Чудесное наследство. Книга 1 Каришнев-Лубоцкий Михаил
Он отвязал Зигфрида от чугунной решетки, снял поводок и ласково потрепал могучего пса по загривку:
– Иди, познакомься с новой подружкой!
Собачий орангутанг подлетел к Линде, но тут же отскочил от нее в сторону, как ошпаренный.
– В чем дело, Зигфрид? – строго спросил обескураженный собаковод. Но в ответ он слышал лишь жалкое, трусливое поскуливание.
– Может быть, нам лучше зайти в помещение? – предложил Дитрих. – Вдвоем они быстрее найдут общий язык!
– А что, это идея! – обрадовался хозяин Зигфрида. – Выпьем по чашечке кофе, вы посмотрите документы нашего медалиста…
Минут через десять они вновь вышли на крыльцо и увидели пустую собачью площадку.
– Где Линда? – спросил Дитрих.
– Наверное, они играют! Вон за теми кустами!
Но за кустиками лежала на траве и сладко дремала одна только Линда – Зигфрида не было там и в помине.
– Где же ваш монстр? – ехидно поинтересовался Дитрих.
Собаковод недоуменно развел руками: он и сам хотел бы услышать ответ на этот вопрос.
В этот момент к ним подъехал какой-то мотоциклист и гневно начал выговаривать руководителю клуба:
– Ваш бизон, господин Шульц, снова бегает без намордника! И снова сшибает грузовики и автобусы! Я еле успел свернуть в сторону, иначе бы…
Руководитель клуба прервал его излияния:
– Где вы видели Зигфрида?! Клянусь, я запру его под замок…
– Вы клялись уже тысячу раз, господин Шульц, но история повторяется снова и снова! – Гнэльф-мотоциклист перевел дыхание и махнул рукой в ту сторону, откуда только что приехал. – Ваш бешеный пес находится сейчас там, возле Вестхаузена!
– Он в другом городе?! – ахнул господин Шульц. – До Вестхаузена пятнадцать минут езды на машине!..
– Я доехал за десять, – гордо сообщил мотоциклист и умчался прочь, забыв даже попрощаться.
– Ничего не понимаю… – развел руками бедный собаковод. – У меня такое чувство, что ваша Линда сильно напугала Зигфрида… Но чем?!
– Может быть, запахом шампуня? – съязвил Дитрих.
– Может быть, может быть…
Помявшись, Дитрих смущенно спросил:
– Значит, знакомство не состоялось?
– Узнаете через три месяца, – буркнул собаковод. – Всего доброго!
И он медленно побрел к зданию клуба, ломая голову над тем, что случилось с его отважным Зигфридом.
Вернувшись домой, Дитрих начал снимать поводок с шеи Линды.
Жена и дочь видели, что он не расположен к расспросам, однако Эльза, все-таки, не выдержала и поинтересовалась:
– Ну, как?..
Супруг пожал плечами:
– Полная неизвестность…
Обретя свободу, Линда ринулась в комнату старой баронессы. А через мгновение оттуда донеслись радостные собачьи визги и тихий лай.
– Линда без ума от твоей матушки, Дитрих, – улыбнулась Эльза. – Целыми днями пропадает в ее комнате!
– Мама стала, словно дитя, а животные любят играть с ребенком.
– Ты прав, она – дитя. Забавляется сама с собой, разговаривает вслух, причем на разные голоса… Правда дитя никогда не станет кричать: «Шнапс! Шнапс! Шнапс!» а баронесса только о нем и твердит.
– Бабушка пьет кофе и чай! – вступилась за старушку Паулина. – И еще молоко и йогурт!
Из комнаты баронессы стремглав вдруг вылетела Линда и, подбежав к входной двери, умоляюще заскулила.
– Только на одну минуту и сразу назад! – строго сказал Дитрих и открыл дверь.
И снова его отшвырнуло к стене каким-то загадочным вихрем, распахнувшим настежь злополучную дверь.
