Осторожно: пуппитролли! Каришнев-Лубоцкий Михаил
– Наверное, капнули молоком, – неуверенно произнес юнга Смерч.
– Или соком кокоса, – добавил Крюшон.
– А, может быть, манной кашей! – улыбнулся Морс и уже серьезно пояснил озадаченному пуппитроллю: – Что бы это ни было, к острову с пиратским кладом это пятно не имеет никакого отношения. Нужно искать на тех островах, что раскрашены на карте разными цветами.
– Возможно, возможно… И все-таки я бы на вашем месте не забывал и о белом пятнышке…
Кракофакс хотел, было, еще что-то сказать, но в этот момент очнулся от долгой спячки его главный советчик господин Здравый Смысл и сердито зашептал ему в самое ухо: – «Молчи, болтун! Эти мальчишки и так знают слишком много, а ты еще сам решил им помочь в поисках клада! Молчи, и тогда сокровища приплывут в твои руки, а они останутся ни с чем!».
Услышав умный совет, старичок-пуппитролль закашлялся и смущенно прикрыл рот носовым платочком.
Морс подобрал с земли карту, стряхнул с нее прилипший песок и, бережно свернув, сунул снова за пазуху.
– Ложитесь спать, – посоветовал он пуппитроллям, – завтра мы встанем очень рано. А ты, Крюшон, заступай на пост. Потом тебя сменит Смерч, а его сменю я.
– Жаль, что мы не захватили с собою ружье, – вздохнул Крюшон, поднимаясь с камня. – Хотя, впрочем, с местными зверюгами лучше воевать мечом или саблей…
– А еще лучше вот этой штукой! – Смерч протянул трусливому толстячку тяжелую лопату и ободряюще подмигнул: – Не бойся, Крюш, мы рядом!
– Ты думаешь, что легче погибать, когда рядом находятся твои друзья? – печально спросил Крюшон. И сам ответил на свой вопрос: – Наверное, это так и есть, милый Смерчик… Во всяком случае, это здорово утешает…
Глава тридцать девятая
Когда-то Морс любил мастерить игрушечные воздушные шары и запускать их с крыши родного дома или с верхушки высокого дерева. Теперь это его умение пригодилось как нельзя кстати. С помощью перочинного ножа юные воздухоплаватели раскромсали капроновые паруса на длинные лоскуты и, орудуя острой веточкой, как иглой, соединили края лоскутков между собой отдельными нитями. Затем разогрели на костре гладкий, отполированный до блеска морскими волнами камень и прогладили им места швов.
– По-моему, полоски склеились крепко, – сказал Морс после того, как основная работа была завершена. – Теперь осталось сплести корзину и сеть – и дело в шляпе!
– Еще его нужно надуть, – напомнил Крюшон, разглядывая лежащий на песке бесформенный мешок.
– Этим займусь я сам! – важно заявил Кракофакс и высунул голову из хижины. – Когда вы все сделаете, позовите меня: надуть воздухом шарик мне не составит больших усилий!
К вечеру летательный аппарат был готов. Кракофакс не соврал и за каких-нибудь пять минут он раздул воздушный шар так, что все испугались, как бы он не лопнул.
– Хватит! Хватит! – закричал Смерч, едва удерживая в руках рвущуюся ввысь корзину, сплетенную из остатков парусины и стеблей камыша.
Морс торопливо перевязал горловину шара и тоже вцепился в корзину.
– Быстро залезайте, не будем терять драгоценное время! – скомандовал он друзьям и пуппитроллям.
Крюшон подсадил Тупсифокса, затем Кракофакса и плюхнулся на дно корзины сам.
– Раз, два, три! – выкрикнул Смерч и вместе с Морсом перемахнул через низкий бортик корзины.
Морс перерезал перочинным ножом веревку, которой летательный аппарат был привязан к огромному валуну, и воздушный шар медленно стал подниматься в небеса.
Глава сороковая
Сначала все хорошо, даже отлично. Кракофакс старательно дул, а Смерч, ориентируясь по слегка проступившим на небе звездам, уточнял нужный курс.
Но вскоре старенький пуппитролль начал уставать, а еще через какое-то время он без сил повалился на дно корзины и хрипло простонал:
– Все, больше не могу, я весь выдохся…
– У нас, кажется, появились проблемы? – испуганно спросил Крюшон. – Наш мотор заглох и, наверное, надолго?
