Город моей любви Янг Саманта

— Гм, там все в порядке? — громко вопросила консультант.

Ее внезапное появление за занавеской, так близко, заставило нас напрячься, прижавшись друг к другу.

Ох, дьявольщина! Я забыла, где мы находимся.

— Да, — ответила я, мой голос пресекся от посткоитальной томности и стыда, что я потеряла голову от этого мужчины и даже забыла, что мы трахаемся на полу примерочной.

— Принести вам другой размер или платье хорошо сидит?

«Иди отсюда!»

Мои широко открытые глаза встретились в зеркале с глазами Кэмерона, но он ни взглядом, ни жестом не показал, что мне делать. Бог мой, он все еще не вышел из меня. Я чуть не расхохоталась и оглянулась на занавеску:

— Все прекрасно. Прямо-таки… идеально сидит.

От двусмысленности Кэмерон скорчился на моей спине, глуша смешок моими волосами, его плечи затряслись. Это также вызвало шевеление внутри меня, отчего побежали легкие повторные толчки страсти.

— Хорошо…

Голос консультанта затих — она отошла от занавески.

— Как думаешь, они нас слышали?

Он низко отрывисто хохотнул:

— Да мне плевать.

Ему и вправду было наплевать.

Ласково и мягко Кэм вышел из меня и помог мне подняться. Охватив ладонями мои щеки, он притянул меня к себе для долгого, утомленного, чувственного поцелуя — такого, что моя грудь заболела от переполняющих ее чувств.

«Я люблю тебя».

Я изгнала эту мысль из своего взгляда, когда Кэм отодвинулся, чтобы посмотреть на меня.

— Хорошо, что мы наконец выбрали платье, потому что я никак не смогла бы мерить что-то еще, не приняв перед этим душ.

Что-то темно-сексуальное засветилось в его глазах, и я поняла: его возбуждает мысль, что мне придется идти домой с его потом на теле и семенем внутри.

— Джосс права, — пробормотала я. — Вы все дикари.

Кэм и не подумал обижаться. Вместо этого он помог мне одеться, проводя костяшками пальцев по моим чувствительным местам, пока я не шлепнула его по руке — иначе невозможно было уйти отсюда, не захотев еще раз его трахнуть.

Мои щеки горели, когда я отдавала неподошедшие платья продавщице. Я не могла взглянуть на Кэма, потому что всякий раз он выстреливал в меня лукавой ухмылкой, от которой мне хотелось хихикать — в равной степени от восторга и стыда. Как только мы вывалились из магазина с моей обновкой, я прислонилась к Кэму, хохоча, а он приобнял меня.

— Не могу поверить, что мы это сделали, — выдохнула я.

— Ага, не могу сказать, чтобы я делал такое раньше.

— Лучше не рассказывай Нейту и Пити.

Мое предостережение не произвело на него особенного впечатления, потому что я продолжала ухмыляться как идиотка.

— Почему? Чертовски удачная секс-байка.

Мои щеки опять зарделись, и Кэм рассмеялся, снова прижимая хихикающую меня к груди. Я так погрузилась в романтические облака, что случившееся через пару секунд стало для меня еще более холодным и убийственным ударом о землю.

Кэм вдруг резко остановился, и я ухватилась за него, чтобы восстановить равновесие. Откинув голову, я взглянула ему в лицо — с него сбежали все краски, а глаза распахнулись от абсолютного шока.

— Кэм? — прошептала я, ощущая, как что-то твердое собирается у меня в желудке, и проследила за его взглядом.

Перед нами стояла девушка с красивыми и так же широко раскрытыми, как у Кэма, глазами.

— Кэмерон? — выдохнула она, делая шаг к нам, явно даже не замечая меня.

— Блэр, — хрипло отозвался он.

Я почувствовала, как от этого имени у меня закружилась голова, и мои глаза немедленно принялись изучать ее, впитывая все до последней мелочи. К моему удивлению, Блэр оказалась совсем не такой, как я предполагала. Мое воображение рисовало высокую экзотическую красотку с налетом загадочности. На самом же деле обнаружилось, что она маленькая, даже ниже Джосс, тоненькая и изящная. На ней была футболка с принтом какой-то группы поверх белой водолазки, потертые джинсы, отлично сидящие на фигуре, и сапоги совсем как у Кэма. Короткие черные волосы обрамляли симпатичное лицо сердечком, на котором особенно выделялись большие карие глаза, обрамленные длинными черными ресницами. Шок, смешанный с тоской и желанием, наполнял эти красивые глаза, и я почувствовала, как моя рука сжимается в кулак, захватывая ткань легкой куртки Кэма.

— Так здорово тебя встретить. — Блэр одарила его нежной улыбкой.

Кэм кивнул, прочищая горло и изгоняя из своих глаз выражение глаз оленя, застигнутого фарами машины.

— Кхм, тебя тоже. Ты давно вернулась в Эдинбург?

— Пару месяцев назад. Я думала поискать тебя, но не была уверена…

Ее голос затих, когда она наконец заметила меня, прижавшуюся к Кэму. Она оглядела меня, и ее лицо погасло, а в глазах проступило разочарование. Разочаование в Кэме? Что он выбрал такую, как я?

Я вся ощетинилась от этой мысли, и рука Кэма сжалась крепче.

— Нет, надо было поискать, — удивил меня он.

Лицо Блэр засветилось.

— Правда?

— Да. — Кэм убрал руку с моей талии, чтобы вытащить из кармана телефон. — Дай-ка мне свой номер, встретимся как-нибудь.

«Что?»

Я смотрела, как они обмениваются телефонами — голова Кэма склонилась к Блэр, — и тут мой разум начал просто-таки визжать: «Что за чертовщина тут происходит? Он договаривается встретиться с бывшей любовью всей его жизни! Что это за бредовая реальность?»

Все усугублялось тем, что меня он даже не представил.

Я стояла, пытаясь казаться спокойной и беспечной.

Кэм мягко рассмеялся чему-то сказанному Блэр, и она посмотрела на него снизу вверх, как на чудо. Он и был чудом — моим чудом, и если он не собирается меня представлять, то я…

— Блэр, это моя девушка Джо, — сообщил Кэм, убирая телефон в карман.

Он ободряюще улыбнулся мне, но я не ответила ему тем же.

— Рада познакомиться. — Мне удалось выдавить из себя слабую улыбку, хотя внутри себя я поносила эту девицу последними словами.

Она не улыбнулась в ответ.

— И я тоже.

Когда наши взгляды встретились, у нас завязалась молчаливая перепалка.

«Ты меня бесишь», — сказала она. «Кажется, я тебя уже ненавижу», — ответила я. «Он был моим с самого начала», — возразила она. «Теперь он мой», — прорычала я.

Огромное, невыносимое напряжение повисло между нами троими, пока Кэм не нарушил молчание какими-то вежливыми расспросами.

После того как они договорились встретиться на днях, мы покинули Блэр и отправились домой по Принцесс-стрит. К моей растущей панике, Кэм не обнял меня. Мы шли домой бок о бок, не прикасаясь друг к другу и не разговаривая. Он словно провалился куда-то вглубь себя, и я боялась этой глубины чуть ли не больше всех ужасов на свете.

Глава 24

Коул понял, что что-то не так, как только я вернулась домой. Я продолжала настаивать, что ничего не случилось, и это его достало до жути. Он мне прямо в лицо сказал, что его это достало до жути. Ответная лекция о ругательствах, по словам Коула, достала его еще больше… так что к тому времени, как я нарядилась на праздник, я злилась на Кэма за то, что он такой невнимательный придурок, боялась, что нашим отношениям пришел конец, и огорчалась, что младший брат свалил ночевать к Джейми, не попрощавшись со мной.

Иными словами, пребывала в самом радужном настроении.

Мои печальные мысли ничуть не развеялись, когда я поспешила вниз, чтобы забрать Кэма — и он едва заметил мое платье. То самое платье, которое перед встречей с Блэр нашел столь возбуждающим, что набросился на меня в примерочной.

Я чувствовала, как в груди у меня все сжимается от тревоги: он сидел молча в течение всей нашей поездки с Оливией и дядей Миком. Даже Оливия отметила это, спросив, все ли у него в порядке.

Конечно же, он настаивал, что да, хотя мы все (то есть я) знали, что он ошарашен и потрясен появлением его бывшей девушки, также известной как единственная женщина, которую он когда-либо любил.

Мы прибыли в квартиру Джосс и Брэдена на Дублинской улице и застали празднество в полном разгаре. Ханна и Деклан сегодня отправились ночевать к друзьям, так что Элоди с Кларком могли оставаться, сколько захочется. Элоди уже крепко набралась, а Элоди набравшаяся была всего лишь более экспрессивной версией Элоди трезвой. Она все время носилась от одного гостя к другому, спрашивая, не подлить ли им еще, и, когда они говорили «да», каждый раз переливала через край с дурацким «у-упс!».

Кэм, Оливия и я расположились в уголке с Адамом и Элли. Я старательно поддерживала беседу и пыталась притворяться, что все в порядке. Например, посмеялась вместе с остальными, когда Адам указал на растущее напряжение на лице Джосс, которой приходилось общаться с гостями. В какой-то момент мы увидели, как она старается высвободить руку из хватки жены одного из коллег Брэдена — дама желала рассмотреть кольцо. Джосс несколько раз пыталась вытащить кисть из захвата, но, когда это не сработало, она просто сбросила руку гостьи с себя и мило улыбнулась, как будто ничего не случилось. Потом извинилась и ушла, оставив Брэдена давиться смехом.

Мы все хохотали. Я повернулась к Кэму, чтобы обменяться с ним улыбками, — и обнаружила его склоненным над телефоном.

— С тобой все в порядке? — спросила я, глядя, как он набирает сообщение, и снова ощущая то отвратительное сдавливание в груди.

Он поднял глаза и улыбнулся мне с отсутствующим видом:

— Угу, а ты?

— Отлично. А кому ты пишешь?

— Да Блэр. Она хотела узнать мой адрес.

— Хмм…

Я кивнула, надеясь, что мою ярость не видно по глазам. Отвернувшись, я начала мысленно ругать его на чем свет стоит, посылая его до луны и обратно.

«Пришел на помолвку моей подруги как мой парень и стоишь тут, не обращая внимания на то, кто что говорит, клацаешь по своему чертову мобильнику, болтаешь с бывшей девушкой, в которую, как ты совершенно случайно упомянул, был без ума влюблен, и ожидаешь, что я не разозлюсь как черт. Ты, подлая свинья, ты!..»

— Ну, Джо, как тебе нравится новая работа? — спросил меня Адам, прервав мою внутреннюю филиппику в адрес Кэма.

— О, хорошо.

Адам подождал, не скажу ли я еще что-нибудь, но я не могла заставить свои мозги работать. Моя кровь кипела от ярости, грудь болела, а мрачные мысли оккупировали всю территорию моей головы. Поняв, что ничего больше от меня не добьется, Адам втянул в разговор Оливию, а я старательно игнорировала встревоженные взгляды, которыми бомбардировала меня Элли.

Я оглядела комнату, жалея, что нельзя взять и сбежать, запереться в ванной и пореветь. Но это казалось чудовищно театральным, учитывая, что Кэм пока ничего плохого не сделал. Ведь это только мои собственные сомнения заставляют меня так мучиться, правда?

Я поймала взгляд дяди Мика с другой стороны комнаты и улыбнулась. Он ухмыльнулся в ответ и опять повернулся к Кларку. Эти двое казались такими разными — один ученый, другой простой рабочий — и все же превосходно ладили друг с другом. Я порадовалась. Было очень мило со стороны Джосс и Брэдена пригласить дядю Мика с Оливией на помолвку, однако я волновалась, не будут ли они чувствовать себя не в своей тарелке.

Оказалось, что единственный, кто был не в своей тарелке, — это я.

Я вполуха слушала Элли, которой удалось втянуть Кэма в разговор. Хотя он болтал с ней о новом проекте, для которого делал дизайн, — небольшом магазинчике шоколада, открывающемся в Эдинбурге, — я слышала, как мало в его голосе энтузиазма. Я слишком хорошо его знала и понимала, что сегодня вечером его ум блуждает где-то в другом месте.

Действительно ли только мои сомнения твердили мне, что мысленно он был с Блэр? Или инстинкты?

Мне нужно было мнение простой, прямолинейной, честной парочки.

Оглядев заполненную людьми комнату, я нигде не увидела Джосс и Брэдена. Извинившись, я направилась в пустой коридор, потом проверила кухню, где собралась большая группа гостей. Там их тоже не было. Я заглянула в спальни — обе пусты.

Гадая, не вышли ли они на улицу глотнуть свежего воздуха, я пошла к входной двери, как вдруг услышала низкий рокочущий смешок.

Я остановилась, задрав брови до самых волос, и повернулась к ванной.

Нет.

Они бы не стали.

Или?

— Ой, подожди, у меня, кажется, ногу свело, — фыркнула Джосс и хихикнула.

Взаправду хихикнула. Я и не знала, что она умеет.

— Как так свело? — мурлыкнул Брэден.

— Ну, может быть, ты не знаешь обо мне таких вещей, но мое тело не похоже на какой-то крендель.

У меня отпала челюсть, и я заглушила невольный смешок ладонью. В какую же позу он ее поставил?

— Хочешь, я ее помассирую?

Мгновение тишины — и…

— О да, здесь, здесь, — простонала она.

— Блин, — фыркнул Брэден. — Ты меня опять заведешь.

— Серьезно? — недоверчиво спросила она. — Я только постонала.

— Больше и не нужно, детка.

Джосс опять хихикнула. Я решила, что звук вполне приятный.

И тут я поняла, что гнусно подслушиваю секс-в-ванной-на-их-собственной-чертовой-помолвке, и постучала в дверь.

— Ой, минутку! — крикнула Джосс.

— Это я, — вполголоса сообщила я сквозь дверь. — Вы уже в приличном виде?

— Гм, пока нет. Погоди. — Я услышала шуршание одежды, а потом приглушенное «уфф», прежде чем что-то брякнуло об пол. — Ты что, убить меня пытаешься?

— Это ты захотела потрахаться в ванной, — заржал Брэден.

— Ш-ш! — зашипела Джосс. — Там же Джо.

— Думаю, она знает, чем мы тут занимаемся.

— Знает-знает, — с готовностью подтвердила я.

Брэден опять захохотал.

Дверь распахнулась, и Брэден навис надо мной — его волосы были всклокочены, а рубашка заправлена в брюки как попало. Джосс позади него скакала на одной ноге, пытаясь надеть туфлю. Ее щеки алели, а «французский узел» на голове пришел в более чем негодный вид.

— Что, правда? — спросила я, удостоверившись, что мы одни. — В ванной во время вашей помолвки?

Джосс закатила глаза:

— Ой, да как будто ты никогда этого не делала в каких-нибудь пикантных местах.

Мои щеки вспыхнули ярким румянцем, когда я вспомнила, насколько пикантно получилось с Кэмом прямо сегодня утром. Боже, с тех пор уже как будто прошла целая жизнь.

Треклятая Блэр!

Брэден внимательно посмотрел на меня и довольно кивнул Джосс:

— Явно делала.

Наконец нацепив туфлю и выпрямившись, Джосс ухмыльнулась:

— Я с вами полностью согласна, мистер Кармайкл. Только взгляните на этот очаровательный румянец.

Я нетерпеливо вздохнула, стараясь скрыть смущение.

— Я выслеживала вас не для того, чтобы поговорить о пикантном сексе. — Я протиснулась мимо Брэдена и жестом попросила его закрыть дверь.

Он вздернул бровь, но подчинился.

— Что-нибудь случилось?

Стараясь не показывать всех своих чувств, я все изложила им: историю Кэма и Блэр, факт ее внезапного возвращения в жизнь бывшего парня и оценку его подозрительной реакции на это.

— Мне уже пора беспокоиться? — спросила я, жуя губу и переводя взгляд с одного на другую.

Джосс посмотрела на Брэдена:

— Что думаешь?

Тот подмигнул ей:

— Думаю, прямо сейчас я особенно хорош.

Джосс шлепнула его по руке за нас обеих:

— Сейчас не время, ты, самовлюбленный болван.

Он фыркнул, по-прежнему самодовольно улыбаясь.

Впрочем, когда он повернулся ко мне и увидел, что я не в настроении для юмора, улыбка исчезла. Он вздохнул, взгляд его смягчился.

— Джо, тебе не о чем беспокоиться.

Я искала именно таких уверений, но их требовалось больше.

— Правда?

— Ну, смотри. Кэмерон только что наткнулся на девицу, с которой у него был роман. Конечно, встреча на него подействовала. Но это не значит, что он до сих пор питает к ней какие-то чувства. Если бы мы с Джосс где-нибудь гуляли и наткнулись на мою бывшую, я бы, пожалуй, тоже был выбит из колеи на весь оставшийся день, но не потому, что я все еще люблю эту дрянь.

Я вскинула брови, любопытствуя, что там вышла за история, и взглянула на Джосс.

Та утешительно погладила Брэдена по руке:

— Она и правда дрянь.

На этот раз я вздохнула:

— То есть вы думаете, я бегу впереди паровоза?

— Да, — ответили они в унисон.

— Однако должна заметить, — покачала головой Джосс, будто разочаровавшись, — в том, что Кэм не догадался, как тебя встревожат его планы встретиться с бывшей девушкой, виден серьезный недостаток чутья по части женщин.

Брэден фыркнул по поводу невнимательности Кэма:

— Соглашусь.

— Соглашусь, — чуть надулась я и скривилась. — Извините, что вывалила такое на вас на вашей помолвке. Это было более чем эгоистично. Бог мой! — воздела я руки. — Эти отношения делают из меня шизофреничку!

Джосс посмотрела на меня с сочувствием:

— Добро пожаловать в мой мир.

* * *

Когда я вернулась в гостиную, то обнаружила, что Кэм успел удивительно сильно набраться, причем как-то шокирующе быстро. Он никогда не напивался так, чтобы лыка не вязать, и от его состояния маленькая уверенность, которую вселил в меня Брэден, таяла — чем дальше, тем больше. Мику пришлось помочь мне посадить Кэма в такси и потом довести до квартиры.

Я пожелала Мику и Оливии доброй ночи, освободила Кэма от одежды, поставила рядом с его кроватью воду и аспирин и свернулась рядом, чтобы остаться с ним и убедиться, что все в порядке.

Но уснуть не могла.

У меня было такое ощущение, будто я стою на крыше самого высокого здания на свете и смотрю на все, что мир может мне предложить, в ожидании порыва ветра, который снесет меня вниз, оторвав от лучшего зрелища в моей жизни.

Когда я повернулась посмотреть на спящего Кэма, часть меня подумала, что я его, кажется, немного ненавижу. Я ненавидела его за то, что он заставил меня так сильно полюбить его и при этом испытывать такую адскую неуверенность.

Всю свою взрослую жизнь я провела, попадая в зависимость от мужчин ради финансовой обеспеченности, и теперь пожертвовала ею в пользу Кэма. Я думала, что делаю это, руководствуясь самыми правильными причинами, но теперь мне казалось, что я променяла финансовое благополучие на эмоциональное и риск себя, к сожалению, не оправдал.

Убедившись, что с пьяным ушлепком все будет в порядке, я выбралась из его постели и натянула сапоги.

Возможно, мне стоит попробовать хоть немного позависеть от самой себя — и никого другого.

Глава 25

Ты где? х

Я посмотрела на эсэмэску Кэма, чуть вздохнула и быстро набрала ответ:

Повела Коула пообедать с Миком и Оливией. Похмелье?

— Я знаю, что это не мое дело, но ты выглядишь немного выбитой из колеи, — мягко заметила Оливия, подойдя ко мне.

Дядя Мик и Коул шли впереди, дядя весьма увлеченно что-то рассказывал. Мы сходили пообедать в «Баффало-гриль», прелестный техасско-мексиканский ресторанчик за университетом, и теперь «растрясали» бургеры в приятной воскресной прогулке по парку Медоуз. Огромным зеленым массивом позади университета сегодня наслаждались не мы одни. Его заполонили дружеские и семейные компании, которые играли в футбол и теннис, гонялись за веселыми собаками, — в общем, отдыхали, радуясь выдавшейся прекрасной весенней погоде. Я утром решила, что не готова сейчас встречаться с Кэмом или нашими проблемами, и вместо этого насела на Коула, как только он вернулся домой, а потом позвонила дяде Мику и предложила пообедать. Когда мы с братом вышли из дома, я обнаружила, что мне гораздо легче дышится, и старалась развлекаться по полной, пока Кэм не во рвался в мои мысли своей эсэмэской.

Мой телефон зажужжал, прежде чем я успела ответить Оливии.

Немножко. Ты как? х

— Одну секунду, Оливия, — извиняясь, пробормотала я и написала, что я в порядке и увижусь с ним, когда вернусь.

— Это Кэм? — кивнула Оливия на мой телефон.

— Угу. — Я садистски надеялась, что он будет страдать от жесточайшего похмелья. Но даже этого удовольствия мне не перепало. — Я еще никогда не видела его таким пьяным.

— С ним все нормально?

Секунду я внимательно смотрела на нее. Мы не так уж хорошо знали друг друга, а потому я не представляла, могу ли ей довериться. Я пошла за помощью к Джосс и Брэдену, так как была убеждена в их честности, но полученные от них столь желанные заверения были сметены вчерашним нырком Кэма на дно бутылки. Я ощущала необходимость поговорить с кем-нибудь еще. Но Оливия? Я просто недостаточно хорошо ее знаю.

И она как будто почувствовала направление моих мыслей и улыбнулась:

— Я понимаю, ты не знаешь, можешь ли мне довериться. Это правильно, но ты должна знать, что я очень хорошо умею давать советы и хранить секреты. Если бы я не стала библиотекарем, то наверняка бы днем вела колонку советов, а по ночам работала в разведке.

— Что ж, приятно узнать, — усмехнулась я. — Если честно, я даже не понимаю, что рассказывать. Не знаю, действительно у меня проблема или все только в моей голове.

Оливия кашлянула:

— Ты явно расстраиваешься из-за чего-то и… Ну… В прошлом я получила тяжелый урок, игнорируя то, что было только в моей голове — как мне казалось.

Я мгновенно отвлеклась от своих проблем и нерешительно спросила:

— А что случилось?

Ее необычные глаза сузились, и я заметила, что она неосознанно стискивает кулаки.

— Мама. Она странно вела себя еще до того, как мы узнали диагноз. Она стала резкой, раздражительной, нетерпеливой, а ведь была чуть ли не самым уравновешенным и спокойным человеком, какого я знала. Я нутром чуяла: что-то серьезно не в порядке, но не нажимала на нее. А надо было. Тогда я смогла бы заставить ее пойти к врачам по поводу уплотнения в груди. Мама так испугалась, что ушла в себя, а когда наконец собралась с духом и начала что-то с этим делать, было уже поздно.

