажи. Делов-то.
Она гладит меня по руке, и я завороженно наблюдаю за ее движениями. Она ничуть не изменилась: всегда умела с невинным видом говорить гадости. Отвратительно! Я убираю руку и отворачиваюсь:
– Воэн, перестань! Я понимаю, чего ты хочешь, но этому не бывать.
Она фыркает и демонстративно отворачивается, глядя на доску. Обиделась. Вот и хорошо. Может, все-таки до нее дошел мой не самый тонкий намек.
Честное слово, не понимаю, что вдруг на нее нашло. Я вообще не думал, что мы с ней когда-нибудь встретимся, и уж тем более не предполагал, что придется ее практически отшить… Странно: когда-то я отчаянно любил ее, а сейчас вообще ничего не чувствую. Хотя я ни о чем не жалею: у нас были неплохие отношения, и, положа руку на сердце, думаю, я бы на ней женился, если бы родители не погибли. Но исключительно потому, что был очень наивен и ничего не знал о настоящей любви.
Мы познакомились в девятом классе, но встречаться начали только в десятом, на вечеринке, куда я пришел с моим лучшим другом Рисом. После мы с Воэн несколько раз сходили на свидание, а потом решили, что подходим друг другу. Примерно через полгода мы впервые занялись сексом. И она, и я жили с родителями, так что произошло это на заднем сиденье ее машины. Мягко говоря, странное ощущение: тесно, холодно – в общем, менее романтичную атмосферу сложно даже представить. Конечно, за следующие полтора года многое изменилось в лучшую сторону, но я всегда жалел, что первый раз оказался именно таким. Может быть, именно поэтому я так хочу, чтобы у нас с Лейк в первый раз все было идеально, а не «давай-давай, скорее, а то вдруг не успеем», как это произошло у меня и Воэн.
После расставания с Воэн я долго мучился и испытывал целую гамму противоречивых чувств. С Колдером на руках и двойной нагрузкой в колледже свободного времени у меня почти не оставалось. После Воэн у меня никого не было, пока я не познакомился с Лейк и с первого же свидания не понял, что между нами существует куда более глубокая связь, чем это было с Воэн. Если честно, я даже не знал, что так бывает.
Когда Воэн меня бросила, я решил, что она совершила огромную ошибку, сказав, что не готова стать матерью для Колдера. Она честно призналась, что не готова взять на себя такую ответственность. Я был возмущен и обижен. Обида давно прошла. К тому же, не сделай Воэн тогда такой выбор, все могло бы пойти совсем иначе, так что я буду вечно благодарен ей за то, что она меня бросила.
Пятница проходит намного удачнее: Воэн на занятие не является, так что весь оставшийся день я провожу в хорошем настроении. После окончания занятий я заезжаю в магазин купить Келу подарок на день рождения, а потом еду домой готовиться к празднику. Кел и Колдер пригласили всего двоих: Кирстен и Эбби. Шерри и Кирстен поехали за Эбби, Эдди и Лейк должны забрать торт. Гевин подъехал к дому одновременно со мной и привез пиццу. У него сегодня выходной, но я попросил его заехать в «Гетти», раз уж у него там теперь скидка.
– Волнуешься? – спрашиваю я у Колдера, выставляя коробки с пиццей на стойку. Ему, конечно, еще и одиннадцать не исполнилось, но ведь первая любовь штука такая…
– Перестань, Уилл! А то из-за тебя будет не праздник, а отстой!
– Понял, молчу. Но сначала несколько правил: до одиннадцати с половиной лет за руки не держаться. До тринадцати не целоваться. Взасос не целоваться до четырнадцати. Нет, до пятнадцати! Доживем до этого момента, и тогда пересмотрим правила, а пока хватит и этого.
Колдер закатывает глаза и уходит в другую комнату. Что ж, для первого раза вроде неплохо. Мы впервые официально говорили о «сексе». Хотя, вообще-то, такой разговор, судя по всему, нужен скорее Келу – его, кажется, девочки интересуют гораздо больше, чем Колдера.
– Кто заказывал торт? – недовольно спрашивает Лейк, входя в дом с огромной коробкой в руках.
– Кел и Колдер. Пока я продукты покупал. А что? Что-то не так?
Она подходит к бару, ставит торт на стойку, снимает крышку и отходит в сторону. Я сразу понимаю, в чем дело: на белой сливочной глазури красуется голубая надпись:
С днем, бабочка тебя задери, рождения, Кел!
– Ну это, конечно, не ругательство…
– Меня так бесит, что они такие забавные, – вздыхает Лейк. – А дальше будет хуже… Наверное, и правда пора начинать их лупить, пока не поздно.
