Замок Древних Буревой Андрей

Осмотр истинным зрением привел меня в недоумение: все было затянуто плотным белым туманом. Дарг, придется идти на ощупь, похоже, заклинание очень сильно повредило мне зрение.

Опершись рукой на кровать, я удивленно замер. Теперь я лежал не на кровати, застеленной мягким покрывалом, а на чуть теплой ровной поверхности. Как же я сразу не заметил? Слишком уж потеря зрения меня взволновала. Обшарив поверхность под собой, никакой кровати я не обнаружил. Ровный, лишь кое-где с бороздками пол, затем ступенька вниз и холодные, пыльные камни.

Демоны, куда я попал? Выставив перед собой руки, чтобы не удариться обо что-нибудь, я осторожно шагнул на каменный пол и медленно двинулся вперед. На следующем шаге чуть не кувыркнулся вперед, преграда оказалась довольно низкой, потому нащупать я ее не смог. Прикоснувшись к небольшой стене, возникшей на моем пути, я начал ее осторожно исследовать. Как же тяжело без зрения обходиться! Ну что это может быть: ровная стенка размером ярд на три. Похоже, деревянная. Постучав по ней, я убедился в правильности своей догадки. Обследовав другую сторону стенки, я обнаружил небольшие ручки. Потянув за одну, удалось вытащить какой-то деревянный ящик, из которого высыпалась куча мусора и пыли, заставившая меня чихнуть. В полном недоумении я продолжил осмотр. Шесть ящиков мусора, к чему они здесь?

Лишь когда я нащупал короткие цилиндры на углах обнаруженного предмета, до меня дошло, что это. Стол. Письменный стол, просто лежащий на боку.

– Дарг! – воскликнул я, и мой разнесшийся по пустому помещению громкий возглас отозвался эхом.

Я знаю лишь одно помещение с валяющимся на боку столом, пыльным каменным полом и небольшой ровной поверхностью. Хотя этого просто не может быть, как я мог попасть в подвал замка Древних, если я не использовал портал? Но это факт, я именно здесь и нахожусь. И тьма вокруг не из-за того, что я ослеп, а потому, что в подвале темнота.

Я вновь посмотрел вокруг истинным зрением и с радостью обнаружил, что моя догадка верна. С трудом, но по искрам энергии можно было разглядеть окружающие меня стены и столб светящегося белого тумана позади меня.

Я чуть не пустился в пляс, поняв, что теперь зверюка находится от меня за тысячу миль. Вот так везение, ухмыльнулся я, с любовью потирая колечко. А я-то беспокоился, что оно мне навредить может. А оно, оказывается, очень полезное. Подумать только, с его помощью можно переместиться из любого места к порталу. С такой возможностью можно в самые рискованные экспедиции отправляться, особенно если озаботиться надежной защитой. Пока защита держится, ничего мне не грозит, а в случае большой опасности создал заклинание – и ищи ветра в поле. Чудесное колечко, просто чудесное! Гм, а видимое истинным зрением изумрудное сияние, испускаемое кольцом, совсем потускнело. Стало почти таким же, как в первые дни, когда я его магическую начинку обнаружил. Похоже, энергия, которую из меня кольцо впитывало, вся на поддержание преобразованного заклинания пошла. Тогда мне ждать придется, когда оно вновь энергии наберет, чтобы к порталу переместиться.

Только портала у меня нет! Этот тут долго не пролежит, скоро Мэри до него доберется. И мне его отсюда никак не уволочь. Жаль, как жаль… Ну ничего, встряхнулся я, зато удрал от этой зверюки. Ух, как она разозлится, – я представил лицо мечущейся в моих поисках Мэри. А с порталом можно будет что-нибудь придумать. В конце концов, такой же может быть и в моем замке, не пешком же через горы в него Древние попадали. К этому дорога была, и то портал есть. А к тому обязательно будет, решил я.

Любят меня боги. Спасибо им, что помогли вырваться из лап этой твари зубастой. Я был просто невероятно счастлив. Все заботы, гнетущие меня, растворились в море ликования. Я свободен! – билась в моей голове радостная мысль. Никто мне теперь не угрожает, можно спокойно жить дальше. Красота. Иначе и не скажешь, просто красота, а не жизнь.

Ладно, надо немного успокоиться, решил я, немного придя в себя. Свобода – это замечательно, но надо озаботиться и о том, как выбраться отсюда. Подойдя к стене, я отправился к дверям на лестницу. Выйдя на лестничную площадку и с опаской присматриваясь к красноватым клинкам, торчащим из стены, и размытым розовым пятнам на полу, подобрал возле них разбившуюся при падении с лестницы лампу. Отодвинувшись с лампой к краю площадки, я ее ощупал. Кажется, корпус цел и масло не вытекло. Похоже, при падении прочное стекло не выдержало, и огонь просто погас. Нащупав возле фитиля колесико, я его крутанул. Вырвавшийся сноп искр заставил меня зажмуриться. Приоткрыв глаза, я с радостью обнаружил разгорающийся на фитиле небольшой язычок пламени. Я посмотрел на тело мага, смутно освещаемое лампой. Эдгар неплохо к походу готовился, только всего не предусмотрел.

Подойдя ближе к лестнице, я задумался: кинжалов-то у меня нет. Надо что-то крепкое и острое, чтобы наверх выбраться. Взглянув на лампу, которую держал за металлическую ручку, решил попробовать использовать ее. Погасив лампу, я отломал ручку и принялся стачивать ее край. Немного усердной работы – а как же без усердия, когда для собственного блага трудишься, – и мягкое железо сточилось о твердый камень.

