Укротитель диких Брэнд Макс
– Это самая замечательная история, которую я когда-либо слышал!
– Рори не похож на других, – сказала ему Нэнси.
Родители внимательно посмотрели на нее, но девушка только слегка пожала плечами, как будто хотела сказать, что у нее есть своя точка зрения.
– Вам удалось сохранить свой скальп, – обратился к Рори полковник, – но вы только что слышали, как капитан едва спас свой.
Рори улыбнулся.
– Я слышал рассказ капитана, как они почти попали в него копьями, – улыбнулся Рори. – Вам не кажется странным, что, будучи от него на расстоянии полета копья, они почему-то не стреляли?
– Подождите! – воскликнул капитан. – Вы хотите сказать, что если бы они хотели, то могли бы убить меня. А они просто дали мне уйти.
– Они просто играли с вами, вот в чем дело, – объяснил Рори.
– Ничего себе игрушки – пятьдесят мулов и лошадей, – с горечью сказал полковник.
– Воровство для индейцев не порок, – возразил ему Рори Мичел, – а, наоборот, достоинство. Они учатся воровать. Молятся, чтобы стать лучше, считают, что хороший вор так же важен, как и хороший воин.
– Они считают! – фыркнул полковник. – Бандиты всегда верят в то, что им выгодно. Они просто бездельники, убийцы, животные в образе человека! Поговорите с любым старожилом в горах и спросите его мнение о краснокожих подонках.
– Я лучше поговорю с самими апачами, – ответил молодой человек. – А вы, полковник Уэйр, сколько раз разговаривали с апачами?
Полковник опешил, уставившись на Рори Мичела.
– А сколько раз мне надо было разговаривать с ними? – заорал он. – Мне достаточно того, что они делают. А все их слова – вранье!
– Так я и думал, – мягко произнес Рори, но глаза его твердо смотрели на полковника. Тот отвел взгляд, и вряд ли он понял почему.
– Из-за своих набегов, – сказал полковник, – апачи стали притчей во языцех.
– Прежде чем судить, я бы узнал их получше, – ответил Рори Мичел.
Все за столом почувствовали, что разговор вышел за рамки спокойной беседы. Атмосфера стала слишком напряженной, и первым понял это полковник.
Поэтому он собрался, нахмурил брови, подобно Иову, и приготовился разразиться громом.
Его остановил тихий голос дочери:
– Папа, не двигайся! Через окно тебе в спину наставлены два ружья! Сидите неподвижно, – сказала девушка удивительно спокойным голосом. – Если бы они хотели убить нас, то выстрелили бы до того, как я их увидела. Значит, дело в другом.
Дверь на веранду открылась, и в комнату вошел вождь апачей, чьи длинные волосы спускались вдоль спины, а головной убор с перьями волочился по полу. В руках у него не было оружия, но оно ему и не требовалось – позади стояла темная группа воинов и были слышны легкие удары обнаженной стали.
Глава 8
Миссис Уэйр в ужасе смотрела на непрошеного гостя, потом закрыла глаза и быстрым шепотом начала молиться. Но ее никто не слышал. Все замерли на месте. А Рори Мичел переводил взгляд с оружейных стволов в окне, контролирующих обстановку в комнате, на решительного вождя в дверях.
У Рори возникла было идея схватить лампу, стоявшую в центре стола, и запустить ею в вождя, но он тут же понял, что не успеет сделать и половины задуманного, как получит пулю в лоб. С такого расстояния не промахиваются.
Вождь заговорил на безукоризненном испанском:
– Выслушайте меня, я пришел как друг. Мои люди гонят сюда табун в пятьдесят мулов и лошадей для великого вождя, который потерял его. Они немного отстали. Все, что я прошу, чтобы мой отец поехал к моему народу.
Он посмотрел на Рори.
– Рори, он имеет в виду тебя, – тихо сказала Нэнси Уэйр. – О чем это он?
