Зомби Чекалов Денис
Дэрринг отставил чашку.
– Ричард не смог это пережить. Замкнулся в себе, стал мрачным. Однажды утром, горничная мне доложила, что Рик ушел; даже не попрощался. Не оставил записки…
– И теперь, вы хотите, чтобы я его нашел.
– Нет; я знаю, где мой сын. Хочу, чтобы вы его вернули.
– Где же он? – спросил я.
– В аномальной зоне.
Я поморщился.
– Там можно сдохнуть быстрее, чем в тюрьме Гондураса. Зачем люди вообще туда забираются?
– Эти штуки, из Зоны… Артефакты. Очень дорого стоят. На них всегда будут покупатели. Но вы правы, там очень, очень опасно.
– И юному Рику, выпускнику Гарварда, не место в болотах зомби?
Уилльям Дэрринг кивнул.
– Парень должен быть со мной, управлять компанией. Что бы сказала Кэтрин, узнай она, что сын рискует напрасно? Я часто вспоминаю о ней, и…
– Вы пытались связаться с Ричардом?
– Несколько раз. Через его друзей-сталкеров. Но он не хочет возвращаться домой. Я сам ездил в Зону, нанял проводников, – так и не смог его отыскать. Ричард от меня прячется…
– Он винит вас в смерти матери? – спросил я.
Дэрринг опустил голову.
– Многие меня в этом обвиняли. Люди до сих пор думают, что я убил Кэтрин. Подложил бомбу в ее самолет, или еще что. Три года прошло, но я до сих пор слышу, как они шепчутся за моей спиной.
– Но видит бог, все это неправда? – подсказал я.
Боженька – идеальный свидетель.
Он еще ни разу не спускался с небес, чтобы уличить кого-то во лжи.
– Я не убивал Кэтрин, – произнес Дэрринг. – Это был просто несчастный случай.
«Нет, братец, – подумал я. – Для тебя это оказался очень счастливый случай».
Дэрринг помедлил.
– Но думаю, что вы правы. Может, Ричард и правда винит меня. Поэтому я хочу, чтобы вы нашли его. Мы должны помириться.
Он выглядел очень искренним.
Что же, – крокодилы всегда плачут, когда кого-то съедят.
Это помогает пищеварению.
Колумбия
зона Кокальера
в двух часах ходьбы от эквадорской границы
Частный самолет зашел на посадку.
Маленький, заброшенный аэропорт прятался в сердце джунглей. Два «джипа» стояли на посадочной полосе.
Люди с оружием ждали гостей.
Самолет приземлился.
Первыми с трапа сошли два телохранителя. Каждый держал наизготовку израильский автомат.
Остались стоять у трапа.
Спустя секунду следом появились еще трое солдат. Быстро, слаженно, – осмотрели ангар и периметр.
– Чисто, полковник, – доложил командир по рации.
Драган Ковач неторопливо вышел из самолета.
Никто не знал, сколько ему лет, – но полковник до сих пор мог бы отжаться от земли двести раз, и даже не вспотеть. Невысокий, плотный, – он состоял из одних мускулов.
Седые волосы подстрижены ежиком.
Глубокий шрам пересекал щеку.
Прошло много лет с тех пор, как он снял военную форму, сменив ее на дорогой костюм от Армани. Но люди по-прежнему называли его полковником.
– Добро пожаловать, друг мой, – Диего Торрес вышел ему навстречу. – Должен признать, эффектное появление.
– У меня есть враги.
Полковник не стал пожимать руки колумбийцу.
– Тот, у кого их нет, прожил жизнь впустую, – заметил Ковач.
Они прошли в ангар.
С колумбийцем было лишь двое телохранителей.
Ему всегда казалось, что этого достаточно; но теперь почувствовал себя неуютно.
– Люди из Гааагского трибунала все еще ищут вас? – спросил Торрес.
Ковач улыбнулся, и шрам дернулся на его лице.
– Если служишь великой цели, – ответил он. – Если хочешь изменить мир, будь готов, что тебя назовут военным преступником.
Торрес не знал, какой там великой цели служит полковник.
Да и не хотел знать.
О Коваче ходили разные слухи. Он был совсем молод, когда возглавил пункт сбора в Боснии; потом эти изоляторы назвали концлагерями.
Драган давно уже должен был превратиться в дряхлого старика.
Рассказывали, что силу и молодость он черпает из крови зервольфа, – клыкастого мутанта из Аномальной Зоны, – каждый день делая инъекции прямо в сердце. Другие верили, будто Ковач заключил сделку с дьяволом.
Колумбиец не знал, что из этого правда; но был уверен в одном, – полковник собирает редкие артефакты, и готов щедро платить за них.
– Смотрите, – произнес Торрес. – Для вас я собрал самое лучшее.
На широком столе лежали диковины.
