Ярость дьявола Валин Юрий

Эмма подняла на Кейн непонимающий взгляд, уверенная, тем не менее, что в течение вечера ей еще представится возможность войти в курс дела. Подмигнув любимой, Кейн провела ее к двум свободным стульям и отодвинула один для Эммы. Та незаметно обвела взглядом зал, узнавая множество лиц, за исключением пары человек. Все были одеты так, чтобы сразу после ужина отправиться на церемонию открытия клуба.

– Эмма, полагаю, ты знакома со всеми, кроме Реми и Мано Джэтибон, а также Сильвии, супруги Мано, – проговорил Винсент. Он производил впечатление хорошего хозяина. – Рауль отправил их в разные концы страны, чтобы они заработали для него еще больше.

Близнецы, сидевшие рядом с матерью, приветственно кивнули Эмме. Винни, младший Карлотти, и Рэймон были ей уже знакомы. Они тоже кивнули в ее сторону. В центре антикварного стола, который, очевидно, стоил целое состояние, стояла бутылка ирландского виски и бокалы для всех.

Винсент откупорил бутылку:

– Многие месяцы перед нами стояла проблема, – он не обращался к кому-то в отдельности. – И, чем дольше мы игнорировали ее, тем серьезнее и опаснее она становилась.

– Угроза нависала над всеми нашими семьями, – раздался голос Рэймона. – Но с самого начала наша семья уделяла этому больше внимания, чем все остальные. – Он принял из рук Винсента бокал, равно как и его жена и дети.

Снова заговорил Винсент, передавая виски своему сыну:

– Все мы делали, что могли, чтобы решить эту проблему. Но один из нас пошел дальше всех остальных. И за это – наша искренняя признательность.

Следующие два бокала он передал Эмме и Кейн, и только потом поставил последний перед собой.

– Кейн, Рэймон и я работали в этом городе долгое время, нам есть, что оставить в наследство нашим детям.

Снова встал Рэймон, с бокалом в руке, чтобы продолжить свою речь. Он слишком хорошо знал, насколько важны альянсы:

– И, друг мой, твой отец поступал так же. Я и по сей день, огорчен тем, что тебе приходится продолжать дело без его совета.

– Но этот вечер – твой, Кейн, – Винсент с улыбкой отсалютовал своим бокалом. – И очень жаль, что его пришлось ждать так долго. За это Рэймон и я приносим свои извинения.

Вставая, Кейн положила руку на плечо Эммы, давая ей понять, что стоит остаться на месте. Кейн подняла бокал:

– Не нужно извинений в кругу друзей.

– Быть может, и так, но мы все же просим прощения.

Кейн покачала головой, а Винсент в ответ рассмеялся:

– Долгие годы мы были очень дружны с твоим отцом, и в день, когда ты родилась, я был несказанно счастлив за него. Я видел гордость на его лице. Далтон понимал, насколько важны в нашей жизни семья… и преданность, – Винсент перевел взгляд на Эмму. – Ты дала Кейн тот же бесценный дар, и я вижу, как расцветает та же гордость на ее лице. И, должен сказать, я рад, что состоялась наша встреча.

– Почему? – вопрос был не совсем уместен, но Эмма не смогла удержаться.

– Потому, красавица, что и жизнь наша, и дело наше – только ради семьи, – ответил Рэймон. – И мы должны всегда помнить об этом. Поэтому здесь Винни, Реми, Мано и моя супруга.

Винсент поднял еще выше бокал. В его обращении к Кейн было что-то неуловимо официальное:

– Далтон мог полагаться на наши уважение и преданность, потому что, он заслужил их своими поступками. Видя, как ведешь себя ты, мы с Рэймоном понимаем, что отец хорошо тебя воспитал. Я, Винсент Карлотти, надеюсь, что ты, Кейн Кейси, примешь мое предложение дружбы и клятву защищать тебя и твою семью, если возникнет такая необходимость.

Рэймон тоже поднял бокал:

– Мое предложение аналогично, и я с нетерпением жду момента, когда мы начнем работать вместе.

– Я принимаю ваше предложение.

Больше Кейн ничего не произнесла, но эта единственная фраза звенела железной уверенностью.

– Тогда – за главу клана Кэйси, – торжественно проговорил Винсент.

