Волшебник Рональд и ручной дракон Умански Кай

— А ты права, — сказал Рональд. — Он подрос. Ничего удивительного, учитывая, сколько он лопает. Он и на прогулке чего-то натрескался. У него из пасти листья торчали.

— У него сейчас период активного роста, — сказала Хэтти.

— Лучше и не скажешь. Взгляни на него! Он за пару дней почти вдвое больше стал. В драконьей энциклопедии вроде было что-то про быстрый рост на ранней стадии.

— Ерунда, — сказала Хэтти, ласково перекатывая Дензила ногой с пуза на бочок. — Найду ему корзину побольше.

— А когда он и ее перерастет?

— Ну, мы же не знаем, сколько он еще будет расти. Давай решать проблемы по мере поступления.

— Комната у меня маленькая, — сказал Рональд. — Это уже проблема.

— Ну так иди и решай ее где-нибудь в другом месте. Мне надо новое стекло вставить. Потом я минут десять поиграю с ним в веревочку. Надеюсь, это его утомит. Давай, дуй отсюда. И забери с собой этот грязный балахон, ему самое место в корзине для белья.

— Ладно, раз ты меня выгоняешь… — надулся Рональд. — Играть с дурацким драконом, конечно, куда веселее.

— Тс-с-с! Он же все понимает.

Рональд вытащил грязный Балахон Тайны из угла, куда сам его и забросил, и вышел вон, хлопнув дверью.

Глава одиннадцатая. Как избавиться от Дензила

Рональд стоял у двери библиотеки и изучал объявление. Оно гласило:

ЗАКРЫТО ДО ДАЛЬНЕЙШЕГО УВЕДОМЛЕНИЯ

У него сердце оборвалось. Он собирался порыться в энциклопедии на предмет отправки неугодных драконов туда, откуда они явились. Должно же быть какое-то обратное заклинание. Как, интересно, оно называется? Отставка? Отчисление? В любом случае Хэтти этого не одобрит. Но так ей и не нужно знать.

— Неужто юный Рональд? — произнес голос. — Снова вознамерились почитать? — За спиной у Рональда стоял Дэйв Друид с «Непутевым миром» под мышкой.

— Вообще-то да, — сказал Рональд.

— Вас сегодня не было на завтраке, — продолжал Дэйв. — Изголодались по знаниям, стало быть?

— Именно, — сказал Рональд. — Только библиотека, как видите, закрыта.

— Ну да, — произнес Дэйв. — Верно, у нашей очаровательной мисс Буквоедки розги закончились. Такое случается время от времени. Но если вы жаждете печатного слова, у меня есть свежая пресса.

— Нет, благодарю.

— Новые известия о кенгуруне. Ажиотаж вокруг Грязьеводска. Туристы валом валят. Вот. Возьмите.

— Да не надо, спасибо.

— Да берите, берите. А вы знали, что у него размах крыльев двенадцать метров? Он ударом крыла может человеку руку сломать.

— Я думал, это лебедь.

— Кенгурун куда свирепей лебедя. Ни в какое сравнение не идет. Потому-то никто и не отваживается к нему приблизиться, несмотря на всю привлекательность его яйца.

— А что такого привлекательного в его яйце?

— Так оно же из чистого золота.

— Правда, что ли?

— Разумеется. Стоит целое состояние. Вот, почитайте сами. — Дэйв впихнул ему в руки газету. — Я настаиваю.

— Ладно. Спасибо. — Рональд взял газету, сунул под мышку и зашагал прочь.

— Говорят, он уже вьет гнездо! — проорал ему вслед Дэйв. — Со дня на день яйцо снесет! Золотое!

Но Рональда уже и след простыл.

Рональд спустился в прачечную. Дверь была закрыта. На пороге стояла большая плетеная корзина, в которую волшебникам полагалось складывать свое грязное белье. Крышка запиралась на надежную застежку. Волшебные одежды имеют привычку сбегать от миссис Шмяк. Выглянешь ночью за дверь — вон старая рубаха крадется по лестнице обратно к хозяину, а вон чумазые штаны-беглецы прячутся за статуей, собираются дать деру.

Рональд отогнул застежку и поднял крышку. Волшебников чистюлями не назовешь — в настоящий момент корзина пустовала. Он уже собирался отправить балахон в стирку, но тут его осенила блестящая идея.

Пока что ему не удалось избавиться от Дензила. Дракон не хотел улетать. Библиотека закрыта, так что колдовством его назад не отправишь. Но что, если?..

— Да, — пробормотал Рональд. — Да. Вполне может сработать.

Вокруг ни души. Волшебники, должно быть, все в столовой, завтракают. Рональд швырнул балахон в корзину, захлопнул крышку, схватил корзину за ручки — и побежал! Он промчался по коридору, затем вверх по лестнице, еще по одному коридору, снова по лестнице и преодолел еще миллион ступенек (по три за раз) до своей комнаты.

У двери он, как всегда, остановился перевести дух.

— Хэтти? — позвал он. — Ты там?

Тишина. С корзиной в руке Рональд осторожно толкнул дверь ногой, готовясь к нападению.

Дензил спал на кровати. Ну он и вымахал. Явно переедает. Кто его знает, что он вчера ночью сожрал. Судя по запаху в комнате — целый лес и парочку сараев на десерт.

В окне появилось новое стекло, а на подоннике — записка. В ней говорилось:

Наигрался с веревочкой. Какое-то время проспит.

Рональд на цыпочках, бочком пробрался в комнату. Стараясь не шуршать, положил на стол газету. Потом подкрался к кровати и поставил рядом с ней корзину для белья. Осторожно открыл крышку, достал свой балахон и швырнул его обратно в угол. Затаив дыхание, он прошмыгнул к шкафу и открыл дверцу.

В шкафу почти ничего не было, только Другой Балахон, Плащ Тьмы и костюм, который юноша надевал на собеседование. На плечики был накинут галстук — голубой в горошек. Рональд потянул его на себя, стараясь не греметь вешалкой.

С галстуком в руке он все так же на цыпочках подкрался к корзинке Дензила, достал из нее розовое одеяло, все в зеленых чешуйках, и с отвращением его встряхнул. Дензил перестал храпеть. Рональд замер. Пронесло. Дракон снова захрапел.

С галстуком и одеялом Рональд приблизился к кровати. Теперь главное — не упустить момент.

Рональд прыгнул!

Драконья голова дернулась — но слишком поздно! За считанные секунды челюсти ему туго перевязали галстуком. Потом на него набросили одеяло, чьи-то руки схватил его за бока, подняли — и бросили в какой-то ящик. Он пытался было пыхнуть огнем, но из-за намордника ничего не вышло. Из ушей у него повалил дым, а из — сами знаете откуда — газы. Яростно извиваясь, он выпутался из одеяла и увидел перед собой торжествующее лицо Рональда.

А потом закрылась крышка.

В холле никого не было. Бренда отчалила на очередной перерыв.

Рональд спешил к выходу, корзина билась и прыгала в его руках. Он переоделся — снял ночную сорочку и надел Другой Балахон, Плащ Тьмы (в дырках и засохшей слюне) и опаленный Колпак Знаний.

Он поставил тяжелую корзину на пол. Между прутьев струились тоненькие завитки дыма. Крышка ходила ходуном — Дензил метался по корзине, но застежка держала крепко. Рональд взялся за ручку двери.

— И куда это мы собрались? — прогремел суровый голос.

Это Хэтти. Она вечно появлялась у него за спиной, когда он меньше всего этого ждал. Катастрофа! Пойман с поличным.

Дензил перестал метаться, успокоился и, как хороший мальчик, стал ждать спасения.

— Никуда, — сказал Рональд. — Погулять.

— С бельевой корзиной?

— Решил устроить пикник.

— Да неужели! И чем будешь угощаться?

— Джемом. — Рональд уставился на струйки дыма, выходившие из корзины. — Копченым джемом. Это как копченый окорок — только из джема.

— Что за чушь ты городишь! У тебя же там Дензил?

— Нет. Ну, то есть да. По-моему, ему необходим свежий воздух.

— Брехло. Хочешь его выбросить, да? Я тебя насквозь вижу.

Дальше отпираться было бесполезно.

— Ладно, — сказал Рональд. — Твоя правда. Хочу его унести.

— Куда?

— Куда-нибудь.

Вообще-то он планировал кинуть Дензила в Гоблинских землях — унылом, продуваемом всеми ветрами месте, откуда возвращались немногие. Он бы оставил корзину под деревом с запиской «Бесплатный дракон». А что гоблины станут делать с драконом — кто ж их знает? Может, потыкают в него палкой. Покатаются на нем по очереди. Возьмут в свою футбольную команду. Какая разница, главное — Рональд навсегда от него отделается.

— Удивляюсь я тебе, — сказала Хэтти. — И удивлена, и разочарована.

— Послушай, — сказал Рональд. — Я не могу его больше у себя держать. Он вон какой громадный вымахал. И страшный, аж жуть берет.

— Тс-с-с. Он же все понимает.

— Да ничего он не понимает. А если и так, мне все равно. Он кошмарный. Не хочу его.

— Раз так, найди ему новый дом, где его будут любить. Это твой долг.

— Забирай его себе и люби на здоровье.

— Так я ж не у себя дома. Я тут пока живу. Но с тобой я его ни за что не оставлю. — Хэтти взяла бельевую корзину. — Пусть пока в сарае поживет. Вам надо побыть врозь. Подумать над своим поведением.

— Класс! — сердито проворчал Рональд. — Глаза б мои его не видели!

И потопал в свою комнату.

Глава двенадцатая. Путешествие с рыбами

На столе ждала очередная открытка. Эта третья полыхала уже не на шутку. По краям плясали красные язычки пламени, стол под ней начал чернеть. Рональд бросился к раковине и вылил на открытку стакан воды. Она ужасно обуглилась, но последнюю строчку он все же сумел разобрать.

И ЧТОБЫ НОГИ ТВОЕЙ В МОЕМ ДОМЕ БОЛЬШЕ НЕ БЫЛО!!!

Теперь точно придется ответить. А не то еще заявится и потребует десятку назад. Но не сейчас. Сперва надо передохнуть. Расслабиться чуток. Дракона больше нет, комната снова в его распоряжении. Можно спокойно полистать газету…

Он выбросил мокрую открытку в ведро, взял газету, плюхнулся на кровать и прочел сенсационный заголовок.

ПТИЧКА НА СНОСЯХ!

К самому высокому дереву на скалах Грязьеводска, где гнездится легендарный желтоголовый кенгурун, стекаются толпы людей. Мэр Грязьеводска заявил: «В целях безопасности мы просим граждан не приближаться к дереву. Нам всем хотелось бы заполучить золотое яйцо, но риск слишком велик. Совладать с кенгуруном под силу только магу. Лишь отчаянный, проворный, героический юный волшебник мог бы спугнуть эту птицу, пустив искры из пальцев…

Рональд увлекся.

Дровяной сарай притаился на задворках клуба, в углу заросшего огорода. Уход за участком — для волшебников не главный приоритет.

— Вот мы и пришли, Дензил, — сказала Хэтти, потянув на себя дверь. — Это твой новый дом. Он тебе понравится, тут попросторней, чем у Рона в комнате.

Дензил оглядывал сарай, глаза у него блестели, а хвост ходил ходуном. Дрова, горы дров. Высоченная поленница до самого потолка.

— Заходи давай, — сказала Хэтти. — Я скоро вернусь. А ты пока посиди и подумай. Совсем ты не стараешься облегчить себе жизнь.

Дензил бодро почапал внутрь. Ему везде хорошо, лишь бы не с Рональдом. Дверь закрылась. Щелкнул замок, и он остался один в темноте. Он дождался, пока стихли шаги Хэтти.

И приступил к первому полешку.

Рональд лежал на кровати и думал. Думал о золотом яйце.

Все его денежные трудности остались бы позади. Он бы выставил яйцо на аукционе «Магимарт» — это такой eBay для волшебников. Начались бы торги. Наверняка найдутся тысячи волшебников, готовых выложить огромные деньги за такой раритет.

Он бы расплатился за плащ и заказал еще кучу всего по Каталогу. Носки. Мужской зонтик. Приличные тапочки. Да что там — весь гардероб можно обновить. Спасибо Дензилу, все его пожитки либо обгорели, либо в дырах, либо в слюнях. Он закажет новый колпак! Новые ботинки! Все новое!

Яйцо пригодилось бы ему еще кое для чего. Рональд мечтал стать знаменитостью. Слава, аплодисменты, фотографии в газетах. Он будет звездой! Волшебники наконец-то начнут его уважать. Он прославит свой клуб. Может, ему даже купят кресло. Хотя что там, он и сам сможет купить себе кресло, если станет богачом. Золотое кресло и к нему подушку с кисточками.

Но самое главное, он сможет оплатить жилье и уход для Дензила. Наверняка же где-то есть приют для бездомных драконов. Денег куры не клюют, сам в новом облачении, а Дензила след простыл — вот жизнь-то начнется!

Он еще раз заглянул в статью.

Лишь отчаянный, проворный, героический юный волшебник мог бы спугнуть эту птицу, пустив искры из пальцев.

А что? Почему бы и нет? В конце концов, он же вызвал дракона. Искры из пальцев по сравнению с этим — ерунда на палочке. Он явно делает успехи. Он продемонстрировал отчаянность. Он довольно проворный. Что касается героизма… Ну а что? Героям не обязательно нужны мускулы. Не нужно быть здоровяком, чтобы дать отпор гигантскому чудищу. Для победы необходима только хитрость, решительность и, конечно, уверенность в себе.

Он же справится, правда? Да. Справится. Он пойдет и покажет этому кенгуруну.

Может, стоить обсудить этот план с Хэтти? Нет, пожалуй, нет. Он у нее теперь на плохом счету. Еще начнет отговаривать. Нет, пусть будет секрет. Вот она обалдеет, когда он вернется домой с победой, как герой, потрясая золотым яйцом. Может, он даже цветы ей подарит или сувенир какой — за то, что помогала с Дензилом.

А может, и не подарит. Все-таки обидно она его в прошлый раз отчитала.

Об этом он подумает потом. А сейчас нельзя терять ни минуты.

Крейг, поставщик рыбы, сидел за рулем своего белого фургончика и как раз собирался завести мотор. Он только что доставил последний на сегодня заказ — в клуб волшебников. Крейг всегда приезжал по пятницам. Волшебники покупали оптом, так что сейчас кузов фургончика был почти пуст. Остался только один большой недовольный краб крутого нрава (поди свари такого!) и кучка уродливых костлявых рыбин, зубастых и со странными щупальцами, которые отпугивали покупателей. Хоть рыба и лежала на льду, запашок в машине стоял ей-ей!

Крейг подтянул шерстяную шапчонку, повернул ключ в замке зажигания, поставил ногу на педаль и уже собрался отъехать — но тут услышал топот. В окне показалась голова в остроконечном колпаке. Крейг опустил стекло и спросил:

— Тебе чего, братец?

— Вы не могли б меня подвезти? — пропыхтел Рональд. — Мне в Грязьеводск очень нужно.

— Да не вопрос, братец, — добродушно сказал Крейг. — Только придется тебе в кузове ехать. Шеф не любит, когда я пассажиров беру.

— Идет, — сказал Рональд. Он обежал фургон и распахнул задние дверцы. — Ой.

— Пардон за рыбу, — крикнул Крейг. — Дрянчуга дешевая.

— А… э… краб?

— Главное, ноги не подставляй. Он прыткий малый. Теплые кальсоны, надеюсь, не забыл?

— Рон? — позвала Хэтти. — Ты там? — Она постучала в дверь.

Тишина.

— Рон? Хорош дуться, открывай!

По-прежнему тишина.

Она открыла дверь. В комнате никого не было. Покрывало хранило контуры его тела. На подушке лежала смятая газета.

Хэтти вздохнула. Наверное, он в библиотеке, ищет возвращальные заклинания. Они с Дензилом никогда не поладят, гиблое дело.

Ну что ж, ничего не попишешь.

Она взяла газету, сложила ее и сунула в карман комбинезона. Может, проглядит заголовки, когда будет свободная минутка.

А пока надо приниматься за работу.

— Где тебя высадить, братец? — раздался из кабины голос Крейга.

— А г-г-где мы? — стуча зубами, прокричал Рональд.

— На скалах. Сейчас будем в Грязьеводск спускаться.

— Т-т-то что надо. Выпустите меня п-п-поскорей, аг-г-а?

Всю дорогу ужасно трясло, просто мука. А какая в фургоне была холодрыга! Целых два часа Рональд продрожал, съежившись, в углу. Изо рта у него вырывались облачка пара, его окружал тающий лед и вонючая скользкая рыба. Старый краб-бандит таращился на его ноги и клацал страшными клешнями. Поскорее бы выбраться оттуда!

Задние дверцы распахнулись, и Рональд с радостным воплем бросился к свету, расшвыривая на ходу рыбу. Но окоченевшие лодыжки подвели его, и он тяжело шлепнулся на землю, хрустнув, словно отколовшийся сталактит.

— Морозилка там, а? — сказал Крейг. — А я предупреждал.

— Аг-г-га, — сказал Рональд. — Ж-ж-жуть.

— Ну, я поехал.

— Аг-г-га. Сп-п-пасибо, что п-п-подбросили.

— Не за что, братец. — Крейг весело показал ему два больших пальца, забрался в кабину и уехал.

Рональд кое-как сел и постарался растереть застывшие члены. Затем огляделся по сторонам.

Он и впрямь был на вершине скалы. Над головой в окрашенном багрянцем небе кружили чайки. Далеко внизу виднелись крыши Грязьеводска. В море выступал знаменитый пирс, на волнах покачивались крохотные рыбацкие лодки. Солнце клонилось к горизонту.

На самой скале особенно любоваться было нечем, разве что горсткой согбенных ветром деревьев у самого обрыва. Одно дерево было значительно выше остальных. И у него что-то было на верхушке. Похоже на… точно! На большое неряшливое гнездо.

Значит, это оно и есть — кенгуруново гнездо. Но где же толпы людей? Где оголтелые птицелюбы с фотоаппаратами и биноклями? В газете писали, что гнездо осаждают орды туристов, но вокруг ни души. Странно. И кстати, где сам кенгурун-то? Это ж вроде крупная птица, но в гнезде никого не видать. Может, ужинать улетел. Ну конечно. Все ясно. Он улетел, и толпа умчалась следом. А золотое яйцо сейчас одно-одинешенько, беззащитное.

Идеально. Наконец-то удача ему улыбнулась. Даже не придется пускать искры из пальцев!

Рональд смахнул сосульки с колпака, вытряхнул из рукава рыбину и направился к деревьям.

Самое высокое дерево, как и следовало ожидать, росло ближе всего к краю обрыва. Вымахало оно будь здоров. За нижними ветками гнезда было не видно. Но оно определенно было там. Оставалось только залезть на верхушку.

Лазил Рональд неплохо. В детстве мальчики постарше то и дело загоняли его на деревья. И глядишь ты, пригодилось!

Он снял Плащ Тьмы, свернул аккуратно и положил на землю. От плаща несло рыбой. Потом снял помятый колпак и положил сверху. Сделал глубокий вдох, поплевал на ладони, ухватился за нижнюю ветку — и полез вверх.

Тем временем в клубе Хэтти расправилась с последним на сегодня делом — приклеила отвалившийся нос статуе Мервина на лестничной площадке. Ей не терпелось устроить перерыв и попить чаю с бутербродом. Но сперва надо посмотреть, как там Дензил.

Она сложила инструменты, выскользнула через черный ход и пробралась в глубь огорода.

В сарае было тихо.

Она открыла дверь. Что за ужасный, ужасный запах!

— Ах ты ж! — сказала Хэтти. — Ну Дензил! Плохой, плохой мальчик!

Глава тринадцатая. На дереве

А он и забыл, что лазить по деревьям так трудно. Ствол был прямой и гладкий, никаких тебе развилин, на которых можно передохнуть. Боковые ветви были тонкие и легко гнулись, да и попадались нечасто. Рональд не столько карабкался, сколько тянулся, подтягивался, цеплялся, трясся, а затем снова тянулся, подтягивался, цеплялся и трясся.

Смотреть вниз он не осмеливался. Смотреть вверх — тоже. Боялся, что лезть еще очень далеко. Солнце уже опустилось в море, за горизонт.

С кончика носа у него капал пот. На плечи и в глаза летел мох и мелкие ошметки коры. Все руки были в занозах. Силы покидали его. Чем выше он забирался, тем больше крепчал ветер. Дерево так раскачивалось, что казалось — в любую секунду может опрокинуться и сорваться вниз, на острые черные камни.

Он лез дальше. Тянулся, подтягивался, цеплялся, трясся. Тянулся, подтягивался, цеплялся, трясся. Конец-то этому будет?