– Не знаю, – ответил юноша. – Странно, что он зовет меня отцом. В любом случае я должен идти.
– О Боже, Мичел! – скрипнул зубами храбрый капитан. – Не ходите! Мы будем сражаться до последней капли крови!
– Если вы пошевелите хотя бы пальцем, – ответил Рори, – вас тут же убьют. Эти ребята знают свое дело. Но меня они, кажется, убивать не собираются. Я иду с ними. – Он встал и обратился к вождю: – Хорошо, мой друг. Я пойду, если ты объяснишь, зачем я вам нужен.
– Мой сын был счастливым, как молодой жеребец весной, и сильным, как северный ветер, – ответил вождь. – Но сейчас он совсем ослаб. Вот почему я пришел за тобой.
– Я не врач, – возразил Рори, – и не умею лечить людей. Хотя если вы вернете капитану лошадей и мулов, он позаботится о том, чтобы вы могли без риска отправить сына в форт. Там есть доктор.
– Мы все сделаем для вашего сына, – вставил капитан. – Для него это абсолютно безопасно.
Вождь молчал, только ноздри его слегка раздувались.
– Белый человек говорит хорошие слова, – наконец сказал он. – Удивительно приятно их слышать. Но мой сын умирает. Я пришел к мудрому человеку, который уже вылечил других. Отец, я не такой, как мексиканцы, – продолжал он. – Когда ты вылечишь сына, я щедро отблагодарю тебя. Все знают, что у Бешеного Быка большие табуны лошадей и мулов, много украшений из перьев. У него есть золото, которое так любят белые. Все, что захочешь, будет твоим.
– Нет смысла спорить, – спокойно сказала Нэнси Уэйр. – Ты должен идти, Рори.
– Понимаю, – ответил он. – Ну что ж, до свидания. Полковник, когда вернусь, обязательно расскажу вам, каковы апачи у себя в стойбище. Прощайте, миссис Уэйр. Капитан Берн, я рад, что вы получите назад свой табун.
– А, черт с ними, если платить за них надо вам! – горячо воскликнул честный капитан.
Нэнси Уэйр вышла из-за стола и сжала двумя руками ладонь Рори и посмотрела ему в глаза:
– Не думаю, что ты очень боишься.
– Я верю в удачу, – усмехнулся Рори. – Вряд ли они звери. Они люди, хоть и краснокожие. Прощай, Нэнси.
– Прощай, – ответила девушка. – Мне бы очень хотелось узнать тебя получше, Рори.
– Для нас с тобой время течет по-другому, – загадочно ответил он. – Но я вернусь, чтобы увидеться с тобой еще раз. Скажи старой Алисии, чтобы гуляла на свежем воздухе по часу в день. А Мария пусть продолжает выхаживать ребенка, как я говорил. Еще раз всем до свидания. – Рори повернулся к вождю. – Я готов, Бешеный Бык. Твои люди могут быть со мной, пока я седлаю коня.
Проходя мимо вождя, Мичел не услышал за спиной ни единого звука.
Он ожидал, что на веранде его тут же схватят стоявшие там воины – их была почти дюжина, но Бешеный Бык произнес несколько гортанных звуков, и индейцы расступились, давая Рори пройти. Трое пошли за ним, сопровождая до самой конюшни, двое сзади и один справа.
Жеребец узнал шаги Рори и радостно заржал в ответ на его приветствие.
– Отец, ты умеешь разговаривать с лошадьми! – воскликнул воин, шедший сзади.
Юноша не ответил. Он подошел к коню, попросив сопровождавших его храбрецов держаться подальше, потому что Доктор научился отчаянно драться, если незнакомый слишком близко подойдет к нему. Рори оседлал огромного коня, вывел его в загон и вскочил в седло. Он увидел, что двадцать индейцев уже сидели верхом, ожидая его за воротами. Он присоединился к ним, и они бешеным галопом помчались вниз по долине.