Эмма, Сильвия и Марианна, жена Рэймона, остались сидеть, но остальные встали, прежде чем выпить. Эмма чувствовала: на ее глазах произошло что-то очень и очень важное, и, если раньше у Кейн была исключительная власть, то теперь она умножилась десятикратно. Старый союз был фактически основан заново, и в глазах лидеров других кланов Кейн Кэйси заменила Далтона. И это признание давало ей возможность опереться на силы и Рэймона, и Винсента.

Как и мужчины, что стояли перед ней, Кейн принесла клятву о том, что она непременно оказала бы помощь в ответ, если это понадобилось бы. Это значило, что она заключила соглашение о сотрудничестве, которого Хэйдену предстояло придерживаться в будущем, представляя свой клан, равно, как и Винни, и Реми с Мано, когда им придется представлять свои семьи.

– Соглашение, к которому мы сегодня пришли, сделает всех нас сильнее, – сказала Кейн, осушив свой бокал. – Чтобы отблагодарить вас за оказанную мне честь, я пришла с подарками.

– Прежде, чем ты что-либо скажешь, позволь Винсенту и мне преподнести тебе то, что у нас для тебя есть, – улыбнулся Рэймон и принял из рук Винсента еще один бокал виски. – То, о чем ты просила, или вернее, то, на что ты надеялась, я полагаю, – ждет тебя. Но это место по вкусу и нам с Винни, так что будь осмотрительна.

– Что он сказал? – Шелби даже закрыла глаза, чтобы лучше сосредоточиться на том, что говорил низкий мужской голос. В ФБР были уверены, что Винсент пользовался каким-то оборудованием, подавлявшим сигнал при прослушивании, поэтому они пришли подготовленными. Звук был крайне низкого качества, но слова различить удавалось.

– Что-то про подарок, – сказала Клэр, тоже прижав наушники обеими руками. – Потом, в лаборатории, «вытянем».

– Джо?

– Продолжайте там, Шелби, – он присматривал за машинами, на которых прибыли участники встречи. Большинство водителей стояли неподалеку и курили, что-то весело обсуждая.

На всех входах и выходах из ресторана дежурила охрана. По расчетам ФБР, точно спланированный удар должен был одним махом прихлопнуть основную часть «плохих парней» города.

– Когда увидишь, что дверь открывается, и они выходят, звони мне, Джо.

– Есть.

Тем временем в ресторане Кейн продолжала свою речь:

– Сейчас стоит рискнуть, Рэймон. Как говорится, «какая жизнь без риска?».

– Я думаю, это должно звучать так: «какая жизнь без любви?» – проговорила Марианна. Она улыбнулась Эмме, которая сидела не шелохнувшись.

– Благодарю, Марианна, – улыбнулась Эмма в ответ словам мадам Джэтибон и тому, как нежные пальцы Кейн сжали ее руку. – И, прошу вас, не волнуйтесь за Кейн. На ней так много ответственности, что она ни за что не совершит какую-то глупость.

– Хм, это уже… официально?

– Что? – бутылка, которую Винсент открыл, была уже почти пуста, и Эмма в тайне надеялась, что тосты на сегодня закончены, и кто-нибудь принесет ей стакан воды.

– Причина, по которой ты не прикоснулась к этому… – Марианна указала на спиртное.

– Вы узнаете одной из первых. Просто сейчас я следую советам врача и готовлюсь, – Эмма засмеялась, принимая из рук Марианны бокал сока. – А когда это случится, я готова буду кричать об этом с крыш домов на весь город.

Марианна встала и, кивнув на дверь, за которой скрылись все «гангстеры», обняла Эмму:

– Я счастлива, что ты снова дома.

– О чем они, блин, говорят? – спросила Клэр.

В какой-то момент помех сделалось так много, что расслышать чью-либо реплику стало невозможно, но потом звук пошел невероятно чистый.

– Если это что-то важное, то они явно пользуются шифром, – Шелби пожала плечами. Она продолжала слушать разговор двух женщин, который, казалось, был лишен всякого смысла. – Нет, невозможно же поверить, что они все собрались сегодня для того, чтобы Марианна Джэтибон и Эмма Кэйси обменялись новостями…

Агент Дэниелс прокручивала в голове варианты того, что могло на самом деле происходить.

– Шелби? – она чуть не вздрогнула – так неожиданно раздался голос Джо.

– Слушаю.

– Тебе это все не кажется смутно знакомым? – он снова обвел территорию цепким взглядом через мощный бинокль. Никто и не думал шевелиться.