Поставив вновь зажженную лампу возле лестницы, я попробовал загнать острый край ручки в щель между плитами. Подходит. Жаль, что второй такой нет, ну да и так выберусь. Распластавшись на крутом каменном склоне, я вставил ручку в самую дальнюю щель, до которой смог дотянуться, и пополз вверх. Подтянув тело выше, я поплотней прижался к каменным плитам и, выдернув ручку, вытянул руку вверх. Закрепив ручку в следующей щели, повторил свои действия.

Так, несмотря на то что тело, пока я пытался нащупать ручкой следующую щель, немного сползало, я продвигался вверх по скату. Тяжелый подъем. Когда выполз на верхнюю площадку, у меня уже руки начали дрожать от напряжения. Да еще и эти шипы, ожидающие меня снизу в случае моего падения, заставляли напрягаться. Оказавшись на площадке, я перевернулся на спину и немного полежал, успокаивая дыхание и давая телу отдых.

Вот и выбрался я из ловушки. Теперь до Тарина добраться, и все будет отлично. Еды, правда, нет, но дней пять-шесть и без еды можно продержаться. Встав на ноги, я побрел через холл на улицу. Толкнув дверь, я зажмурился и вышел на крыльцо. Вдохнув свежий воздух, наполненный ароматом яблок, я счастливо улыбнулся. Медленно открыв глаза, давая им привыкнуть к яркому солнечному свету, я огляделся. Вроде ничего не изменилось со времени моего прошлого посещения замка. Только листья на нескольких кленах стали багряно-желтыми. Осень, уже осень, а в Элории ее еще не видно. Принюхиваясь к запаху яблок, я покрутил головой и заметил справа от замка заросли яблонь с висящими на них плодами. Пробравшись сквозь бурелом аллеи в сад, я сорвал темно-красное яблоко и надкусил его. Неплохо. Есть можно. Я опасался, что яблоки за пару поколений совсем отвратные на вкус станут. Однако яблоки вполне съедобные, а большего я от них и не требую. Хоть будет чем желудок в пути успокоить. Сорвав пяток яблок, я выбрался обратно к крыльцу.

Хрустя сочным яблоком, я задумчиво посмотрел на валяющуюся у крыльца веревку. Да, решил я, откидывая в сторону огрызок, надо лампу забрать. На месте нашего лагеря валяются еще парочка целых, а вот масла совсем нет. Привязав веревку, я совершил спуск по лестнице за лампой и, выбравшись, так и оставил ее опущенной в подвал.

Забрав лампу, я отправился к месту нашей стоянки. Вещи, брошенные нами, валялись нетронутыми. Да и кто на них позарится, съестного тут ничего нет, ни птицам, ни зверькам поживы никакой. Подобрав целую лампу, я перелил в нее масло и отставил в сторонку. Пригодится еще.

Собрав дорожные мешки возле себя, я еще немного заточил кромку ламповой ручки о камень. Распоров четыре мешка своим подобием ножа, я получил восемь приличных кусков кожи и целый ворох кусочков. Нарезав из кусочков кожи шнурков, я принялся скреплять ими большие куски, пытаясь сделать из них подобие плаща. Дело оказалось не сложным, да и не настоящую одежду я мастерил – так, что-то типа плаща, который накинуть на себя можно. Здесь не Элория, чтобы в легкой куртке бродить и через перевал в ней идти. А так, хоть и неприглядная, но защита от холода хорошая получилась.

Смастерив себе обновку, я взглянул на заходящее солнце. Уже вечер. Надо сегодня завершить здесь все свои дела и рано утром отправляться в путь. Окинув взглядом валяющиеся дрова, заниматься сбором топлива для костра не стал. Подобрав несколько уцелевших мешков, повесил их на плечо. Захватив с собой лампу и обрывок веревки десятка два ярдов длиной, я засунул свой резак в карман и пошел к замку.

Забравшись в кладовую замка, я принялся за сортировку добычи. Отбирая самую ценную, на мой взгляд, утварь, я складывал ее в коробки. Вот это добыча! Я перестал брать серебряную утварь, а начал откладывать только самые красивые вещи и сгребать в коробки золотые предметы. Это не по пустошам из-за пары золотых шастать! Тут целый караван снарядить можно. Жаль, мне все не утащить. Но запасы я местные опустошу изрядно, изрядно. Не зверюке же этой оставлять. И так ей портал достанется. Хоть тут ей досадить. Представив озадаченное лицо Мэри, которая не найдет здесь уймы дорогих вещиц, я засмеялся. Если б мог, я бы вообще все утащил, но несколько дней терять на то, чтобы добро из замка перетащить, не могу.

Наполненные утварью коробки, я, как и в прошлый раз, обвязывал веревкой и вытаскивал из замка. Набрав больше сотни килограмм добычи, я положил в один мешок килограмм десять золотых предметов и оставил его лежать на дороге. Остальную добычу, какую смог, засунул в мешки, а часть оставил в коробках. До поздней ночи я растаскивал свою добычу по укромным уголкам и прятал ее. Теперь можно будет не беспокоиться о том, что мне ничего не достанется.

Удовлетворенный проделанной работой, я вернулся к стоянке и развел костер. Подобрав наше самодельное ведро, валявшееся у реки, набрал воды, а то поначалу я о ней и позабыл. Напившись, помыл найденную среди вещей фляжку и наполнил ее водой. Разобравшись с насущными проблемами, я расстелил у костра подстилку и, усевшись на нее, уставился на весело потрескивающий костер.

Идиллия… А Мэри там, наверное, все мечется, меня найти пытается… Ищи-ищи, больше я в Элорию не сунусь, а в Империи тебе вовек меня не сыскать. А когда добычу продам, первым же делом свиток с заклинанием второго круга куплю. Уж тогда-то и бояться встречи с тобой не надо будет. И пискнуть не успеешь, как на клочки тебя разнесет. И все же больше мы не встретимся, – к счастью для тебя, зверюка…

Постепенно мои мысли вернулись к натасканному из замка богатству. Теперь можно будет несколько раз после зимы сюда наведаться и добычу утащить. И буду я при больших деньгах. А там и в Магическую академию на учебу отправлюсь. Да уж, просто уйма добра здесь нашлась. И портал, и утварь, и две руны заклинаний. И кольцо, потер я так выручившее меня колечко. Да за одно это кольцо, если бы маги знали, что оно делает, за мной охоту по всему свету устроили бы. Ну нет, никому я о заклинании, наложенном на кольцо, не скажу. И про портал докладывать Имперским чиновникам не буду. Пользы мне это не принесет, а вот проблем можно заиметь великое множество. Не думаю, что в Империи Тайная стража мягче, чем в Элории, работает. Как только я про портал вякну, так сразу в темницу жить перееду. Слишком уж ценный это секрет, чтобы меня в покое оставили…

Так, размышляя, я и уснул. Просыпаясь пару раз ночью, подкидывал дров и валился обратно на свое место у огня. Под утро, зябко поеживаясь у прогоревшего костра, я осмотрел начинающее светлеть небо и решил, что скоро можно будет отправляться в путь. Подкинув дров, я отогрелся у разгоревшегося огня, забрал фляжку и пошел к замку. Подобрал у крыльца свой мешок с добычей и нарвал туда яблок. Присев на крыльце на дорожку, я надкусил яблоко.

Вроде все, и добыча припрятана, и все готово к походу, а что-то меня гложет. Ну нет, хоть и хочется, но по замку я шастать в поисках еще чего-нибудь замечательного не буду. А вдруг здесь что-нибудь еще лучше кольца есть? Эх, надо было к крыльцу даже не подходить. Как тут уйдешь, если можно еще поживиться… Спущусь в подвал и только загляну во вторую комнату, может, там и нет ничего интересного. Дорога до комнаты сейчас от ловушек свободна, а внутрь входить не буду.

Спустившись в подвал, я прошел по короткому коридорчику и остановился на пороге. Осветив лампой комнату, я разглядел шкафы, заставленные книгами. Небольшой столик с диваном и двумя креслами по бокам. На столике книга и несколько непонятных предметов. Ничего ценного, все равно книги от прикосновения в прах рассыпаются. Нет здесь добычи. Только вон коробка интересная возле кресла стоит, приметил я покрытый пылью прямоугольный коробок.

И как до него добраться? Ну, как можно уйти, не узнав, что в коробке? Может, там полсотни рун лежит, а я их оставлю. Нет уж! Вернувшись наверх, я изготовил из ветки крючок, прикрепив его к веревке, которой вытаскивал из замка коробки. Спустившись с изготовленной снастью в подвал, я встал в комнате с порталом и бросил через коридор в комнату заклинание молнии. Сверкнувшая в полумраке молния влетела в комнату и ударила в стол. Вроде ничего не случилось. Подняв с пола лампу, я отправился по коридору. Рассмотрев комнату, я обнаружил, что молния сдвинула с места столик и вырвала из него кусок. Надо пониже молнию бросить, эта слишком высоко пролетела. Вернувшись в комнату с порталом, я снова запустил молнию.

Красная беззвучная вспышка – и я заморгал, пытаясь рассмотреть хоть что-то через повисшую перед глазами багровую пелену. Демоны, ну на кой столько защитных заклинаний в доме! Проморгавшись, я отправился посмотреть, что натворила моя молния. В этот раз я попал точно в короб, его отбросило к стене. Пыль на нем исчезла, и он теперь блестел как новенький. Да он металлический! Неспроста короб из металла сделан, явно Древние туда дорогую вещь для сохранности положили. Покрутившись на входе в комнату, я вспомнил, как поступал Эдгар, и осмотрел комнату истинным зрением. Если защитное заклинание активировалось, то я его увижу. Но нет, никакой упорядоченной структуры я не обнаружил, похоже, одноразовая ловушка.

Успокоенный, я взялся за веревку. После нескольких бросков мне удалось зацепить коробку. Потянув веревку, я потащил коробку к себе, но лишь немного сдвинул ее с места, как крючок соскользнул с гладкой поверхности. Через полчаса я уже проклял Древних и всех их дальних родственников, которые сделали такую коробку. Мне то удавалось ее немного сдвинуть, то крючок соскальзывал, и приходилось вновь и вновь забрасывать мою снасть. Наконец мне удалось развернуть коробку другой стороной, на которой обнаружилась ручка. Сосредоточившись на новой цели, я наконец добился успеха – после одного из бросков крючок зацепился за ручку. Натянув веревку, я осторожно потащил свою добычу к порталу.

Затащив коробку на пластину портала, я подошел к ней и внимательно ее осмотрел. Белый, похожий на серебро металл. Абсолютно ровная поверхность, лишь в месте, куда попала молния, маленькая вмятина. Ни украшений, ни гравировки. Только небольшая ручка и прямоугольная пластина, чуть выступающая из поверхности коробки. Тонкая щель, так что и лезвие не засунуть, разделяет коробку на две части. Очень похоже на какой-то футляр. Что же можно хранить в длинном футляре размером полтора ярда на восемь-десять дюймов? Может, жезл? Это было бы здорово. Страсть как хочу артефакт помощней добыть. Да, не стоило эту коробку здесь оставлять. И заклинание охранное на ней висело, значит, явно ценная вещь там хранится.

