Русское правописание сегодня: О «Правилах русской орфографии и пунктуации» Коллектив авторов
У него же встречается своеобразное сочетание вопросительного и восклицательного знаков:
Что?! а почету его так поздно привезли?! а вы не вмешивайтесь (при строчной букве).
Оригинален в осмыслении знаков препинания и А. Солженицын:
И пошла жизнь по тем же военным рельсам, только без похоронок, а: и год, и два, и три – восстанавливать!;
Приглядывался на планерках: чет Борунов берем? ведь не криком, не кулаком. А: уверен он, что – выше любого своего подчиненного;
И муж и сын у нее были такие, что когда она уезжала на конференцию в Москву – они и посуды не мыли неделю: не потому, что хотели приберечь это для нее, а – не видели в этой повторительной, вечно возобновляемой работе смысла.
У А. Битова тире усиливает противопоставленность указанных фактов:
Нравится мне здесь его поджидать. Все так медленно, а-быстро! И все время-что-то. А там, у нас, все быстро, а-ничего.
В текстах некоторых авторов встречается тире после союзов, наречных слов (это не только не предусмотрено правилами, но и не оправдывается контекстом):
Он чувствовал, как стынет кровь… Людская пошлость? Иль – погода? Или – сыновняя любовь? (А. Блок).
Теперь – я воск (А. Блок).
Право, я буду рад за вас, так как – только влюбленный имеет право на звание человека(А. Блок).
Так – только Елена глядит над кровлями троянскими!(М. Цветаева).
2. Авторская индивидуальность может проявиться и в усилении значения знака препинания, характерного для данной синтаксической позиции. Экспрессивные качества текста могут быть повышены путем замены знаков менее сильных более сильными по своей расчленяющей функции. Например, в авторских контекстах при выделении обращения, сравнительного оборота, придаточной части сложноподчиненного предложения, вводных слов запятых иногда оказывается недостаточно. И тогда запятую заменяют тире – знаком более сильным по значимости, более весомым и зримым. И в данном случае проявляется влияние системы знаков (знаки слабых и сильных позиций):
Миша Сердюков кричит откуда-то сверху: «Павел – приедешь?» (М. Горький).
Как дитя – собою радость рада (М. Горький).
Но сломался нож – точно в камень ударили им (М. Горький).
Должно быть – любовь проще и легче, чем я ждала (М. Цветаева).
Други его – не тревожьте его! Слуги его – не тревожьте его! (М. Цветаева).
Чтоб дойти до уст и ложа – мимо страшной церкви Божьей мне идти(М. Цветаева).
Усиление функции расчленения речи обнаруживается и при замене запятой на точку. При общей функции (фиксация синтаксически равнозначных единиц речи) эти знаки различаются обозначением степени расчлененности речи. И если точка предназначена для употребления на межфразовом уровне, то запятые выполняют схожие функции внутри предложения. Поэтому точку, занявшую позицию запятой (в частности, при перечислении однородных словоформ), можно считать индивидуально-авторской. Например, у А. Блока есть стихотворение, ныне печатающееся без названия, но в рукописи и в первых публикациях оно называлось «Молитва». Предпосланное цитируемым строкам заглавие и объясняет нанизывание управляемых словоформ в качестве перечисления однородных членов предложения:
- О жизни, догоревшей в хоре
- На темнот клиросе твоем.
- О Деве с тайной в светлот взоре
- Над осиянныт алтарем.
- О томных девушках у двери,
- Где вечный сумрак и хвала.
- О дальней Мэри, светлой Мэри,
- В чьих взорах – свет, в чьих косах – мгла.
Ср. схожее пунктуационное оформление препозитивных деепричастных оборотов у Ю. Куранова:
Весною развесив облака цветущих яблонь вдоль холмов над озером. Зимой развернув облака заснеженных лиственниц, кленов и лип. Да берез. Осенней порой вздымая широкие тучи листвы не только над озером, а над всеми лесами. Так стоит поселок уже многие десятки лет.