Обернувшись назад, он увидел, как свет в доме Уэйра исчез за небольшим холмом. Теперь только звезды мерцали в безоблачном небе и по обеим сторонам дороги вставали остроконечные горы.
Неожиданно юный апач с кожей, светящейся под звездами подобно расплавленной меди, одетый только в набедренную повязку, пристроился сзади него на небольшой серой кобыле. Он так сильно натянул удила, что кобыла открыла рот.
– Отец, давайте наперегонки вон до тех деревьев! – крикнул он по-испански, показывая на дубовую рощу впереди, у изгиба дороги.
Рори засмеялся. Вся его жизнь, дикая, невероятная жизнь, промелькнула перед ним. Опять он оказался в центре бури, и ему это было по душе!
– До деревьев! – закричал он в ответ.
Серая кобыла рванула вперед, оставив огромного коня позади себя.
У Рори упало сердце. Он жал пятками на ребра Доктора, но конь только повернулся к нему, как бы спрашивая, в чем дело, ничуть не прибавляя скорость.
Рори слышал гортанный, дразнящий смех апачей. А серая кобыла уже мчалась далеко впереди. Рори окликнул Доктора.
И тут вороной понял. Рори сидел чуть наклонившись, как при легком галопе, и, когда конь рванул, почти вылетел из седла. Звезды, сливаясь, полетели у него над головой. Ветер резал глаза, и ему пришлось прищуриться.
Они мчались, оставив индейцев позади. Справа он заметил табун мулов и лошадей, которых гнали к дому Уэйра. Так приказал Бешеный Бык, выполняя данное слово.
У Рори не было времени даже подумать об этом. Небольшой силуэт серой кобылы, казалось, не двигался. Не нет, лошадь мчалась вперед изо всех сил. От бешеной скорости хвост вытянулся в прямую линию, грива билась в лицо всадника. Но вороной огромными прыжками с невероятной легкостью догонял ее.
Вот его морда на уровне ее хвоста. Еще прыжок – и конь поравнялся с ее крупом. Следующий скачок – и они идут голова в голову. Справа чернели дубы. Вороной промчался мимо них, на целый корпус обогнав кобылу.
Рори опять окликнул Доктора. Сейчас они могли бы без труда умчаться от индейцев.
Но Рори заметил под коленом юноши, с которым соревновался, ружье в чехле и перевел Доктора на спокойный бег. Он знал, что они выглядели совсем не плохо – как ласточка, когда она стремительно пересекает небо от горизонта до горизонта, легко рассекая крыльями воздух. Индейские пони мчались за ними бешеным галопом. Рори Мичел поднял голову к звездам и рассмеялся.
Здесь, под ночным звездным небом, не было хорошенькой Нэнси Уэйр, но было что-то гораздо более интересное – бесконечный загадочный путь, который обещал раскрыть свои новые тайны.
Индейцы снова ехали рядом.
Куда делись величие, суровая сдержанность, о которых говорили люди, рассказывая о краснокожих? Эта компания смеялась и болтала, как стая сорок.
– Волшебный конь! Волшебный конь! – кричал соперник Рори. – Он был одновременно сзади меня, рядом и впереди. А кобыла ведь тоже не была привязана к дереву. Волшебный конь!
Рори услышал низкий голос вождя, отвечавшего юноше:
– Неужели он будет ездить на обычной лошади? Этот жеребец с Неба, вождь лошадей, он может скакать по облакам. Нам очень повезло. Моему сыну уже стало лучше.
Бешеный Бык смеялся, кричал, размахивая копьем над головой. Четырнадцать футов крепкого дерева со стальным наконечником танцевали в его руке.
Рори с восхищением смотрел на них. Он чувствовал, что ему хотелось бы быть таким, как они, – полуобнаженным, свободным, как ветер, мчаться на дикой лошади, отбросив дурацкие законы.
