Крылатые фразы и афоризмы кино Кожевников Александр
Видел чудеса техники, но такого!
Милославский
Вот вы говорите, царь, царь… А вы думаете, Марья Васильевна, нам, царям, легко? Да ничего подобного! Обывательские разговорчики. У всех трудящихся два выходных дня в неделю. Мы, цари, работаем без выходных. Рабочий день у нас ненормированный.
Бунша
Вот лица попрошу не касаться!
Бунша
Вот смотрит! Вы на мне дыру протрете.
Милославский
Вот список украденных вещей, украли: два магнитофона, две кинокамеры, два портсигара… Пожалуйста!
Шпак
Вот что крест животворящий делает!
Иван Васильевич
Всё, всё, что нажил непосильным трудом, всё же погибло.
Шпак
Вы б пока переоделись в свое, в царское.
Шурик
Вы водку пьете? – Анисовую.
Шурик, Иван Васильевич
Вы игнорировали мой вопрос относительно магнитофона. – Тьфу на вас.
Бунша, Милославский
Выходит, у вас два мужа? – Выходит, два. – И оба Бунши? – Оба.
Эпизодич. роль, Ульяна Андреевна
Где живете? – В палатах.
Эпизодич. роль, Иван Васильевич
Головы им отрубят, и всего делов!
Иван Васильевич
Граждане! Храните деньги в сберегательной кассе, если, конечно, они у вас есть.
Милославский
Да перестань ты нервничать. Ну Иоанн, ну Грозный… Ну что тут особенного!
Зина
Да ты ведьма!..
Иван Васильевич
Да ты скажи, какая вина на мне, боярин. – Тамбовский волк тебе боярин.
Иван Васильевич, Эпизодич. роль
Демоны тебя схватили, по всем палатам мы за ними гонялись. Хвать! Ан демонов-то и нету.
Феофан
Добавочный – три шестьдесят две.
Милославский
Дорогой царь, нам пора. – Поелико мы зело на самолет опаздываем.
Зина, Якин
Если бы вы были моей женой, я бы повесился.
Шурик
Если ты еще раз вмешаешься в опыты академика и станешь на пути технического прогресса, я тебя…
Милославский
Женись, хороняка, князь отпускает ее.
Иван Васильевич
Кадр из к/ф «Иван Васильевич меняет профессию»
Если хотите знать, нам, царям, за вредность надо молоко бесплатно давать.
Бунша
Живьем брать демонов!
Эпизодич. роль
Житие мое. – Какое житие твое, пес смердящий, ты посмотри на себя! Житие!
Якин, Иван Васильевич
Задавлю, шляпа!
Милославский
Закусывайте, Марфа Васильевна, закусывайте, все оплачено.
Бунша
Замуровали! Замуровали, демоны!
Иван Васильевич
Здрав будь, боярин!
Иван Васильевич
Здравствуйте, царь, очень приятно. Царь, очень приятно. Царь, очень приятно. Здравствуйте, царь…
Бунша
Зинаида, подскажи мне что-нибудь по-славянски. – Паки. – Паки, паки, иже херувимы.
Якин, Зина
И всё-то ты в трудах, всё в трудах, великий государь, аки пчела.
Марфа Васильевна
И вы царь? – Царь, ну, царь, Иван Васильевич Грозный.
Эпизодич. роль, Иван Васильевич
И зачем я открылась этому святому человеку?!
Зина
И тебя вылечат, и тебя тоже вылечат… и меня вылечат.
Ульяна Андреевна
Интеллигент несчастный! Выучили вас на свою голову, облысели все!
Ульяна Андреевна
Интурист хорошо говорит.
Милославский
Казань брал, Астрахань брал, Ревель брал… Шпака не брал.
Иван Васильевич
Казань-то наша! Мы ее давным-давно взяли. – Да? – Ну. – Это вы поспешили.
Феофан, Милославский
Как челобитную царю подаешь?!