– Главное, не будем отчаиваться: воздушный шар летит, а это уже удача! – Смерч посмотрел на потемневшее небо и, смочив палец слюной, определил направление ветра. – Нас слегка сносит на запад, но это не страшно: там как раз находятся два острова – Голубой и Синий. Если нам повезет, мы приземлимся на один из них!
«Там еще находится остров, помеченный на карте белым молочным пятном…» – подумал Кракофакс, услышав слова юнги, но вслух ничего не сказал, а только жалобно простонал и перевернулся на другой бок.
На рассвете воздушный шар начал медленно опускаться вниз. Первым это заметил Морс и поднял тревогу.
– Мы падаем в море! – крикнул он, расталкивая спящих друзей и пуппитроллей. – Наверное, в оболочке появилась дыра, и через нее уходит воздух!
Смерч разлепил веки и посмотрел вверх.
– Дыры нет, шар не уменьшился, – тоном знатока заявил он и поднялся на ноги. – Просто в нем охладился воздух и пропала подъемная сила.
Кракофакс снова принялся дуть, но его силенок едва хватило минут на пятнадцать-двадцать. Вскоре он вновь повалился как сноп на дно корзины и уже больше не делал попыток спасти летательный аппарат.
– Кажется, пора готовить лодочку… – прошептал Крюшон и стал надувать самодельную шлюпку, сшитую все из той же парусины. В этот момент воздушный шар прорвал гряду облаков, и несчастные воздухоплаватели увидели прямо перед собой огромный остров, заросший буйной зеленью и высокими стройными деревьями.
– Мы спасены!! – закричал Смерч как оглашенный и стал торопливо развязывать горловину шара, стараясь побыстрее выпустить из оболочки воздух.
Летательный аппарат бросило влево, вправо, вверх и тут же стремительно потащило вниз прямо на острые, торчащие как гигантские копья, сосны.
– Сейчас как бумкнемся… – прошептал побледневшими губами Тупсифокс и натянул свой колпак почти до подбородка, желая не видеть больше такого кошмара.
Корзина скользнула между двумя высоченными соснами и, почти достигнув земли, вдруг резко прекратила падение и взлетела на несколько метров обратно ввысь. Несчастных воздухоплавателей выбросило из нее и швырнуло на колючие ветви.
Хлоп… Хлоп… Хлоп… Хлоп… – скатились с веток на заросшую травами лужайку Морс, Смерч, Крюшон и Кракофакс. И только Тупсифокс остался висеть на сосне, зацепившись клоунской курточкойза какой-то острый сучок, торчавший из ствола дерева.
– Спасите! Помогите! – проблеял чуть слышно юный пуппитролль и попробовал дотянуться руками до коварного крюка, ухватившего его за шиворот. Но не достал и только беспомощно дернул ножками.
– Не шевелись, мы тебя сейчас снимем! – крикнул ему Смерч и, как обезьяна, быстро-быстро полез по гладкому стволу сосны к попавшему в беду Тупсифоксу. Добравшись до него, ловкий юнга отцепил беднягу пуппитролля и, посадив к себе за пазуху, спустился вниз. – Ну, он и ловкач! – усмехнулся Смерч, вытаскивая спасенного бедолагу на свет божий. – Умудрился повиснуть на чьей-то стреле, как на вешалке!
– На стреле?! – воскликнул Морс и посмотрел на торчащий из ствола сосны загадочный отросток, который он сначала ошибочно принял за обыкновенный сучок.
– Ну да, – подтвердил Смерч, – на старой почерневшей стреле!
Глава сорок первая
Остров сокровищ был найден! Это поняли сразу и Морс, и Кракофакс. Таиться дальше от пуппитроллей уже не было никакого смысла, и поэтому Морс предложил искать клад всем вместе, а потом честно его разделить.
– Тут где-то неподалеку должен находиться какой-то железный краб, под ржавой лапой которого закопаны сокровища пиратов, – сказал он, подбирая с земли выпавшую из корзины лопату.
– На него нам укажет древесная пиявка, – напомнил ему Крюшон и показал на стрелу, торчавшую из ствола сосны.
– Это где-то там, – махнул рукой в нужном направлении Смерч. И тут же весело воскликнул: – Да вот же этот железный краб! Это – старый корабельный якорь!
Он бросился к видневшемуся в высокой траве порыжевшему от ржавчины большому якорю.
Орудуя по очереди лопатой, гнэльфы вскоре добрались до большого кованого сундука. Но поднять его наверх они не смогли, как ни старались: так он был тяжел и громоздок.
Задыхаясь от душившей его алчности, Кракофакс прохрипел:
– Откройте крышку! Вытаскивайте сокровища по частям!..
Морс и Смерч послушно спрыгнули в яму и с помощью лопаты откинули вверх довольно увесистую крышку сундука.
И чуть, было, не ослепли от сверкнувших на солнце сотен и сотен золотых монет.
– Мое! Мое! – зарычал Кракофакс и заметался вокруг ямы, как угорелый.
Привыкнув к блеску золота и немного успокоившись, Морс сказал Крюшону:
– Постели, пожалуйста, наши рубашки на землю: мы будем укладывать на них содержимое сундука.
Тупсифокс быстро сорвал с головы клоунский колпак и протянул его гнэльфам, сидевшим в яме:
– И мне сюда положите! Я не потеряю, не бойтесь!
– Брысь! – рявкнул на племянника рассвирепевший дядюшка. – Пока все не поделим, никто не получит ни одной монетки!
Наверное, целый час потратили гнэльфы на перетаскивание клада из ямы наверх. А когда сундук опустел, подняли и его.
– Мы теперь богачи! – сказал, улыбаясь, Смерч и устало присел на крышку сундука. – На эти деньги можно построить не одну такую яхту, как наш незабвенный «Сувенир»!
– Отдайте мне мою долю, а со своими деньгами делайте что хотите! – подпрыгнул как ужаленный Кракофакс. – Тратить золото на дурацкие кораблики я не собираюсь!
– А вот я сейчас с удовольствием купил бы небольшую яхточку, – вздохнул Крюшон и прилег на мягкую шелковистую травку. – На этом острове богатство мне ни к чему…
– Верно, Крюш! – поддержал его Морс. – Для нас теперь главное – выбраться из Радужного архипелага!
– Обследуем остров и тогда все решим. – С явной неохотой Смерч поднялся с сундука и, потянувшись, добавил: – А пока давайте пересчитаем нашу добычу и отдадим господину Кракофаксу его долю. Иначе он скоро сойдет с ума и всех нас перекусает!
– Этого только нам и не хватало! – вскрикнул испуганно Крюшон и, несмотря на сильную усталость, первым бросился раскладывать золотые монетки на пять равных кучек.
Глава сорок вторая
Когда с дележом пиратского клада было покончено, Морс сказал, обращаясь ко всем своим спутникам:
– Ну, а теперь пришло время подумать, как нам отсюда выбраться. Будем строить плот или попробуем отремонтировать воздушный шар?
– А разве других вариантов нет? – робко пискнул Крюшон.
– Конечно, есть, – печально улыбнулся Морс, – Можно остаться на этом острове и подождать: вдруг еще кому-нибудь взбредет в голову сюда заявиться?
– Нет! – испугался Крюшон. – Только не это! Если мы за четыре дня не доберемся до Грота Неприятных Сюрпризов, то мы рискуем застрять здесь еще на пол-года!
– Надо еще суметь миновать этот грот, – с грустью в голосе сказал юнга Смерч. Но, быстро встряхнув головой, он усилием воли прогнал из памяти дурные воспоминания и бодро проговорил: – На плоту даже при попутном ветре мы будем тащиться туда не меньше недели. Надежды на стабильную работу нашего двигателя, – тут он кивнул в сторону Кракофакса, гордо восседающего на своей горке золота, – ни у вас, ни у меня, пожалуй, нет. Остается одно: ремонтировать шар и перебираться на ближайщий к волшебному гроту остров. А уж оттуда плыть на плоту и… Впрочем, пусть будет, что будет!
Закончив непривычно длинную для него речь, юнга взмахнул рукой и уселся на траву рядом с Крюшоном. Толстенький гнэльф покосился на отчаянного смельчака и, покачав укоризненно головой, пробормотал:
– Топпа и Хлоппа, наверное, ни разу в жизни не видели плот… Они очень обрадуются такому сюрпризу!
– У тебя есть другие предложения? – сурово спросил ворчуна его дружок Морс. И, не получив внятного ответа, сказал: – У меня их тоже нет. Значит, хватит ныть и вперед за работу!