Безусловно. Как и почти всему на свете.

Он был уже у самой верхушки, где ствол совсем тонкий. Прямо над его головой дерево разветвлялось — а на развилке виднелось днище гнезда. Во рту у Рональда пересохло, он вцепился в последние сантиметры ствола, обвил его коленями и подтянулся. Еще рывок — и он у цели!

Сгорая от нетерпения, он умостил подбородок на край гнезда и посмотрел вниз.

Золотого яйца в гнезде не было. Зато там был запечатанный конверт. Это еще что?

Рональд осторожно протянул руку и взял его. Обхватив рукой ствол, он дрожащими пальцами вскрыл послание. Внутри оказался фирменный бланк клуба волшебников. Посреди листа заглавными печатными буквами было выведено три слова:

С ДНЕМ МЕРВИНА!

Над ним подшутили.

Рональд разжал пальцы, и листок унесло ветром.

Поверить невозможно. Все подстроено. Нет никакого желтоголового кенгуруна. Нет никакого золотого яйца. Наверно, волшебники подкупили редактора «Непутевого мира» — ну конечно, он же свояк Дэйва Друида. Тщательно спланированный розыгрыш, вот что это, — и Рональд купился с потрохами.

При ближайшем рассмотрении «гнездо» было совсем не похоже на настоящее. Волшебники сплели его из пластиковых соломинок, которые, вероятно, стащили на кухне. Значит, Дворецкий и прислуга тоже в заговоре.

Рональд, раскачиваясь, висел на гнезде. Что дальше? По деревьям он ловко лазил с раннего детства, это правда. Только вот — совсем забыл — спускаться он никогда толком не умел.

В клубе волшебников наступило утро. У Хэтти уже начался рабочий день. Она обходила дом с мешком и вываливала в него мусор из корзин. Этой ночью она плохо спала.

Как обычно, из-за Дензила. Дракон стрескал все дрова в сарае. До последнего полешка. И это привело к катастрофическим результатам.

Обжорство вызвало новый скачок роста — и еще какой. Дензил перерос журнальный столик. Теперь он был размером со среднего пони. И с трудом протискивался в дверь. Когда он расправлял крылья, их кончики касались противоположных стен. Ну и не стоит забывать про пищеварение — урчание и взрывы газа в брюхе. Сейчас дракон валялся в пустом сарае и грустил: его отругали и живот болел. И поделом.

Хэтти остановилась у статуи Мервина при входе. У него в руке снова была молния — Хэтти ее приклеила. Холл пустовал. Бренда опять куда-то отчалила. Хэтти огляделась, достала из кармана скомканную газету и расправила ее. Она несколько дней подряд вкалывала не покладая рук. В конце концов, можно и передохнуть две минуты. Прислонившись к Мервину, она начала читать.

ПТИЧКА НА СНОСЯХ!

К самому высокому дереву на скалах Грязьеводска, где гнездится легендарный желтоголовый кенгурун…

Она дочитала заметку до конца. Ну, почти до конца. Ей помешали волшебники, шумной толпой спускавшиеся к завтраку.

Хэтти торопливо сложила газету и юркнула за Мервина.

Волшебники смеялись и болтали, явно пребывая в особенно веселом расположении духа. Когда они проходили мимо, Хэтти уловила обрывки разговора.

— Долго же он не хотел заглатывать наживку, а все-таки не устоял…

— Видели, как он припустил за рыбным фургоном? Я думал, что скончаюсь от смеха.

— Как думаете, он уже на дереве?

— Давайте после завтрака расчехлим хрустальные шары. Хотел бы я сейчас на него поглядеть…

Они проследовали по коридору на запах жареной рыбы. Да, то был День Мервина, праздник веселых розыгрышей, когда поют песню Мервина и на завтрак, обед и ужин едят рыбу с картошкой.

Когда они ушли, Хэтти вылезла из укрытия.

— Ох, Рон, — вздохнула она. — Ну и бестолочь!

Надо действовать!

Дензил в сарае навострил уши, заслышав быстро приближающиеся шаги. Дракон понимал, что он в опале. Зачем только он слопал все эти дрова? Но он ничего не мог с собой поделать. Запереть дракона в сарае — все равно что посадить вампира заведующим в банке крови.