Она ставит на место крышку и убирает торт в холодильник.
– Завтра начнем, – обещаю я, обнимая ее сзади и целуя в ухо. – Нехорошо лупить именинника.
– Ладно, – соглашается она, подставляя мне шею. – Но, чур, я первая!
– Перестаньте! – возмущается Кел. – Давайте без этой фигни! У меня сегодня день рождения, не хочу смотреть, как вы тут обнимаетесь!
Я отпускаю Лейк, хватаю Кела в охапку и перекидываю его через плечо.
– Это тебе за «бабочка тебя задери»! – кричу я, поворачиваясь спиной к Лейкен. – Давай, милая, у тебя есть все шансы качественно его отшлепать!
Лейк шлепает его по попе, отсчитывая вслух ровно одиннадцать раз, Кел извивается, пытаясь вывернуться, и, надо признать, мне уже нелегко его удержать: мальчик растет.
– Поставь меня на пол, Уилл! – верещит он, колотя меня по спине.
Я дожидаюсь, пока Лейк закончит деньрожденные шлепки, и опускаю Кела на пол. Он смеется и пытается вывернуться у меня из рук, но я непреклонен.
– Ну погоди, Уилл! Скоро я вырасту и стану выше тебя, вот тогда-то я тебе бабочку надеру! – кричит он, убегая по коридору в комнату к Колдеру.
– И что, мы разрешаем им так выражаться? – серьезно глядя ему вслед, спрашивает Лейк.
– Как – так? «Бабочку надеру»? – смеюсь я.
– Ну да, – кивает она, – по-моему, это уже звучит как ругательство.
– А ты бы предпочла, чтобы он говорил «задница»? – спрашивает Кирстен, проходя между мной и Лейк. Девчонка снова вошла не постучавшись!
– Здравствуй, Кирстен! – укоризненно произносит Лейк.
Тут мы замечаем, что вместе с Кирстен в кухню вошла еще одна девочка и с улыбкой смотрит на Лейк.
– А ты, наверное, Эбби? – спрашивает Лейк. – Меня зовут Лейкен, а это Уилл.
Эбби едва заметно машет нам рукой, но ничего не говорит.
– Эбби очень стеснительная. Подождите немного, она оттает, – объясняет Кирстен и за руку ведет Эбби к столу.
– А Шерри придет? – интересуется Лейк.
– Нет, вряд ли. Но она просила принести ей кусочек торта.
В кухню вбегают Кел и Колдер.
– А, вот вы где! Ну наконец-то! – восклицает Кирстен. – Ну что, прогульщики, круто в школу не ходить, а?
– Эбби, пойдем, я покажу тебе мою комнату, – предлагает Колдер, и они с Эбби уходят.
Я смотрю им вслед, а потом бросаю встревоженный взгляд на Лейк, но она, заметив мою реакцию, лишь смеется:
– Уилл, расслабься! Им же всего десять лет! Он наверняка просто хочет показать ей свои игрушки!
Как бы то ни было, я иду к комнате Колдера и прижимаю ухо к двери.
– Я же у тебя в гостях, дурачок! Так что за первого игрока играю я! – доносится из комнаты голос Эбби.
Ну конечно… им же всего десять лет. Я возвращаюсь на кухню и подмигиваю Лейк.
Праздник окончен. Эдди и Гевин предлагают отвезти Эбби домой, Кел и Колдер удаляются в комнату к Колдеру играть в новые видеоигры, которые подарили имениннику. Мы с Лейк остаемся наедине в гостиной. Она лежит на диване, положив ноги мне на колени, а я массирую ей ступни, снимая скопившееся за день напряжение. Лейк весь день крутилась как белка в колесе, занимаясь приготовлениями к празднику. Она лежит с закрытыми глазами и наслаждается наконец-то представившейся возможностью расслабиться.
– Должен тебе кое в чем признаться, – говорю я, не прекращая своего занятия.
– В чем? – Лейк встревоженно приоткрывает глаза.
– Я часы считаю до следующих выходных.
– Я тоже, – с явным облегчением отвечает она. – Осталось сто шестьдесят три.
– Ура! Значит, я могу не чувствовать себя идиотом, – улыбаюсь я, откидываясь на спинку дивана.
– Нет, не можешь! Просто мы оба – идиоты. – Лейк тянет меня к себе за край рубашки. – Какие у тебя планы на ближайшие час-полтора? – шепчет она, скользя губами по моему уху.
У меня тут же учащается сердцебиение, руки покрываются мурашками. Лейк привстает и шепчет, касаясь своей щекой моей: