Что было, что будет... Стил Даниэла
Олимпию все еще огорчало, что Гарри отказывается ехать. Впрочем, Олимпия уже почти смирилась, да и Фрида, кажется, тоже. До бала оставалось три месяца, и сейчас они обе радовались, что наконец-то решили вопрос с нарядами для себя.
Разговор зашел об очередном судебном деле, которым сейчас занималась Олимпия. Потом обсудили недавний скандал в сенате, не сходивший с информационных лент все последние дни. Фрида была счастлива, что Олимпия в кои-то веки никуда не спешила и могла поговорить со свекровью, не считаясь со временем.
Ближе к вечеру Олимпия распрощалась с Фридой. Вернувшись домой, она застала Гарри за приготовлением ужина. Ему активно помогал Макс. Они учинили на кухне настоящий бедлам, но, судя по довольным физиономиям, прекрасно провели время.
– Где ты была так долго? – поинтересовался муж, когда Олимпия поцеловала его и нагнулась обнять сына.
– Ходили с твоей мамой по магазинам, я же предупредила тебя. Сам понимаешь – это дело требует времени, – ответила она, обводя счастливым взглядом своих любимых мужчин. Господи, какое это счастье, когда тебя ждут дома!
– Как мама? – спросил Гарри, укладывая мясо на решетку. На воскресный ужин он запланировал приготовить барбекю. К этому располагал и теплый вечер, так что погода вполне позволяла заниматься приготовлениями на лужайке за домом.
– Все отлично. Мы подобрали ей дивное платье к балу.
– Ах, вот оно что… – нахмурился Гарри и направился к жаровне, чтобы положить мясо.
Макс бросился к матери.
– Он все равно не поедет, – с серьезным видом объявил он.
– Я знаю, – улыбнулась Олимпия. – Мы с папой обо всем договорились.
– Ты на него больше не сердишься? – забеспокоился Макс.
– Нет. Имеет же он право на собственное мнение!
В этот момент в кухню вернулся Гарри. Олимпия подошла к мужу и обняла его.
– Дорогой, согласись, что твое отношение к этому балу тоже не вполне политкорректно. Это фактически дискриминация в отношении белых англосаксов, – улыбнулась она.
– А у них – дискриминация чернокожих и евреев.
– Тогда вы квиты, – невозмутимо отвечала Олимпия. – Мне кажется, любая дискриминация заслуживает осуждения.
– Вижу, общение с моей мамой даром для тебя не прошло, – заметил Гарри, занявшись салатом. – Ей просто нужен повод нарядиться! Все вы, женщины, одинаковые, лишь бы покрасоваться. А сути этого мероприятия не понимаете или не хотите понять.
– Гарри, это просто светский ритуал. И только! И девочки будут расстроены, если ты не поедешь. Вот это мне кажется куда серьезнее – обижать тех, кого ты любишь и кто любит тебя, ради того, чтобы продемонстрировать свои принципы посторонним людям. Кто оценит твою гражданскую позицию, кто вообще обратит внимание на твое отсутствие, кроме нас – твоих близких?! Только нам будет тебя не хватать! Ну, сам подумай: девочки выезжают в свет, а тебя нет с нами! Ты их вырастил, ты делил с ними и радости, и трудности, они любят тебя! И в такой день ты нас бросишь?!
– Прекрасно обойдетесь без меня! А мы с Максом дома посидим.
– А откуда они будут выезжать? – спросил Макс, все еще не до конца понимая смысл мероприятия. Куда собираются выезжать сестры? И чем им может помочь Чарли? И зачем мама с бабушкой будут на них смотреть? И почему папа этого так не одобряет?
– Ну, малыш, я же тебе говорила, это просто такое выражение. На самом деле девочки будут стоять на большой сцене, под аркой из цветов, и каждая сделает реверанс – это такой изящный поклон. Вот так.
Олимпия присела в реверансе, грациозно, с прямой спиной и поднятой головой, а потом выпрямилась и, как балерина, раскинула руки перед собой.
– И все? – Макс был озадачен.
Гарри пошел перевернуть бифштексы. Он видел реверанс в исполнении Олимпии, но сделал вид, что ничего не заметил. Его это не волновало.
– И все. Только в длинном платье это, конечно, выглядит намного красивее.
– Так тоже красиво! – похвалил Макс. Он был под впечатлением. Какая у него красивая мама! И сестры тоже. Он ими гордился. А еще он гордился сводным братом и папой. – А девочки знают, как это делать? Они умеют?
Он не видел, чтобы они репетировали, а ему показалось, что выполнить эту фигуру не так просто.
– Пока еще нет, но скоро научатся. Перед балом у них будет репетиция.
– Спорим, они сделают этот ре… Ну, в общем, свое упражнение лучше всех! – воскликнул Макс, ни секунды не сомневаясь в способностях сестер. – А что будет делать Чарли?
– Он будет стоять рядом с Джинни во время ее реверанса, потом подаст ей руку, и они вместе торжественно спустятся по лестнице. А потом каждая девочка будет танцевать со своим папой.
– Обе сразу? – изумился Макс. Ему это показалось довольно затруднительным.
– Нет, по очереди.
Если бы пошел Гарри, то одна из сестер танцевала бы с ним, другая – с Чонси, а потом они бы поменялись партнерами. Но раз его не будет, сестрам придется танцевать со своим отцом по очереди.
– А кто поведет по лестнице Веронику?
– Пока не знаю. Ко Дню благодарения она должна решить.
– Надо, чтобы кто-то надежный, чтобы сумел ее удержать, если она вдруг упадет, когда станет делать эту штуку, которую ты сейчас показала, или на лестнице споткнется.
Гарри с Олимпией рассмеялись и переглянулись. И тут Олимпия со смехом вдруг вспомнила своего приятеля на первом балу. А казалось ведь, что она о нем и думать забыла.
– А мой кавалер к моменту нашего выхода был уже заметно навеселе. Пришлось срочно искать ему замену. Нашли совершенно незнакомого мне парня, но он оказался очень мил.
– Представляю, как потом досталось первому.
– Да уж…
Олимпия не стала говорить о том, что на том балу она в последний раз в жизни танцевала с отцом. Через год отец умер, а она еще долго вспоминала, как бережно он вел ее тогда в танце.
Да, этот бал был большим событием в ее жизни, и она надеялась, что таким же он станет и для ее дочерей. Не таким, конечно, которое перевернет их жизнь, но весьма и весьма знаменательным. Она никогда прежде не думала об общественном его смысле. Для нее это был прекрасный праздник, на котором она чувствовала себя в центре внимания, а все вокруг нее хлопотали и суетились. Такое можно испытать еще только в день собственной свадьбы.
В жизни Олимпии случились события куда более значительные – две свадьбы, рождение детей, выпуск из колледжа, потом из Колумбийского университета, прием в адвокатуру. Но все же первый ее бал навсегда остался в памяти. А больше всего – ее последний в жизни вальс с отцом.
– Что-то вроде бат-мицвы, – негромко прокомментировал Гарри, слушая ее рассказ.
– Верно, – согласилась жена. – Это торжественный день в жизни любой девушки, когда все внимание посвящено ей.
Пару раз Олимпии доводилось бывать с мужем на обряде совершеннолетия, который существует у евреев. И ее всегда впечатляло, насколько торжественно обставляется праздник, когда присутствующие произносят напутствия героине дня, показывают домашнее видео со сценами из ее детства, а потом проносят по комнате в кресле ее мать.
Еще более впечатляющим образом обставлялись такие праздники для мальчиков, бат-мицва, тоже обряд инициации. Они олицетворяют собой веху между отрочеством и взрослой жизнью, именно с этого момента юношу начинают воспринимать и считаться с ним, как со взрослым.
Макс поинтересовался, что такое бат-мицва, и Гарри стал вспоминать, как это было у него. Это событие в своей жизни он всегда вспоминал с нежностью и теплотой. Макс сразу возбудился в предвкушении своего особого дня, до которого было еще целых семь лет, когда Максу исполнится тринадцать.
Олимпия заканчивала мыть посуду, когда неожиданно позвонили девочки. Похвастались, что у них классные ребята на курсе, сказали, что в общежитии их поселили в двухкомнатном блоке вместе с двумя другими девушками.
А Чарли в этом году уже полагалась отдельная комната, ведь он был на последнем курсе. Он сам решил остаться жить в общежитии в студенческом кампусе. Сначала он собирался поселиться с друзьями в городе, но в конце концов раздумал. Сказал, что в общежитии ему будет удобнее. Известий от него не было с самого отъезда. Но Олимпия понимала, что он занят, ведь последний курс – самый напряженный.
Старшие дети должны были приехать домой на День благодарения. Олимпия не могла дождаться этого дня, ей казалось, что время остановилось. Сейчас, как никогда раньше, она благодарила Господа, что у них с Гарри есть Макс, с которым она не расстанется еще целых двенадцать лет.
В тот вечер они вместе укладывали мальчика спать. Гарри читал ему книжку, а Олимпия поцеловала малыша на ночь и подоткнула одеяло.
Потом, когда дома стало непривычно тихо, они еще долго говорили. У обоих были в работе трудные дела, и они обсуждали их, получая удовольствие от того, что можно посоветоваться друг с другом по профессиональным вопросам. Больше всего Олимпия ценила эту возможность делить все, что было для нее важным, с Гарри и слушать его суждения по самым разным вопросам. Она всегда высоко ценила его мнение, и до Аркад у Олимпии и Гарри практически не возникало серьезных разногласий.
Олимпия прижалась к мужу, преисполненная благодарности за то, что он у нее есть. Какое это счастье – жить в окружении любящих людей, имея любимую работу и замечательных детей!
Они еще долго продолжали разговаривать и в кровати, и Олимпия так и уснула в его объятиях. И даже рождественский бал отошел на второй план, и ее перестало волновать, поедет с ними Гарри или нет. Она все равно не перестанет его любить.
Глава 4
На День благодарения вся семья снова была в сборе. Дети начали съезжаться за пару дней до праздника. Чарли приехал во вторник, девочки – в среду. Они только что одолели промежуточные экзамены и теперь наслаждались свободой.
Макс больше всех радовался, что приехали старшие. У него снова появились товарищи по играм. Уже в день приезда Чарли забрал его из школы и повез в Центральный парк. Купил братишке жареные каштаны и воздушный шар. А на следующий день они отправились на каток. Вернулись раскрасневшиеся, с горящими глазами и в прекрасном настроении. К этому моменту уже приехали девочки, и Олимпия устроила семейный ужин. Дом снова наполнился оживленными голосами, и Олимпия наслаждалась обществом детей. Какое это счастье, когда они все дома! Вот бы так всегда было! Но, увы, время вспять не повернешь, дети выросли и начали жить своей жизнью.
Утром в День благодарения к ним пришла Фрида, чтобы вместе со всеми заняться праздничным столом. Обязанности были строго распределены: Гарри готовил начинку для фарширования, Олимпия колдовала над индейкой, Фрида занялась овощами, Чарли пек кукурузные оладьи, девочки делали традиционный для этого праздника гарнир из батата, а Макс с маминой помощью взбивал сливки для украшения яблочного и тыквенного пирогов, запланированных на десерт. Это был единственный день в году, когда угощение готовили все вместе, каждый вносил свою лепту, и результат неизменно радовал всех членов семьи.
В шесть часов сели за стол, а к восьми уже так наелись, что никто не мог и двинуться. Специально для Фриды Олимпия, как всегда, еще накануне заказала в специализированной лавке кошерное угощение, которое свекровь тоже оценила по достоинству.
– Теперь три недели придется голодать, а то в платье не влезу, – простонала Фрида после тыквенного пирога со взбитыми сливками, приготовленными маленьким Максом.
– Мне тоже! – забеспокоилась Джинни.
Незадолго до этого Вероника объявила, что пригласила на роль своего спутника молодого человека по имени Джеф Адамс. Сказала, что познакомилась с ним совсем недавно – в колледже. Он приедет в Нью-Йорк накануне бала. Обещал заранее взять напрокат фрак и привезти с собой, чтобы не метаться тут в последний момент.
– Надеюсь, на него можно положиться? – забеспокоилась Олимпия. – Ты его хорошо знаешь?
– Достаточно, – небрежно бросила Вероника. – Мы уже три недели встречаемся.
– А если вы до бала успеете разругаться? Неловко получится.
Как правило, приятели считались не лучшими кандидатами на сопровождение дебютантки на балу, ведь вносить спутника в список надо заранее, а в случае ссоры или внезапного прекращения отношений можно остаться и без сопровождающего.
– Он просто друг, – пояснила Вероника, не понимая озабоченности матери. Ей казалось, что, добившись ее согласия отправиться на бал, Олимпия больше не станет ни о чем беспокоиться. А она опять волнуется из-за какого-то кавалера. Тоже мне проблема! Вероника передернула плечами.
Она без конца повторяла, что приготовилась к самому скучному вечеру в своей жизни. Это было довольно нетипичное заявление для дебютантки – не желать участвовать в первом бале! Зато у Вирджинии, в противоположность сестре, энтузиазма хватило бы на двоих. Ей не терпелось покрасоваться, за последние два дня она уже четырежды примеряла свой бальный наряд. Это было платье ее мечты.
Чарли сразу по приезде примерил свой фрак и удостоверился, что тот ему по-прежнему впору, хотя брюки стали чуточку узковаты в талии – но не настолько, чтобы покупать новые ради одного вечера.
Вероника сказала, что ее парень очень хотел познакомиться с Чарли и Джинни, но на эти дни он уехал в Вермонт кататься на горных лыжах.
– А какой он? – поинтересовался Чарли. Все понимали, как было бы здорово, если бы молодые люди нашли общий язык, тогда им не пришлось бы скучать во время репетиции и на самом балу, который ведь бывает довольно продолжительным.
– Джеф очень спортивный. В футбол играет, в хоккей… – ответила с воодушевлением Вероника.
– Может, в таком случае после бала рванем все вместе на каток? – предложил Чарли. – Или сходим в кабак. Он как, компанейский? А вообще, он охотно согласился участвовать в этой затее?
– Понятия не имею. Я его попросила, он не отказал. Энтузиазма от него не требуется, главное – чтобы присутствовал.
Поскольку самой Веронике это мероприятие по-прежнему не нравилось, то она представить себе не могла, что кого-то оно может воодушевлять. Ей даже в голову не пришло спросить Джефа, как он воспринял ее просьбу.
– А он когда-нибудь раньше сопровождал девушку на первый бал? – спросила мать. Вероника закатила глаза в немом недоумении.
– Понятия не имею! С меня хватит того, что он согласился пойти со мной.
– Некоторым юношам нравится участвовать в этом празднике, – заметила Олимпия, – хотя тебя это и удивляет. – Она улыбнулась, радуясь уже тому, что дочь в конце концов перестала яростно спорить по этому поводу.
– Меня это действительно удивляет. Ну что может быть веселого во всех этих реверансах, церемониях?! По-моему, все это скука смертная.
– Ты и представить себе не можешь, насколько это весело! – Олимпия закрыла глаза, вспоминая свой первый бал. – Я хорошо помню, что была в тот вечер на седьмом небе от счастья.
– Скажи ей, мама! – поддержала Олимпию Джинни. Она готова была бесконечно говорить о предстоящем событии. – А то она мне не верит!
Фрида вернулась к себе домой поздно. Гарри вызвал такси, а когда он с матерью вышел на улицу, то увидел, что идет снег.
К утру город оказался укутан пушистым белым одеялом. После обеда всей семьей они отправились в Центральный парк. Там было столько снега, что все дружно решили съехать с горок, а поскольку ничего другого под рукой не оказалось, то воспользовались пластиковыми пакетами, чтобы не промокнуть, и катались в таком виде. Макс был в полном восторге, его звонкий смех разносился вокруг. Гарри и Олимпия старались не отставать от детей.
Девочки вспомнили свою любимую детскую забаву: они ложились в снег и, взмахивая руками, пытались на снегу оставить отпечаток крыльев, изображая ангелов. Олимпия смотрела на дочерей, и глаза ее вдруг наполнились слезами: она словно увидела своих дочерей совсем маленькими, а себя – молодой. Казалось, совсем недавно все это было, а вот они – уже взрослые девушки, студентки…
Потом всей компанией они отправились в Рокфеллер-Центр, где катались на коньках, а потом ужинали в ресторане. Вернувшись домой, Чарли и девочки созвонились с друзьями и вскоре разбежались кто куда. К этому времени Макс уже крепко спал после долгого дня, насыщенного захватывающими событиями. Он окончательно обессилел после того, как они со старшим братом слепили снеговика.