В тексте Н. Рериха придаточные части сложноподчиненного предложения разделяются точками:
Если мы не знаем о каждодневных предметах. Если мы не знаем о душе человеческой. Если мы не знаем, что такое электричество, то нам ли знать о значении и пределах искусства?
Такая точка, кроме своего основного значения, имеет еще и дополнительное – отделительно-акцентирующее. Именно это «дополнение» и делает знак препинания стилистически значимым, а синтаксические условия его применения – индивидуально избираемыми.
Приращение смысла возникает за счет переноса знака препинания в не типичные для него синтаксические условия. Так расширяются границы употребления знаков при сохранении ими общественно осознаваемых основных функций и значений. Узнавание знака, таким образом, происходит благодаря его основному значению. Новизна же употребления знака связана с выражением дополнительных смыслов и проявляется в умении автора видеть качественный потенциал знака.
3. Как индивидуально-авторские воспринимаются пунктуационные знаки, передающие ритмику текста, а также его мелодику и темп – убыстренный или замедленный. Такие знаки не привязаны к синтаксическим структурам и потому не поддаются типизации с точки зрения условий их применения. Здесь можно обнаружить лишь внутренний принцип, диктуемый конкретным текстом и субъективно избираемый автором. Как правило, ритмико-мелодическую организацию текста (в основном стихотворного) определяет знак тире, ибо он обладает наибольшей разделительной силой, которая поддерживается и зрительным эффектом, сопровождающим употребление этого знака:
- Двое – мы тащимся вдоль по базару,
- Оба – в звенящем наряде шумов.
(А. Блок)
- Мой путь не лежит мимо дому – твоего,
- Мой путь не лежит мимо дому – ничьего.
(М. Цветаева)
- Это – из жизни не той и не этой,
- Это – когда будет век золотой,
- Это – когда окончится бой,
- Это – когда я встречусь с тобой.
(А. Ахматова)
Разделительные возможности тире особенно заметны в текстах авторов, склонных к сжатости речи, в частности у поэтов, скупых на словесные средства выражения. Например, уплотненный до предела стих М. Цветаевой часто содержит лишь смысловые ориентиры, те ключевые слова, которые не могут быть угаданы. Причем связи между словами нередко оказываются затемненными, и тогда на помощь приходит тире, делая паузу значимой:
- Площадка. – И шпалы. – И крайний куст
- В руке. – Отпускаю. – Поздно
- Держаться. Шпалы. – От стольких уст
- Устала. – Гляжу на звезды.
Активизация знака тире прямо связана с экономией речевых средств. Но и в таком случае сохраняется одно из основных значений тире – указание на пропущенные звенья высказывания. У М. Цветаевой концентрация смысла, достигаемая путем предельного сокращения словесных компонентов высказывания, колоссальная. Мысли автора передаются в столь сжатой форме, что их не сразу удается понять:
- Нас родина не позовет!
- Езжай, мой сын, домой – вперед —
- В свой край, в свой век, в свой час, – от нас —
- В Россию – вас, в Россию – масс,
- В наш-час – страну! в сей-час – страну!
- В на-Марс – страну! в без-нас – страну!
В этих «Стихах к сыну» (1922) – и тоска по потерянной родине, и горечь от сознания, что новая Россия может отторгнуть покинувших ее, и желание, чтобы она стала родиной для детей тех, кто ее покинул, для ее сына… Активное использование тире здесь помогает передать всю глубину смысла, подтекст.
Ср., например, иную организацию текста у А. Вознесенского, когда словесно представленные речевые средства позволяют вовсе обойтись без знаков препинания (что можно рассматривать как особый литературный прием):
- С первого по тринадцатое
- нашего января
- сами собой набираются
- старые номера
- сняли иллюминацию
- но не зажгли свечей
- с первого по тринадцатое
- жены не ждут мужей
- с первого по тринадцатое
- пропасть между времен
- вытри рюмашки насухо
- выключи телефон.