С этими словами Морс полез на сосну снимать зацепившийся за ветви воздушный шар.
– Пойду поищу что-нибудь съестное, – проговорил чуть слышно себе под нос голодный Крюшон. – Эх, попасть бы сейчас с этими желтыми монетками в Гнэльфбург!..
«А еще лучше в Бербург к моей дорогой и любимой мамочке», – подумал пуппитролль Тупсифокс и потащился следом за толстяком-гнэльфом.
Глава сорок третья
Нашим путешественникам повезло и на этот раз: в оболочке шара они обнаружили только три небольшие дырки, и уже к вечеру ремонт летательного аппарата был закончен.
– Полетим на рассвете, – предложил Смерч, устало опускаясь на песок, – хватит с нас ночных перелетов! К тому же, ветер пока дует слабый и не совсем в том направлении, которое нам нужно.
Крюшон вытащил из золы запеченую в глине рыбу и по-братски разделил ее на всех пятерых.
– Смотри, не обожгись! – посоветовал он Тупсифоксу, который с жадностью вцепился грязными ручонками в свой кусочек.
– Ничего, я потерплю! – ответил голодный пуппитролль и вонзил острые зубки в горячую рыбу.
Кракофакс, забыв поблагодарить доброго гнэльфа за угощение, молча взял свою долю ужина и гордо удалился с нею к своим оставленным на минуту без присмотра золотым монетам.
– Боитесь, что кто-нибудь украдет ваше богатство? – хихикнул повеселевший Морс. – Успокойтесь, мы живо найдем здесь воришку!
– Ты прав, – поддакнул дружку Крюшон, уплетая рыбу. – Наконец-то нам улыбнулась удача: остров невелик, и кроме пичужек на нем никто не живет! Даже зверофлоксов нет – какое счастье!
Поужинав и попив водички из родника, который отыскал все тот же заботливый Крюшон, путешественники легли спать. И только один Кракофакс еще долго сидел на своей груде золота и о чем-то сосредоточенно думал. А в полночь он поднялся с холодных монет и, подойдя к безмятежно спящим гнэльфам, простер над ними свои худые ручки и тихо прошептал:
– ФЕРРИ-ОП-СУММ! ТЕРРИ-ОМ-ДУММ! ФЕРРИ-ОРРИ-ОР! ДУММ! – СУММ!..
После этого он растолкал сладко похрапывающего племянника и, когда тот проснулся, скомандовал ему:
– Вставай, Тупсифокс, не время отлеживать бока. Живо грузи золото в корзину: мы улетаем!
– А как же они? – юный пуппитролль ткнул пальцем в сторону гнэльфов.
– Это их проблемы. – Кракофакс о чем-то подумал и криво усмехнулся: – Мальчишки должны сидеть дома, а не охотиться за пиратскими кладами, иначе с ними могут случиться большие неприятности!
Он ехидно хихикнул и поспешил к золотым монетам, тускло поблескивавшим в лунном свете. Погрузив свою долю, он взялся за золото гнэльфов.
– Не стой столбом! – прикрикнул Кракофакс на племянника, вздумавшего передохнуть после погрузки своих монеток. – Живо принимайся за работу! Чем скорее мы отсюда улетим, тем быстрее ты попадешь к своей любимой мамочке!
«Что-то не верится мне в это…» – подумал печально Тупсифокс, однако спорить не стал, а лениво потащился к несчастным гнэльфам, которых он, кажется, успел немного полюбить и которых ему совсем не хотелось грабить.
Глава сорок четвертая
– Все пропало, наш воздушный шарик улетел! – запричитал Крюшон, когда гнэльфы очнулись от тяжелого сна, посланного им коварным Кракофаксом. – Я так и знал: добром это наше путешествие не кончится!
– Прекрати реветь, мы с тобой и не в таких переделках бывали! – прикрикнул на него Морс и, посмотрев вокруг, грустно покачал головой: – Клад капитана Гольдгульдена тоже улетел… Ну, и пройдохи эти пуппитролли! Все-таки добились своего и завладели сокровищами пиратов!
Чтобы хоть как-то утешиться, Крюшон принялся разводить костер и готовить завтрак. Быстро поймав три небольших рыбки, Смерч и Морс отдали свой улов повару, а сами отправились обследовать остров, на который их забросила судьба-злодейка.