– Ну и сквозняки у нас! – покачал он головой, приходя в себя.
– Шнапс! Шнапс! – раздался голос фрау Луизы. – Ах ты, негодник! Сейчас же вернись!
– У твоей матушки открыта комната и, наверное, окно. Вот и сквозняк, – объяснила Эльза происшедшее и потерла кончиками пальцев виски.
– Я закрою.
Но дверь в комнату старой баронессы вдруг закрылась сама собой. Впрочем, Дитриху показалось, что ее затворила чья-то тонкая и красивая рука, украшенная кольцами и браслетами. Но это, конечно, ему только показалось…
Глава двадцать шестая
Едва родители покинули гостиную, Паулина со всех ног бросилась в бабушкину комнату.
– Нельзя ли быть поосторожнее? – с упреком посмотрела она на зеркальную принцессу и старую баронессу. – Мои папа и мама могут сойти с ума от ваших сюрпризов!
– А что мы такого сделали? – удивилась Улла. – Я закрыла дверь – только и всего.
– Папа все видел!! Но не поверил своим глазам!!
– Ну и чудесно. Успокойся, Паулина, мы постараемся вести себя поосмотрительнее. – Фрау Луиза улыбнулась внучке и повернулась лицом к зеркальной принцессе:
– Если кто и доставит нам всем хлопоты, так это Шнапс с Линдой. Не дай Бог, они осчастливят нас потомством – тогда возникнут такие проблемы!..
– С детьми всегда бывают проблемы, госпожа баронесса, – философски заметила Улла. Она протянула руку к зеркалу и вынула из его туманных глубин мальчика-куклу. Прижала бедняжку Пугаллино к груди и прошептала: – Разве с ним у нас нет проблем? А с ней? – Зеркальная принцесса кивнула в сторону притихшей Паулины.
– Ты права: все познается в сравнении! – согласилась старая баронесса с доводами Уллы. – Я написала письмо в Мерхендорф Кэтрин Мюллер, прошу ее выслать мне мой блокнот. Надеюсь, с его помощью мы решим хоть одну проблему.
Фрау Луиза подъехала поближе к зеркальной принцессе и погладила ладонью игрушечного гнэльфа.
– Как я люблю детей! – сказала она и улыбка умиления засияла в уголках ее глаз и губ. – Особенно когда они безмятежно спят и не хулиганят! – добавила баронесса и покосилась на Паулину.
– Пойти что-ли отдохнуть… – задумчиво проговорила девочка и вынырнула из бабушкиной комнаты обратно в гостиную.
– Хотя отдыхать среди бела дня – глупейшее занятие! – хихикнула она, уже поднимаясь по лестнице в детскую.
Глава двадцать седьмая
Что такое неделя для настоящего привидения? Сущий пустяк – одно мгновение! Но если эту неделю вы прожили без дорогих для вас существ, к которым вы привыкли и с которыми сроднились всем сердцем, она покажется вам целой вечностью. Ганс и Ольгерд так истосковались за это время по своей хозяйке, Улле и Шнапсу, что стали очень раздражительными и ссоры закипали между ними из-за всякой ерунды чуть ли не через каждые пять минут. То они чуть было не передрались, болея у телевизора за футбольные команды: Ольгерд переживал за «Призраков Мерхенштайна», а Ганс-Бочонок за «Подземных Монстров». То они сцепились, не сойдясь в едином мнении по поводу меню на завтрашний день: Ганс хотел сварить сосиски с тушеной капустой, а Ольгерд настаивал на супе с клецками и парочке отбивных. А когда к ним однажды заявилась Кэтрин Мюллер и сообщила о письме баронессы и ее просьбе выслать КАКОЙ-ТО БЛОКНОТ ИЗ-ПОД КАКОГО-ТО ЧАЙНИКА, они дружно кинулись в столовую и также дружно схватили драгоценную книжицу цепкими мужскими руками.
– Чур, я понесу блокнот Кэтрин!
– Нет, я!
– Я первый его взял!
– Нет, я первый!
Ганс-Бочонок изловчился и лягнул приятеля в правое бедро. Ольгерд отплатил другу тем же самым.
– Ах ты, ржавая железяка! Ты еще пинаться вздумал?! – Ганс боднул рыцаря головой в грудь.
Ольгерд не остался в долгу, и отправил Ганса-Бочонка в легкий нокдаун ударом шлема в лоб. Воспользовавшись паузой, славный рыцарь помчался к Кэтрин и вручил ей, чудом уцелевший во время схватки, блокнот.
– Спасибо, вы очень любезны! – и внучка бывшего манекена исчезла за дверями.
– Ты думаешь, что победил? – просипел Ганс-Бочонок, вползая в холл. – Поединок еще только начинается! К барьеру, ржавая железяка, к барьеру!
– А это где? – полюбопытствовал Ольгерд.
– Там, где стоишь!
– Очень хорошо… Будем драться на шпагах?
– Я предпочел бы кулаки. – Ганс-Бочонок с трудом поднялся с пола и принял боксерскую стойку.
– У нас нет секундантов, – напомнил рыцарь.
– Они нам не нужны! Будем драться до конца!
– Лучше до изнеможения…
– На поединках не торгуются! К барьеру! На счет «три!» начнем!
Ольгерду ничего не оставалось делать, как тоже принять боксерскую стойку и начать отсчет:
– Раз!.. Два!..
– Три!! – Толстяк-привидение ударил кулаком по рыцарскому шлему и раздавшийся звон прозвучал, как удар гонга.
Поединок шел долго и с переменным успехом. То наступал Ганс-Бочонок, а Ольгерд отступал, то разъяренный рыцарь загонял противника в угол, и тому приходилось отбиваться чуть ли не ногами. От мощных ударов тяжелых кулаков Ганса-Бочонка Ольгерда предохраняли металлические доспехи, зато у толстяка было преимущество в маневренности. Дело кончилось тем, что оба соперника повалились одновременно друг на друга без сил и Ганс оказался наверху. Несколько ленивых взаимных тумаков уже в лежачем положении – и поединок прекратился.
– Ну что, доволен? – хрипло спросил толстяк.
– Очень, – пробормотал сквозь забрало Ольгерд. – Я так давно не дрался на дуэли!
– Хоть ты мне и друг, но не рассчитывай, что я стану оказывать тебе подобную услугу каждый день. Вставай, хватит лежать в позе отдыхающего победителя!
– Подожди. Ганс. Кажется, мне сюда пришла прекрасная мысль… – Ольгерд ткнул пальцем в свой шлем.
Ганс-Бочонок откинул забрало и заглянул внутрь.
– Где она? – спросил он с любопытством.
– Я подумал… – Ольгерд сделал паузу и закончил фразу потеплевшим голосом: – … нам нужно поехать к баронессе! Конечно, это не совсем по-рыцарски – заявляться в гости без приглашения, – но…
– Никаких «но»! Пусть это не по-рыцарски, зато великолепно! Никогда не думал, что в этой штуке, – Ганс похлопал по шлему друга рукой, – есть мозги!
– Есть, Гансик, есть. И они не любят, когда их выколачивают!
– Прости, я увлекся. – Ганс помог Ольгерду подняться и усадил его в кресло.
– Отправимся завтра, – сказал рыцарь тоном, не терпящим возражений. – Рано утром.
– Полетим по воздуху? – поинтересовался толстяк.
– Нет. Все эти самолеты, вертолеты, электрические провода… – с недовольством произнес рыцарь. – Ты помнишь, как я однажды замкнул высоковольтную линию? Пять городов сидели без света целые сутки, пока все не починили.
– Ты тоже сыпал искрами всю неделю, – улыбнулся Ганс-Бочонок. – Полеты, конечно, отменяются!