После этого вопроса Шелби замерла. Все мысли ее спутались, но кое-что ей абсолютно точно стало ясным. В панике она уставилась на Клэр.

– О чем он? – спросила та.

– Мы должны попасть туда, – крикнул Энтони в эфир. – Ставьте на рога босса, пусть дает подкрепление.

– А я говорю, погодите, – вмешался Лайонел.

– Объясни, почему? – повторила Клэр. – Если мы собираемся нарушить прикрытие, то уж лучше слушать невинный щебет двух женщин.

– Последний раз Кейн нас уделала, – сказала Шелби после паузы. Она отчаянно пыталась привести в порядок мысли. – В какой-то момент мы подумали, что она прокололась, и теперь мы знаем, как устроено ее мышление. И внезапно все разговоры стали вестись открыто, и мы точно знали, какие у нее планы. Словно ей было все равно, кто прослушивал переговоры.

– У нее вечно свои планы, – уверенно ввернула Клэр, точно ей тоже все стало понятно. – И сегодня то же самое.

А неподалеку от них стоял грузовик Энтони, откуда велась связь с Аннабель Хикс. Он умолял начальницу взглянуть на ситуацию его глазами. Как и у Энтони, у Хикс были личные основания для того, чтобы начать открытую конфронтацию с Кейн. Едва повесив трубку после разговора с ним, Аннабель набрала одному из наиболее надежных судей с просьбой немедленно начать работу над соответствующими бумагами.

– Как думаешь, что у нее на уме? – спросила Клэр.

Шелби продолжала слушать, как Эмма, Марианна и Сильвия обсуждали самые банальные вещи.

– Думаю, эта троица, которую мы сейчас слышим, – наименее значимые фигуры из всех присутствующих. А главные игроки, скорее всего, уже исчезли. И теперь могут спокойно делать все, что планировали.

У Клэр зазвонил телефон. После короткого разговора с Хикс, Клэр нажала на «сброс» и повернулась к Шелби.

– При самом лучшем раскладе у нас не более десяти минут до начала рейда. Потом они ворвутся в ресторан.

– Рейда? Какого черта?

Вклинился Джо:

– Нелегальное спиртное – лучшее, что агент Хикс смогла придумать. Вот и все основания, чтобы ворваться туда и проверить, насколько верна твоя теория, Шел.

– Моя теория? О, ну уж нет, не хочу, чтобы потом в моем деле значилось, что это была моя идея. Потому что, если мы это сделаем и окажемся неправы, то можно целовать Бюро на прощание и махать беленьким платочком. И ты, Джо, как и я, знаешь, что, стоит Мюриэл и Кейн повернуть это так, чтобы все казалось законным, нас возьмут за задницу. Между тем, закон – это мы, черт подери.

***

В тайном подземном помещении союзники вновь продолжили совещаться, как они обычно и делали. Там все были в полной безопасности, невзирая ни на какие попытки федералов проследить за ними. Кейн выудила из кармана четыре именных кольца Бракато и положила на стол. Объяснять значение этого жеста было излишним.

– В городе нужно установить новые территориальные границы, – начала она, выстроив перстни в ряд. – Я только прошу, если вы собираетесь поделить рынок наркотиков, выберите кого-нибудь другого к себе в компаньоны, кроме семьи Луи.

– Почему, если у них лучшие связи? – спросил Винни. – С их помощью мы могли бы заработать неплохие деньги.

– У племянника Луи проблемы с манерами. Особенно, когда дело касается моей жены. Если хотите, ведите с ним бизнес, но я с принятыми границами тогда считаться не буду, – она окинула Винни многозначительным взглядом. – Если он снова подойдет к Эмме, я член этого ублюдка его дядюшке на тарелке подам и сожрать заставлю. Сырым.

– Ясно, Кейн, – Винсент тоже взглянул на сына. – После такого подарка для нас, как открытие нового предприятия, думаю, мы могли бы договориться об этом. Рэймон?

– Не думаю, что с этим могут быть проблемы.

Его дети согласно кивнули.

– Но будьте осторожны с этими людьми, – учтиво проговорил Рэймон. – Может быть, они и производят впечатление мягких, но на самом-то деле, Хуан Луи настоящий мясник. Всем своим коварством он обязан дядюшкиному воспитанию. Рудольфо выпивает в моем клубе, но дел я с ним никогда вести не стану.

– Что ж, – проговорил Винни, – кто-то должен контролировать наркобизнес в городе, и лучше, если этим займется кто-то из нас. Потому что деньги, которые вращаются в этой среде, могут позволить уничтожить нас всех. Именно этого добивались Джованни и его сыновья, – и хотя Винни снова говорил, презрев иерархический порядок, в словах его звучала истина.

– И, похоже, вы заинтересованы, – бросила Кейн свой комментарий, будто невзначай.

– Нет, если вы все против. Но я предупредил вас о том, что может быть, если вы позволите кому-то незнакомому обосноваться здесь. В городе все уже докрасна накалено, каждый хочет попытать счастья.

Кейн и Винни росли вместе и прекрасно понимали друг друга. Может быть, у Рэймона не было долгой истории в Новом Орлеане, но поколение его детей уже обладало ею. Реми и Мано знали Кейн и Винни с тех пор, как им исполнилось шесть, и все четверо были готовы поддерживать друг друга.

– А если мы предложим свою защиту на время, пока все не успокоится? – проговорила Реми. – Я того же мнения, что и Кейн. Если торговля наркотиками не входит в сферу наших интересов, мы могли бы прийти к соглашению, например, с Винни, раз уж он готов попробовать.

Реми располагала достаточным доверием со стороны отца, чтобы говорить от его имени.

– А доля? – спросил Винни.

Винсент и Рэймон переглянулись, с наслаждением наблюдая, как их дети устанавливали свои курсы на будущее. Судя по тому, как Винни поставил вопрос, дело было уже решенное, оставалось прийти к соглашению о цене.

– Двадцать пять нам, двадцать пять Кейн, – высказала предложение Реми, даже не взглянув на Кэйси. Та покивала.

– Ладно, – рассмеялся Винни и встал пожать руки своим компаньонам.

Именно в тот момент агенты ФБР под предводительством Аннабель Хикс вошли в ресторан и направились в частный банкетный зал.

Глава сорок седьмая

Первым, кого агенты Бюро встретили, войдя в «Карлотти», был Лу.

– Добрый вечер, агент Хикс.

– Как приятно, когда тебя везде узнают, – Аннабель готова была начать с издевки, но, оценив габариты Лу, поняла, что ей ничего не оставалось, как смерить пыл. – Отойдите, иначе вас придется, так сказать, отодвинуть в сторону. Мне не особенно важно, насколько устрашающим вы сами себя находите.

– Какие-то проблемы? – невозмутимо спросил Лу.

– Откройте дверь, – приказала Аннабель. За спиной у нее стоял Энтони Кертис.

– Будьте добры ваш ордер, – Лу держался непоколебимо. – Если уж вы не можете ответить на такой простой вопрос, может быть, цель вашего визита хотя бы написана там.

– Она сказала, отойди, – Энтони ударил Лу в грудь, и, как ни странно, тот отлетел в сторону. Аннабель с изумлением наблюдала, как Лу приземлился прямо на стол. Официант только что поставил туда четыре тарелки горячей пасты, от которой поднимался ароматный пар. Но еще большим шоком стало то, что после этого Винсент сам вышел открыть дверь.

– Что за черт? Что тут происходит?

– Где Кэйси? – возмущенно спросил Энтони. Следующая фраза застыла у него на губах, как только он увидел за спиной Винсента ту самую коварную ухмылку. – Вы не можете здесь находиться.

– Агент Хикс, я требую объяснений, – продолжил старший Карлотти.

Внимание всех присутствовавших было приковано к несчастным посетителям, на которых приземлился Лу. Официанты помогали им подняться с пола. На лице Лу было горячее масло и кусочки чеснока, оттенявшие красные пятна, выступившие от злобы.

– У нас есть основания полагать, – начала Аннабель. Она скривилась, когда увидела остальных участников встречи, которые, как она думала, были уже далеко, – что здесь подают запрещенное спиртное. У меня ордер на проверку вашей лицензии.

– Осторожнее, Винсент. Последний раз, когда меня постигла такая проверка, я поймала пулю в бок, – проговорила Кейн.

Из всех присутствовавших не рассмеялась только Аннабель:

– Это было непреднамеренно, госпожа Кэйси.

– А вы, агент, я смотрю, не шутите, – на этот раз в интонации Кейн не было ни нотки иронии.

– Доминик, принеси все необходимые бумаги и вызови моего адвоката, – приказал Винсент. Он ухмыльнулся и взглянул на Аннабель, точно акула, завидевшая крупную рыбу со смертельной раной. – Вы, наверное, хотите уйти в тину, агент Хикс? Потому что после того, как я разделаюсь с вами, расследовать вам будут поручать только сущее дерьмо. До конца вашей карьеры.

– Это угроза, господин Карлотти?

– Это приглашение встретиться на суде. И если Лу составит мне компанию, я в своих жалобах буду не один, – в одной руке он держал бокал, а в другой – лицензию на торговлю спиртным, но Хикс даже не обратила внимания. И она, и ее агенты видели перед собой только то, за чем на самом деле пришли.

– Что-то мне подсказывает, Кертис, что все это ничто иное, как личные счеты? – проговорила Кейн, когда агенты повернулись, чтобы уйти. – Хм, по крайней мере, в этот раз вы потрудились выписать ордер и не стрелять в меня при первой же возможности. А я-то думала, вы выучили мой урок после того, как подкупили какую-то мелкую сошку, чтобы установить «жучки» у меня в палате.

Энтони сбросил со своего плеча руку Хикс, не желая, чтобы его удерживали. Лицо его было багровым.

– Вы думаете, что достаточно умны, и никогда не попадетесь. Но таких гребаных умников не бывает. И я благословлю тот день, когда, наконец, засажу вас за решетку. Да, вот этими самыми руками.

Хотя комментарий Кейн был чистой воды провокацией, его никто не слышал, а вот гром голоса Энтони не мог не коснуться ушей всех присутствовавших.

– Агент Кертис, прекратите, – приказала его начальница. – Мои извинения, госпожа Кэйси.

– Можете сесть в грузовик на той стороне улицы и извиняться оттуда, агент Хикс.

Неожиданно появилась Мюриэл, одетая в безупречный брючный костюм, стилизованный под смокинг. Как и все остальные, она бросила свои дела, не иначе, как свидание или ужин в тесной компании.

– Простите за опоздание, но мне нужно было закончить с кое-какими делами, – она протянула Кейн копию какого-то документа, прежде чем обратиться ко всем собравшимся в главном зале ресторана. – У меня постановление суда об особом порядке защиты моей клиентки. Агентам, вошедшим в этот список, запрещается приближаться к Дерби Кейн Кэйси и ее семье на расстояние, меньшее, чем пятьсот метров. Это относится ко всем присутствующим сотрудникам Бюро, так что, будьте так добры, покиньте помещение, или мне придется привлечь полицию. А все мы знаем, насколько они были бы довольны. – Она с улыбкой протянула Аннабель копию постановления.

– Нет, суд не мог допустить такое.

Тем не менее, бумага в руках Аннабель казалась подлинной.

– В обычном порядке, конечно, нет, но обстоятельства были экстренными, и ни я, ни суд, не решились вновь рисковать жизнью моей клиентки. Если нашелся среди агентов один предатель, кто может дать гарантии, что не найдутся и еще?

Срок действия постановления был невелик, но Мюриэл хотела взять от сложившейся ситуации все и даже немного позабавиться. Энтони был слабым звеном, и Кейн неплохо на этом сыграла. Аннабель стояла и читала документ, никто из ее людей не двинулся с места. Мюриэл достала мобильный.

– Комиссар Элберт? Мюриэл Кэйси.

Осознав, что у адвоката Кейн был прямой номер комиссара, Аннабель почувствовала себя оплеванной.

– Это по поводу тех документов, которые мы подготовили. Я боюсь, здесь может понадобиться Ваша помощь, – она замолчала, внимательно слушая ответ собеседника. – Мы в ресторане «Карлотти». И, пожалуйста, возьмите с собой как можно больше людей.

– Это еще не все, госпожа Кэйси, – Аннабель передала документы Кейн и жестом отозвала своих оперативников. Она ни в коем случае не допустила бы того, чтобы городской участковый, откуда бы то ни было, ее выпроваживал.

– Я обеспечила тебе безмятежную ночь, – шепнула Мюриэл сестре, обняв ее. – Воспользуйся этим с умом.

– Я каждую ночь с умом использую, Мюриэл. Но все равно спасибо. Эмме сейчас любой стресс противопоказан, так что это значительно все упростит.

– Звучит так, будто у тебя впереди нечто грандиозное. Береги себя, Кейн, умоляю.

– У меня все впереди, сестренка. – Кейн протянула руку Эмме, и та прижала ее ладонь к груди.

И я буду бороться за то, что мне принадлежит, – подумала она. Эмма безошибочно прочла это выражение на любимом лице.

***

После ужина они поехали в свой новый клуб. В машине сидели молча, Эмма наслаждалась ласковыми объятиями Кейн и нежными поцелуями в шею. В тот день у обеих было такое настроение, когда нестерпимо хотелось прикосновений. Они старались не терять ни минуты, проведенной наедине, даже в пути.

– Спасибо, милая, что взяла меня с собой сегодня, – Эмма заглянула в синие глаза Кейн. Она улыбнулась, когда та положила ей руку на живот и прошептала:

– Как думаешь, будет мальчик или девочка?

– Будет ребенок – вот, чего я больше всего хочу. Кэйси с изрядной долей крови Верде. И мы будем любить это дитя, и ведь совсем не важно, мальчика или девочку.

Нараставшее весь вечер напряжение и возбуждение Кейн подогревалось близостью Эммы и откровенностью тонкого черного платья. Либидо Кейн бунтовало. Она коснулась груди Эммы, с упоением ощущая, как под дорогой тканью напрягся сосок.

– Сегодня решалось наше будущее. Всех нас: и мое, и Винсента, и Рэймона. Будущее наших семей. Твое присутствие было очень важно.

– Просто помни, что я принадлежу тебе. И моя роль в том, чтобы исполнять твои мечты. До конца нашей жизни, – Эмма прижала руку Кейн к своей груди и поцеловала любимую. – Скажи, что все почти позади. Я так скучаю по детям.

– Один танец, милая. И покончим с этим.

Машина остановилась у дверей клуба. Даже сквозь поднятые стекла автомобиля был слышен шум толпы – желающие попасть в новый клуб выстроились в очередь. Еще один долгий поцелуй, и Кейн попросила Меррик открыть дверь.

Их гости – компаньоны за ужином у Карлотти – уже ждали за специальным столиком. Остальные приглашенные танцевали и наслаждались изысканными коктейлями нового бара. Кейн уже долгое время не устраивала столь масштабных вечеринок – толпа собравшихся излучала такое искреннее счастье, что Кэйси захотелось праздника.

Когда они с Эммой остановились на лестнице, ведущей с верхнего уровня на танцпол, диск-жокей заметно убавил громкость, и все подняли головы.

– Как они прекрасно смотрятся вместе, – проговорила Мюриэл на ушко своей пассии. – А я и подумать не могла, что так скучала по тому, чтобы увидеть их вдвоем.

Гости начали аплодировать, Мюриэл окинула взглядом зал и заметила Шелби и Клэр, стоявших неподалеку от виновниц торжества. Имен эти двоих точно не было в списке приглашенных. Их здесь быть не должно, подумала Мюриэл. Но она не успела ничего сделать, Кейн кивнула, перехватив беспокойный взгляд, и безразлично махнула рукой. Забудь о них. Кейн обняла Эмму за талию, и они начали спускаться по лестнице.

– Будем надеяться, этот клуб ждет не такой… взрывной успех, какой был у предыдущего, – пошутила Кейн.

– Нет, моя хорошая, не смешно.

Энергичный техно-бит сменился на что-то медленное и мелодичное, и Эмма потянула Кейн в центр танцпола:

– Потанцуешь со мной?

– Сколько угодно, любовь моя.

Пока Кэйси кружили в танце, две агентши успели пристально осмотреть весь зал, но ничего примечательного не обнаружили. Они были крайне удивлены, когда Кейн кивнула вышибале на входе, и тот впустил их, уверенный в том, что это значило разрешение на вход. Им просто выпал шанс, которым Шелби и Клэр не преминули воспользоваться, даже если это означало риск оказаться за решеткой.

Мелодия закончилась, снова вступил сумасшедший ритм, но Кейн осталась танцевать, Эмма двигалась рядом с ней пластично и грациозно. Это была только лишь ночь открытия клуба, но они обе чувствовали, что готовы наслаждаться ночной жизнью в полной мере.