– Не бойся, Крюш, мы скоро вернемся, – пообещал приятелю Морс, – далеко мы забираться не станем.
– В это я верю, – вздохнул толстячок. – Остров, к счастью, совсем маленький!
Хотя остров был и, правда, не очень велик, Смерч и Морс едва сумели добраться до его середины: так щедро одарила природа этот жалкий клочок суши всевозможной растительностью. Остров был похож на самый настоящий ботанический сад – здесь мирно сосуществовали сосны и пальмы, клены и пихты, астры и магнолии, древовидные папоротники и обыкновенные репейники. Птицы, которых здесь тоже было множество, без устали пели, чирикали, каркали, свиристели и посвистывали, и от этого страшного гомона у бедных исследователей заболели головы, и они стали подумывать о возвращении к Крюшону.
– Будем строить плот, – сказал Смерч, останавливаясь на минуту возле высокой пальмы, чтобы слегка перевести дух. – Шар улетел, на второй у нас нет никаких материалов. Придется делать плот – другого выбора у нас просто нет!
– Неужели мы так и не вернемся в Гнэльфбург? – вздохнул тяжело Морс и посмотрел задумчиво на яркого красавца попугая, сидевшего на нижней ветке пальмы. – Неужели мы так и не увидим больше ни своих родителей, ни друзей, ни старого бродягу Торнадо с его милым говоруном Крузейро? Неужели этого не случится? Нет, я не могу в это поверить!
– Кррузейрро? – встрепенулся вдруг на пальме попугай. – Прростите, это не брред? Я прравильно ррасслышал имя Кррузейрро?!
– Да… – немного растерялся Морс и снова посмотрел на пернатого красавца. – Я вспомнил своего друга Торнадо Нордвеста и его попугая Крузейро.
– Мой бррат жив! – вскрикнул крылатый абориген и перелетел поближе к загадочным бродяжкам-гнэльфам. – Рразррешите прредставиться: я – Арртурро – рродной бррат Кррузейрро!
– Очень приятно, я – Морс.
– А я – Смерч!
– К черрту церремонии! Что с Кррузейрро? Он здорров? Коррмят его хоррошо? Он любил гррызть оррешки… Ему дают оррешки?
– Торнадо Нордвест в нем души не чает, отдает ему все самое лучшее…
– Это хоррошо! – Попугай уселся поудобнее и снова спросил гнэльфов: – Значит, он прроживает в Гнэльфбуррге? Веррнулся на рродину? Пррощай, морре, коррабль, стрранствия?
– Это старик Нордвест вернулся, – объяснил говорящей птице Морс, – а Крузейро живет вместе с ним и, конечно, тоже приехал в Гнэльфбург.
– Пррекррасно! А меня форртуна забрросила на этот острров…
– Поехали с нами! – тут же предложил попугаю добряк Смерч.
– Благодаррю, но мне прридется прроигноррирровать ваше прредложение: у меня трри паррня и четырре дочерри – кто будет их коррмить, ррастить, учить хоррошим манеррам? – Артуро нервно склюнул с веточки зазевавшегося червячка и, чуть-чуть повеселев, добавил: – Перредайте Кррузейрро горрячий прривет и мое перро. Пусть не ррыдает, дай сррок – встрретимся!
Попугай выдернул крючковатым клювом из хвоста разноцветное перо и, слетев с ветки, отдал его Морсу. Потом вновь вспорхнул на дерево и деловито поинтересовался:
– Прриплыли на коррабле? Куда дерржите куррс? В этом морре не остррова, а сплошные кошмарры! Возврращайтесь в Гнэльфбуррг – нужно берречь здорровье и неррвы!
В ответ на его слова юнга Смерч печально усмехнулся:
– Спасибо за добрый совет, Артуро, но, увы, это почти невозможно сделать… Наш корабль погиб, воздушный шар похитили коварные пуппитролли, а хилый плот, который мы собираемся строить, вряд ли доплывет до страшного Грота Неприятных Сюрпризов.
– Попали в перределку? – догадался попугай. – Рраньше мне тоже прриходилось понеррвничать! Матрросы, пирраты, корраблекррушения – кошмарр, кошмарр!..