– На поезде тесно, будут проблемы с пассажирами… Вот что, Гансик: мы поплывем с тобой по реке на теплоходе! Или на барже, это еще лучше. По реке от Мерхендорфа до Гнэльфбурга прямая дорога!
– Плыть дольше, – поморщился толстяк.
– Зато никаких приключений! – радостно заявил Ольгерд. – Ну что, договорились?
Ганс-Бочонок подумал и нехотя протянул руку приятелю:
– Хорошо, договорились…
Глава двадцать восьмая
Самоходная баржа-сухогруз шла привычным фарватером вниз по реке. На самом ее носу, на крышке одного из люков, сидели Ганс и Ольгерд и вместо того, чтобы любоваться красотами летней ночи, дружно вздрагивали от каждого раската грома: хлестал страшный ливень и ежесекундно вспыхивали молнии. Иногда молния ударяла в Ольгерда и тогда облачко пара взлетало вверх, осеняя голову рыцаря своеобразным ореолом.
Такое природное явление очень смутило рулевого Курта и он спросил у стоявшего рядом с ним в рубке капитана:
– Что за чертовщина, господин капитан? Молнии так и лупят по крыше и совсем плюют на громоотвод!
– На реке много сюрпризов… Поплаваешь с мое и не такое увидишь!
Лицо рулевого вдруг стало испуганным:
– Господин капитан… Кажется, я уже вижу…
– Что, Курт?
– Не такое…
И рулевой кивком головы указал на проявившийся силуэт Ольгерда. Молнии все-таки раскалили его докрасна и он стал виден простым смертным.
– Ты слышал, Курт, об огнях Эльма? – спокойно спросил капитан и, как ни в чем не бывало, пыхнул трубкой.
Рулевой утвердительно кивнул:
– Да, конечно, слышал…
– Это – из той же оперы.
– Я люблю оперы про рыцарей!
И тут же Курт вновь очень удивился:
– Но как он оказался на нашей барже?
Капитан слегка поморщился, но все-таки ответил:
– Это так говорится: «из той же оперы». Загадочное природное явление – вот что это такое!
Он хотел рассказать молодому матросу про огни Эльма, Летучий Голландец, другие чудеса, но в этот момент более важное дело отвлекло его внимание: на мачте погасли сигнальные огни.
– Проклятье, кажется, сели аккумуляторы. Придется вставать на якорь и терять драгоценное время! – Капитан перебросил трубку из правого уголка рта в левый и сам встал за штурвал.
– Ты слышал, Ольгерд? – прошептал сердито Ганс-Бочонок приятелю. – Будем теперь торчать посреди реки, как пни! А все из-за тебя: это твоя идея – плыть по реке на барже!
«Красное видение» повернуло голову в сторону рубки и, подумав немного, встало на ноги и поковыляло к злополучной мачте. Подойдя к ней, оно схватило левой рукой электрический провод. Сигнальные огни, получив мощную подпитку, вновь ярко вспыхнули.
– Видно, сам дьявол нам сегодня помогает… – прошептал капитан и снова перебросил трубку в противоположный угол рта. Нагнулся к переговорному устройству и прорычал команду:
– Эй, в машинном отделении! Прибавьте обороты, не будем терять такой шанс!
Глава двадцать девятая
К утру гроза прекратилась и наши славные приятели предстали друг перед другом в весьма плачевном виде: доспехи Ольгерда (особенно шлем) покрылись копотью, а Ганс-Бочонок умудрился собрать с крышки люка всю грязь и обмазаться ею с головы до пят.
– Скоро Гнэльфбург, а мы с тобой словно после путешествия по городской свалке, – заметил Ольгерд, осматривая себя и друга критическим взглядом. – Нужно привести свою одежду в порядок.
– Расслабься, Ольгерд, успеем! Дай мне немного разрядиться.
– Тебе нужно разрядиться? – удивился рыцарь. – Разве ты тоже нахватал зарядов?
– Не в электрическом смысле дай разрядиться… Дай отдохнуть, Ольгерд!
– Как знаешь… А я не могу появиться перед дамами в неприглядном виде. Мне нужен кирпич!
– Мы не стройке, а на барже, Ольгерд, – напомнил приятелю толстяк-привидение.
– Тогда мне нужна паста или порошок для чистки водопроводных кранов.
– Краны в туалете.
– Тебе тоже нужно помыться и почиститься, Ганс. Тебя могут увидеть и тогда мы не доплывем до Гнэльфбурга.
– Хорошо, уговорил. Иди, Ольгерд, я скоро тебя догоню.
Рыцарь заковылял по крыше баржи на поиски туалетной комнаты. Вскоре он обнаружил ее и вошел внутрь. Под раковиной умывальника он увидел ведерко с вожделенной пастой и тряпку. Радостно насвистывая, Ольгерд принялся за дело.
Он так увлекся чисткой шлема, что даже не заметил, как в туалетную комнату вошел один из матросов. Когда вошедший увидел тряпку, летающую то в ведро, то из ведра и делающую какие-то замысловатые кульбиты в воздухе, то его слегка парализовало. Но через несколько секунд он, все-таки, пришел в себя и даже сделал робкую попытку поймать тряпку. Но тряпка, почему-то, не далась ему в руки, а разлетевшись посильнее, хлестнула бедного матроса по щеке. Второй оплеухи гнэльф не получил: уже через миг он оказался вновь на палубе.
– В чем дело, Эрих? – спросил его капитан, шагая как раз ему навстречу. – Почему ты такой грязный? Нехорошо, нужно умыться, Эрих!
– Там тряпка, господин капитан… – доложил матрос, показывая на дверь туалетной комнаты. – Она сошла с ума…
– Бывает, Эрих, бывает… – невозмутимо произнес капитан и достал из кармана кителя заветную трубку. – Иди в душевую и умойся там. А тряпку я отправлю на экспертизу к психиатру… когда мы придем в порт. Ступай в душевую, Эрих, ступай!
– Слушаюсь, господин капитан… – Матрос послушно повернулся и зашагал смывать с лица засохшую пасту.
Но душ был занят: там плескался, смывая с себя грязь, Ганс-Бочонок. Матрос очень удивился, увидев включенными краны. Еще больше он удивился, обнаружив в шкафчике чьи-то призрачные одеяния. Не найдя поблизости их владельца, Эрих решил выключить душ. Он повернул сначала кран с холодной водой, потом…
Впрочем, повернуть кран с горячей водой он не успел. Ошпаренное привидение, побагровев от гнева и кипятка, обрушившегося на его тело, сделалось видимым для матроса-гнэльфа. Из хлещущих струй и горячих клубов пара высунулась красная физиономия и зарычала на перепуганного до смерти Эриха:
– Прочь!! Прочь отсюда, паршивец!! Или я сам окачу тебя кипятком и ощиплю, как жалкую курицу!!
Ганс повернул кран и горячая вода перестала течь. Красноватое видение в образе голого волосатого толстяка помаячило еще немного в широко раскрытых от ужаса глазах матроса и медленно расстаяло в воздухе. На ватных ногах Эрих вышел из душевой и… снова столкнулся нос к носу с вездесущим капитаном.
– Почему ты не помылся, Эрих? Разве у нас нет воды?
– Нет… – прошептал матрос и слегка попятился назад. – Нет… Только не это!
И он убежал прочь, не дав капитану никаких объяснений. Но опытный речной волк не нуждался в них, привыкнув до всего доходить своим умом.
– Боится воды… – прошептал капитан, рассуждая вслух и потягивая любимую трубочку. – Первый признак бешенства… Летающая тряпка, сошедшая с ума… Придется определять Эриха в клинику. А жаль: хороший был матрос!