– Какой чудесный выдался праздник! – проговорила Олимпия, когда они с Гарри лежали в постели. – Как я люблю, когда дети дома! Я так без них скучаю! Жду не дождусь, когда они приедут на каникулы.
Дети должны были приехать домой за неделю до бала. Жаль, что Гарри так и не переменил своего отношения к этому событию. Что ж, зато с ней пойдут Фрида и Маргарет Вашингтон. Конечно, при всей привязанности и уважении к этим двум женщинам она предпочла бы им общество любимого мужа. Но на это рассчитывать не приходится. Он уперся, как бык, и ни за что не передумает.
Как бы ни огорчалась из-за этого жена, Гарри твердо вознамерился своим бойкотом выразить протест против мероприятия, которое считал расистским и дискриминационным. Впервые в жизни он осознанно шел против ее воли, твердо решив ни под каким видом не поступаться собственными принципами. На самом же деле его участие или неучастие если кого и трогало, то только Олимпию и его близких.
Главная новость этих дней прозвучала в субботу из уст Вирджинии. Она долго размышляла, стоит ли откровенничать с близкими, но после задушевной беседы с матерью решила открыться и остальным. От мамы у нее никогда не было тайн. Джинни вообще не могла долго хранить даже самые сокровенные свои секреты.
Олимпия и сама почувствовала, что с Джинни что-то происходит, но, поскольку они теперь виделись редко, дочери было нелегко выбрать подходящий момент для разговора. Сегодня после завтрака такая возможность представилась, и она наконец излила свою душу.
Она призналась, что влюблена в одного мальчика в колледже. Он необыкновенный, самый лучший из всех! И он тоже, как и Джеф Адамс, который будет сопровождать на бал Веронику, классно играет в футбол. Зовут его Стив, и Вирджиния от него без ума – в отличие от сестры, которой ее парень хотя и нравится, но их отношения больше чем на дружеские пока не тянут.
Джинни сообщила, что они со Стивом встречаются уже три месяца по нескольку раз в неделю. Она спросила разрешения у матери тоже пригласить его на бал. Олимпия пообещала оставить и для Стива место – она зарезервировала целый стол. Джинни пришла в восторг. Брат будет исполнять роль ее официального спутника, что не исключает присутствия Стива тоже.
Джинни рассказала, что ее друг из Бостона, из очень респектабельной семьи. И он тоже близнец, его брат учится в Дьюке. По словам Джинни выходило, что Стив – лучший парень в их колледже.
Днем Олимпия поделилась новостью с Гарри. Она была рада за дочь, боялась лишь одного – что увлечение Джинни скажется на ее учебе. Но Джинни в разговоре успокоила мать – Джинни и Стив занимались в одной группе и много времени проводили в библиотеке, когда Стив был свободен от тренировок.
– Она влюблена в него без памяти, – рассказывала Олимпия мужу. – Боюсь, Джинни совсем потеряет голову, а ведь она только начала учебу. – Но в душе Олимпия была рада.
В старших классах у Джинни было несколько романов. Обычно они длились недолго, она часто меняла парней. Вероника, напротив, всегда долго раскачивалась и не спешила заводить серьезные отношения. К юношам она предъявляла серьезные требования. Она была интеллектуалкой, к тому же более осторожной и недоверчивой по натуре. Так похожие внешне, сестры разительно отличались по характеру и интересам.
Вечером Олимпия спросила у Вероники про приятеля сестры, но та без всякого энтузиазма сказала только, что он «ничего».
– Не похоже, чтобы ты была в восторге, – забеспокоилась Олимпия.
Зная, что Вероника не страдает завистливым характером, она стала сомневаться, так ли все радужно на самом деле, как расписывает Джинни. Может, она ослеплена любовью и многого не видит?
– Да нет, Стив – нормальный парень, первый красавец в колледже – по крайней мере, он сам так о себе думает. Девчонки вокруг него так и вьются. Самодовольный тип, по-моему. – Вероника по-прежнему подходила к противоположному полу со строгими мерками.
– А он так же сильно влюблен в Джинни, как она в него? – продолжала допытываться Олимпия.
– Говорит, что да, – сухо ответила дочь. Такой ответ был вполне в ее духе. Она никогда не теряла голову, как ее пылкая сестра, ничего не делала сгоряча и придерживалась принципа «поживем – увидим». – Я не люблю таких красавчиков, что-то в них есть ненадежное. Впрочем, он из приличной семьи и совсем не дурак.
Сама же Вероника предпочитала парней неординарных, интересных собеседников – словом, тех, кто привлекает не внешностью, а богатым внутренним содержанием. Джинни же всегда встречалась с писаными красавцами. В определенном плане ее ухажеры напоминали Олимпии ее первого мужа, и она даже опасалась, что в подсознании Вирджинии прочно запечатлелся образ ее отца. Учитывая безответственную натуру Чонси, это пугало Олимпию. А в этого Стива девочка, похоже, влюблена до беспамятства.
Джинни призналась матери, что спит со Стивом, но заверила, что они всегда предохраняются. И все же безграничное увлечение дочери тревожило Олимпию, особенно после характеристики, данной Стиву Вероникой.
– У меня такое впечатление, что он тебе несимпатичен, – сказала Олимпия Веронике. – Так ведь?
– Да нет, ничего не имею против. Но я от него не в восторге. К тому же я слышала, что он девчонок меняет, как перчатки. Не хочу, чтобы он разбил Джинни сердце.
Вероника искренне тревожилась за сестру, но не хотела показать своего беспокойства матери. Она хорошо знала, что, если уж Джинни вбила что-то себе в голову, переубедить ее – пустая затея. И так – во всем. Веронике тоже упрямства не занимать, но у нее оно обычно проявлялось иначе – в твердости принципов и убеждений.
– А уж как я не хочу, – вздохнула Олимпия. Джинни, судя по всему, уже неслась вперед на всех парусах. – Пожалуйста, Вер, прошу тебя – пригляди за сестрой. И, если понадобится, постарайся ее урезонить, – заговорщически шепнула Олимпия, а Вероника в ответ закатила глаза.
– Скажешь тоже! Ты же, мам, знаешь, – с нашей Джинни такие вещи не проходят. Когда это она слушала чужие советы?! А теперь, когда она по уши втрескалась, и подавно не станет!
И действительно, Джинни если и принимала помощь, то лишь когда дело доходило до зализывания ран. Она уж если падала, то во весь рост. Разрыв любых отношений становился для нее равносилен концу света. Может быть, именно пример сестры и повлиял на Веронику, не позволявшую себе серьезных увлечений. А может, дело было в ее более спокойном темпераменте и характере. Вероника была более волевой и уравновешенной и умела обуздать свои эмоции. Во всяком случае, так считала Олимпия, а уж она-то знала своих дочерей.
– А у тебя как дела? У вас с этим Джефом отношения серьезные? Он нравится тебе?
– Да ничего особенного, – небрежно отвечала дочь. – Я пока не настроена ни на что серьезное, кроме учебы, так что, мам, не переживай.
В вопросах личной жизни Вероника всегда была очень замкнутой, ни с матерью, ни даже с сестрой она не откровенничала. Решения, как и ее брат, принимала всегда сама. В этом смысле она и Чарли скорее пошли в отца, чем в мать. Джинни и Олимпия были куда более открытыми и не стеснялись выкладывать все, что у них на душе. У Олимпии секреты не задерживались, вот и Джинни такая же, душа нараспашку.
– Нормальный парень. Всего лишь приятель, – без энтузиазма продолжала Вероника.
– А почему ты его на бал пригласила? – спросила Олимпия, желая все-таки разузнать хоть что-то о друге своей дочери.
Она по-прежнему боялась, что Вероника может в последний момент передумать или сочинить какую-нибудь вескую отговорку, чтобы не появиться на балу. Это было бы вполне в ее духе. Поэтому Олимпия и опасалась откровенно давить на дочь – Вероника в любую минуту могла закусить удила.
– Надо же мне было кого-то пригласить! Любой другой мой приятель поднял бы меня на смех, стоило бы только заикнуться. Вот я и решила обратиться к тому, кто настроен более терпимо. Джеф тоже считает, что это глупейшее мероприятие, но обещал меня не подвести.
Вероника не стала говорить о том, что Джеф предложил перед ее выходом накуриться марихуаны. Маме это знать не обязательно. Сама же Вероника считала это предложение прикольным, но не была уверена, что она его примет.
– А как он хоть выглядит? Приличный мальчик? – осторожно спросила Олимпия. Вероника с явным раздражением покосилась на мать.
– Нет, мам, у него три головы, а изо рта торчит клык. Говорю же тебе – он нормальный! В большинстве случаев. Правила он знает, так что все будет как надо.
– Что ты имеешь в виду? В большинстве случаев – это как понимать? – допытывалась Олимпия. – А как он выглядит в редких случаях?
– Немного панковатый, но в рамках допустимого. На голове обычно спайки делает – ну знаешь, когда волосы торчком стоят, – но говорит, что на дебют своей сестры причесался как положено. Да все будет в порядке, мам, не волнуйся!
– Надеюсь, – вздохнула Олимпия. Объяснения дочери ничуть ее не успокоили.
Предстоящее мероприятие начинало ее волновать все больше, и ведь рядом с ней не будет Гарри, который всегда ее поддерживал и умел успокоить. С ней за столом будут сидеть Фрида, Маргарет Вашингтон с мужем, еще одна пара, приятель Джинни Стив и Чонси с Фелицией. Разношерстная компания, если сказать деликатно. А девушки со своими спутниками будут сидеть за другим столом.
Перед отъездом Чарли Олимпия поговорила с сыном о предстоящем событии и поделилась своими страхами. Но Чарли постарался развеять опасения матери.
– Всего-то один вечер, – сказал он. – Что вообще может случиться? Ну, выйдут, сделают поклон, пройдутся по залу. Отец с ними станцует, а дальше – все как на обычном приеме с ужином, выпивкой и танцами. Ну, что там может быть не так? По-моему, мама, ты слишком много думаешь об этом событии и сама себя накручиваешь. Я просто тебя не узнаю – ты всегда такая разумная и выдержанная, а тут…
– Тебя послушать – все так просто… – улыбнулась Олимпия.
Так похоже на ее мальчика – он всегда умел сгладить острые углы и успокоить ее. Вот кто был ей настоящим утешением! Олимпия не знала с ним никаких неприятностей, напротив, Чарли всегда разрешал проблемы, если они возникали с другими детьми, что часто случается в любой семье. Он был их домашним миротворцем, как старший, всегда проявлял недетскую ответственность, словно стараясь взять на себя все то, чем когда-то пренебрег его отец.
– На самом деле все очень просто, – улыбнулся Чарли. И снова, как и в начале лета, за его улыбкой Олимпии почудилась печаль. Тогда сын объяснил свое нерадостное настроение гибелью друга.
– У тебя все в порядке? – Олимпия заглянула сыну в глаза, но не смогла в них ничего прочесть.
Однако материнское чутье говорило ей, что сын что-то скрывает. В душе Олимпия надеялась, что у него не случилось серьезных неприятностей, и успокаивала себя тем, что Чарли по натуре человек вдумчивый и глубокий, и причина может лежать в отвлеченных от реальной жизни сферах.
– Мам, у меня все хорошо! Ну что ты опять напридумывала?!
– Точно? Не разочаровался в учебе?
– Нисколько. У меня же диплом почти в кармане.
Олимпия подумала, что в жизни Чарли наступает непростой период. В июне он получает диплом и должен будет определиться с выбором дальнейшего пути. Чарли намеревался слетать в Калифорнию и пройти собеседование в фирме отца его друга. Он решил сделать это не на Рождество, а позже, в весенние каникулы. Еще он подал заявление в Оксфорд, а также послал документы в Гарвард на факультет богословия. У Чарли были большие планы, но надо было делать выбор и принимать ответственное решение. Впереди целая жизнь, а определить ее он должен сейчас. Ее сын, ответственный и серьезный, не давал себе права на ошибку.
– Не стоит так тревожиться из-за того, чем будешь заниматься в дальнейшем. Все образуется, я уверена, ты сделаешь правильный выбор. Все будет хорошо, сынок, я верю в тебя!
– Мам, я знаю, что все будет в порядке. – Чарли обнял мать и поцеловал ее. – Ты тоже не волнуйся. Ты с отцом в последнее время не разговаривала?
Олимпия покачала головой:
– После лета – ни разу. Последняя наша беседа касалась Вероники и ее решения не ехать на бал. Отец был взбешен, наговорил глупостей. Словом, разговор у нас был на повышенных тонах.
– Может, тебе стоит переброситься с ним хотя бы парой слов, не то на Аркадах вы будете чувствовать себя неловко.
Чарли прекрасно знал, какую неприязнь мать испытывает к Фелиции и какие у нее напряженные отношения с бывшим мужем, хотя Олимпия никогда внешне не проявляла своих чувств и не давала резких оценок.
Для детей оставалось загадкой, как их родители вообще могли пожениться. Двум таким разным людям прожить вместе семь лет – это не шутка. Возможно, теперь, став взрослыми, они лучше понимали, почему мать вышла замуж за Чонси Уокера. Молодость – время иллюзий, соблазнов и надежд. Да и сама Олимпия в двадцать два года была другой. Она воспитывалась в строгих правилах аристократической семьи, а Чонси был человеком их круга. А разве объяснишь теперь детям, как хорош был Чонси?! Чарли, правда, считал, что мать вышла замуж прежде всего потому, что сама рано лишилась родителей и ощущала потребность в стабильности и семье. Вот и захотела создать эту семью. Но с годами они оба изменились, матери стали близки иные воззрения, образ жизни мужа стал ей чужд, и они отдалились друг от друга. Теперь же они и их семьи и вовсе будто живут на разных планетах.
Мамин образ жизни был близок Чарли куда больше. Он обожал Гарри, тем более что и Гарри всегда прекрасно у нему относился. Но одновременно он испытывал сыновнюю привязанность и верность отцу, при том что видел все его недостатки, всю ограниченность. А к Фелиции Чарли всерьез вообще не относился.
Чарли, впрочем, считал мачеху вполне безобидной. Мать с ним в такой оценке не соглашалась. В ее глазах вторая жена Чонси была воплощением злобной глупости. Видимо, причина такой оценки Олимпии крылась в том, что Фелиция ее страшно ревновала и никогда не упускала случая отпустить при встрече какую-нибудь ядовитую реплику, как правило – неумную. К счастью, виделись женщины редко.
Чарли понимал, что его матери будет непросто на балу без Гарри, и жалел, что тот не сумел ради нее преодолеть свое предубеждение. Но теперь уж, видимо, и не преодолеет. Чарли для себя решил, что в отсутствие Гарри сделает все, чтобы поддержать мать. А его совет позвонить Чонси, чтобы заблаговременно навести мосты, был, безусловно, здравым. Он знал, отец будет польщен. Чонси обожал, когда ему оказывали знаки внимания, от этого он становился значительнее в собственных глазах.
– Пожалуй, позвоню, – неуверенно согласилась Олимпия. Ей такая перспектива вовсе не улыбалась, но она понимала, что сын прав – это был разумный совет. – Навестишь отца в зимние каникулы?
– Да, думаю съездить к ним на пару дней, перед нашим отъездом в Аспен.
Олимпия с мужем и детьми запланировали недельную поездку в Колорадо на горнолыжный курорт. Они делали так из года в год. Все с нетерпением ждали эту поездку.
Чарли никогда не говорил матери, что ему гораздо больше нравилось проводить время в их компании, нежели с Чонси и его семьей. Однако понятие Чарли о сыновнем долге обязывало его наведываться к отцу. И он не переставал надеяться, что, может, на этот раз они с отцом сойдутся поближе, найдут более глубокие точки соприкосновения. Пока же этого, увы, не случилось. Чонси был человеком поверхностным в отличие от собственного сына.
– Он жаждет показать мне своих новых пони, – вздохнул Чарли. – Ну просто как ребенок!
Он знал, что отец очень разочарован тем, что сын не интересуется игрой в поло. Чарли ездил с ним верхом и даже в Европе участвовал в псовой охоте, но поло его совершенно не увлекало. А вот у Чонси это была настоящая страсть.
– Не хочешь в Аспен кого-нибудь из своих друзей привезти? – спросила сына Олимпия.
Они арендовали в горах домик, и Олимпия всякий раз предлагала детям пригласить кого-нибудь из их друзей. С друзьями всегда веселей. Но Чарли, после некоторого замешательства, покачал головой:
– Да нет, буду кататься с девчонками. Или с Гарри.
Олимпия обычно оставалась с Максом на «малышовых» склонах. Остальные члены семьи гоняли отчаянно, но всех превосходил Чарли.
– Если надумаешь – не стесняйся! Места всем хватит. Можешь даже двоих ребят привезти. Или девушку, если захочешь. – Она улыбнулась, надеясь на откровенность сына.
Если Чарли захочет пригласить подружку, ее можно будет поселить в одной комнате с двойняшками. Семья Олимпии была радушная, и двери дома были открыты для всех.
– Если таковая найдется, я тебе сообщу. Тебя ведь это интересует – есть ли сейчас у меня девушка?
В данный момент у Чарли не было постоянной девушки. После неудачного романа на втором курсе он оставался один. В старших классах у него случались увлечения, но в последние пару лет ничего значительного в его личной жизни не происходило. Чарли был весьма разборчив. Олимпия часто говорила, что Чарли нужна особенная девушка, наделенная многочисленными достоинствами и глубиной натуры. Из всех ее детей Чарли был самый серьезный. Трудно было представить, что отец и сын могут быть настолько непохожими людьми.
Вечером Чарли улетел в Дартмут, а на следующее утро уехали и девочки.
Перед отъездом Джинни в который раз примерила бальное платье и, сияя от удовольствия, долго крутилась перед зеркалом. Она явно очень себе нравилась. Веронику же еле уговорили примерить бальный наряд, но Олимпия хотела убедиться, что платье на ней сидит идеально и никакой подгонки не требуется. Когда они приедут в декабре, времени до репетиции бала совсем не останется.
– Туфли у вас, по-моему, есть, да?
Джинни купила себе туфли еще в июле, скромные атласные лодочки, украшенные маленькими жемчужинками – как раз к ее платью. Им тогда повезло, что такие попались. А Вероника уверяла, что у нее в шкафу лежат белые туфли из переплетенных полосок атласа.
Вечерние сумочки у обеих дочерей были приготовлены. И длинные белые перчатки. И по нитке жемчуга в комплекте с сережками, которые Олимпия дарила им на восемнадцатилетие. А больше ничего как будто не требуется.
– Вероника, ты когда в последний раз видела свои белые туфли? Ты уверена, что они подойдут к платью? – озабоченно спросила Олимпия.
– Уверена! – зло бросила Вероника. – Ты хоть понимаешь, насколько больше было бы пользы, если бы мы потратили эти деньги на голодающих в Аппалачах?
– Одно другого не исключает. Мы с Гарри достаточно жертвуем на благотворительность, ты не забыла? А общественные работы он ведет больше кого бы то ни было, я тоже стараюсь не отставать. Ты не должна чувствовать себя перед кем-то в долгу из-за одного платья и пары туфель!
– Я бы лучше потратила этот вечер на работу в приюте для бездомных!
– Очень благородно с твоей стороны! Сможешь искупить свои грехи, когда вернемся из Аспена.
Девочкам предстояли каникулы длиною в месяц, и Олимпия не сомневалась, что большую их часть Вероника посвятит именно такой деятельности. Она уже работала волонтером в приютах для бездомных, преподавала на курсах обучения грамоте, сотрудничала в своем любимом детском центре в Гарлеме, куда принимали детишек, подвергшихся жестокому обращению. Веронику никто не смог бы упрекнуть в отсутствии гражданской ответственности. Вот Джинни – другая история. Эта с легкостью проведет месяц отдыха в общении с подружками, будет бегать по вечеринкам и магазинам.
Олимпия желала своим дочерям одного – чтобы при всей их несхожести они любили и уважали друг друга. И до сих пор ее усилия в этом направлении приносили успех. Несмотря на споры из-за злополучного бала, Вероника с Вирджинией были преданы друг другу и братьям, а те платили им взаимностью.
На другой день после отъезда девочек Олимпия отправилась на работу. Гарри ушел еще раньше. Дождавшись, когда школьный автобус заедет за Максом, она помчалась в офис, где ее ждали текущие дела. Пробежав глазами список неотложных звонков, она немедленно перезвонила всем, кто пытался с ней связаться. Во второй половине дня Олимпии предстояло отправиться в суд.
В обеденный перерыв она позвонила Чонси. По зрелом размышлении она оценила совет Чарли. Ее сын был прав: она должна попытаться растопить лед и наладить отношения, насколько это было возможно. С этим Чонси у нее всегда были проблемы. Бывший муж служил для нее источником беспрестанного раздражения, и с этим Олимпия ничего не могла поделать.
В Ньюпорте к телефону подошла Фелиция, и они немного поговорили – так, ни о чем особенном, в основном о детях. Фелиция была недовольна школой в Ньюпорте, ее злило, что детей заставляют носить форму и не разрешают надевать модные шмотки, которые она накупила им в Бостоне и Нью-Йорке. Однако у Фелиции хватило сообразительности сказать, что она с нетерпением ждет первого бала девочек.
Олимпия поблагодарила ее и попросила к телефону Чонси. Фелиция сказала, что он только что вернулся из конюшен – на обед.
Олимпию до сих пор поражало, как ее бывший муж умудряется без зазрения совести уже пятнадцать лет бить баклуши и проживать фамильное состояние. Ей такая жизнь казалась немыслимой, сама Олимпия ни при каких обстоятельствах не отказалась бы от работы. Она любила свою работу и ценила Гарри за его профессиональные достижения. Чонси же и не ставил себе в жизни подобных задач. Он получил немалое наследство и считал, что играть в поло и покупать лошадей – это тоже серьезное дело. В начале их совместной с Олимпией жизни он пытался начать свою карьеру в семейном банке, но работа его не увлекла, и он быстро забросил службу, ведь она требовала определенных усилий. Зачем ему головная боль? Теперь же Чонси жил в свое удовольствие, собственная праздность его нисколько не смущала. Он часто повторял, что работа – это для «масс». Он же оставался снобом до мозга костей.
Чонси взял трубку, едва отдышавшись. Он был удивлен, услышав от жены, что звонит Олимпия. Она никогда ему не звонила сама, только в случае каких-то неприятностей. Если же требовалось что-то ему сообщить, Олимпия обычно пользовалась электронной почтой.
– Что-то случилось? – спросил Чонси обеспокоенно.
Если бы позвонил он, Олимпия удивилась бы не меньше. Никакой необходимости в частых разговорах у них не возникало, а потребности в простом человеческом общении у них давно уже не было. Чонси так и не смирился с выбором Олимпии, будь то ее решение заняться юриспруденцией или брак с евреем. Точно такое же недоумение вызывал у Олимпии его образ жизни и выбор спутницы. Фелиция во всем была полной противоположностью Олимпии, может быть, поэтому ее бывший муж и сумел удержаться в этом браке и, похоже, был даже счастлив в семейной жизни.
Но, как бы то ни было, у них с Чонси были общие дети, что вынуждало поддерживать отношения, хотя по необходимости. Сейчас как раз был такой случай, потом будут и другие – свадьбы, крестины… Олимпия понимала, что должна примириться с такой перспективой и по-умному строить свои отношения с бывшим мужем. Теперь, когда их общие дети выросли, поводов для общения, слава богу, стало значительно меньше – дети сами могли общаться с отцом, и ее посредничество становилось уже необязательным.
– Нет-нет, Чонси, не беспокойся, у нас все в порядке. Прости, что потревожила, я не задержу тебя надолго. Я по поводу предстоящего бала. Даже не верится, что он состоится так скоро. Вы уже решили, где остановитесь в Нью-Йорке?
– У брата Фелиции. Он сейчас в Европе, квартира пустая.
Олимпия знала, что шурин Чонси занимает роскошный пентхаус на Пятой авеню, с потрясающим видом на парк, с ванной на террасе под стеклянной крышей. Брат Фелиции был убежденный холостяк, он был немного старше своей сестры. Его главным интересом были романы с голливудскими старлетками и европейскими знаменитостями. Когда Вероника и Вирджиния видели его в последний раз, они только и говорили, что о его новом роскошном «Феррари».
– Отлично, – мягко проговорила Олимпия. – Вы надолго собираетесь остаться в Нью-Йорке?
Она раздумывала, не требуют ли приличия пригласить их в гости, но делать это ей, надо признаться, очень не хотелось. Да и Гарри вряд ли обрадуется. Мужчины с трудом выносили друг друга. Гарри хотя бы держал себя в рамках приличия, Чонси же вел себя надменно. Похоже, любое приглашение семейства Уокеров было обречено на неудачу.
– Мы пробудем только один уик-энд. Как там себя Вероника ведет? Больше не выкидывает номера? – поинтересовался Чонси.
– Нет, она успокоилась, нашла себе кавалера для бала. Какого-то юношу по имени Джеф Адамс. Они вместе учатся. Клянется и божится, что он – вполне респектабельный молодой человек. Надеюсь, она отдает себе отчет в том, что значит респектабельность.
– Если нет, его оргкомитет вышвырнет уже с репетиции. Не знаешь, кстати, кто его родители? Приличные хоть люди? – Чонси не спросил, не числятся ли они в Социальном реестре, но Олимпия и так знала, что именно это его и интересует.
– Не имею представления. Она только сказала, что в прошлом году дебютировала его сестра. – Для Чонси это был хороший знак. Значит, приятель Вероники тоже принадлежит к сливкам общества, во всяком случае, его родители несомненно.
– Ты могла бы и поинтересоваться. Ну да ладно, спроси у нее, как зовут его отца. Поищу их в Реестре, может, мы даже знакомы.
По его мнению, это бы помогло хоть что-то прояснить. Социальный реестр Чонси почитал, как Библию. Это было его Священное Писание. Олимпия в этот Реестр не входила, хотя ее родные когда-то там фигурировали. Ее вычеркнули после того, как она вышла замуж за Гарри и навсегда исчезла из светского общества. После развода она перестала участвовать в светской жизни. Пару лет, из приличия, ее еще включали в списки, но потом, после второго замужества, вычеркнули раз и навсегда. Для Чонси это была настоящая драма. Что до Олимпии, то она лишь посмеялась.
– Не думаю, что надо гладить Веронику против шерстки, она у нее и так дыбом. Спасибо, что она вообще согласилась поехать на бал.
– Пожалуй, ты права, – согласился Чонси трагическим голосом. Можно было подумать, что они сумели предотвратить страшную трагедию, чуть ли не конец света. Чонси ни на минуту не мог представить себе, что его дочь может не явиться на первый бал. Это была бы для него настоящая катастрофа. – Надо полагать, платья у них уже есть? – спросил он, стараясь, со своей стороны, поддержать беспечный тон беседы.
Чонси был удивлен, что Олимпия сама позвонила ему без всякой видимой причины, и это его насторожило. Но если это сделано без задней мысли, тогда это очень мило с ее стороны. Обычно им приходилось общаться в конфликтных ситуациях, и Олимпия всегда была взвинчена во время разговора. Сегодня же она была настроена вполне доброжелательно.
– Они будут неотразимы, – заверила Олимпия. – Платья роскошные!
– Меня это не удивляет, – великодушно заметил Чонси. – Вкус у тебя отменный.
Уж во всяком случае, лучше, чем у Фелиции, это он готов был признать. У Олимпии вкус был безукоризненный. Фелиции же его подчас недоставало, хотя ни той, ни другой Чонси бы этого никогда не сказал.
– Твой муж будет? – Он сам не знал, зачем спросил, наверное, из приличия, но его удивило замешательство бывшей жены.