Артуро закрыл глаза, вспоминая пережитое в молодости, и по его телу пробежал легкий озноб. Но минуту спустя он усилием воли прогнал ужасные видения и вновь уставился зорким взглядом в стоявших перед ним юных путешественников.
– Прридется напррячь мозги и что-нибудь прридумать… Эвррика, уже прридумал! Эту штуку я уже прроделал один рраз, когда спас одного морряка с Остррова Прризрраков! – Попугай перевел дыхание и, переступив с лапки на лапку, продолжил: – Смастеррите моррскую каррету – легкий плот, на которром вы сможете рразместиться вдвоем…
– Втроем, – внес поправку Морс.
– Хоррошо, втрроем… Пррикррепите к каррете трриста кррепких и длинных трравинок-поводий. А мои собрратья и я вместе с ними отвезем вас к прроклятому Грроту.
– И пусть будет, что будет! – воскликнул юнга Смерч и отчаянно рубанул по воздуху правой рукой.
Обрадованные встречей с братом Крузейро Морс и Смерч поспешили к Крюшону, чтобы поделиться с ним радостным известием. А красавчик Артуро, посидев еще немного на ветке дерева, вскоре лениво взмахнул крыльями и полетел уговаривать своих многочисленных друзей и родственников помочь несчастным гнэльфам выбраться из Радужного архипелага.
Глава сорок пятая
У попугаев нет привычки к длительным перелетам, а тянуть еще при этом за собою на буксире плот с тремя упитанными пассажирами – тем более. Но, согласитесь, чего не сделаешь ради славного и всеми любимого красавца Артуро! Не успело пройти и двух часов, как триста самых могучих попугаев слетелись на берег к юным мореплавателям, заканчивающим постройку хилого плотика.
– Прривет! Прривет! – поздоровался еще раз с мальчишками-гнэльфами вежливый умник Артуро и опустился на ветку невысокой пальмы. – Порра отпрравляться! Мои собрратья, как видите, пррибыли!
– А завтра, наверное, будет такой хороший денек… – немного невпопад и с невыразимой грустью в голосе вздохнул Крюшон. – Какая жалость, друзья мои, какая жалость!
– Ну-ну, – подбодрил его Морс, – стоит ли печалиться! Завтра мы с тобой и Смерчем будем сидеть на острове рядом с Гротом Неприятных Сюрпризов и ломать голову над тем, как его миновать!
Гнэльфы стащили хилое сооружение на воду, расправили тонкие и длинные травинки-поводья и сами вскарабкались на плот. Под их тяжестью «морская карета» осела и погрузилась в бездонную пучину на две трети, а легкие волны стали шаловливо перекатываться через выступающую над поверхностью воды оставшуюся часть плота и щекотать босые ноги юных путешественников.
– Может быть, мы все-таки передумаем и погостим еще чуть-чуть на этом милом острове? – прошептал побледневший от страха Крюшон и на полусогнутых ногах сделал два робких шажка к центру плота. – Вдруг нам снова повезет, и сюда случайно приплывет какой-нибудь добрый странник? Ведь мы не можем исключать такую возможность, братцы?
– Последний рраз на острров прриплывали пирраты, – произнес Артуро, взлетая с ветви и давая знак своим друзьям и собратьям впрягаться в «морскую карету». – Это прроизошло трринадцать лет тому назад!
– Арра-арр! – выкрикнул один из попугаев и вцепился крючковатым клювом в тонкую зеленую нить.
– Прростите, четыррнадцать лет тому назад! – охотно поправился Артуро и тоже ухватился за один из многочисленных стебельков-поводий.
Морс насмешливо посмотрел на трусливого толстячка:
– Будем ждать пиратов?
– Нет, нет! – испугался еще больше Крюшон. – Я вовсе по ним не соскучился!
– Тогда полный вперед! – тут же скомандовал юнга Смерч, который вновь почувствовал себя настоящим капитаном, и взмахнул рукой, давая знак попугаям подниматься в небо. – Курс зюйд-зюйд-вест!
Триста красивых птиц взмыли послушно вверх, и утлый плот, слегка приподняв свой тупой нос из воды, быстро и бесшумно заскользил по бирюзовой глади Сказочного Моря к чуть видимому в туманной дымке далекому горизонту.
– Не хнычь, Крюш, – повторил Морс и обнял приятеля за плечи. – Еще дня два-три – и мы дома!