— Бог мой, Оливия, мне так жаль.

Она пожала плечами:

— Я живу с этой виной каждый день, так что если тебе нутро что-то подсказывает, то не игнорируй его.

Я была так занята разглядыванием темных теней, бродящих в ее глазах, что совершенно пропустила мимо ушей ее совет.

— А дядя Мик знает, как ты себя чувствуешь в связи со смертью твоей мамы?

— Угу, — кивнула она. — Он тревожится. Но я справляюсь.

— Если захочешь поговорить об этом…

Оливия печально улыбнулась:

— Спасибо, Джо. Правда спасибо. Ты так здорово восприняла, что я здесь, а я понимаю, это было нелегко. Я вижу по тому, как ты смотришь на папу, что он очень важен для тебя, и, взглянув, в каком виде твоя мама, я прямо даже ненавижу себя за то, что отняла его у тебя, когда он тебе наверняка был страшно нужен.

— Никогда так не думай. Ты его дочь, и ты была нужна ему. Я это понимаю. Я-маленькая не понимала, но я-взрос лая — да. И я-взрослая наконец-то смирилась с этим и приняла как должное. — Я взглянула, как Мик смеется над чем-то, сказанным Коулом. — Но приятно хоть ненадолго заполучить его обратно.

— Кэмерону ты, судя по всему, по-настоящему дорога, раз он прошел через все эти сложности, чтобы найти нас?

В ее вопросе прятался другой вопрос, и я поняла, что Оливия знает: то, что меня беспокоит, связано с Кэмом. Я ощутила необходимость открыться ей, взять и вынести свою проблему на обозрение и обсуждение. Я так долго все утаивала и носила в себе, что, видимо, устала молча переживать каждую мелочь.

— Мы с Кэмом вчера наткнулись на его бывшую девушку.

— А-а, — тяжело вздохнула Оливия.

— Некоторое время назад он сказал мне, что был влюблен в эту девушку, Блэр. Они расстались, потому что она уехала работать в университет во Франции, а не потому что разлюбили друг друга. Теперь Блэр вернулась, и они уже перекидываются эсэмэсками. Ты же заметила, каким подавленным и странным был Кэм вчера после этого, а потом видела, как он надрался, а он никогда не напивается. Так что теперь я предполагаю худшее. Блэр вернулась, и в голове у Кэма все перепуталось, потому что он все еще любит ее.

— Ух, ладно, этого уже достаточно. — Оливия распрямила плечи и начала загибать пальцы по пунктам. — Раз: ты не знаешь, любит ли он ее до сих пор. Два: от встречи с человеком, с которым когда-то был настоящий роман, у любого мозги перепутаются. Три: он не обязательно возобновит дружбу с этой женщиной, ничего не сказав тебе, что приводит меня к пункту четыре. Тебе надо поговорить об этом с ним самим, иначе сомнения будут разъедать ваши отношения, как вирус.

— Ты права, — кивнула я, — у тебя это отлично получается.

— Знаю. И что, ты последуешь моему совету?

Страницы: «« ... 1718192021222324 »»

Читать бесплатно другие книги:

Джейк Андерсен – успешный бизнесмен, глава фирмы. Лидия Шеридан – его сотрудница. Молодые люди вмест...
Финн Хокинс – бойкая деревенская девчонка, не привыкшая обращать внимание на запачканные грязью боти...
Генри Девоншир – знаменитость, богатый наследник. Астрид Тейлор – простая секретарша. Они очень разн...
Люк Гаррисон привык держать эмоции под контролем. Но однажды он провел ночь с прелестницей в зеленом...
Начинающая журналистка Лили Морган отправляется на два дня в командировку в королевство Монтебьянко....
Жанлюка Ди Росси в ярости – красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажд...