Пятница, тринадцать ноль-ноль Комарова Ирина
– У меня тоже ничего, – подумав, доложил Таффи. – Вроде показалось сначала, а теперь – ничего. – Он снова посмотрел на замусоренный пол и попросил почти жалобно, – поговорил бы ты, что ли с Ганцем? Пусть он, наконец, поставит парню этот зачет. В конце концов, воина-мага из Рульфа никогда не выйдет. И даже ничего приблизительно похожего.
– Поговорю, – кивнул Джузеппе. – А то, действительно, пока он по подвалам носится, мы здесь грязью зарастем. И вообще, лишняя пара рук…
– Никогда лишней не бывает, – не слишком грамотно стилистически, но очень верно по существу, закончил Торстен.
– Вот именно! – Пыльная тряпка полетела обратно в коробку, и Джузеппе уставился на Таффи, – ну что, магистр Торстен, готовим Усилитель к запуску? С рассеивающей антенной?
– С ней проще, – деловито согласился Таффи. – Заклинание какое возьмем? Нужно ненаправленное.
– Может разогревающее? Симпатично так получится…
– А если полыхнет?
Джузеппе с сомнением оглядел деревянные стенки павильона:
– На минимальной мощности должно обойтись. Зато, если получится, то эффектно будет. В смысле наглядности результата.
– Ага, а если ошибемся, то такую наглядность результата получим, что никому мало не покажется, – продолжал хмуриться магистр Торстен. – С другого конца города костер видно будет!
– Так на то он и полигон, – философски заметил Джузеппе. – Здесь мы никому не помешаем.
– Лабораторию жалко. И вообще, с тех пор, как в твоем доме поселился Макс, я замечаю у тебя нездоровую страсть к огню.
– Убедил, – засмеялся Джузеппе, поднимая руки вверх, – не надо разогревающее, давай замораживающее.
– Замораживающее? – Таффи снова осмотрелся вокруг. – А что? Энергоемкость у него раза в три больше, чем у разогревающего, так что, в случае чего… да, замораживающее годится!
– Но все равно, на минимальной мощности, – уточнил Джузеппе, начиная возиться с настройками, – радиус половинного ослабления…
У заклинаний нет четко выраженного радиуса действия и при теоретических расчетах, за него обычно принимается расстояние, на котором заклинание, распространяясь, теряет девяносто пять процентов мощности. На практике же, чаще используют понятие радиуса половинного ослабления, на расстоянии которого заклинание теряет пятьдесят процентов мощности, как более удобную для вычислений величину.
– Ставь десять метров, – напряженным голосом распорядился Таффи.
– Многовато будет, – не согласился Джузеппе, отключая предохранитель (после того, как Рульф пару раз, неудачно зацепив локтем клавишу включения, переводил неподготовленный Усилитель Заклинаний в режим действия, магистры установили на прибор систему защиты от несанкционированного запуска), – восьми хватит.
– Восемь? Ладно, мы на минимуме, должно хватить.
– Ну! Включаем-то на десять минут, не больше. Ты готов?
– Давно, – Таффи неожиданно охрип.
– Тогда приступим!
Громко щелкнула большая зеленая клавиша, между черными пластинами вспыхнули и повисли крохотные сияющие радуги. Под равномерное, нарастающее гудение, щупальца заполняющие конденсатор начали шевелиться энергичнее, то и дело между ними проскакивали крупные цветные искры. Магистры не сводили глаз с Усилителя, синхронно шевеля губами, словно отсчитывали про себя секунды. Через десять минут Джузеппе ткнул пальцем в пульсирующий лиловый огонек, разгоравшийся в основании конденсатора, и крикнул, перекрывая гул работающего прибора:
– Время! Давай!
Таффи кивнул и пустил на резонатор замораживающее заклинание. Металлический штырь мгновенно покрылся серебристым, сверкающим инеем. Пахнуло холодом, антенна дернулась и вдруг, без разгона, начала вращаться с бешеной скоростью. В ту же секунду басовитое гудение, к которому магистры начали уже привыкать, превратилось в визгливый вой. Вокруг Усилителя поднялся настоящий ураган. Взлетел в воздух, сорванный с кульмана порывом ветра, чертеж, рухнула со стены ближайшая полка, разметав по полу свое содержимое.
Джузеппе отпустил край столика, в который инстинктивно вцепился, и его тут же отшвырнуло в угол.
– Выключай! – заорал он, сам не слыша своего голоса и, не пытаясь подняться выставил щит. Из-за неудобного положения, щит получился слабый и ненадежный, но все же он дал возможность устоявшему на ногах Торстену дотянуться до выключателя. Отвратительный вой стих сразу, ураган угомонился чуть позже. Таффи печально взглянул на Джузеппе, все еще лежащего у стены.
– Ничего себе не повредил?
Тот приподнял левую ногу, осмотрел ее внимательно и уверенно ответил:
– Нет.