– Господин капитан! – крикнул в этот момент из рубки рулевой Курт. – Уже виден Гнэльфбург!
На горизонте в утренней дымке и правда начали вырисовываться очертания большого города. Это был Гнэльфбург.
Глава тридцатая
Едва ступив на гнэльфбургскую набережную, Ганс-Бочонок заявил:
– Сначала мы немного подкрепимся, а уж потом отправимся на поиски баронессы. Я хочу есть, Ольгерд!
– Из-за твоего обжорства мы можем вляпаться в неприятную историю, – поморщился рыцарь.
Но Ганс поспешил успокоить приятеля:
– Все будет отлично, вот увидишь!
И он показал невидимой рукой на здание с красочной вывеской:
– Кажется, это – кафе. Я чую запах жареных колбасок и пива!
Рыцарь невольно потянул носом и вдруг весь напрягся: он уловил в воздухе запах конского навоза!..
– Лошади… – прошептал Ольгерд, как зачарованный. – Настоящие живые лошади! Я не видел их лет двадцать, клянусь!
И он побрел походкой лунатика туда, откуда доносился волшебный аромат конюшни. Ганс-Бочонок хотел остановить его, но потом махнул рукой:
– Я буду в кафе, найдешь меня там!
И толстячок-привидение чуть ли не бегом помчался в любимое заведение.
Запах лошадей шел из клеток передвижного цирка, приплывшего в Гнэльфбург на гастроли. Клетки с животными стояли уже на берегу и ждали, когда за ними приедут трейлеры. Ольгерд протиснулся между клетками с тиграми (изрядно напугав полосатых хищников), миновал вольеры с обезьянами (его появление вызвало у мартышек не столько испуг, сколько невероятное удивление) и, наконец, добрался до передвижной клетки-конюшни.
Белогривая красавица-лошадь привела рыцаря в особый восторг.
Вцепившись в прутья невидимыми руками, он просунул голову внутрь клетки, и, наверное, добрых две-три минуты, любовался на это чудо. Потом откинул запор и вошел в клетку. Чуя присутствие рядом с собой невидимого существа, лошадь заволновалась.
– Ну-ну, моя хорошая, – похлопал ее по крупу Ольгерд, – не нужно нервничать!
Он взял лошадь под уздцы и вывел ее из тесной клетки на площадку.
– Разреши мне только немного посидеть на тебе, – прошептал он умоляюще и взгромоздился на спину кобылицы.
Лошадь испуганно заржала и, конечно, привлекла этим ржанием внимание цирковой братии.
– Макс, творя Роз-Мари на свободе! – крикнули хозяину белогривой красавицы.
Ольгерд невольно вздрогнул, услышав эти крики, и машинально пришпорил лошадь. Роз-Мари снова заржала и пустилась с места в карьер.
– Лови, лови ее! – завопили артисты цирка.
Но было поздно: Роз-Мари с невидимым для них седоком уже мчалась по набережной, звонко цокая по ней подкованными копытами.
Глава тридцать первая
Все-таки это странное зрелище, когда по центральной улице города скачет цирковая лошадь без наездника! Гнэльфбуржцы невольно останавливались на тротуаре и долго провожали ее удивленными взглядами. Водителям машин глазеть на Роз-Мари времени не было, им приходилось только успевать увертываться от столкновения с нею. Легковые автомобили проделывали это довольно ловко, а вот грузовым устраивать маневры было значительно тяжелее. Неуклюжая поливальная машина промчалась мимо Роз-Мари совсем рядом, и щедрый фонтан холодной воды обрушился на красавицу-лошадь и ее невидимого всадника. Приняв ледяной душ, Роз-Мари шарахнулась в сторону и перевернула тележку старика, перевозившего на ней свой постельный скарб. Перина лопнула и ветер, подхватив куриные перья, облепил ими мокрую лошадь и мокрого Ольгерда.