Я еще немного помучился, но коробка так и не поддалась. Ладно, демоны с ней, заберу с собой, в Тарине придумаю, как ее открыть. Просунув под ручку коробки веревку, я сделал из нее кольцо и, обрезав лишний кусок, набросил его на плечо. Забрав лампу, выбрался из подвала.

На улице уже вовсю светило солнце. Перебрав мешок с добычей, я с сожалением оставил половину. Весивший килограммов шесть футляр засунул вместо утвари. Отступив на шаг, взглянул на дело рук своих. Нормально, пусть торчит, решил я, разглядывая видневшийся из горловины мешка футляр. Припрятав выложенную на землю посуду, я пристроил мешок на плечи и бодро двинулся к скальной осыпи.

Забравшись на скалы, я окинул взглядом долину и замок, счастливо улыбнулся и, напевая: «Мне не страшен злобный варг, злобный варг», отправился к перевалу.

* * *

Талор. Столица королевства Элория.

Кабинет главы Тайной стражи графини Томир

– Ну что, Мэри, не нашелся парень? – спросила Эстер у Мэри.

– Нет, как в воду канул, – не поднимая на графиню глаз, ответила стоящая у стола девушка. – Весь город обложили. И ничего…

Побарабанив по столу пальцами, Эстер заявила:

– Это твоя ошибка, Мэри.

– Да, – глухо прозвучал ответ девушки. – Я признаю свою вину.

– Толку с твоих извинений, – поморщилась Эстер.

Подняв взгляд, Мэри твердо сказала:

– Я поймаю этого негодяя, где бы он ни скрывался.

– Нет. Ты не будешь его ловить, – сказала Эстер, внимательно взглянув на девушку.

– Это моя добыча, и мне ее ловить, – не согласилась с ней Мэри.

– Уже не твоя, – ответила Эстер. – Парень удрал, значит, эта добыча тебе не по зубам. Ты не будешь заниматься его поисками.

– Буду, – упрямо взглянув в глаза Эстер, заявила Мэри. – От своей добычи я не откажусь.

– Я тебе приказываю, – холодно сказала графиня. – Прекрати его поиски и займись делом. Отправляйся в Гармин и собирай отряд, как мы и планировали первоначально. Твоя задача – во что бы то ни стало заполучить портал, а не гоняться за мальчишкой. Войдите! – раздраженно рявкнула Эстер, услышав стук в дверь.

– Леди Эстер, вы меня вызывали? – вошедшая в кабинет плотно сложенная блондинка с толстой косой, перекинутой через плечо, с любопытством посмотрела на стоящую девушку.

– Да, Кира, – смягчилась Эстер. – Проходи, присаживайся.

Пройдя возле стоящей Мэри, Кира усмехнулась и уселась в кресло.

– Кира, – обратилась к ней графиня, – думаю, ты уже в курсе, что от Мэри удрал человек, который обладает очень важной информацией.

– Да, – кивнула Кира. – Похоже, наша умница и красавица села в лужу, – ехидно добавила она, покосившись на Мэри.

– Да уж, – усмехнулась Эстер, – такую возможность загубила.

– Я всегда говорила, что ей нельзя доверять важные дела, – заявила Кира.

– Ладно, к делу, – сказала Эстер. – Ты должна будешь найти этого парня.

– Что? – взволнованно выкрикнула Мэри. – Ей поиски дома в городе поручить нельзя, а ты ее этого хитрюгу ловить отправляешь.

– Хорошее задание, – улыбнулась довольная Кира. – И легкое. Я его быстро разыщу. Уж я-то с ним быстро расправлюсь, а то, похоже, кто-то слишком заигрался с ним, – добавила она, презрительно взглянув на Мэри.

– Да я ни на миг с него глаз не сводила! – разъярилась Мэри. – Даже охотник за головами, используя поисковое заклинание, след взять не смог.

– А может, она его сама отпустила? – предположила Кира. – Наплел он ей про любовь, она ушки развесила и отпустила. А теперь, может, и сама вслед за ним в Империю сбежать собирается.

– Ты чего плетешь, крыса помойная? – услышав такие обвинения, озлобилась Мэри.

– Ворона облезлая, – не осталась в долгу Кира. – Проворонила подопечного, так не каркай теперь.

– На мое место метишь, тварь? – злобно прошипела Мэри.

– Сдалось мне твое место, – зло взглянув на Мэри, ответила Кира. – Я просто думаю, что при надлежащем присмотре никто сбежать не может. А раз парень сбежал, то кто-то вместо присмотра чем-то другим был занят.

– Хочешь сказать, что я ради удовольствия предала интересы Элории? – задохнулась от гнева Мэри.

– Нет, ну что ты, это не предательство, а дурость, – сказала Кира. – Вместо того чтобы в камеру преступника тащить, ты ему у себя дома жить позволила. Будто он к тебе в гости приехал. Да еще и под ручку с ним по городу гуляла. Как тут не задуматься о том, что вас связывало.

– За клевету ты дорого заплатишь! – оскалив клыки, Мэри схватилась за рукоять меча.

– Прекратить! – хлопнула по столу ладонью Эстер. – Мэри, я не позволю тебе ловить Дарта, – сказала она девушке. – Похоже, ты слишком увлеклась своей зверушкой и не можешь себя контролировать. А ты, Кира, не умничай, – строго сказала она развалившейся в кресле девушке. – Все равно у тебя это плохо получается. Дома парня я разрешила держать, так ты, может, и меня хочешь дурой назвать?

– Нет, что вы, леди, – пролепетала побледневшая девушка. – И в мыслях такого не было.

– Это хорошо, что и в мыслях не было, – оскалилась Эстер. – Слишком ты, Кира, прямолинейная: если преступник, так сразу в темницу, если нет – так на свободу. Сколько тебя учим, а так и не можем научить, когда поводок ослабить можно, а когда затянуть. Потому тебе и дела приходится поручать только по устранению ненужных людей. Нет в тебе способностей, чтоб хитрую игру с подопечным вести, – закончила свои упреки Эстер.

– Чего с ними играть, – нахмурилась Кира, – и без игр можно цели достичь. Шкуру бы начали с этого парня сдирать, он бы все выложил.

– Бесполезно, – вздохнула графиня, смотря на Киру, – хоть кол на голове теши.

– Зря вы так, леди, – обиделась Кира. – Может, я и не умница-красавица, как эта ворона, но от меня еще никто не удрал.

– Тогда займись делом. Поймай этого парня. Свободна, – распорядилась Эстер.

Поднявшись с кресла, Кира пообещала Мэри:

– Я с него шкуру сдеру и коврик для ног сделаю.

– Мэри! – окликнула потянувшуюся за мечом девушку Эстер. – Немедленно успокойся!

Проводив вышедшую из кабинета Киру взглядом, Мэри повернулась к столу и мрачно взглянула на Эстер.

– Видишь, ты себя почти не контролируешь, – упрекнула девушку графиня. – Ну как можно тебе доверить охоту? Ладно, – махнула она рукой, – твое задание – доставить портал. А про парня забудь.

– Я выполню задание, – медленно выговаривая слова, ответила Мэри. – Но по его окончании я хочу немного отдохнуть.

– Ты надеешься, что к тому времени Кира его не поймает? – с любопытством посмотрела на девушку Эстер.

– Я в этом уверена.

– Хорошо, – решила графиня. – Если тебя это утешит, то можешь на это надеяться. Но я бы на твоем месте на это не рассчитывала и выбросила паренька из головы. Кира его обязательно найдет.

– Нет уж, – упрямо помотала головой Мэри. – Пока я ему сама горло не перегрызу, не успокоюсь.

* * *

Старясь выбирать самый удобный путь и не слишком отклоняться от своего прежнего маршрута, я бодро шагал до поздней ночи, покрыв за день изрядный кусок пути. Пока я еще полон сил, нужно пройти как можно больше. Потом, когда от скудного питания ослабну, передвигаться будет тяжелее. К тому же мешок с добычей добавлял мне энтузиазма. А за постоянными раздумьями о содержимом футляра время летело очень быстро. В прошлый раз за день я прошел гораздо меньше.

Когда уже совсем ничего не стало видно, я сделал привал. Сжевав пару яблок, устроился спать. Проснувшись ранним утром, растер онемевшую кисть левой руки. Пронзившие руку иголки боли после восстановления тока крови быстро согнали с меня остатки сна, и, решительно поднявшись, я отправился дальше.

Неплохо, неплохо. Прислонившись вечером к камню, я перевел дух. Еще один немалый отрезок пути преодолен. Пожалуй, в этот раз можно будет гораздо быстрей спуститься с гор. Кушать, однако, хочется. Ничего, надкусывая яблоко, решил я. Скоро выберусь отсюда, а там уж поем вволю. Немного потерпеть можно. Да и лучше здесь голодным бродить, чем ужинать сейчас у Мэри дома.

Утром я проснулся со странным чувством: левая рука была словно чужая. Опершись на правую руку, кисть которой тоже онемела, я принялся растирать руки. Немного усердной разминки, и руки пришли в норму. А больно-то как, прямо слезы из глаз выступают. Слишком уж скалы холодные, все тепло из тела вытягивают. Одежка-то моя плохо от ночного холода защищает, да и все холодней в горах становится – лето уже давно закончилось.

Поднявшись, я пристроил мешок и пошел дальше, разминая все еще не пришедшие в норму кончики пальцев левой руки. По уже пройденному однажды пути двигаться получалось гораздо быстрей, и к ночи я добрался почти до границы снегов. Разглядев белую полосу перед собой, я устало вздохнул и присел на камень. Потерев гудящие от усталости ноги, попытался присмотреть в слабом лунном свете место для ночлега. Найдя нагромождение камней, забрался туда, хоть от холодного ветра укрытие будет. Уставший, сразу провалился в сон.

Проснувшись ночью от пробравшего меня холода, попытался сдвинуться. Дарг, ругнулся я, хоть и подстилка есть, а руки опять затекли. Немного подергавшись, я так и не смог заставить работать руки. Правая еще в локте сгибалась, а левая совсем не двигалась.

Что за беда такая? Погрузившись в транс, я принялся за осмотр своих внутренних энергий. Потоки, двигавшиеся по рукам, привели меня в ужас – в их обычно упорядоченной структуре царил полный кавардак. Все переплетено и перепутано, от некоторых каналов остались лишь обрывки. Я немедленно начал приводить в порядок свои потоки и почти сразу отчаялся. Очень тяжело продвигалось дело. Только на приведение в порядок одного канала внутренних энергий ушло не меньше часа, а их еще не один десяток.

Нет, так дело не пойдет, нужно срочно принимать решительные меры. Пронесшийся по телу поток холода от использованного мной заклинания малого исцеления исправил нарушенную структуру потоков, и я тут же взвыл от дикой боли. Прижав к себе начавшие обретать чувствительность руки, я, скрипя от боли зубами, просидел несколько минут, пока боль не начала стихать. Проклятье, что со мной происходит, ведь нет никаких повреждений, которые могли разрушить мои внутренние потоки. Едва боль утихла, я выбрался из своего укрытия. Осмотрев на всякий случай свою энергетическую структуру, убедился, что примененное заклинание упорядочило потоки, и теперь все было в порядке.

Облегченно вздохнув, я забрал мешок и побрел к перевалу. Сделав ближе к полудню короткий привал, я обратил внимание на покалывание в пальцах левой руки. Встревожившись, присмотрелся к потокам энергии. Так и есть, маленькие каналы, пронизывающие пальцы, начали разрушаться. Дарг, что происходит? Я не на шутку разволновался. Малое исцеление должно было полностью выправить потоки. Почему же они вновь начинают разрушаться? Даже представить не могу, из-за чего это происходит. Обычно, когда тело повреждено, на месте раны обрывы потоков возникают. А ран у меня нет. И малое исцеление как раз именно восстановлением разрушенных каналов энергии занимается, а не только плоть сращивает.

Переведя взгляд на лежащий у моих ног мешок, я пнул его ногой и зло усмехнулся. Вот, похоже, причина. Похоже, и я попался в ловушку Древних, и ждет меня скорая смерть – с разрушенной энергетической оболочкой выжить невозможно. Но шанс у меня есть, если я не сразу погиб, то бороться до конца надо. Решительно поднявшись на ноги, я стряхнул с мешка прилипший к нему снег и, забросив его на плечо, отправился дальше.

Необходимо как можно быстрее добраться до целителя, размышлял я по пути. Уж целитель-то сразу определит причину разрушения каналов. И на то, что излечить меня можно, надежда есть. В крайнем случае, в Тарине свиток исцеления средних ран куплю. Заклинание второго круга уж точно с моей болезнью справится, даже если целитель не поможет. Только добраться бы до людей.

За день я устал как собака, пробираясь по снегу через перевал. Однако к вечеру удалось его пересечь и выбраться из снегов. Прислонившись к скале, я потер болевшую кисть левой руки. Проклятье. Боль распространяется все выше и выше по руке. И боль какая невыносимая! Однажды зимой я пальцы на руках застудил, а потом в тепло заскочил. Так эта боль очень похожа, кости ломит, сил нет терпеть.

Применив заклинание малого исцеления, я с облегчением вздохнул: боль ушла, словно и не было ее никогда. Слава богам, хоть в себя пришел. Однако и запасы силы расходовать бездумно нельзя, когда они еще с такими нагрузками восстановятся.

Теперь, когда боль меня не беспокоила, я принялся за обустройство ночлега. Найдя выросшие рядом две сосны, наломал с них веток на костер. Греясь у огня, съел четыре яблока. Скудный ужин. Ну ничего, скоро поем вдоволь. Только бы до людей добраться. Высплюсь – и в путь, уже немного осталось. Надо только немного правее взять, а то как бы к сэру Алберту в гости не попасть.

Однако выспаться мне не удалось. Я проспал часов пять, прежде чем меня разбудила боль. Я осторожно потер болевшую кисть левой руки. Дарг! С такой болью невозможно уснуть. И чем дальше, тем сильнее она становится. Не став терпеть пока еще переносимую боль, я использовал заклинание и снова повалился спать.

Утром я вновь проснулся от боли. Да что же это за напасть такая! Все быстрее и быстрее боль подступает. Неужели вскоре и заклинание помогать не будет? Поднявшись, создал заклинание малого исцеления. Подхватив вещи, я немедленно отправился дальше, грызя на ходу яблоко. Если болезнь так быстро развивается, то мне нельзя терять времени. Необходимо сегодня же добраться до людей.

Еще четыре-пять заклинаний, и останусь без сил, мрачно подумал я. Придется шагать и ночью, пусть буду идти медленнее, но это лучше, чем оставаться на месте. С усилием сдвинув с места гудящие ноги, потопал через лес.

Когда в ночном сумраке стало невозможно различить деревья, я зажег лампу. В скором времени, когда боль стала застилать глаза багровой пеленой, пришлось воспользоваться заклинанием малого исцеления. Дарг и его проклятые демоны! Удрал от пыток и сам себе пытки устроил. Может, и не стала бы Мэри меня мучить, надо было просто построить руну, а не учить заклинание. Придя в себя после исчезнувшей боли, я невесело усмехнулся – да уж, боль совсем рассудка лишает, чтоб от нее избавиться, и Мэри несказанно рад будешь.

Подсвечивая себе путь лампой, я побрел дальше. Слава богам, что подлеска густого нет, а то не продрался бы я сквозь заросли. Через несколько часов, прикладывая немалые усилия, чтобы не поддаться охватившей тело усталости и не упасть на землю, я выбрался на поляну. Слава богам, обрадовался я, приметив у самого края леса выбитую копытами коров тропинку. Где-то неподалеку жилье, теперь главное – мимо селения не проскочить. Как назло, даже крохотного огонька я нигде не увидел.

Присев у тропинки, я присмотрелся к следам копыт, достаточно хорошо различимым в пыли. Так, вечером стадо определенно гнали в село, значит, идти мне надо в том же направлении, что указывают следы. Я побрел по тропинке, и не успел пройти и сотни ярдов, как лампа погасла. Встряхнув ее, я обнаружил, что масло совсем закончилось. Отбросив ставшую бесполезной лампу, я, уставившись на землю, чтобы не потерять еле заметную тропку, отправился по ней.

Видимо, боги вняли моим молитвам, и вскоре я уперся в ворота. Подняв голову, я заметил хорошо различимый силуэт вышки, стоящей у ворот.

– Эй, люди! – заорал я. – Впустите путника!

На вышке раздался приглушенный возглас, и послышалась возня.

– Эй, слышит меня кто? – крикнул я снова.

Наконец на вышке кто-то зажег лампу и осветил ей меня.

– Ты кто такой? – донесся до меня встревоженный голос.

– Путник я, заплутал немного. Пустите в село, мне очень помощь нужна.

– Неужто один бродишь? – недоверчиво спросил меня страж. – И демонов не боишься? Странный ты путник, опасно такого в село пускать…

– Да какие, к Даргу, тут демоны, – нетерпеливо сказал я. – Чего их бояться, если они из пустошей редко сюда забираются.

– Ну не скажи, – протянул страж. – Несколько декад назад мы всем селом такого демона убили, что ты, только увидев его, от испуга бы помер.

– Демона убили? – озадачился я. – А стражники из города вам на подмогу не приезжали?

– Приезжали, – ответил страж, – и подсобили малость. Ох, и гульнули мы тогда… – добавил он мечтательно.

– А старосту вашего случайно не Лорк зовут? – зрела моя догадка.

– Лорк, – удивился страж. – А ты откуда знаешь?

– Так я вместе со стражниками у вас был, – сказал я. – Дарт меня зовут. А ежели меня не помнишь, так старосту позови.

– Дарт? – ахнул страж. – Как не помню, очень даже хорошо помню. А я тебя и не узнал! – споро спустившись с вышки, страж отворил ворота. – Совсем ты на себя не похож, – покачал он головой, рассматривая мою самодельную накидку. – Неужто жизнь тебя так потрепала, что и коня своего лишился?

– Слава богам, что хоть жив еще, – посетовал я, пытаясь не морщиться от подступающей боли. – У вас целитель в деревне есть?

– Знахарка у нас живет, – ответил страж. – А что, помощь тебе нужна?

– Да.

Быстро закрыв ворота, страж предложил:

– Так что, может, показать тебе, где знахарка живет? Или лучше к старосте? А то больно наша знахарка серчает, когда ей по ночам спать не дают. Может и на порог не пустить. А если староста за ней сходит, то она сразу поймет, что действительно ее помощь нужна.

– Пойду тогда к старосте, – решил я. – Если тебя столько уговаривал ворота отпереть, то, боюсь, знахарка меня вообще до утра на крыльце продержит.

– Это она может, – подтвердил мои опасения страж. – У меня как-то зуб ночью заболел, так она мне сказала утром приходить, а не ночью из-за пустяка ломиться…

Оставив болтливого стража у ворот, я пошел к дому старосты. Поднявшись на крыльцо, я громко постучал.

– Кого там демоны принесли… – донеслось до меня вскоре ворчание Лорка. Распахнув дверь, староста вышел на крыльцо с лампой в руке. Осветив меня, староста ахнул: – Мать честная, Дарт!

– Дарт, Дарт, – согласился я. – Дело у меня срочное, Лорк.

– Проходи, проходи в дом, – потянул меня за собой староста. Усадив за стол, он поставил на него лампу и, шаря по шкафу, сказал: – Ты рассказывай, что за дело-то.

– Мне помощь целителя нужна.

– Мирра! – крикнул староста. Бросив рыться в шкафу, он вернулся к столу. – А зачем тебе целитель? – встревоженно поинтересовался он. – Неужто ранен ты?

– Да лучше б ранен был, – пробурчал я. – Руки болят, сил нет терпеть. Пусть знахарка ваша посмотрит, что со мной.

– Понял, – окинул меня внимательным взглядом староста.

Повернувшись к вошедшей в комнату дочери, трущей заспанные глаза, староста сказал:

– Мирра, бегом за знахаркой! Скажешь ей, чтоб немедля ко мне шла.

Разглядев наконец меня, Мирра воскликнула:

– Дарт! А я и не чаяла тебя увидеть. Думала, не приедешь ты больше.

И, быстро прикрыв ладонью рот, покосилась на отца.

– Приехал, приехал, – буркнул Лорк. – Давай бегом к знахарке, а то уедет, помощи не дождавшись.

– Так это Дарту знахарка нужна… – не договорив, Мирра выскочила из комнаты.

– Притащит сейчас знахарку, – покосившись на меня, сказал староста и, отправившись вновь к шкафу, вытащил из него бутыль и пару стаканов. – Выпей, – налил он стакан, – глядишь, боль заглушит немного.

Благодарно кивнув, я приложился к стакану.

– Где тебя носило? Выглядишь так, будто демоны тебя не один день гоняли, – полюбопытствовал староста, разглядывая мою накидку и торчащий из брошенного у стола мешка металлический короб.

Вспомнив о моем диком наряде, я сбросил с себя накидку.

– Из-за перевала иду, – ответил я старосте.

Лорк, поперхнувшись вином, недоверчиво переспросил:

– Из-за перевала? Там же до пустошей рукой подать!

– Сложилось так, – вздохнул я и скривился от подступающей боли.

– Да ты совсем жизнью не дорожишь. А я еще дочери тебя нахваливал…

Тут в комнату ворвалась запыхавшаяся Мирра, чуть не волоком тащившая за собой сгорбленную старушку.

– Вот, тетушка Сильвия, Дарту твоя помощь нужна, – взволнованно сказала Мирра.

– У, бестия, – замахнулась на нее старушка, растирая запястье, за которое ее тащила девушка, – чуть руку мне не оторвала. Ладно, чегой-то тут с тобой приключилось? – старушка переключила внимание на меня.

– Вы истинным зрением владеете? – поинтересовался я.

– Владею, – проворчала Сильвия. – Тебе что, на ночь глядя захотелось вопросами меня озадачить?

– Нет. Посмотрите истинным зрением на мои руки.

– Ну-ка, ну-ка, чегой-то там? – заинтересовалась старушка. Осмотрев руки, она мрачно пробурчала: – Где тебя угораздило так?

– За перевалом.

– Чего тебя туда понесло? – проворчала Сильвия. – Неужто там медом помазано, чтоб к демонам соваться?

– Вы мне поможете, или сначала вам про мои приключения рассказать? – скривившись от боли, поинтересовался я.

– Сейчас-сейчас, потерпи чуток…

Через миг по моему телу прокатилась волна целительного холода.

– Что это за заклинание было? – поинтересовался я, прислушиваясь к отголоскам боли в костяшках пальцев.

– Заклинание малого исцеления, – проворчала старушка.

– А более сильные средства есть? – мрачно спросил я. – Я уже не один раз малое исцеление использовал, боль снова возвращается.

– Не может быть, – усомнилась Сильвия. – Заклинание все поправить должно.

– Посмотрите еще раз, – предложил я. – У меня и сейчас пальцы ноют.

Осмотрев руку истинным зрением, Сильвия покосилась на меня и спросила у старосты:

– Лорк, у тебя мед есть?

– Есть, целый бочонок.

– Пойдем, наберем, – сказала Сильвия. – Надо мне меда для зелья побольше, а дома у меня совсем мало осталось.

– Хорошо, – поднялся из-за стола староста. – Подожди немного, Дарт, – сказал он мне, – сейчас Сильвия тебе зелье приготовит, и вылечим твои руки.

Староста со знахаркой вышел из комнаты, и я остался наедине с Миррой.

– Как же тебя так угораздило? – с жалостью смотря на меня, спросила девушка.

– Сунул свой любопытный нос, куда не следовало, – вздохнул я. – Ну ничего, сейчас Сильвия зелье сварит и поможет. Ничего страшного не случится.

– А ты потом у нас останешься? – полюбопытствовала девушка, успокоенная моими словами.

– Увидим, – неопределенно ответил я. – Как бы твой отец после лечения метлой меня из дома не погнал.

– Не погонит, – горячо возразила девушка. – Он ничего не знает. Подозревает, что у нас что-то было, но уверенности у него нет. Так что не погонит он тебя.

* * *

– Чего ты, Сильвия? – обернулся староста к потянувшей его за рукав знахарке. – В погребе у меня мед, не пришли еще.

– Да демоны с этим медом, – знахарка присела на стоящую у стены табуретку. – Не поможет парню зелье.

– Так чего ты тогда меня за медом потащила? – рассердился Лорк. – Тогда другое зелье готовь.

– Нет у меня таких зелий, – смотря в пол, сказала Сильвия. – И сделать я такое зелье, чтоб паренька вылечить, не смогу.

– Как же теперь быть? – нахмурился Лорк.

– В город ему надо, – сказала Сильвия, – там ему должны помочь. Я-то, сам знаешь, не такая уж сильная знахарка.

– Значит, говоришь, в город ехать надо, – задумался староста. – Тогда утром я ему лошадь дам и сына с ним отправлю.

– Нет, – покачала головой Сильвия, – сейчас ехать надо. Нельзя ему задерживаться. Зелье я ему приготовлю, чтоб сил придать, – и сразу в город скакать надо.

– Хорошо, – твердо сказал староста. – Готовь зелье, а я лошадей приготовлю. Парень нас от демона спас, грех ему не помочь, когда он в беду попал.

– Зелье-то я приготовлю, – вздохнула знахарка, – а вот есть ли у паренька деньги на целителя, вот о чем беспокоиться надо. А то ведь в городе его лечить бесплатно не будут.

– Да вроде не бедный он, – озадачился староста. – Должны у него деньги быть.

– Ты спроси у него, – посоветовала Сильвия. – Может, он и не бедный, а за лечение с него боле десятка золотых содрать могут. Наберется ли у него столько денег?

– Вот еще напасть, – нахмурился Лорк. – Правда, что ли, такую прорву денег запросить в городе могут?

– Могут. Потому и говорю.

– Ну, пяток золотых я ему занять смогу, – решил староста. – А если не хватит, то придется по деревне пройтись.

– Богато живешь, Лорк. Хоть и помог парень с демоном, но пять золотых одолжить – это не шутка. Наверное, всю свою кубышку разорить собрался.

– Ничего, рискну, чай, не совсем он нам чужой. А глядишь, пока туда-сюда ездить будет, Мирру и сосватает.

– Ох, и хитер ты, Лорк! – захихикала знахарка. – А я думаю, с чего такой прижимистый мужик, как ты, денег давать не опасается? Ладно, если с деньгой проблем нет, то пойду я зелье готовить.

* * *

– Мирра, пойдем со мной, подсобишь малость, – сказала вернувшаяся в комнату знахарка.

Лорк проводил взглядом вышедшую из комнаты дочь и разлил по стаканам еще вина. Отхлебнув из стакана, он мрачно посмотрел на меня и сказал:

Страницы: «« ... 1314151617181920 »»

Читать бесплатно другие книги:

Хаос овладевает миром. Он поглощает государства и Анклавы, и даже всемогущая СБА не способна с ним с...
Ну не везет Даше Васильевой с мужьями, и все тут! Казалось бы, давно зареклась выходить замуж, но не...
Свою новую книгу Стивен Кови, автор мирового бестселлера «Семь навыков высокоэффективных людей», нап...
Под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В од...
В этой книге собраны почти все инструменты системы KPI, которые могут реально работать в российских ...
Ваш ребенок растет и задает много вопросов. Однако вопросы возникают и у вас. Почему он плачет без в...