– Это хорошо, – Таффи подошел к нему, расчистил себе местечко, сгребая в сторону железки, перемешанные с осколками разбитых чашек, и опустился рядом. – Ну, что скажете коллега?
– В целом, мне понравилось, – лирическим тоном ответил Джузеппе. – Но, кажется, мы совершили ошибку.
– Спорить не буду, – Таффи пошарил рукой по полу, поднял небольшую, странно изогнутую детальку, подбросил ее на ладони. – Мне тоже так показалось.
– Нет, ты не понял! – Джузеппе отобрал у него железку и отшвырнул в угол. – Мы пустили процесс на самотек. Включили прибор, и отошли в сторонку. А он, бедолага, как хочешь, так и выкручивайся.
– Ну, как раз с выкручиванием у него неплохо вышло. Я даже думал…
– Да нет же! – Джузеппе неожиданно резво вскочил на ноги. – Ты послушай, Таффи! Я думаю, все дело в поляризации!
– Ну-ка, ну-ка, – Торстен заинтересованно посмотрел на Джузеппе снизу вверх. – Неравномерный разгон молекул?
– Ну! И соответственно, неравномерное торможение! Смотри сам, поляризация у нас на север, так? – Джузеппе изобразил руками нечто, что должно было означать направленную молекулярную структуру. – Значит, с одинаковой скоростью начнут двигаться только те молекулы, которые направлены на север!
– И скорость их разгона на порядок выше инертного слоя, – с энтузиазмом подхватил Таффи, – отсюда и завихрения! Джузеппе, ты гений! Ясно, ни одна настройка такого не выдержит!
– Она и не выдержала, пошла в разнос! А всех-то дел, руки на регулировочном пульте держать надо было. Попробуем еще раз?
– Подожди, – магистр Торстен встал, обошел вокруг Усилителя, проверил рычаги на пульте, пошептал заклинания тестовой проверки над пластинами накопителя, удовлетворенно кивнул: – Все нормально, можно запускать.
– Параметры те же оставим? – Джузеппе тоже встал рядом с Усилителем и взялся за ручки настройки.
Таффи снова оглядел наполовину разгромленную лабораторию и пожал плечами:
– По-моему можно оставить. Хуже все равно уже не будет.
– Угу. Значит, оставляем, – почти пропел Джузеппе, ловко вращая рукоятки. – Таффи, как только она взвоет, ты меня щитом прикрой, на всякий случай. А то отлечу опять в угол – оттуда до пульта не дотянешься.
– Хорошо. Только не щит, он мешать будет. Лучше полукокон, мягкий.
– Пусть будет полукокон, – легко согласился Джузеппе. – Ты готов? Запускаем накопление!
Десять напряженных минут и Торстен снова пустил на резонатор замораживающее заклинание. Тут же развернулся и выставил защитную полусферу, страхуя Джузеппе. Сначала показалось, что все пойдет точно так же, как в первый раз: снова покрылся инеем резонатор, снова вращающиеся усики антенны слились в зыбкий, мерцающий круг, снова по лаборатории загулял ледяной ветер. Джузеппе, сосредоточенно склонившийся над панелью регулировки, левой рукой вцепился в самый крайний рычажок. То ли он старался закрепить его в неподвижном состоянии, то ли просто держался, хотя защитный полукокон и фиксировал его положение в пространстве. Правой рукой, магистр торопливо двигал разноцветные ручки настроек. Вот Джузеппе поднял голову и, широко улыбнувшись, что-то крикнул.
– Не слышу! – заорал в ответ Таффи.
Почти сразу, ледяной вихрь угомонился, а вой, становясь все выше, перешел в оглушительный свист. Джузеппе пригнулся и еще быстрее заработал рычажками.
– Что же она так свистит-то? – пробормотал Таффи, продолжая, на всякий случай, поддерживать полукокон.
– А? – поднял голову, непонятно как услышавший его, Джузеппе.
– Я говорю, чего свистит?!
– Молекулярная вибрация! Сейчас я ее!..
Свист постепенно стал тише, гуще, перешел в ровное гудение, неясный гул и, наконец, совсем исчез.
– Хорошо-то как! – в наступившей тишине голос Джузеппе прозвучал слишком громко.
– Кокон убирать? – так же громко спросил Таффи.
– А чего ты, собственно орешь? – уже нормальным голосом поинтересовался Джузеппе. – Убирай, конечно.
Мерцающая защита за его спиной тут же растворилась, и магистр сделал шаг назад. С наслаждением потянулся, потом энергично потер руки, подмигнул Торстену:
– Молодцы мы с тобой, Таффи! Получилось ведь!
– Получилось?
Только теперь, магистр технической магии Таффхлд Торстен почувствовал, что его бьет дрожь. Не от волнения, а от холода, обыкновенный озноб! И с каждой секундой становилось все холоднее. На металлических поверхностях сначала сконденсировалась влага, потом они покрылись инеем, таким же, в который была укутана трубка резонатора. Ну, разве что шуба на нем была чуть потолще. Таффи потер покрасневшие уши и несмело улыбнулся:
– Кажется, действительно, получилось…
В воздухе запорхали снежинки, их становилось все больше – в лаборатории начинался настоящий снегопад.