Глава сорок шестая
До острова, окрашенного на карте капитана Густава Гольдгульдена красной краской и расположенного рядом с загадочным Гротом Неприятных Сюрпризов, оставалось всего несколько мерхенмиль, когда глазастый юнга Смерч разглядел в слоистом мареве чуть заметную белую точку.
– Корабль! Я вижу корабль! – закричал он и подпрыгнул от радости вверх. – Справа по курсу трехмачтовый парусник!
– Артуро, сворачивайте, пожалуйста, направо! – попросил Морс вожака попугаев.
– Арр-арра-арр! – крикнул Артуро, однако своей травинки из клюва не выпустил, а только еще крепче сжал ее костяными тисками.
Разноцветное пернатое облако дружно повернуло в нужную сторону и вскоре, подлетев к кораблю, зависло над ним, продолжая энергично размахивать крыльями.
– «Бедный Йорик», – прочитал Смерч название парусника. – Впервые слышу о таком судне!
– Интересно, куда подевалась ликующая толпа, которая должна нас встречать с цветами и музыкой? – поинтересовался Крюшон и посмотрел на друга Морса, ожидая от него ответа. – У меня такое впечатление, будто все на корабле давным-давно вымерли!
– Ну и язык у тебя! – огрызнулся Морс, однако тяжелое предчувствие тоже стало медленно вползать в его душу. – Сейчас мы поднимемся на борт и все проверим!
– Зачем прроверрять, зачем прроверрять! – крикнул Артуро, выпуская из клюва надоевшую ему нить. – Морряки прропали, коррабль неупрравляем!
– Тем более надо поспешить на борт! – воскликнул Морс и, дернув десяток поводий-травинок, скомандовал попугаям: – Ну-ка, милые, причальте с кормы!
Прикрепив плот к деревянной шлюпке, которая болталась на волнах за кормой корабля и которая была привязана к «Бедному Иорику» полуистлевшим канатом, гнэльфы один за другим вскарабкались по нему на палубу таинственного парусника.
– Проклятье, кажется, всех смыло за борт! – ахнул юнга Смерч, пулей промчавшись по кораблю и заглянув во все углы и закоулки. – Ни одной живой души – просто чудо!
– Так не бывает, Смерч, – прошептал Крюшон, тщетно пытаясь унять противную дрожь в коленках. – Что-то здесь нечисто. Всех смыть не может, в этом я готов тебе поклясться…
– Ну, хорошо, их не смыло, – нехотя согласился юнга, – моряки сами корабль покинули. Наверное, думали, что судно налетит на рифы, и попрыгали с него, как зайцы. А оно уцелело!
Продолжая кружить над головами гнэльфов, Артуро крикнул:
– Порра заканчивать экскуррсию! Мы прритомились, мы все-таки не вентиляторры!
– Сейчас, Артурчик, сейчас! – поспешил успокоить попугая Крюшон. – Я только сбегаю в кладовку и посмотрю, нет ли там чего-нибудь съестного!
– Можешь не бегать: еды и питья на «Бедном Йорике» вдоволь! – улыбнулся Смерч. – На камбузе даже стоит котел с горячей похлебкой!
Морс весело присвистнул:
– О нас, я вижу, позаботились! Вот что, Артуро, спасибо тебе и твоим друзьям за помощь! А мы… мы остаемся на этом паруснике!
– Верное решение, – поддержал его юнга Смерч, которому уже не терпелось взбежать на капитанский мостик и приступить к исполнению обязанностей рулевого и штурмана.
– Ну что ж, пррощайте… Перредайте Кррузейрро прривет и мое перро!
Артуро сделал еще один круг над кораблем и, что-то крикнув сородичам на своем языке, полетел в обратный путь к острову сокровищ. Побросав надоевшие стебельки-поводья, вся многочисленная стая попугаев устремилась за ним.
Когда разноцветное птичье облако скрылось в туманных далях, гнэльфы отправились осматривать таинственный парусник.
– Может быть, хотя бы в судовом журнале нам удастся найти отгадку исчезновения корабельной команды, – сказал Смерч, поднимаясь в рубку рулевого. – Обычно когда судно терпит бедствие, капитан или штурман делают в нем необходимую запись.
Увы, надежды юного морского волка не оправдались. – Этой записи больше двухсот лет! – воскликнул Смерч, прочитав корявые строчки, нацарапанные неведомым моряком-гнэльфом.