4. Индивидуальность в применении знаков препинания может проявиться не только в расширении их функций, в усилении свойств знаков или, наконец, в полном отсутствии знаков. Некоторая комбинация знаков препинания или нарочитое повторение одного из знаков также может являть собой индивидуальный литературный прием, изобретенный автором для передачи особого состояния лирического героя, тех настроений, которыми проникнуто произведение в целом. Например, у А. Блока есть стихи, не имеющие ни одной точки, единственный знак конца высказывания – многоточие:
- Все помнит о весле вздыхающем
- Мое блаженное плечо…
- Под этим взором убегающит
- Не мог я вспомнить ни о чет…
- Твои движения несмелые,
- Неверный поворот руля…
- И уходящий в ночи белые
- Неверный призрак корабля…
- И в ясном море утопающий
- Печальный стан рыбачьих шхун…
- И в золоте восходном тающий
- Бесцельный путь, бесцельный вьюн…
Здесь на базе вещных образов – весло, руль, корабль, шхуна – рождается отвлеченно-обобщенный поэтический образ – состояние как нечто постоянно движущееся и ускользающее: все уходит куда-то неодолимо и бесцельно. И многоточие как бы не дает возможности прерваться этому бесцельному движению. Так, включаясь в систему стилистико-изобрази-тельных средств, знак препинания становится поэтически осознанным и значимым, хотя с точки зрения нормативности употребления в каждом отдельно взятом высказывании знак этот вполне традиционен. Индивидуальность употребления его здесь просматривается лишь на общем фоне художественно-изобразительных средств и с учетом всего контекста.
В свою очередь, в стихах М. Цветаевой многоточие как символ неуловимости, недосказанности, несконча-емости – знак редкий. Ее поэзии чужда элегическая плавность. А энергия художественной формы, резкость ритма и экспрессия лучше передаются знаком тире:
- Кто это – вслед – скокот гоня
- Взор тне метнул – властный?
- Кто это – вслед – скокот с коня
- Красного в дом – красный?!
Рассмотрение авторской пунктуации как явления в высшей степени субъективного на общем фоне нерегламентированной пунктуации сегодняшнего дня потребовалось для обоснования объективности других отклонений от известных правил. Широко употребительные в современной печати, они являются следствием изменений в самой пунктуационной системе. Именно эти изменения должны быть в той или иной форме (например, как варианты) включены в свод правил. Что же касается авторских особенностей пунктуации, то они могут стать объектом особого рассмотрения. Тем более что чрезмерная индивидуализация в расстановке знаков препинания, проявляющаяся в «забвении» ее основ, может таить в себе опасность утраты общественной значимости пунктуации. Излишнее проявление индивидуальности пишущего в пользовании знаками препинания, которые А. П. Чехов образно называл «нотами при чтении», сведет на нет основное назначение пунктуации. Ноты должны звучать слаженно, гармонично и в нужном регистре.
Правила русской пунктуации (1956)
Точка
§ 125. Точка ставится в конце законченного повествовательного предложения, как полного, так и неполного, например:
На другой день утром войско наше двинулось вперед. С восточной стороны Арзрума, на высоте Топ-Дага, находилась турецкая батарея. Полки пошли к ней, отвечая на турецкую пальбу барабанным боем и музыкой (Пушкин).
Является поэт с истинным талантом. Кто судья его таланту? Общество (Белинский).
§ 126. Точка ставится для придания изложению большей выразительности после коротких предложений, рисующих какую-нибудь единую картину или быструю смену событий, например:
Был вечер. Небо меркло. Воды струились тихо. Жук жужжал. Уж расходились хороводы (Пушкин).
Из шатра, толпой любимцев окруженный, выходит Петр. Его глаза сияют. Лик его ужасен. Движенья быстры. Он прекрасен, он весь как божия гроза. Идет. Ету коня подводят (Пушкин).
Тысяча девятьсот шестнадцатый год. Октябрь. Ночь. Дождь и ветер. Полесье. Окопы над болотом, поросшим ольхой. Впереди проволочные заграждения. В окопах холодная слякоть (Шолохов).
§ 127. Точка ставится перед союзами и, а, но, однако и т. п., если они не связывают в одно целое предложения, а начинают собой самостоятельное предложение, например:
За неделю до рождества приехал доктор Благово. И опять ты спорили и по вечерам играли на бильярде (Чехов).
Мой отец – тихий человек, но я не сомневаюсь, что он возьмется за оружие. А мать, с ее характерот, – та безусловно возьмется за оружие (Фадеев).
Я везде чувствовал связь, соединяющую все это молодое общество, и с грустью чувствовал, что связь эта как-то обошла меня. Но это было только минутное впечатление (Л. Толстой).
§ 128. Точка ставится в конце рубрик перечисления (и в том случае, когда оно следует за двоеточием), если рубрики эти являются достаточно развитыми и особенно если они представляют собой самостоятельные предложения и если внутри их уже есть какие-либо знаки препинания, например:
Резютируя все изложенное выше, тожно сказать:
1. Двести лет тому назад в нашей академии наук зародилась теория корабля в виде двухтомного сочинения Л. Эйлера «Scientia Navalis».
2. Через несколько лет появилось и первое сочинение по строительной теханике в виде тетуара того же Эйлера «Ехатеп des efforts quont supporter…».
3. В течение всего XIX в. в числе действительных членов академии наук были моряки, и лишь с 1917 г. это было оставлено[Следует еще несколько пунктов. ] (Акад. А. Крылов).
§ 129. Точка ставится после предложения, вводящего в дальнейшее изложение, если последнее представляет собой развернутое повествование, описание или рассуждение, например:
А случилось это дело вот как.
Садясь в телегу к Павлу, Нежданов вдруг пришел в весьма возбужденное состояние; а как только они выехали с фабричного двора и покатили по дороге в направлении к… [Следует пространное повествование. ] (Тургенев).
Точка с запятой
§ 130. Точка с запятой ставится между независимыми предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение без помощи союзов, особенно если такие предложения значительно распространены и имеют внутри себя запятые (о запятой между независимыми предложениями, объединенными в одно сложное, см. § 136–138), например:
Между тем чай был выпит; давно запряженные кони продрогли на снегу; месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в черные свои тучи, висящие на дальних вершинах, как клочки разодранного занавеса (Лермонтов).
Все вокруг застыло в крепком осеннет сне; сквозь сероватую мглу чуть видны под горою широкие луга; они разрезаны Волгой, перекинулись через нее и расплылись, растаяли в туманах (М. Горький).
§ 131. Точка с запятой ставится между независимыми предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение и связанными между собой:
1. Союзами но, однако, все же, тем не менее и т. п., особенно если эти предложения значительно распространены или имеют внутри себя запятые (о запятой перед этими союзами см. § 137 и 138), например:
У теня была только синяя краска; но, несмотря на это, я затеял нарисовать охоту (Л. Толстой).
Казалось бы, совершенно ей незачем было к нему ездить, и он сам был не слишком ей рад; однако ж она ездила и проживала у него по целыт неделят, а иногда и более (Герцен).
Примечание. Перед союзом а точка с запятой ставится лишь в том случае, когда связываемые им предложения значительно распространены и имеют внутри себя запятые, например:
Мне послышалось, что он заплакал; а надо вам сказать, что Азамат был преупрямый мальчишка, и ни-чет, бывало, у него слез не выбьешь, даже когда он был и помоложе (Лермонтов).
Кругом тебя одни чудаки, сплошь одни чудаки; а поживешь с ними года два-три, и мало-помалу сат, незаметно для себя, становишься чудаком (Чехов).
2. Союзами и и да (в значении «и») лишь в том случае, когда они соединяют два предложения, которые без них были бы разделены точкой. (В таких случаях предложения, начинающиеся союзами и, да, являются по характеру связи присоединительными.) Например:
Он читал книгу, думая о том, что читал, останавливаясь, чтобы слушать Агафью Михайловну, которая без устали болтала; и вместе с тем разные картины хозяйства и будущей семейной жизни без связи представлялись его воображению (Л. Толстой).
Почти каждый вечер попозже они уезжали куда-нибудь за город, в Ореанду или на водопад; и прогулка удавалась, впечатления неизменно всякий раз были прекрасны, величавы (Чехов).
§ 132. Точка с запятой ставится между распространенными однородными членами предложения, особенно если внутри хотя бы одного из них есть запятые, например:
Во мраке смутно представлялись те же неясные предметы: в некотором отдалении черная стена, такие же движущиеся пятна; подле самого меня круп лошади, которая, помахивая хвостом, широко раздвигала задними ногами; спина в белой черкеске, на которой покачивалась винтовка в черном чехле и виднелась белая головка пистолета в шитой кобуре; огонек папиросы, освещающий русые усы, бобровый воротник и руку в замшевой перчатке (Л. Толстой).
Здесь были люди из города и из станиц и хуторов, задержанные по подозрению в том, что они советские работники, партизаны, коммунисты, комсомольцы; люди, поступком или словом оскорбившие немецкий мундир; люди, скрывавшие свое еврейское происхождение; люди, задержанные за то, что они без документов, и просто за то, что они люди (Фадеев).
§ 133. Точка с запятой ставится между значительно распространенными придаточными предложениями, подчиненными одному и тому же главному, если между придаточными нет сочинительного союза, особенно когда внутри таких придаточных имеются в свою очередь придаточные предложения, например:
Не потерплю, чтоб развратитель огнем и вздохов, и похвал младое сердце искушал; чтоб червь презренный, ядовитый точил лилеи стебелек; чтобы двухутренний цветок увял еще полураскрытый (Пушкин).
Разница та, что, вместо насильной воли, соединившей их в школе, они сами собою кинули отцов и матерей и бежали из родительских домов своих; что здесь были те, у которых уже моталась около шеи веревка и которые, вместо бледной смерти, увидели жизнь, и жизнь во всет разгуле; что здесь были те, которые, по благородному обычаю, не могли удержать в кармане своем копейки…(Гоголь).
§ 134. Точка с запятой ставится между группами независимых предложений, а также между группами придаточных предложений, относящихся к одному главному, если необходимо указать границы между группами предложений в отличие от границ между отдельными предложениями, например:
В саду было множество ворон, гнезда их покрывали макушки деревьев, они кружились около них и каркали; иногда, особенно к вечеру, они вспархивали целыми сотнями, шумя и поднимая других; иногда одна какая-нибудь перелетит наскоро с дерева на дерево и все затихнет… (Герцен).
Люди этой партии говорили и думали, что все дурное происходит преимущественно от присутствия государя с военным двором при армии, что в армию перенесена та неопределенная, условная и колеблющаяся шаткость отношений, которая удобна при дворе, но вредна в армии; что государю нужно царствовать, а не управлять войском, что единственный выход из этого положения есть отъезд государя с его двором из армии; что одно присутствие государя парализует 50 тысяч войска, нужных для обеспечения его личной безопасности; что самый плохой, но независитый главнокомандующий будет лучше самого лучшего, но связанного присутствием и властью государя (Л. Толстой).
§ 135. Точка с запятой ставится в конце рубрик перечисления, если рубрики эти не являтся самостоятельными предложениями, но достаточно распространены, и особенно если внутри их уже есть какие-либо знаки препинания, например:
Такой способ употребления мин заставил предъявить к ним требования:
1) чтобы оторвавшаяся от якоря и плавающая на поверхности мина не могла повредить натолкнувшееся на нее судно;
2) чтобы при постановке заграждения не было всплывших мин, могущих указать место заграждения, и такие мины тонули;
3) увеличить безопасность постановки мин(Акад. А. Крылов).
Запятая
I. Запятая между независимыми предложениями, объединенными в одно сложное, и между придаточными, относящимися к одному главному
§ 136. Запятая ставится между предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение посредством повторяющихся союзов и…и, ни…ни, или…или и т. п., например:
И все тошнит, и голова кружится, и мальчики кровавые в глазах… (Пушкин).
Ни солнца мне не виден свет, ни для корней моих простору нет, ни ветеркам вокруг меня свободы(Крылов).
Иль чума теня подцепит, иль мороз окостенит, иль мне в лоб шлагбаум влепит непроворный инвалид (Пушкин).
§ 137. Запятая ставится между предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение посредством союзови, да(в значении «и»), да и, или, либо, а также союзов а и да (в значении «но») (о точке и о точке с запятой перед этими союзами см. § 127 и 131, п. 2), например:
Море глухо роптало, и волны бились о берег бешено и гневно (М. Горький).
Несколько в стороне от него темнел жалкий вишневый садик с плетнем, да под окнами, склонив свои тяжелые головы, стояли спавшие подсолнечники (Чехов).
Соловей допел свои последние песни, да и другие певчие птицы почти все переставали петь(С. Аксаков).
Пусть перебирается в деревню, во флигель, или я переберусь отсюда (Чехов).
Максит Макситыч сел за воротами на скатейку, а я ушел в свою комнату (Лермонтов).
Видит око, да зуб неймет (Поговорка).
Примечание. Запятая перед союзамии, да(в значении «и»), или, либоне ставится, если соединяемые ими предложения имеют общий второстепенный член или общее придаточное предложение. Наличие общего второстепенного члена или общего придаточного предложения тесно связывает такие предложения в одно целое, например:
По улицам двигались грузовики и мчались легковые машины;
От пристани каждое утро отходил катер или отплывала лодка;
Звезды уже начинали бледнеть и небо серело, когда коляска подъехала к крыльцу домика в Васильевском (Тургенев).
§ 138. Запятая ставится между независимыми предложениями, объединяемыми в одно сложное без помощи союзов или посредством союзов но, однако, все же, тем не менее, лишь в тех случаях, когда такие предложения тесно связаны между собой по смыслу (о точке с запятой перед этими союзами см. § 131, п. 1), например:
Лошади тронулись, колокольчик загремел, кибитка полетела (Пушкин).
Солнце зашло за горы, но было еще светло (Лермонтов).
С утра шел дождь, однако к полудню небо прояснилось.
§ 139. Запятая ставится между придаточными предложениями, относящимися к одному главному.
Отец с жаром и подробно рассказал мне, сколько водится птицы и рыбы, сколько родится всяких ягод, сколько озер, какие чудесные растут леса (С. Аксаков).
Если такие придаточные предложения соединены посредством одиночных союзов и, да(в значении «и»), то между ними никакого знака препинания не ставится, например:
Она мечтала вслух о том, как она будет жить в Дубечне и какая это будет интересная жизнь (Чехов).
Вот мы сидим сиротливо и не знаем, куда поплывем и что ожидает нас в будущем(Гладков).
II.Запятая между главным и придаточным предложениями
§ 140. Запятая ставится между главным и придаточным предложениями, а если придаточное стоит внутри главного, то оно выделяется запятыми с обеих сторон, например:
Дорогою свободной иди, куда влечет тебя свободный ум (Пушкин).
Ямщики подвязали колокольчики, чтобы звон не привлек внимания сторожей (Пушкин).
В небольшой комнате, которую занимал Нехлюдов, стоял старый кожаный диван (Л. Толстой).
В небольших хозяйствах, где косили машинами, хлеб лежал не в копнах, а в кучах (Чехов).
§ 141. Когда придаточное предложение стоит после главного, запятая при сложных подчинительных союзах(потому что, ввиду того что, благодаря тому что и т. п.), как и при простых союзах, ставится один раз – перед союзом, например:
Глупцы и люди ограниченные всему верят, потому что не могут ничего исследовать (Белинский).
Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть все (Лермонтов).
Сложный подчинительный союз не разделяется на части запятой и в том случае, когда придаточное предложение, начинающееся таким союзом, стоит перед главным, например:
По мере того как я рассказывал, он приходил в себя (М. Горький).
Однако, в зависимости от смысла, сложный союз может распасться на две части: первая часть войдет в состав главного предложения, а вторая будет выполнять роль союза; в таких случаях запятая ставится только перед второй частью, например:
Не исполнил он этого намерения только потому, что на набережной и возле самой воды было слишком много народа (Писарев).
Всю свою теорию Раскольников построил исключительно для того, чтобы оправдать в собственных глазах мысль о быстрой и легкой наживе (Писарев).
Дедушка приказал не будить Танюшу до тех пор, пока сама не проснется (С. Аксаков).
Он исхудал за одну ночь так, что остались только кожа и кости (Л. Толстой).
Оттого нам невесело и стотрим мы на жизнь так мрачно, что не знаем труда (Чехов).
Примечание. Не ставится запятая перед что, как, чем, куда и т. п., когда эти слова входят в состав неразложимых выражений, как-то: во что бы то ни стало, чем попало, как ни в чем не бывало, черт знает что и т. п., например: надо этого добиваться во что бы то ни стало; упал и встал как ни в чет не бывало; били чем попало; действует как следует; говорили кто во что горазд; кричал что есть мочи.
§ 142.При двух рядом стоящих союзах (подчинительный союз или относительное слово и другой подчинительный союз; сочинительный союз и подчинительный союз или относительное слово) запятая между союзами ставится только в том случае, когда опущение придаточного предложения не требует перестройки главного предложения, например:
Ей попробовали рассказать, что говорил доктор, но оказалось, что, хотя доктор и говорил очень складно и долго, никак нельзя было передать того, что он сказал (Л. Толстой).
У костра остался проводник, который, пока путешественники охотились, приготовил ужин;
Сегодня я вернусь рано, и, если нужно будет, мы успеем съездить за город.
Но:
Она сказала ему, что если он болен, то надо лечиться (Л. Толстой).
Мы подбирали грибы и говорили, и когда она спрашивала о чем-нибудь, то заходила вперед, чтобы видеть мое лицо (Чехов).
Те, которые пришли вовремя, поехали на машине, а которые опоздали, пошли пешком.
Примечание 1. Если перед подчинительным союзом или относительным словом стоит отрицаниенеили сочинительный союз(и, или и т. п.), тесно сливающиеся с придаточным предложением, то последнее не отделяется от главного запятой, например:
Я хочу знать не как это делается, а зачем это делается;
Он раздражителен и когда болен, и когда здоров.
Примечание 2. Придаточное предложение, состоящее из одного только союза или относительного слова, не отделяется запятой, например:
– Откуда?
Я сказал откуда (М. Горький).
III. Запятая между однородными членами предложения
§ 143. Запятая ставится между однородными членами предложения, не соединенными посредством союзов, например:
Со всех сторон слышались смех, песни, веселье (Л. Толстой).
В комнате все смотрело уютно, чисто, светло (Салтыков-Щедрин).
У ног его две большие связки разных ключей, надетых на кольца из проволоки, исковерканный самовар из жести, молоток, подпилки (М. Горький).
Примечание 1. Два или несколько прилагательных, согласованных с одним и тем же существительным и не соединенных между собой посредством союзов, являются однородными только в том случае, когда каждое из них непосредственно относится к этому существительному, например:
По мшистым, топким берегам чернели избы здесь и там (Пушкин).
С бодрыт чувством надежды на новую, лучшую жизнь он в девятот часу ночи подъехал к своему дому (Л. Толстой).
Где жаркое волненье, где благородное стремленье и чувств, и мыслей молодых, высоких, нежных, удалых? (Пушкин).
Стал накрапывать редкий, мелкий дождь (Чехов).
Но прилагательные не являются однородными, если предшествующее прилагательное относится ко всему последующему словосочетанию, а не непосредственно к существительному, например:
Шел длинный товарный поезд (Чехов).
За дорогой – стриженая липовая аллея (Л. Толстой).
Были в конторе старые висячие стенные часы (Л. Толстой).
Примечание 2. Не являются однородными членами предложения и, следовательно, не разделяются запятыми два одинаковых по форме глагола, следующие один за другим и образующие единое смысловое целое, например: пойду узнаю, пойти посмотреть, возьми отнеси, сядем потолкуем, посидели поговорили.
§ 144. Запятая ставится между однородными членами предложения, соединенными посредством союзов а, но, да (в значении «но»), однако, хотя и т. п., например:
Не род, а ум поставлю в воеводы (Пушкин).
Она говорила мало, но толково (Тургенев).
На взгляд-то он хорош, да зелен (Крылов).
Неодолимая, хотя и тихая сила увлекала меня (Тургенев).
§ 145. Запятая ставится между парными однородными членами предложения, соединенными посредством союзовкак – так и, не столько (не столь) – сколько (сколь), столько же (столь же) – сколько (сколь), не только – но и, если не – то, хоть (хотя) – но (а) и т. п. (запятой же перед как, не столько, если и т. п. в этих случаях ставить не следует), например:
А я не только впредь не трону здешних стад, но сат за них с другити грызться рад(Крылов).
Он с виду хоть и прост, а свойство чудное итеет(Крылов).
Как недостатки, так и достоинства «Полтавы» были равно не поняты тогдашнити критикати и тогдашнею публикой(Белинский).
Необходито побывать если не во всех, то по крайней тере в большинстве районов.
§ 146. Запятая ставится между однородными членами предложения, соединенными посредством повторяющихся союзов и…и, да…да, то…то, ли…ли, или…или и т. п., например:
Вот уж и стука, и крика, и бубенцов не слыхать (Тургенев).
Легкий ветерок то просыпался, то утихал (Тургенев).
Здесь барство дикое без чувства, без закона присвоило себе насильственной лозой и труд, и собственность, и вретя земледельца (Пушкин).
Ни побоища, ни стана, ни надгробного кургана не встречает царь Дадон (Пушкин).
Долго ль мне гулять на свете то в коляске, то верхом, то в кибитке, то в карете, то в телеге, то пешкот? (Пушкин).
Овсяников разъезжал либо на беговых дрожках, либо в небольшой красивой тележке с кожаныт верхот (Тургенев).
Бывало, с самого раннего утра убегаю или на пруд, или в рощу, или на сенокос, или к жнецам (Достоевский).
Примечание. Если повторяющимися союзами и, ни соединены два однородных члена с противоположными значениями, образующие одно цельное выражение, то запятая между ними не ставится, например: ни то ни се, и так и этак, ни тот ни другой, ни да ни нет, и день и ночь, и стар и млад, и смех и горе, ни жив ни мертв, ни взад ни вперед, ни рыба ни мясо, ни дать ни взять.
Запятая не ставится также между двумя однородными членами предложения, соединенными повторяющимся союзом и образующими тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов), например:
Были и лето и осень дождливы (Жуковский).
§ 147. Запятая ставится между всеми однородными членами предложения и в том случае, когда только часть их имеет впереди себя повторяющиеся союзы, например:
Татьяна верила преданьям простонародной старины, и снам, и карточным гаданьям, и предсказаниям луны (Пушкин).
Он рощи полюбил густые, уединенье, тишину, и ночь, и звезды, и луну (Пушкин).
Ты внемлешь грохоту громов, и гласу бури и валов, и крику сельских пастухов (Пушкин).
Буду ли я пеною в море, или голубою мглой на горах, или вечерней тенью степной – я всегда буду помнить о тебе (М. Горький).
Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лятку, да понюхает пороху, да будет солдат, а не шаматон (Пушкин).
§ 148. Запятая ставится между парными группами, на которые могут распадаться однородные члены предложения (внутри таких пар запятые не ставятся), например:
Русский народ смышлен и понятлив, усерден и горяч ко всему благому и прекрасному (Белинский).
Когда мы были студентами, мы всюду втискивали науку, кстати и некстати, с умыслом и без умысла, искусно и неискусно (Писарев).
IV. Запятая между повторяющимися словами
§ 149. Запятая ставится между одинаковыми словами, повторяющимися для обозначения длительности действия, для обозначения большого числа лиц, предметов, явлений, для усиления степени качества, а также между словами, повторяющимися для подкрепления согласия, отказа, просьбы и т. п., например:
Еду, еду в чистот поле… (Пушкин).
Зимы ждала, ждала природа (Пушкин).
За теми деревнями леса, леса, леса (А. Печерский).
– Скорей, скорей в город за лекарем! – кричал Владимир (Пушкин).
– Так завтра, в это вретя, не правда ли?
– Да, да (Пушкин).
Об употреблении дефиса при повторяющихся словах см. § 77.