– Кажется? – Джузеппе посмотрел на поверхность стола, покрытую маленькими, игрушечными пока, сугробами и покачал головой. Сгреб один из сугробиков ладонью, скатал снежок и запустил коллеге в растерянную физиономию. – Кажется ему!
– Ой!
Торстен не успел увернуться. Но, похоже, метод Джузеппе был правильным: снежный заряд, полученный прямо в лоб, прочистил магистру технической магии мозги. Он тоже зачерпнул полные горсти снега, и прижал их к лицу. Джузеппе, спрятавшийся было за столом, в ожидании ответной атаки, выпрямился и расхохотался. Таффи стряхнул с бровей и щек налипший снег, потряс головой, и, наконец, понял:
– Получилось!
«Получилось! Очень хорошо, господа магистры, просто прекрасно! Наконец-то несомненный и полноценный успех! Разумеется, работа над прибором еще не закончена, требуется шлифовка настроек и самая тщательная, но главное… главное сделано. Первое полноценное испытание Усилителя Заклинаний в рабочем режиме прошло, и прошло удачно!
Немного неприятно, что магистры заметили его присутствие. Хорошо, что сегодня они больше были заняты прибором, чем своими ощущениями, но рассчитывать на такую их беспечность и в будущем, не приходится. Придется сократить наблюдение за лабораторией до минимума. Неприятно конечно, хочется быть в курсе всех мелочей, но что поделаешь? Лучше проявить излишнюю осторожность, чем испортить дело нелепой оплошностью».
Блямс!
Нечто стеклянное шарахнусь о нечто твердое и, судя по звуку, разлетелось на кусочки. Послышавшийся вслед за этим невнятный возглас заглушил грохот. Теперь, о нечто твердое, ударилось что-то не менее твердое и, похоже, довольно тяжелое. Джузеппе застонал и, собрав все силы, открыл глаза.
Все было не так уж плохо. По крайне мере, он лежал в собственной постели, соответственно, находился в собственной комнате. Если подумать то это является вполне достаточным доказательством того, что вчера он вернулся домой. Хотя каким образом ему это удалось – покрыто мраком неизвестности. Джузеппе сделал слабую попытку пошевелиться и тут же раскаялся. Такого похмелья у него не было с тех пор, как… нет, на самом деле, такого ПОХМЕЛЬЯ у него не было никогда.
Блямс! Бух! Шарах!
Интересно, где это так шумят? И главное, зачем? Он осторожно поморщился и плавно перевел взгляд на распахнутое окно. От вида колышущихся на ветру легких кремовых занавесочек, Джузеппе замутило.
Шмяк!
Упало что-то большое и мягкое. Короткий женский вскрик и снова грохот. Но это явно не на улице, а где-то в доме… в гостиной, кажется. А значит он, как хозяин, имеет право… но странно, как это нянюшка Матильда позволяет? Может быть, ее просто нет дома? Тогда он, как хозяин, просто обязан… Иначе, когда нянюшка Матильда вернется, она не станет разбираться, кто привел в дом тех бегемотов, что сейчас громят гостиную. Она под горячую руку, как всех… и то, что Джузеппе, тут ни при чем, что он тихо мирно спал в своей комнате, его не спасет.
Снова грохнуло так, что затряслись стены. Нет, надо выбираться из постели и прекратить это безобразие… или, хотя бы посмотреть, кто там дебоширит. Очень осторожно он сполз с кровати, постоял, держась за высокую резную спинку, сделал шаг, другой… Немножко качает, но, кажется, ничего страшного, двигаться можно. Только плечо сильно болит, почему-то, и нога. Цепляясь за стенку, Джузеппе двинулся к двери, открыл ее, сделал шаг в коридор…
– Негодяй! – Арра метнула в голову Ганца, неосторожно высунувшегося из-за перевернутого стола, за которым он прятался, большой глиняный кувшин. Ганц нырнул за свое импровизированное укрытие и воззвал оттуда:
– Арра, птичка моя, я не понимаю…
– Не называй меня птичкой! – за кувшином последовало большое оловянное блюдо – действие совершенно бессмысленное, поскольку пробить толстую дубовую столешницу оно не могло, следовательно, и Ганц не понес никакого, даже самого минимального ущерба. Ну, разве что грохота добавилось, да само блюдо погнулось.
– Но Аррочка, – Пироман из-за стола благоразумно не высовывался, – что мы такого сделали? Это была просто экскурсия!
– Экскурсия! – задохнулась от ярости Арра и, сориентировавшись по голосу, запустила дубовый табурет вверх, так, чтобы он рухнул на парня. Судя по раздавшемуся воплю, траекторию она рассчитала правильно.
– Но это действительно была экскурсия, – громко поддержал младшего товарища Ганц. – Исключительно в познавательных и образовательных целях!
– В образовательных?! Скотина! – Арра хищно огляделась вокруг – все, что было под рукой, она уже перекидала. – А ну, выходи!
– Фигушки, – макушка Ганца приподнялась над краем стола. – Пока ты не успокоишься, птичка… ой!
Воину-магу совсем не обязательно иметь в руках оружие, чтобы сражаться. А девушка была дипломированным воином-магом, выпускницей Эсмерры, одной из лучших школ Лагосинтера. Она резко выставила вперед правую руку, из крепко сжатого кулака вырвалась небольшая фиолетовая молния, рассыпая искры, пронеслась по прямой и, опалив волосы Ганца, ударила в стену, оставив на ней безобразное черное пятно.
– Нет, это уж слишком, – обиженно заявил он. – Пироман, уходим отсюда.
– Я тебе уйду, – между опрокинутым столом и дверью встала завеса из колеблющихся языков лилового пламени.
Ясно было, что Арра дошла до такого состояния, когда человек не задумывается о величине наносимого своими действиями ущерба. И если ее не остановить сию же минуту… Джузеппе поежился и, придерживаясь рукой за стенку, стал спускаться по лестнице.
– Что здесь происходит? – хотя каждое слово отдавалось болью в висках, он постарался, чтобы голос прозвучал как можно внушительнее. – Арра, прекрати разрушать мой дом.
– О, – она опустила вытянутые ладонями вперед руки, и лиловое пламя у дверей исчезло. Огляделась вокруг, словно только сейчас заметила опрокинутую мебель, засыпанный осколками пол, обожженную стену. – О!
– Вот именно, – сварливо проскрипел Джузеппе и поискал глазами какой-нибудь стул. – Чего ты вдруг разбушевалась?
Арра промолчала, только сердито взглянула на него.
– Я, например, представления не имею, – поняв, что война закончилась, Ганц поднялся из-за стола, отряхнулся и добавил с упреком: – Мы с Пироманом, уставшие, возвращаемся домой…
– Уставшие! – снова взвилась девушка и подняла руку.
– Арра! – строго прикрикнул на нее Джузеппе, но тут же сморщился и застонал.
– Вот-вот, приходим, а здесь нас эта фурия поджидает, – Ганц наклонился, поднял один из валяющихся рядом с ним стульев и, подойдя к магистру, поставил перед ним. – Садись.
Джузеппе ответил благодарным взглядом и, с тяжелым вздохом, опустился на сиденье.
Арра громко фыркнула и отвернулась к окну.
– Где нянюшка Матильда?
– Не знаю. Ее не было дома, когда мы вернулись, – пожал плечами Ганц.
– Я понимаю, что не было. Она бы никогда не позволила… Арра?
– На базар пошла с утра, – девушка не удостоила мужчин ни взглядом, ни поворотом головы – продолжала пристально смотреть в окно.
– Пироман, хватит прятаться, – позвал Ганц. – Сбегай на кухню, принеси Джузеппе чего-нибудь попить.
– Пива? – Пироман на четвереньках вышел из-за опрокинутого стола, посмотрел снизу вверх.
– Пива, – согласился Ганц. – Нам, кстати, тоже не помешает глотнуть… для приведения состояния в соответствие, – он посмотрел вслед Пироману, безропотно отправившемуся выполнять поручение. – И встань на ноги, уже можно.
– Арра, ты может, объяснишь, за что ты на ребят так взъелась? – снова обратился к девушке Джузеппе. – Ну, погуляли они маленько…
– Погуляли?! – снова возмущенно вскинулась она. – А ты знаешь, где они гуляли?
– Так мы же вместе… то есть, с вечера мы вместе в гостях у Берри, на постоялом дворе его… я забыл, как этот родственник называется?
Арра, Ганц и остановившийся в дверях Пироман ответили хором, но каждый по-своему:
– Шурин.
– Деверь.
– Свояк.
Джузеппе несколько секунд тупо смотрел на них, потом вздохнул:
– Непринципиально. Макс, ты за пивом пошел, не забыл? Одним словом, выпивали мы там все вместе. Я, Берри, Ганц с Максом и Торстен. Отмечали наши с Таффи научные успехи в сугубо мужской компании. Кстати, а где он?
– Таффи? – Ганц пожал плечами. – Дома, наверное. Он с нами недолго сидел, ушел еще до того, как драка началась.
– Драка… – слабым голосом повторил Джузеппе. – Что, на постоялом дворе, у этого… родственника Берри?
– Нет, что ты! Оттуда мы сами ушли. Тогда Таффи и отправился домой.
– А мы?
– А мы пошли в трактир, что на углу улицы. Рано еще совсем было, вот мы и решили, что вполне можем продолжить.
– Надо же, – Джузеппе осторожно повернул голову в сторону кухни. Что там Макс застрял, бочонок с пивом найти не может, что ли? – А я ничего не помню. Но проснулся я тоже дома. А вы… разве вы еще куда-то ходили?
– Ходили! – сердито фыркнула девушка.
– Среди ночи? Куда?