Сталкеры привозили их из Аномальной Зоны. Все товары хранились в специальных контейнерах, – слишком опасно было перевозить их без защиты.
Ковач неторопливо прошелся вдоль стола, читая этикетки. Потом обернулся.
– Зачем вы живете? – спросил он.
– Что? – Торрес растерялся. – Я не понимаю.
– Это простой вопрос, – усмехнулся Ковач. – Каждый должен знать на него ответ. Утром вы просыпаетесь, делаете первый вдох, – а зачем?
– Ну, – колумбиец явно был сбит с толку. – Не знаю. Стать еще сильнее, богаче. Трахнуть вечером красивую чику.
Ковач вновь улыбнулся.
– Это значит, что жить вам незачем, – сказал он.
Наемники открыли огонь.
Телохранители колумбийца рухнули. Даже не успели поднять оружие.
Лицо Торреса замерло, и покрылось потом.
– Все эти побрякушки, – негромко произнес Ковач. – Меня не интересуют. Мусор… Я видел то, чего вы даже не можете представить.
– Тогда зачем..?
Голос колумбийца звенел от бешенства.
– Осколок Багряной Сферы, – сказал полковник. – Знаете, где он?
Грохнул выстрел.
Потом еще.
Один за другим, падали люди Ковача.
Трупы корчились на бетонном полу ангара, и кровь струилась по пыльному бетону.
– Глупый старик, – хрипло прорычал Торрес. – Думал, умней меня? Да таких, как ты, мы в Колумбии скармливаем заживо огненным муравьям.
Его лицо исказилось от бешенства.
– А знаешь что, серб? Так ты и сдохнешь.
Шестеро колумбийцев вошли в ангар. Они появились словно из ниоткуда.
Их оружие было направлено на полковника.
– На колени, старик, руки за голову, – приказал Торрес. – Может, проживешь еще день.
Ковач беззвучно засмеялся.
– Когда жизнь обретает смысл, – сказал он. – Смерть его утрачивает.
Серб коснулся браслета на правой руке.
Вспыхнул, засияв, силовой барьер, – энергетический шар появился вокруг полковника.
– Стреляйте! – закричал Торрес.
Грохнули автоматные очереди. Но пули лишь отскакивали от силового барьера.
– Видите? – спросил Ковач. – Я же сказал, ваши безделушки, – пустяк, по сравнению с тем, что есть у меня.
Мертвые солдаты начали подниматься.
Кожа сползала с гниющих лиц. Гной вытекал из ран вместо крови. Глухое рычание вырывалось из оскаленных ртов.
– Зомби, – сказал полковник. – Вы удивитесь, но они совсем как люди… Так легко дрессируются.
Колумбийцы открыли огонь.
Пули вонзались в мертвые тела, проходили насквозь, – не причиняя зомби никакого вреда.
– А теперь, – негромко произнес Ковач. – Я повторю свой вопрос.
Он шагнул к Торресу, крепко сжал его горло.
Защитный барьер обжигал кожу колумбийца.
– Осколок багряной сферы. Где он?
Вокруг была бойня.
Живые трупы рвали на куски то, что осталось от людей, – и с жадностью пожирали горячую плоть, пропитанную свежей, ароматной кровью.
– Хорошо!
Торрес задыхался.
Он упал на колени.
– Доктор Ренье! Жак-Себастьян Ренье, живет под Парижем. Он… привез осколок из экспедиции Дэрринга. Но Ренье не продаст. Многие пытались купить.
Ковач заглянул в глаза колумбийцу.
– А я умею убеждать, сеньор Торрес.
Быстрым, ловким движением сломал ему шею.
– Из вас выйдет хороший зомби, – пробормотал серб.
– Дам вам помощника, – сказал Дэрринг.
Я покачал головой.
– Работаю один. Всегда. Кроме, конечно, тех случаев, когда хочу заманить куда-то напарника и убить.
Дэрринг покачал головой.
– Это не обсуждается. Я хочу, чтобы вы вернули мне сына. Деньги не имеют значения.
Для тех, кто их не заработал, – конечно, подумал я.
– И чтобы я не сбежал, за мною будут приглядывать? – усмехнулся я. – Справедливо. Кто наш счастливчик?
Уилльям Дэрринг поднялся, и подошел к окну.
– Его зовут мистер Питбуль.
– А он идет, когда его зовут? – спросил я.
Я взял со стола бинокль, и посмотрел вниз.
– Приносит палку? Пляшет на задних лапках? Он вообще разговаривает?
Мистер Питбуль был огромным негром, раза в два больше меня.
Бритый череп, холодные глаза, – и взгляд человека, который привык без колебаний убивать по приказу.
Он стоял у черного лимузина, сложив руки на груди.
Казалось, негр никуда не смотрит.
Но я понимал, что он видит все.
– Вылетаем в шесть, – сказал мистер Питбуль.