– Будем считать это загадкой номер два, – прошептал Морс и захлопнул судовой журнал. – Странно: тут все должно быть покрыто пылью и плесенью, а на самом деле здесь кругом царят чистота и порядок…
– Не совсем, – тихо заметил ему Крюшон и кивком головы указал на огрызок яблока, валяющегося в углу рубки. – Кто-то не убрал за собою объедки…
– На корабле, кроме нас, есть еще какое-то живое существо! – догадался Смерч, – Возможно, это – невидимка!
Морс недовольно поморщился:
– Невидимок не бывает, Смерчи! Бывают привидения…
– А также злые призраки с холодными, как лед, руками! – добавил Крюшон и сам испугался своих же слов.
Гнэльфам стало немного не по себе, и они, чтобы не нагонять еще больше друг на друга страха и ужаса, замолчали и вышли из рубки на палубу. Легкий ветерок дул в паруса, и «Бедный Йорик» летел по волнам курсом норд-норд-ост со средней для такого парусника скоростью.
«Интересно, а куда мы плывем?» – подумал вдруг Смерч и, попросив у Морса пиратскую карту, расстелил ее прямо на чистых палубных досках и стал вычислять маршрут. Минут через пять он распрямился и неуверенно произнес:
– Если я не ошибаюсь, мы плывем точно по направлению к Гроту Неприятных Сюрпризов. Еще час или два, и мы будем на месте.
– И встретимся там с Летучими Кошками! – ахнул Крюшон и схватился рукой за сердце. – А также с Подводными Стражами Топпой и Хлоппой!
– Не волнуйся, к Гроту нас не подпустит таинственное течение, – напомнил ему Морс. И ободряюще подмигнул: – Но встретиться с ними нам все-равно придется. – Он повернулся лицом к юнге и деловито спросил его: – Смерч, по-моему, Красный Остров отсюда не так уж далеко находится? Как ты считаешь?
– Приблизительно сорок мерхенмиль на запад, – отчеканил юный морской волк.
– Вот и хорошо. Поставим «Бедного Йорика» в тихом месте на якорь, спокойно переночуем, а утром на свежую голову что-нибудь придумаем. Пока проклятое течение не сменит своего направления, нам в Грот Неприятных Сюрпризов лучше и не соваться!
– Пожалуй, ты прав… – И Смерч побежал к штурвалу менять курс корабля.
Глава сорок седьмая
Уже начинало вечереть, когда «Бедный Йорик» встал на якорь неподалеку от Красного Острова.
– На берег идти не советую, – сказал Смерч друзьям, вытирая ветошью грязные, покрытые рыжей, от якорной цепи, ржавчиной, руки. – Продукты и пресная вода у нас есть, а искать приключения на ночь глядя нам, пожалуй, ни к чему.
– Золотые слова! – воскликнул Крюшон, и в его глазах на секунду вспыхнули веселые искорки. – Лучше съедим по бифштексу… Нет, по два бифштекса! И завалимся спать!
– Двое против одного… Ваша взяла! – Морс великодушно поднял вверх руки и отправился за друзьями в корабельный камбуз.
Позабыв про усталость, Крюшон подскочил к раскаленной плите и снял с нее чугунную сковородку с говяжьими бифштексами.
– Пока вы крутили свой любимый штурвал, – сказал он, раскладывая по тарелкам еду, – я, как видите, тоже не терял времени даром. Не знаю, кто о нас позаботился, но мясо на корабле я нашел свежайшее!
– Будем считать это загадкой номер три, – меланхолично отметил Морс и вонзил в бифштекс острую серебряную вилку.
После ужина, выпив чаю с галетами, юные гнэльфы вновь поднялись на палубу и, примостившись на канатной бухте, часа два провели в мирных беседах и спорах. А когда совсем стемнело, и на небе проступили яркие золотистые звездочки, они отправились спать в большую капитанскую каюту. Морс и Смерч завалились вдвоем на широкую деревянную кровать, а Крюшон предпочел улечься на маленькой, обитой мягким бархатом, кушетке.
– Во сне я ворочаюсь, – объяснил он друзьям свой выбор, – могу нечаянно вас разбудить.
– Ты хотел сказать «раздавить», – поправил его Морс. – Что ж, спасибо, мы ценим твою заботу о наших жизнях!