Арра снова открыла было рот, но ее перебил Ганц:
– Кстати, птичка, а как ты узнала, куда мы с Пироманом отправились?
– Как узнала?! Да ты сам что-нибудь, помнишь из того, что было ночью?
– Ну-у… не так много, – признался Ганц.
– Ты в лучшем положении, – у Джузеппе даже получилось слегка усмехнуться. – Я не помню вообще ничего. Даже, как я дома оказался.
– Нет, это я еще помню. Кстати, Джузеппе, что-то ты для магистра слабоват оказался, – Ганц укоризненно качнул головой. – У нас самое веселье, вдруг ты взял и вырубился. А между прочим, если бы ты был в форме, разве бы они с нами справились?
– Кто они? И что значит – справились?
– Ты действительно совсем ничего не помнишь? Хозяин трактира со своими вышибалами. Они нас выкинули.
– Почему?
– Так мы же сами уходить не хотели, – явно удивляясь его непонятливости, объяснил Ганц.
– А вот так вам и надо, – мстительно прошипела Арра. – Гуляки.
– И меня выкинули? – слабым голосом спросил Джузеппе, хватаясь за ноющее плечо.
– Нет, тебя они не выкидывали, тебя там уважают, магистр. Тебя они очень аккуратно вынесли и на землю положили. Да не где попало оставили, а около стеночки, так чтобы никто не наступил случайно…
– А почему тогда у меня плечо болит?
Наконец вернулся Пироман с кружками и кувшином, так что Ганц, разливая пиво, немного задержался с ответом:
– Плечо? А, это мы с Пироманом и Берри. Сам понимаешь, не могли же мы тебя оставить на улице валяться. Подняли, и домой понесли. Но, Джузеппе, ты не представляешь, до чего ты неудобный! Извини, но пару раз мы тебя не удержали.
– Уронили, то есть, – пояснил добросовестный Пироман. Джузеппе застонал, погладил ушиб на ноге и приник к кружке. – Два раза на улице роняли и один раз уже тут, дома. На лестнице.
– Ах, вот что там грохотало, – с удовлетворением заметила Арра.
– Но ты ведь сам только что признал, Джузеппе, – потребовал справедливости Ганц, – что проснулся дома, в своей постели. Большего для тебя никто бы не смог сделать!
– И очень хорошо, – пробормотал Джузеппе. – Мне и вашей заботы более чем достаточно! Ладно, принесли вы меня домой, а что дальше?
– Дальше… Пироман, ты не помнишь, что было дальше?
– Кажется, мы пели? – неуверенно предположил Пироман.
– Пели?! – за последние несколько минут Арра заметно успокоилась: уже не шипела, не фыркала и не пыталась швыряться молниями. Даже снизошла до того, чтобы принять из рук Ганца кружку с пивом. – Вышли на улицу, встали под окнами и орали, как коты на крыше, пока нянюшка Матильда на вас ведро воды не выплеснула.
– Что ты говоришь? – Ганц просиял и повернулся к Пироману, – Ну! А ты мне не поверил: «Дождик, дождик пошел»! Дождик такой не бывает!
– А потом, – ехидно продолжила девушка, – вы, прямо посреди улицы, начали во всю глотку обсуждать свои дальнейшие планы. Куда именно вы пойдете, и чем именно там займетесь! Так что, ознакомили с ними не только меня и нянюшку Матильду, но и два ближайших квартала.
– Арра, птичка моя, – в голосе Ганца было слышно что-то очень близкое к панике, – но ведь речь шла только об ознакомительной экскурсии! В целях общего развития, и только!
– Не называй меня птичкой, – она грозно шагнула вперед.
– Прекратите скандалить, – нахмурился Джузеппе. – Арра, ты, наверное, не заметила, но то, что ты здесь сейчас устроила… это ведь классическая сцена ревности. Вот только я не понял, из-за кого собственно? Я имею в виду, кого конкретно ты ревнуешь: Ганца или Макса?
– Я? Ревную? – она округлила глаза и задрала вверх подбородок. – Да я… да они… а я ухожу!
Арра хорошим шагом подошла к двери, пнула лежащий на пороге обломок табурета и удалилась, напоследок хлопнув дверью так, что ни у кого не осталось сомнений – последнее слово она оставила за собой.
– Эй, а убираться здесь, кто будет? – негромко спросил Пироман, когда дверь за ней захлопнулась. – Скоро нянюшка Матильда вернется…
– Действительно, кто? – грустно оглядел разгромленную гостиную Ганц.
Потребовалось еще около трех недель напряженной работы, прежде чем магистры Торстен и Трио сочли Усилитель Заклинаний готовым к демонстрации перед коллегами. Деннис узнал об этом от магистра Бернольды Райс – очень высокой и очень худой дамы, получившей от студентов прозвище Фламинго (голова ее в профиль очень напоминала голову именно этой птицы),
– Добрый день, магистр, – поймала она проходящего мимо Денниса Рона за рукав и нежно улыбнулась. – Вы слышали новость? Таффхлд Торстен подходил к секретарю, просил поставить в план будущего месяца его доклад на Совете.
Магистр Бернольда не упускала случая поймать Денниса за рукав, томно улыбнуться ему, подмигнуть или игриво прижаться плечом. Впрочем, магистр Рон научился мастерски уворачиваться от этих знаков внимания. И если сейчас он замер, с застывшей на лице любезной маской, то только потому, что его потрясло услышанное.
– Торстен собирается делать доклад? Вы думаете, он нашел способ сделать надежной настройку Усилителя Заклинаний?
– А почему бы и нет? Последние два месяца, он работал вместе с Джузеппе Трио, тем самым, знаменитым. А магистр истинной магии Трио – это ученый такого уровня, – она восторженно закатила глаза, – такого! Удивительно, что они так долго возились с этой проблемой.
– Значит, Усилитель Заклинаний готов… – пробормотал Рон.
– Как интересно, правда? – Бернольда сделала маленький шажок и почти прижалась к нему.
Рон очнулся и торопливо кивнул:
– Безумно интересно! Когда, вы говорите, будет доклад? – спрашивая, он слегка сдвинулся в сторону, якобы уступая дорогу стайке студентов. В любой другой ситуации он, разумеется, и не подумал бы этого сделать, но в данный момент, жест формальной вежливости к младшим позволил ему избавиться, от упирающегося в плечо (магистр Бернольда, она же Фламинго была на голову выше, что вовсе не добавляло ей привлекательности в глазах Денниса) невыразительного бюста.
– Точного числа еще не назначили, – Бернольда проводила студиозов взглядом, полным отвращения. – Но в план поставили на конец будущего месяца.
Она попробовала снова приблизиться к собеседнику, но теперь Деннис был настороже. Он быстро отступил назад и отвесил женщине почтительный поклон:
– Благодарю, что вы сообщили мне эту новость. Я не слишком регулярно посещаю заседания совета, и вполне мог пропустить лекцию Торстена и Трио…
– О-о, – промурлыкала Фламинго, – если хотите, я все проконтролирую и сообщу вам точную дату. Мы даже можем сесть вместе.
– Буду восхищен! – снова поклонился Деннис. Ага, как же, сядут они рядом. Может эта пташечка-переросток мечтает, чтобы он ее во время доклада еще за руку держал?
С некоторым трудом избавившись от магистра Бернольды – кажется, сегодня она была еще более назойлива, чем обычно, Рон покинул стены Университета и направился в сторону Городского Парка. Ему нужно было подумать, как следует подумать.
«Дождались, наконец! С праздничком вас, господа магистры! Если в план работы Ученого Совета на будущий месяц внесен доклад магистров Трио и Торстена, следовательно, Усилитель Заклинаний проверен и готов к демонстрации. А, учитывая скрупулезную тщательность, которую проявляют в своей работе оба магистра, это означает, что прибор готов и к полноценной работе. Что ж, прекрасно. Задержались они, конечно, могли бы и побыстрее управиться – уровень и квалификация обоих позволяли надеяться, на более скорое решение всех технических проблем. Ясно, что спешка в таких, тщательно продуманных планах, вредна, но и подобные задержки ни к чему.
Впрочем, теперь это не важно. Магистр Рон расслабился немного? Но это естественно – поддерживать его в состоянии полной готовности было невозможно, и, в общем, не нужно. Да, пришлось пару раз провести корректировку заклинания, контролирующего его сознание и поддерживающего в нем желание стать властелином мира – оно просто не было рассчитано на столь долгий срок, но и в этом нет ничего страшного. И вообще, силы и время были потрачены не зря, работа проведена, хотя и осторожная, но достаточно качественная и, как бы это поточнее выразиться, на глубоком уровне. Так что, как только магистр Рон услышит, что работа над Усилителем Заклинаний завершена, он сам моментально сосредоточится на главном. Одним словом, развитие событий происходит, хотя и не так быстро, как хотелось бы, зато в нужном направлении!»
– Ты уверен, магистр, что мы не поторопились? – спросил Торстен, бережно накрывая Усилитель клеенчатым чехлом. – Я имею в виду доклад на совете.
– А что взывает у тебя сомнение, магистр? – Джузеппе расслабленно развалился в кресле. – Сам прибор или его теоретическое обоснование?
– Сомнений нет, – Таффи отошел от Усилителя, зажег спиртовку и поставил на нее крохотный чайничек.