Дверь открылась, и хлынул солнечный свет. Это она! Это Хэтти, она пришла простить его! Дензил неуклюже вскочил на ноги и сделал жалостливое-прежалостливое лицо. Может, обнимемся? Но вместо этого ему в лицо сунули Рональдов старый грязный Балахон Тьмы, который мы последний раз видели в углу его комнаты.

— Нюхай, Дензил! — настойчиво сказала Хэтти. — Это Рональд!

Дензил брезгливо поморщился. Он и сам знал, что это Рональд. У драконов очень чувствительные носы, хотя мало кто об этом знает.

— Выходи, — сказала Хэтти. — Давай скорей!

Она схватила его за уши и потянула. Стремясь угодить хозяйке, Дензил втянул пузо и поднажал. Кое-как, совместными усилиями им удалось пропихнуть его в дверь. Все равно что губку через шумовку продавливать. Одно было ясно: назад он не полезет.

Что лучше, перекатиться на спинку и поболтать ножками или дать лапу? Переворачиваться в последнее время все труднее — и Дензил протянул девочке лапу.

— Не сейчас! — сказала Хэтти. — Некогда играть. Стой спокойно, я залезаю.

К удивлению Дензила, она схватила его за воротник и вскочила ему на спину. Всадница оказалась легкой как перышко. Он опустил воротник, чтобы ей было удобнее. Это что-то новенькое! А дальше что?

— Так, — сказала Хэтти ему на ухо, — пора тебе послужить хозяину. Не подведи меня. — Она снова помахала Рональдовым балахоном у него перед носом. — Вперед, Дензил! Ищи! Ищи Рональда!

Дензил припал к земле — развернул крылья — и взмыл в воздух!

Тем временем в Грязьеводске на верхушке дерева сидел неподвижно в гнезде-обманке из пластиковых соломинок Рональд. Он провел там всю ночь.

После того как он забрался в гнездо, силы окончательно покинули его. Гнездо оказалось большое, там вполне можно было поместиться, если поджать коленки. Рональд аккуратно сел — очень, очень аккуратно, чтобы гнездо не опрокинулось, — и, вцепившись в бортики так, что костяшки побелели, замер, стараясь не раскачивать конструкцию и не думать о том, что внизу.

Он видел, как на небо вышли звезды. Он смотрел, как далеко-далеко внизу мерцают огни пристани. Он чувствовал, как задул ночной ветер с моря. Он слышал, как ухают совы. К нему прилетали летучие мыши. Белка уселась ему на голову и съела орех, потехи ради. Стая перелетных гусей с любопытством повисела над ним, прежде чем отправиться дальше, заливаясь веселым гоготом.

Подкралась долгая темная ночь, а он все сидел, бледный, в полуобмороке, глядя прямо перед собой, в черноту, не замечая круженья звезд, не отваживаясь пошевелить ни единым мускулом. Он даже думать не мог. Его голову занимала одна-единственная мысль. Она гнала прочь все другие.

Главное. Не. Двигайся.

Когда звезды померкли и взошло солнце, лучше ему не стало. Теперь он снова все видел — но радости это не приносило. Не надо смотреть вниз, чтобы понять, что он не сможет спуститься. Ноги и руки у него были как деревянные.

Представьте, что он ощутил, когда увидел, как к нему приближается крошечная точка! То была не сова, не летучая мышь, не гусь и не чайка. То был не кто иной, как большой зеленый дракон с отважной девчонкой на спине!

Когда не осталось никакой надежды — прибыла кавалерия!

Страницы: «« 1234567 »»

Читать бесплатно другие книги:

Приправы и специи используются как добавка к пище уже на протяжении многих веков. Но не все знают, ч...
Сведения о целебных источниках воды можно почерпнуть из многочисленных источников. Данная книга посв...
Смерть и смех? Такой жанр пока еще не имеет названия в науке. Однако читатель вскоре обнаруживает, ч...
Автор книги постаралась в самой доходчивой форме осветить те вопросы, которые встают перед мальчишка...
Эта книга для тех, кто делает первые шаги в пиаре – начинает раскручивать бизнес не только рекламным...
Эта книга – для опытных PR-специалистов: PR-директоров амбициозных компаний, директоров по маркетинг...