Иван Васильевич
Какая это собака? Не позволю про царя такие песни петь!
Бунша
Какого Бориса-царя? Бориску? Бориску на царство?!
Иван Васильевич
Какой паразит осмелился сломать двери в царское помещение? Разве их для того вешали, чтобы вы их ломали?!
Милославский
Каюсь, что хоть не по собственной воле, а по принуждению князя Милославского временно являлся исполняющим обязанности царя.
Бунша
Ключница водку делала?
Иван Васильевич
Когда вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что вы бредите.
Шурик
Конвой свободен!
Милославский
Магнитофон импортный, пиджак замшевый… – Он же пьян. – …портсигар, золотой, отечественный… ничего же нет.
Шпак, Ульяна Андреевна
Кадр из к/ф «Иван Васильевич меняет профессию»
Меня опять терзают смутные сомнения: у Шпака магнитофон, у посла медальон.
Бунша
Молви еще раз, ты не демон?
Иван Васильевич
Надо что-нибудь массовое петь, современное. Ну, как это, трали-вали, тили-тили, это нам не тили-тили, это мы не трали-вали.
Бунша
Накурил, надымил и, конечно, еще не обедал.
Зина
Натурально как вы играете. И царь какой-то такой типичный. На нашего Буншу похож.
Шпак
Не гневайся боярин, не признаю я тебя.
Феофан
Не задержали, а я сам к вам шел, к вам, сам, чистосердечно во всем признаться.
Бунша
Не приставай к царю!
Милославский
Не царская у тебя физиономия.
Милославский
Никогда еще свидетелем не приходилось быть.
Милославский
Ну и домик у нас! То обворовывают, то обзываются, а еще боремся за почетное звание дома высокой культуры быта.
Шпак
Ну, ауфидерзейн, гудбай, оревуар, короче говоря, чао!
Милославский
Ну, борода многогрешная, ежели за тобой что худое проведаю!
Иван Васильевич
Ну, еще рюмочку под щучью голову.
Бунша
Ну, царь, вздрогнули.
Милославский
О, да ты, ваше благородие, нарезался!..
Милославский
Ой, бесовская одёжа! Ох, искушение!
Иван Васильевич
Ой, не похож, ой, халтура! Дай хоть зубы подвяжу что ли, несчастье мое.
Милославский
Опыты с электричеством, дорогой товарищ, нужно ставить на работе, а дома электрическую энергию следует использовать в исключительно мирных, домашних целях.
Бунша
Оригинальный вы человек!
Ульяна Андреевна
Оставь меня, старушка, я в печали.
Иван Васильевич
Отведай ты из моего кубка. – Зачем это? – Отведай.
Иван Васильевич, Шурик
Отвечай что-нибудь, видишь человек надрывается. – Гитлер капут!
Милославский, Бунша
Отворяй, собака! – А кому это он? – Вам.
Эпизодич. роль, Бунша, Милославский
Ох, красота-то какая! Лепота!
Иван Васильевич
Повесили тебя на собственных воротах третьего дня по приказу царя.
Феофан
Простите, ваше имя-отчество? – Марфа Васильевна я.
Бунша, Марфа Васильевна
Так что передать мой король? – Передай свой король мой пламенный привет.
Посол, Милославский
Три магнитофона, три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных, куртка замшевая… три куртки.
Шпак
У, любострастный прыщ, живота или смерти проси у боярыни!
Иван Васильевич
Федь, ты что там жмешься около почек, иди сюда, не стесняйся.
Милославский
Царские шмотки! Одевайся. Царем будешь. – Ни за что!
Милославский, Иван Васильевич
Человек! Официант! Почки один раз царице.
Иван Васильевич
Что это за пьяные выходки! Я на вас жалобу подам. Коллективную.
Шпак
Эта роль ругательная, и я прошу ее ко мне не применять.
Шпак
Положь трубку! – Чего? – Положь трубку! – Чего, чего положь? – Трубку. – Не положу. – Ложи трубку. – А почему это? – Ложи трубку, я тебе говорю. Положи трубку!
Милославский, Бунша
Почки заячьи верченые, головы щучьи с чесноком, икра черная, красная… да, заморская икра, баклажанная.
Феофан
Раз уж взяли, так уж и быть, не обратно же им отдавать.
Милославский
Рассказать – никто не поверит. – В милиции поверят.
Милославский, Бунша
Рявкни на них. – Во-о-он!
Милославский, Бунша
С восторгом предаюсь в руки родной милиции, надеюсь на нее и уповаю.
Бунша
Сейчас милиция разберется, кто из нас холоп!
Шпак
Смотреть надо за вещами, когда в комнату входишь.
Милославский
«Здравствуйте, я ваша тетя!»
ТО «Экран», 1975. Сц. и пост.: В. Титов по мотивам пьесы Б. Томаса «Тетка Чарлея», перевод с англ. И. Рубинштейна; в ролях: Баберлей – А. Калягин, Донна Роза – Т. Носова, Брассет – В. Гафт, Джекки Чесней – О. Шкловский, Френсис Чесней – М. Козаков, Чарли Уэйкем – М. Любезнов, Энни – Т. Васильева, Бетти – Г. Орлова, судья Кригс – А. Джигарханян.
А кто не хочет сахару или сливок?
Баберлей
А я такая подруга!
Энни и Бетти
Бразильская народная песня «Любовь и бедность». Слова Роберта Бернса.
Баберлей
Бэтти, на протяжении жизненного пути всякого мужчины встречаются роковые мгновения, когда он беспощадно рвет со своим прошлым и в то же время трепещущей рукой сбрасывает таинственный покров будущего.
Джекки
Если бы вы только знали, какие гадости он мне говорит! Порядочная женщина не выдержала бы и пяти минут.
Баберлей
Вам ясно? – Нет, скорее туманно.
Джекки, Бэтти
Всемирно известная миллионерша! Жениться на ней – мечта моего детства.
Кригс
Вы полюбили бы и оценили меня еще больше, моя крошка, если б познакомились со мной поближе.
Баберлей
Вы такой любезный мужчина. Это что-то!
Баберлей
Давайте закурим по-нашему, по-бразильски!
Баберлей
Дон Педро, ох! Это был такой мужчина, ох! Это что-то!
Баберлей
Донна Роза, я старый солдат и не знаю слов любви, но когда я впервые увидел вас, донна Роза, я почувствовал себя утомленным путником, который на склоне жизненного пути узрел на озаренном солнцем поле нежную, донна Роза, нежную фиалку.
Френсис
Имя моей феи – донна Роза Дольводро… Дольводро… Дольво-дорец.
Кригс
Кадр из к/ф «Здравствуйте, я ваша тетя!»
За дона Педро!
Баберлей
Здесь дамы. – И одна из них очень важная особа.
Джекки, Баберлей
Иди к тете!
Джекки
Как вам не стыдно пугать слабую женщину!
Баберлей
Как зовут это чудо природы?
Баберлей
Как сюда попал этот сэр?
Брассет
Констебль, прошу. Прошу-прошу, прошу. Джин, бренди, ром. – Я на службе, сэр. – Значит, виски.
Джекки, Эпизодич. роль
Крепость накануне сдачи. Смелей, полковник.
Френсис
Кто же, как не я, самая старшая из присутствующих здесь дам!
Баберлей
Мало ли в Бразилии Педров?! И не сосчитаешь!
Баберлей
Мерзавец! Назвать даму сэром!
Кригс
М-м! Птичка!
Джекки
Можно войти? – Введите!
Баберлей, Кригс
Мы пропали, она знает моего бразильского мужа.
Баберлей
Мы, женщины, можем делать с мужчинами все, что хотим. Это что-то!
Баберлей
Надо приступать к решительному штурму. Но сначала по законам тактики проведем артиллерийскую подготовку.
Френсис
Нет, вы меня еще не разгадали, я не похожа на других женщин. – Как я это чувствую!
Баберлей, Кригс
Нет, нет, нет, я ему не верю. Он любит не меня, а мои миллионы.
Баберлей
Но дон Педро умер. – Какая неприятность.
Донна Роза, Баберлей
О чем шепчет мой пупсик? – О том, что наконец пришел мой Кригсик.
Кригс, Баберлей
Он что, мой родственник?
Баберлей
Она думает, что мне нужен ее поцелуй. Мне нужны ее миллионы!
Кригс
Она любит выпить. Надо этим воспользоваться.
Кригс
Они… они как прыгнут!..
Баберлей
Ох, ты меня пугаешь, я женщина нервная!
Баберлей
Перестаньте кричать, вы меня утомляете!
Баберлей
Почему мой маленький пупсеночек не обнимет своего маленького кригсеночка?..
Кригс
Тетушка, позвольте предложить вам маленький кусочек ростбифа. – Спасибо, дружочек, спасибо, только кусочек можно побольше.
Чарли, Баберлей
Кадр из к/ф «Здравствуйте, я ваша тетя!»
«Ирония судьбы, или с легким паром!»
М., 1975. Сц.: Э. Брагинский, Э. Рязанов, песни на стихи: Б. Ахмадулиной, М. Цветаевой, Б. Пастернака, Е. Евтушенко; пост.: Э. Рязанов; композ.: М. Таривердиев; в ролях: Женя – А. Мягков, Надя – Б. Брыльска, Ипполит – Ю. Яковлев, Павлик – А. Ширвиндт, Мама Жени – Л. Добржанская, Мама Нади – Л. Соколова, Друг-1 – Г. Бурков, Друг-2 – А. Белявский.
Давайте взвесимся на брудершафт.
Павлик
Доктор отказывается пить за здоровье!
Друг-2
Думайте сами, решайте сами, иметь или не иметь.
Песня из фильма
Если у вас нету тети…
Песня из фильма
Исполняет… в общем, ария московского гостя.
Женя
Какая гадость, какая гадость эта ваша заливная рыба!
Ипполит
Когда делают предложение женщине, не говорят про другую. – Ах, вот так делают!
Мама Жени, Женя
Мне кажется, один из нас сумасшедший. – Я догадываюсь, кто. – Я тоже знаю, кто. – На меня намекаете?
Надя, Женя
Нашлись люди, нашлись, приютили, подогрели, обобрали… м-м, подобрали, обогрели…
Ипполит
Ой, тепленькая пошла.
Ипполит
Она пришла ко мне в поликлинику. – А она что, больная?
Женя, Друг-2
Пойдем простым и логическим ходом. – Пойдем вместе. – Пойдем вместе. Ты летишь в Ленинград? – Нет. – Нет. – Нет! – И я нет. Павел может лететь в Ленинград? – Может. – Может. А Женя? – Тоже может.
Друг-1, Друг-2
Положись на меня, я никогда не пьянею.
Друг-1
Потрите мне спинку, пожалуйста, ну, пожалуйста, что вам трудно, что ли, ну, не хотите, как хотите, что же я могу поделать…
Ипполит
Пристегнулись простынями! От винта! «Под крылом самолета…» – Душевно, душевно.
Павлик, Женя
Ребята, а это я ломаю дверь!
Ипполит
Со мною вот что происходит, ко мне мой старый друг не ходит…
Песня из фильма
Так, он у тебя в постели, но он не знает, как тебя зовут.
Ипполит
У Женьки от меня тайн нет. – Иди в баню.
Павлик, Мама Жени
У нее прекрасное имя: Галя. – А очень, главное, что примечательно, редкое.