Как-то незаметно, сама собой, у магистров образовалась привычка заканчивать рабочий день небольшим чаепитием. Правда, обычно наведением порядка в лаборатории и приготовлением чая занимался Рульф, но сегодня студент отпросился: потупившись и горестно разводя руками, он поведал о проваленном с позором коллоквиуме по истории заклинаний, пересдача которого назначена на завтра. При этом он довольно безнадежно намекнул, что если бы кто-нибудь, имеющий влияние на уважаемого господина Ганца, преподавателя техники защиты от немагических способов нападения, попросил упомянутого господина Ганца закрыть глаза на несколько мелких погрешностей и принять у Рульфа зачет по этому, честно сказать, непрофильному предмету, то у него, у Рульфа, сразу появилось бы гораздо больше времени, как для подготовки к очередным занятиям, так и для работы непосредственно в лаборатории. Джузеппе и Таффи дипломатично сделали вид, что этих намеков не услышали. За последний месяц они неоднократно, и вместе и по отдельности подкатывались к «уважаемому Ганцу» с разговорами на эту тему и получали каждый раз самые искренние заверения, что он, как преподаватель, поставит студенту Сондерсу зачет не то что без возражений, а прямо-таки даже с великой радостью, можно сказать, с восторгом! Вот пусть только студент Сондерс придет на пересдачу, сразу зачет и получит. Если выполнит установленные нормативы, разумеется. Так что магистры, дружно проигнорировав нытье Рульфа, отпустили его заниматься, снабдив предварительно, двойным комплектом наставлений и пожеланий, а также строгим указанием, что младший сотрудник столь передовой лаборатории, не имеет морального права испытывать трудности с учебой. Рульф почтительно и грустно выслушал и добрые советы, и претензии, поблагодарил магистров за участие и испарился.
Так что, чай заваривать пришлось Таффхлду Торстену – Джузеппе, как-никак был начальником лаборатории и не постеснялся воспользоваться этим преимуществом.
– Сомнений нет, – задумчиво повторил Таффи, вынимая из ящика стола чашки, баночку с вареньем и кулек с мелкими, очень сладкими печеньицами, – а скорее… не знаю, опасения, что ли какие-то. Вдруг чего-то не учли, вдруг прямо на совете, проявится какой-то неожиданный фактор и вместо фурора демонстрация Усилителя обернется потрясающей силы пшиком?
– А, это бывает, – снисходительно кивнул Джузеппе, глядя, как коллега разливает чай. Потянулся, взял свою чашечку, сделал небольшой глоток. – Если бы здесь был Ганц, он бы сказал, что это называется «мандраж».
– Наверное, у этого состояния есть и какое-то научное название, – ответил Таффи, грустно глядя на свою чашку, – более благозвучное.
– Если бы здесь был Ганц, – усмехнулся Джузеппе, – он бы в три минуты убедил тебя, что «мандраж» и есть самое наинаучнейшее название и ни на что другое, более, как ты говоришь, благозвучное, нам рассчитывать не приходится. Но знаешь, коллега, ты слишком рано начал нервничать. Подумай, дата нашего доклада даже не назначена. Мы только записались в план будущего месяца.
– П-ф-ф! – громко выдохнул Торстен. – Право же, совсем забыл об этом. У меня было такое ощущение, что доклад надо делать чуть ли не через двадцать минут. Ты уж не сочти за труд, напомни мне об этом, когда я снова начну… как это будет правильно, «мандражить»?
– Думаю, что точнее звучит: «мандражировать», – с сочувствием ответил Джузеппе.
Магистр Рон брел по парку, забираясь, все дальше. Он обошел стороной многолюдную площадку с аттракционами, даже не повернув голову, чтобы хоть один взгляд бросить на парящие в воздухе яркие карусели. Потом, так же незаинтересованно, миновал большой пруд, по которому сновали прогулочные лодочки. Двинулся было к каскаду из нескольких маленьких прудиков, соединенных каналами с перекинутыми через них мостиками, но, увидев, сколько на ажурных мостиках собралось горожан, увлеченно бросающих куски булок обжившим эти прудики уткам, брезгливо передернул плечами и ускорил шаг.
Наконец, он забрался в самую глухую часть парка. Дорожки здесь были выметены не так тщательно и трава подстрижена не особенно аккуратно, а пестрых клумбочек с фонтанчиками посередине, которыми так богата центральная часть парка, вовсе не было видно. Так же как и киосков с прохладительными напитками, пряниками и конфетами. Но зато, отсутствовали и гуляющие горожане с их галдящими отпрысками. Вообще, если бы не изредка попадающиеся скамейки с изогнутыми спинками, да не визг ребятни, доносящийся с площадки аттракционов, вполне могло показаться, что это и не парк вовсе, а настоящий лес.
Деннис остановился около выкрашенной в изумрудно-зеленый цвет скамьи, стоящей в тени большого дуба, еще раз огляделся по сторонам, убедившись, что никакие случайные прохожие не помешают его размышлениям и сел.
Итак, если магистр Бернольда не ошиблась – а эта старая сплетница никогда не ошибается – Таффи Торстен все-таки добился результата. Собственно, ничего удивительного: когда вместе начинает работать такая пара специалистов как Торстен и Трио, то успех неизбежен. На самом деле, это только вопрос времени. И то сказать, права была Фламинго, заявив, что они еще долго с этой задачкой провозились.
Но теперь прибор отлажен и готов к демонстрации. Прекрасно. Значит, пора вступать в дело ему, магистру Рону. И можете быть уверены, если судьба посылает ему шанс осуществить свою мечту, то магистр Рон этого шанса не упустит! Какую мечту? Да разве не ясно? Всего лишь господство над миром.