Мы с Дэррингом спустились вниз, и он нас представил.
Наемник лишь кивнул головой, и стало ясно, что подавать мне руки афро не собирается.
Я был этому рад.
Не из-за цвета кожи, – просто не люблю лапать мужиков.
– Самолет мистера Дэрринга уже ждет нас, – сказал мистер Питбуль.
Он носил черную рубашку, темный костюм. От негра пахло странной туалетной водой, и я никак не мог понять, что это за марка.
На правой руке сверкал тяжелый золотой перстень.
– Лучший из лучших, – заметил Уильям Дэрринг, когда Питбуль зашагал прочь.
Негр приехал на своей машине.
Видно, он не хотел общаться с боссом больше, чем было необходимо.
Я задумался, – почему Питбуль не поднялся вместе с Дэррингом, а остался внизу, уныло подпирать небоскреб. Ответ, как мне показалось, прост, – негр подавлял хозяина.
Рядом с молчаливым наемником, Уильям Дэрринг не чувствовал себя боссом.
– Я могу полностью ему доверять, – сказал мой клиент.
– Тогда зачем вам я?
Дэрринг остро посмотрел на меня, и я понял, что мои акции резко прыгнули вниз.
– Мне казалось, это очевидно. Ричард прячется от меня. Не хочет, чтобы его нашли. Он знает мистера Питбуля; друзья Рика ничего не скажут моему человеку. А вам – скажут.
– Отлично, – я кивнул головой.
Я был рад, что Дэрринг слегка разочаровался во мне.
Меньше станет меня бояться.
Тем проще будет его убить.
Зачем, спросите вы. Ведь парень платит мне деньги.
Вот вам главное правило моего бизнеса. Будьте готовы, что однажды вам придется убить любого, с кем вы работаете.
Клиента.
Напарника.
Лучшего друга.
Заранее узнайте их слабости, – тогда их будет проще прикончить.
И знайте, – они готовы сделать с вами то же самое.
– Хорошее вино, – сказала Дайана.
Она сидела в глубоком кресле, положив ногу на ногу.
– Вовсе нет, – усмехнулся я. – Самое лучшее.
«Но ты, дешевая шлюшка, не можешь этого оценить», – добавил я про себя.
Мы встретились в «Мандариновом саду».
Я снял нам небольшой номер, люкс в Садовом Крыле. Мог сэкономить три сотни баксов, – и просто пригласить ее в бар. Но я не хотел, чтобы нас случайно увидели.
Вдруг Питбуль отправил хвост за Дайаной, – так просто, из паранойи.
Моя любимая болезнь, кстати.
– Давно вы с Дэррингом? – спросил я.
– Скоро год.
– Большая любовь?
Она чуть заметно сморщилась.
Словно я спросил у нее: «Зуб все еще болит?»
– Ну он же взял вас с собой, – я откинулся на спинку кресла. – Всего на день из Манхэттена, а с вами не захотел расставаться.
– Просто Билли любит все контролировать.
Она пригубила бокал, – осторожно.
Не потому, что смаковала букет. Скорей, боялась напиться.
– Вы хорошо знали Ричарда? – спросил я.
– Мы мало общались. Он меня не любил.
Кто бы сомневался…
– Так что вы хотели мне рассказать, Дайана?
И неужели я выбросил даром три сотни баксов…
Она подалась вперед.
– Не доверяйте Уильяму.
– Почему?
Дайана зябко передернула плечиками.
– Можно подумать, вы сами не понимаете. Ричард стоит между ним и наследством Кэтрин. Если мальчик умрет…
Я задумался.
– Значит, Уильям ищет пасынка, чтобы его прикончить?
– Он уже пытался. Дважды. Поэтому Рик и сбежал из дома. Мальчик боится за свою жизнь. Забился в самый далекий, самый мерзкий уголок мира, – туда, где отчим не сможет его достать.
Я кивнул.
– Но почему Уильям не сразу начал его искать?
– Он пытался. Но когда узнал, что Рик стал сталкером в Зоне… Билли успокоился. Думал, Ричард скоро погибнет. Люди там умирают часто …
– Как и везде, – согласился я. – Но юный гаденыш так и не захотел подыхать?
Дайана кивнула.
– Билли следит за ним. Говорят, что дела у Рика идут неплохо. В Зоне его уважают.
– И тогда Уильям обратился ко мне?
– Да. Он мог бы просто послать туда эту гориллу…
Голос Дайаны дрогнул.
Я понял, она боится мистера Питбуля.
– Но тогда бы все могли заподозрить, что Уильям сам приказал убить пасынка. А если это сделаете вы…
– Потом мистер Питбуль прикончит меня, и концы в воду? – я кивнул. – Это как раз понятно. Но что у вас за интерес в этом деле, Дайана?
Она улыбнулась.