– Смотрите: на ней кто-то есть! – закричал какой-то глазастый паренек.
– Чудище! Чудище! – завопили и другие зеваки.
У одного из гнэльфов в руках оказался фотоаппарат. Счастливчик быстро сделал несколько снимков и хотел было сделать еще, но не успел. Опомнившись от неожиданности, рыцарь Ольгерд пришпорил Роз-Мари и свернул за угол.
Но на другой улице его ждал сюрприз пострашнее: группа полицейских устроила там засаду.
– Слезайте с лошади или мы будем стрелять! – крикнул один из стражей порядка и навел на чудо в перьях свой револьвер.
Его жест повторили и пятеро других полицейских.
Попадать под арест Ольгерд не хотел и он сделал попытку удрать. Потянув за уздцы, он заставил Роз-Мари повернуться на месте.
– Стоять! – крикнул снова старший полицейский и видя, что пернатое чудовище сейчас от них ускользнет, прицельно выстрелил. Пуля прошла сквозь доспехи рыцаря и попала в грудь манекену, демонстрирующему в витрине магазина спортивный костюм.
Следом за первым выстрелом раздались еще пять – и еще пятерка манекенов была удачно подстрелена меткими стражами порядка.
– Пожалуйста, не стреляйте! Пожалуйста, не стреляйте! – завопил, выбегая из-за угла, цирковой наездник Макс. – Вы можете попасть в лошадь!
Он кинулся к Роз-Мари и, вцепившись в поводья обеими руками, принялся умолять Ольгерда:
– Прошу вас… Умоляю… Отдайте мне мою лошадь! Ее из-за вас застрелят!
– Простите, я не хотел причинить ей зла… – Ольгерд свалился с крупа Роз-Мари и заковылял к фонтану с бассейном.
А счастливый Макс вскочил тут же на белогривую красавицу и поскорее умчался прочь, опасаясь, что чудовище передумает и изменит свое решение.
Полицейские стояли на месте и не знали, что предпринять: то ли гнаться за циркачом, то ли продолжать охоту за неуязвимым монстром. Второй вариант им показался предпочтительнее и они, вскоре опомнившись, бросились за Ольгердом.
Но благоприятный момент был уже упущен: нырнув в бассейн, рыцарь вылез из него невидимым для гнэльфов. Дав воде стечь из доспехов, он зашагал по мостовой, оставляя на ней чуть заметные следы от сапог. Но полицейские не обратили на них поначалу особого внимания: их взоры были в это время прикованы к сотням куриных перьев, всплывших на поверхность бассейна. А когда стражи порядка очнулись и бросились искать следы чудовища, то их уже на мостовой не оказалось: теплое летнее солнышко сделало свое дело и они испарились.
Глава тридцать вторая
Если Ольгерду пришлось пережить в это утро немало тяжелых минут, то Гансу-Бочонку повезло неизмеримо больше. Зайдя в кафе на набережной, он, не теряя времени даром, выпил сразу же бутылочку лимонада, которую выхватил из-под носа какого-то рассеянного гнэльфа. Затем подошел к стойке бара и съел чей-то бутерброд, сиротливо лежащий на тарелочке. Запил его коктейлем «Лунная Ночь», вежливо отобрав фужер у перепуганного бармена, и громко крикнул, обращаясь ко всем присутствующим в зале:
– Господа, я угощаю, у меня сегодня счастливый день!
После чего выложил на стойку звонкий золотой мерхенталер – мечту любого нумизмата – и тихо икнул.
Выслушав короткий спич невидимки, посетители кафе дружно взвизгнули и ринулись на улицу, отвергнув бесплатное угощение. В зале остался только верный завсегдатай этого заведения – некто Андреас Корн. Он подошел поближе к бару и, приподняв старенькую кепочку, вежливо кивнул елозившему по стойке фужеру:
– Спасибо за приглашение… Не в моих правилах отказываться…