Женя, Павлик
У нее удивительное имя: Надя. – И главное, редкое.
Женя, Мама Жени
Уберите руки! Может быть, я хочу простудиться и умереть.
Ипполит
Хорошо, что мы его помыли.
Друг-1
«Мимино»
М., 1977. Сц.: Р. Габриадзе, В. Токарева, Г. Данелия; пост.: Г. Данелия; композ.: Г. Канчели; в ролях: Мимино – В. Кикабидзе, Хачикян – Ф. Мкртчян.
Кадр из к/ф «Мимино»
Аллё!.. Ларису Ивановну хочу.
Мимино
В Европе теперь никто на пианино не играет, теперь играют на электричестве. – На электричестве играть нельзя – током убьет. – Убьет? – Нет, они в резиновых перчатках играют.
Эпизодич. роль, Мимино
Восемь было. Один баран куда делся? – А себя ты посчитал? – Нет. – Так, восемь – это вместе с тобой было.
Эпизодич. роль, Мимино
Вы почему кефир не кушаете? Что, не любите?
Хачикян
Друг! Сюда нельзя. Тут следы!
Хачикян
Друг, я тебя, как брата, прошу: не подходи!
Хачикян
Сдачи не надо.
Мимино
Если его где-нибудь встретишь, не убивай. Очень тебя прошу. Знаешь, какое сейчас время… Не так поймут.
Эпизодич. роль
Какой нормальный человек в Москву без денег едет! Ну пошел в ресторан, туда-сюда, закусил… и кончились.
Хачикян
Когда ему будет приятно, я буду чувствовать, что мне тоже приятно.
Хачикян
Разбил, зачем буду отрицать. Когда мы пошли домой, он случайно стулом зацепил.
Хачикян
Слушай, я русский язык нехорошо знаю.
Хачикян
Спасибо, я пешком постою.
Мимино
Такие вопросы задаете, что неудобно отвечать. Даже.
Хачикян
Я ему напишу: «Здравствуй Валик-джан!» А он скажет: «Вах! Как меня нашел, откуда?» И ему будет приятно.
Хачикян
Товарищ!.. Пусть подругу возьмет, подругу!
Хачикян
Ты в зоопарке был? Там верблюд видел, верблюд?
Хачикян
Ты куда звонишь? – Как куда! В Телави. – Тебе перепутали. Это Тель-Авив!
Эпизодич. роль, Мимино
Чито грито, чито маргарито…
Песня из фильма
Что она хочет? – Ничего не хочет. Танцует.
Эпизодич. роль, Мимино
Это Валико! Валико, который Мимино…
Мимино
Я вам один умный вещь скажу, но только вы не обижайтесь.
Хачикян
Я так думаю!
Хачикян
Я щас там так хохотался!
Хачикян
«Служебный роман»
М., 1977. Сц.: Э. Брагинский, Э. Рязанов, текст песен: Э. Рязанов, Е. Евтушенко; пост.: Э. Рязанов; композ.: А. Петров; в ролях: Людмила Прокофьевна – А. Фрейндлих, Новосельцев – А. Мягков, Оля – С. Немоляева, Самохвалов – О. Басилашвили, Вера – Л. Ахеджакова, Шура – Л. Иванова.
Кадр из к/ф «Служебный роман»
А меня вообще сослали в бухгалтерию! – Да на тебе пахать надо!
Шура, Вера
Блайзер – клубный пиджак. – Для Дома культуры, что ли? – Туда тоже можно.
Вера, Людмила Прокофьевна
Бровь должна быть тоненькая-тоненькая, как ниточка. Удивленно приподнятая.
Вера
Бросьте это все, выкиньте из головы и вернитесь! В семью, в коллектив, в работу!
Шура
Бубликов умер, а потом он не умер.
Новосельцев
Будет вам пятьдесят лет, вам тоже соберем. – Я не доживу. Я на вредной работе.