А сможет ли он? У него сильное сердце, и все придет к нему. Он слышал об этом в детстве от старого мудрого человека. Лица его он не запомнил, только хриплый голос, сказавший ему слова, которые запали ему в душу: у тебя сильное сердце, и все придет к тебе!
Глава 9
Часа три они ехали по долине до ущелья, уходящего на север, потом по холмам и к полуночи добрались до высокого плато, где в свете костров блестели вигвамы. Шум копыт был слышен издалека, поэтому воины и мальчики выехали их встречать. Всю дорогу до лагеря они кружились вокруг, как листья на ветру.
Рори Мичелу все было интересно. Сколько криков, бряцанья оружия! Для белого человека такое поведение выглядело бы бахвальством. Но не для апачей! Всадники красного следа Мексиканской Луны предпочитали вести себя как дикие духи, а не как обычные люди.
На сердце Рори Мичела было легко и радостно. Въехав в лагерь, он увидел свору похожих на волков собак, прыгавших вокруг ног диких пони, маленьких детей, стремглав выбегавших из домов, блестя голыми телами в свете горящих костров. Работающих женщин. Казалось, они работали всегда, день и ночь.
Юношу проводили к вигваму, чуть большему, чем остальные, на фасаде которого было нарисовано красное солнце с расходящимися голубыми лучами. Рори соскочил на землю, и в это время полог, закрывающий вход в жилище, поднялся, и из вигвама вышла высокая женщина. Она была почти такого же роста, как вождь, но более величественная. Грациозная осанка и тонкие черты лица выделяли ее среди апачей.
Бешеный Бык показал ей на Рори и так почтительно заговорил по-испански, что Рори мог бы гордиться:
– Вот этот человек. Все, что мы про него слышали, правда. Истинная правда. Мы видели, с какой скоростью мчится его конь, этот жеребец не похож на других. У него есть невидимые крылья. Пусть гость скорее посмотрит на нашего сына.
– Сейчас нельзя входить в дом, – также по-испански ответила женщина. – Там Большой Конь. Он произносит заклинания, очищает дом душистыми травами и окуривает его со всех сторон света.
– Скажи Большому Коню, чтобы поторопился, – сказал вождь. – Я должен войти.
– Он очень рассердится, – ответила его жена.
– Пусть сердится, но наш сын должен жить! – твердо произнес вождь.
Покорно опустив голову, женщина быстро вернулась в вигвам. Тем временем вокруг незнакомца собралась толпа, и Рори окружили воины, старики, юноши, мальчики, девочки, женщины с младенцами на руках, собаки и даже маленький ослик, стиснутый в толпе и терпеливо переносящий это. Рядом горел костер, и его дрожащий свет играл на лицах. Не умолкая ни на минуту, люди глазели на Рори, подходя к нему все ближе и ближе, пока вождь не заметил, что происходит.
Он громко сказал им несколько слов, и толпа мгновенно отодвинулась. Рори заметил, что некоторые мужчины и женщины опустили лица. Бешеный Бык любезно объяснил гостю:
– Я сказал, что они ведут себя глупо. Если они подойдут слишком близко, то мой отец отсушит им правую руку. Это даст тебе возможность свободно передвигаться, пока ты здесь. Но я знаю, что ты добр и не сделаешь то, о чем я им сказал.
Рори хотел объяснить, что угроза так же далека от его возможностей, как звезды на небе, но вспомнил, что до сих пор все возражения с его стороны были бесполезны. На мексиканцев они не производили никакого впечатления, а на воина – вождя апачей – тем более. Пусть думают, что хотят. Слова бесполезны. А вот действия…
Вновь вышедшая из вигвама женщина тихо разговаривала с вождем. Тот, похоже, разволновался.
– Отец, – обратился он к Рори. – Большой Конь сейчас смотрит на моего сына красным глазом. Ты знаешь, что это такое?
– Нет, – ответил Рори. – Никогда не слышал.
– Наш великий шаман Большой Конь, – очень серьезно сказал вождь, – творит чудеса с красным камнем. Может быть, камень приносит ему удачу. Но я не думаю, что сейчас его заклинания помогут сыну, хотя красным глазом Большой Конь увидел много полезного для племени. Во время войн он показывал нам путь, на котором мы побеждали. Мы сняли много скальпов и одержали много побед, когда следовали по указанному им пути. Но на этот раз ему ничего не удается сделать.
Можем мы войти и посмотреть, как он работает с красным глазом? – спросил он жену.
– Идите, если осмелитесь, – ответила женщина. – Я боюсь. Постою здесь и подожду. Я уже видела это один раз, и тогда у меня перевернулся желудок, а кости стали легкими, как у птицы!
– Ты боишься его, отец? – заботливо спросил вождь молодого человека.
– Нет, не боюсь, – ответил Рори.
– Ну тогда входи первым, – предложил вождь. – Если из красного глаза на нас нападет несчастье, ты встретишь его сильным заклинанием и прогонишь, правда?
– Сделаю все, что смогу, – сказал Рори Мичел. – Но иногда, – спокойно добавил он, – плохое заклинание вредит хорошему. Посмотрим, как получится. Сначала расскажи мне, что с твоим сыном?
– Если бы ты встретил его три месяца назад! – вздохнул вождь. – Он был в племени самым высоким среди ровесников, самым сильным, самым быстрым. Уверенно сидел в седле, убивал птиц из лука, научился стрелять из ружья, у него был меткий глаз и твердая рука. Он был таким веселым и счастливым, что мои люди дали ему имя Южный Ветер, потому что южный ветер приносит чистую луну для всадников, теплую погоду зимой и счастье в дома. Но потом Южный Ветер заболел. У него началась лихорадка. Он лежал, его кожа стала сухой и горячей, он ничего не ел. Глаза неподвижно смотрели в одну точку, и он не понимал, что ему говорят. Сыну становилось все хуже и хуже. Тогда я позвал Большого Коня. Он великий шаман и вылечил много людей. Спасал тех, кто уже почти умер и одной ногой стоял на тропе, ведущей во тьму. Большой Конь возвращал обратно. Я послал за ним, и он уже почти три месяца лечит моего сына.
– Как именно? – спросил Рори.
– Он так напряженно трудится каждый день, что пот дождем струится по его телу. Большой Конь даже сильно похудел. Стараясь изгнать злой дух, он танцует, бьет в бубен. Он очищает моего сына, постоянно сжигая душистые травы, и каждый день опускает его сначала в горячую, а потом в холодную воду.
– Каждый день горячая ванна и холодная вода?! – резко переспросил Рори.
– Да, – ответил вождь. – Все апачи знают, что это прекрасный способ вылечить больного. И какое-то время мы видели, что Большой Конь побеждает. Злой дух начал слабеть и выходить из сына. Много дней у него были ясные глаза и он хорошо себя чувствовал. Но потом все началось сначала.
– И его по-прежнему погружают каждый день в горячую и холодную воду? – спросил Рори.
– Почти каждый день, – подтвердил отец. – Иногда мы разбиваем лагерь не у воды, и тогда возникают трудности. После того как сын пропотеет, мы обмываем его холодной водой. Возможно, в этом моя ошибка и надо было всегда разбивать лагерь у холодной речки. Отец, это очень плохо? – В голосе вождя звенела тревога.
Рори, внутренне содрогаясь при мысли, что больной три месяца выносил эти пытки, ответил:
– Ты знаешь, Бешеный Бык, что человеку не всегда достаточно того, что он слышит от другого. Мне нужно посмотреть на твоего сына. Может быть, я смогу что-нибудь для него сделать. Но три месяца – это большой срок. Злой дух слишком долго был в его теле.
– Да, это очень большой срок, – согласился отец. – Злой дух съел почти всю его плоть, остались только кости, а лицо похоже на череп. В нем осталось так мало жизни.
Вождь подошел ко входу в жилье.
– Хочешь узнать что-нибудь еще, отец? – спросил он.
– Нет, – ответил Рори. – Пойдем.
Полог, закрывающий вход в вигвам, поднялся, и Рори вошел первым.
Глава 10
Внутри вигвам представлял собой круг, разделенный на части жердями, вдоль пологих стен располагалось несколько постелей, на двух столбах висело оружие, седла, лошадиная сбруя и другое воинское снаряжение. Было ясно, что сын вождя уже считался мужчиной, полноценным воином племени, как и его отец.
Если у Бешеного Быка и было какое-то богатство, он не выставлял его напоказ. В вигваме лежали плотно упакованные свертки, в которых могло находиться все, что угодно, – от золота до кружев. По убранству жилище мало отличалось от вигвама самого рядового воина племени. Исключение составляли четыре прислоненных к столбам ружья.
В центре тлел очаг, дым от которого поднимался к потолку вигвама, где собирались все испарения, уплотняясь, прежде чем выйти наружу через отверстие вверху. Над огнем стояла железная тренога, на которой висел грубо сделанный железный котел с подвижной ручкой, покрытый толстым слоем сажи. Мясо в нем, скорее всего, тушилось целый день, отчего в помещении стоял густой запах несвежей пищи, пропитывая стены жилища и смешиваясь с едким, режущим глаза дымом от горящих в очаге дров.
Напротив входа в глубокой постели лежал больной, и Рори показалось, что он видит перед собой исхудавшего сына Марии, только постарше и повыше ростом. На выступавших скулах горел нездоровый румянец, щеки глубоко ввалились, в уголках рта дрожала призрачная улыбка. Запавшие глаза обведены черными кругами.
Напротив мальчика стояла гротескная фигура, завернутая в грубую медвежью шкуру, с ухмыляющейся звериной головой и болтающимися лапами с огромными когтями. Это и был шаман Большой Конь. Ритуал с «красным глазом» оказался на редкость интересным представлением: глаза человека закрывала плотная повязка, а в центре лба находился удерживаемый только тонким шнурком большой красный камень, таинственно мерцающий в тусклом свете горящего очага.
С первого взгляда Рори понял, что это рубин, прекрасный камень чистейшей воды с удивительной игрой света. Его поразил размер драгоценности, но потом он вспомнил, что любимой забавой племени апачей был грабеж богатых церквей древней Мексики, где сокровища копились веками.
Невероятно редкая драгоценность! Рори сразу же сказал себе, что в один прекрасный день этот рубин будет принадлежать ему!
Потом он стал рассматривать самого шамана. Большой Конь был истинным представителем племени апачей: коренастая широкогрудая фигура; ноги, на которых легче ковылять вразвалку, чем бегать; плотная шея и массивный выступающий подбородок. Как будто в детстве кто-то изо всех сил наступил ему на лицо и изуродовал на всю жизнь. Типичная внешность апача!
Он раскачивался из стороны в сторону, делая короткие, не больше нескольких дюймов, танцевальные па. При этом тело слегка наклонялось то взад, то вперед в ритме странного бессловесного пения.
Вождь поднял руку, предупреждая белого человека, чтобы тот не прерывал шамана и неподвижно стоял у входа в течение десяти – пятнадцати минут, пока длилось это пение. Ритуал завершился, но Бешеный Бык еще немного подождал и потом заговорил по-испански:
– Большой Конь, скажи мне, что увидел красный глаз?
Закончивший пение шаман стоял прямо, с поднятой головой и вытянутыми, словно плотно привязанными к телу, руками. Не пошевелившись, он ответил замогильным голосом:
– Бешеный Бык, очень сильный дух борется за душу твоего сына. Красный глаз видел этого демона. Красный глаз сказал моему сердцу, что мы должны быть мужественны и продолжать бороться. Не сомневайся, мы сможем победить. Это ужасный демон, страшнее десяти шайенов, разрисованных для тропы войны. Демон до сих пор не смог убить мальчика только потому, что он сын Бешеного Быка, и потому, что я не дал ему это сделать. Будь сильным и скажи Южному Ветру, чтобы он тоже сохранял мужество. Я буду бороться каждый день. – Он повернулся и увидел белого человека. Его поведение тут же резко изменилось. – Кто это? – тревожно спросил он, в упор глядя на юношу.
– Большой Конь, – примирительно сказал вождь, – ты сделал много полезного для племени. Ты приносил нам победы, много скальпов, много лошадей и мулов. Мул лучше лошади, и ты сильнее и лучше всех шаманов. Вот уже три месяца ты борешься за жизнь моего сына. Но мне кажется, что ему требуется новое лечение. Поэтому я привез великого шамана. У него белая кожа, но сердце его такое же красное, как у тебя. И он отец для больных. Дай ему применить свое искусство. Пусть он попытается изгнать демона!
Собрав все свое чувство собственного достоинства, шаман апачей словно отгородился им от окружающих. Некоторое время он не отрываясь смотрел на Рори Мичела. Потом медленно повернулся к вождю племени, снял с головы повязку и рубин на шнурке. Драгоценный камень лежал в его ладони, всеми гранями отражая свет и став красным, как кровь и пламя.
– При свете красного камня, – хрипло произнес он, – говорю тебе, что чужой шаман не принесет добра племени. Кто видел белого апача? Я предупреждаю тебя: он не спасет твоего сына. И если он останется в твоем доме, Бешеный Бык, в твой вигвам я больше никогда не войду. Я отказываюсь от работы, которую уже сделал. Итак, отвечай. Выбирай между нами!
Вождь посмотрел на Рори, и тот, раздраженный манерой шамана, мог только пожать плечами и улыбнуться, показывая, что мало верит в услышанное. Однако в глубине души он почти не верил в способность даже настоящего врача спасти едва живого мальчика.
Рори видел перед собой обтянутый кожей скелет, в котором почти не осталось плоти и крови.
Но ирландская кровь забурлила в нем и заставила улыбнуться вождю.
Положение Бешеного Быка было таким отчянным, что на лбу у него заблестели капли пота. Вождь смотрел на Рори, словно вновь оценивая его юность и белую кожу, и качал головой. Он был почти готов отпустить нового доктора, но в этот момент мальчик издал слабый хриплый стон человека, уже готового отойти в мир иной.
Услышав его, вождь громко застонал и бешено повернулся к шаману.
– Большой Конь, ты владеешь очень сильными заклинаниями. Я знаю это. Я это видел. И все-таки иногда бывают два пути, ведущие в родной вигвам. Мы шли по одному из них, и шли очень долго. Поэтому я попробую другой путь.
– Ты сказал достаточно, – гневно ответил Большой Конь. – Я буду молиться, чтобы Люди Неба не напали на тебя, но уже вижу злых духов, которые толпятся у входа в твой дом. Они не врываются сюда только потому, что я еще здесь! Прощай!
И он величественно двинулся к выходу. Вождь, не уверенный в том, как ему поступить, подавленный поведением и голосом шамана, двинулся за Большим Конем, готовый уговаривать его вернуться. Но Рори остановил вождя, взяв за руку. Так шаман и вышел из вигвама.
– Ну вот, отец, – сказал несчастный вождь, – теперь ты видишь, в каком я отчаянном положении. У меня одна жена и один сын. Мало у кого есть сын лучше. Скажи, можешь ли ты спасти его?
– Не знаю, – спокойно ответил Рори.
– Что? – воскликнул вождь, резко обернувшись к двери, уже готовый бежать за другим доктором.
– Я знаю только, с чего надо начинать, – объяснил Рори Мичел.
– Так с чего же?
– Большой Конь сделал ошибку, хотя и очень старался. Но дурак может долго тупо карабкаться по отвесной скале, а смелый человек, если у него есть мозги, может поискать другой, правильный путь и найти его.
Эта образная речь произвела впечатление на вождя. Он уставился на юношу, глубоко вздохнул и с беспокойством сказал:
– Начинай, отец. Я должен выйти из дома? Ты разговариваешь с духами без посторонних?
Подавив улыбку, Рори ответил:
– Нет, я хочу, чтобы ты оставался здесь. Увидишь разницу между мной и Большим Конем. Он встречается с духами в темноте, а я в любое время: и в темноте, и при свете дня. – Потом добавил: – Позови сюда свою жену. Я хочу видеть здесь и мать мальчика.
Удивленный, но явно довольный, вождь направился к пологу, закрывающему вход, но женщина уже входила в вигвам, и в глазах ее светилась надежда.
При свете очага Рори еще раз внимательно посмотрел на женщину. Высокая, стройная, с красивыми чертами лица, она явно принадлежала другому племени.
– Большой Конь прав только в одном, – сказал Рори. – Очень мощный злой демон атакует тело вашего сына. Мы попытаемся прогнать этот дух. Может, это нам и не удастся. Вы отдали сына в руки Большого Коня слишком надолго, а он не знал, как его лечить. Но я постараюсь сделать все возможное.
Взволнованная мать с тревогой и грустью смотрела на мальчика.
– Тогда начинай, отец, – прошептала она. – Начинай танцевать, петь, пускать очищающий дым! Ты же видишь, он умирает!
Несчастный Южный Ветер медленно качал головой из стороны в сторону, издавая нечленораздельные звуки.
У Рори сжалось сердце, но он заставил себя выглядеть уверенным.
– Обычно я не работаю с песнями, танцами и очищающим дымом, – возразил он. – И в этот раз тоже не буду.
– Тогда остается только ждать, ничего не делая? – в отчаянии воскликнул вождь.
Рори прикрыл глаза. Все его медицинские познания сводились к тому, что он умел оказывать первую помощь и перевязывать, в крайнем случае, наложить швы на неглубокий порез! И еще он понимал, что больному помогают покой, свет, хорошее питание и свежий воздух.
Рори открыл глаза.
– Делайте, как я говорю, – сказал он.
– Мы сделаем все, – ответил вождь. – Клянусь новым седлом, украшенным серебром…
– Не клянитесь ничем, – перебил его Рори. – Ждите, пока я велю вам принести жертву. А сейчас помогите мне поднять полог вигвама. Сначала откроем вход.
– Ночной воздух! – закричал вождь. Рори вспомнил мексиканцев и с трудом подавил улыбку.
– Я сделаю ночной воздух нашим другом. Наполню его добрыми духами.
И сразу же вождь и его жена заспешили помочь ему открыть боковые пологи тента. Поток чистого воздуха мгновенно пошел в вигвам. Дым опустился из-под потолка и стал выходить наружу.
После этого Рори вошел внутрь и сел рядом с мальчиком. Пульс еле слышный и неровный. Кожа холодная и сухая, слабое, поверхностное дыхание. У Рори возникло ощущение, что он держит руку человека, одной ногой стоящего в могиле. Мрачное отчаяние охватило его сердце. Он поднял голову и встретил понимающий, но полный сомнения взгляд матери.
– Все будет хорошо, – успокоил ее Рори и заставил себя улыбнуться.
В тот же момент он почувствовал уверенность, и ему стало легче.
Глава 11
Рори приготовился к серьезной работе медицинского брата. Он знал, что должен держать больного в тепле, но не давить на него грузом одеял. Устроив мальчику постель, Рори прислушался к его пульсу и дыханию: они стали ровнее. Голова уже больше не качалась в отчаянии из стороны в сторону, словно пытаясь избавиться от боли.
По лагерю с лаем носились стаи собак, бегали орущие дети. При каждом взрыве шума мальчик слегка вздрагивал и напрягался. Заметив это, Рори начал готовиться к важному шагу.