А заполучить неограниченную власть с помощью такого прибора, как Усилитель Заклинаний для него, для магистра технической магии – пара пустяков, все продумано. Заряженный на полную мощность и правильно настроенный Усилитель накроет заклинанием весь Лагосинтер. А уж составить заклинание… не хочется хвастаться, но специалиста равного в этой области Деннису, еще поискать. Мало кто знает об этом, но только потому, что он никогда не лез вперед, не делал доклады о своих личных успехах на Ученом Совете. Все его достижения были, так сказать, для внутреннего пользования.
Деннис хихикнул, вспомнив, как в результате одного нехитрого, совсем простенького, но очень ловко подброшенного заклинания, пожилой магистр Айленберт, весь вечер называл свою костлявую супругу именем красавицы-соседки. Магистр выдержал грандиозный скандал, лишился существенной части своей, и без того не слишком пышной, шевелюры и три дня вынужден был ночевать в курятнике, поскольку в дом разъяренная супруга его не пускала. А так ему и надо! Что ж, если и опыт у него, и стаж занятий практической магией в три раза больше чем у Денниса, так этот старый гриб имеет право замечания делать? Вот, в следующий раз и подумает, стоит ли рот открывать.
Хотя, вряд ли Айленберт догадался связать свои семейные неприятности с Деннисом. Скорее всего, решил, что ему просто не повезло. Хм, не повезло? Интересная мысль. А что, если с помощью Усилителя, запустить заклинание невезения? Хорошее такое, крепенькое, тщательно продуманное. Ночью запустить его и утром весь Лагосинтер встанет не с той ноги. Люди будут спотыкаться, разбивать носы и коленки, ронять посуду, рассыпать соль, бить зеркала, опаздывать… бутерброды будут не просто падать маслом вниз на колени начальника, а прямо-таки кататься по ним! Что еще? А все подряд! Порог на пути – значит споткнуться, корзинка с яйцами в руках – уронить! И каждым новым брюкам – свой гвоздь!
О деревянную планку скамейки звонко щелкнул сорвавшийся с ветки желудь, отскочил в траву. Деннис наклонился, поднял его, подбросил на ладони.
– А всякий мусор, что с деревьев сыплется, желуди, яблоки, шишки-абрикосы, обязательно будут бить по темечку того идиота, который в этот момент окажется под деревом, – произнес он вслух.
Впрочем, если он хочет, чтобы все эти прекрасные мечты воплотились в реальность, придется поработать. Прежде всего, составить план действий. Заклинание невезения – это действительно хорошая идея, если продержать его недельку или две, жители Лагосинтера взвоют и согласятся на любые условия того благодетеля, который сумеет избавить их от напасти.
Но это значит, что ему нужно получить Усилитель Заклинаний в свое полное, единоличное распоряжение. Ни Таффхлд Торстен, ни Джузеппе Трио, ни за что не позволят Деннису хозяйничать в своей лаборатории. Можно, конечно, попробовать с ними договориться: раскрыть свои планы, хотя бы только часть, предложить войти в долю, поделиться будущей властью? Нет, этот вариант не годится. Во-первых, нет никакой гарантии, что Торстен и Трио не сговорятся и не обманут его, а во-вторых… да не хочет он ни с кем делиться, и все тут!
Гораздо практичнее будет добыть Усилитель Заклинаний. В смысле, извлечь его из лаборатории. Имеется в виду, украсть. Нет, «украсть» – это как-то нехорошо звучит. Лучше «изъять». Да-да, именно так. Значит, надо спланировать изъятие Усилителя из лаборатории. Эти болваны-изобретатели конечно хватятся, но если провернуть все по-умному, то часов десять, а то и пятнадцать форы у него будет.
Но одному с этим делом не справиться, надо найти помощников. Двух парней, пожалуй, хватит. Достаточно молодых – чтобы относились с почтением, достаточно тупых – чтобы не задавали лишних вопросов, достаточно сильных – чтобы таскать Усилитель с места на место. Интересно, сколько он весит? Кстати, не менее интересно узнать, как он работает?
А как, спрашивается, узнать? Дождаться доклада магистров на Ученом Совете? Неразумно. Слухи об аппарате и сейчас кружатся по Университету, а после доклада столько любопытных соберется вокруг Усилителя Заклинаний, что не протолкнешься. Да и нет уверенности, что магистры в своем выступлении изложат всю систему работы с прибором, полностью. И потом, ждать до конца следующего месяца? Нет, это не годится.
Можно попробовать забраться в лабораторию – вряд ли у них там серьезная охрана и украсть… в смысле изъять техническое описание. Но сколько времени понадобится на его изучение? И потом, если из лаборатории исчезнет документация, кто-нибудь, да сообразит, что за ней может последовать и сам Усилитель Заклинаний. Поставят сторожа, проведут сигнализацию… Нет, надо поискать другой путь.