Тем временем, к ним присоединились Реми со своей спутницей и Мано с Сильвией. Шелби и Клэр, видя это, позволили себе расслабиться, уверенные что Кейн не было дела до их присутствия. Очевидно, в тот вечер она не планировала ничего, кроме вечеринки.

Спустя сорок минут Кейн и Эмма, протиснувшись сквозь толпу танцующих, исчезли за неприметной дверью, которую перед ними открыла Меррик.

– Джо? – зашептала Шелби в микрофон.

– Что такое? – отозвался он.

Шелби неслась к выходу, Клэр за ней.

– У этого нового здания, купленного Кейн, есть вертолетная площадка?

Лайонел вошел в базу данных по разрешениям на строительство в городе и задал параметры поиска.

– Ага. Большая «птичка» туда не сядет, но площадка есть, да.

– Тут что-то нечисто, Энтони был прав. Она что-то затеяла. И мчится куда-то далеко, – выйдя из здания, Шелби увидела, как «птичка» приближалась со стороны аэродрома возле стадиона «Луизиана Доум». – Выдвигаемся, Джо!

Но Шелби и Клэр побежали не к машине, а к соседнему зданию, на этаж выше того, которое они только что покинули. Благодаря своим значкам они беспрепятственно проникли внутрь, а потом и в квартиру молодого хирурга, только что вернувшегося домой после двойной смены. Когда они, наконец, оказались у окна, выходившего на крышу клуба, то увидели, как Кейн, крепко прижимая к себе Эмму, ведет ее к вертолету.

Шелби с облегчением вздохнула, увидев, что на западе показалась еще одна «вертушка». На этот раз в Бюро собирались непременно узнать, куда Кейн направлялась, и что намерена была делать.

– И держитесь от них, по меньшей мере, в пятистах метрах. Не хватало нам еще нарушить судебное постановление, – проговорила Шелби.

– Хватит шутки травить, давайте быстро на крышу, – приказал Джо. Он вел машину, а Лайонел проверял записи о заправке частных авиасудов Нового Орлеана, был шанс найти сведения о вертолете Кейн. – Пока мы их снова не потеряли, надо взять вас на борт.

– Нет уж, мы не дадим им уйти.

– Так, нашел кое-что, – сказал Лайонел. Ему с трудом удавалось усидеть на месте: за рулем был Джо, и смотрел он больше на вертолет, чем на дорогу. – Сегодня Карлотти заправлял свой самолет, даже пилоту о месте назначения не будет известно, пока он не поднимется в воздух.

– Слышала? – крикнул Джо, обращаясь к Шелби. – Сначала я позвоню и кое-что улажу, потом встретимся. Дай мне десять минут.

Шелби рассудила, что Джо был прав. Куда бы Кейн ни направлялась, ей нужен был самолет. Шелби не могла понять, зачем было выкидывать этот финт с вертолетом, но никакие размышления не имели сейчас такого значения, как их основная задача – не упустить Кейн. Как бы симпатична ни была Кэйси, ее, наконец, пора было поймать. И найти, за что именно посадить за решетку.

Вдали показалось озеро Поншартрен, а за ним и взлетная полоса аэродрома, находившегося на южном побережье.

– Каким временем мы располагаем, Джо?

– Повезло, минут пять есть, – он не отпускал газ, пока не подъехал к терминалу. – Даже если они нас на двадцать минут опережают, не проблема. Нас ждет заправленная по уши «птичка» береговой охраны. Куда бы они ни направились, мы будем держать свою дистанцию.

Лайонел звонил Хикс, передавал ей последние новости. Если Кейн направлялась в какое-то место за пределами их юрисдикции, то могла потребоваться помощь властей.

Когда они подъехали, Кейн и Эмма как раз приземлялись неподалеку от самолета. И снова парочка держалась вместе, они не оглядывались даже во время посадки, будто знали, что за ними следят.

– Что же ты задумала, Кейн? – прошептала Шелби себе под нос. Ее слова утонули в реве двигателей.

Глава сорок восьмая

Жалюзи в офисе Мюриэл были опущены, и Кейн могла быть уверена, что, кроме нее никому не удастся насладиться прелестным видом черного кружевного белья.

– И зачем так пялиться?

Грудной смех Кейн вызвал у Эммы дрожь возбуждения.

– Ты тут стоишь в таком виде, и удивляешься, почему я не могу оторвать взгляд? Милая, я ведь всего лишь человек.

– А когда я буду размером с дом, ты все равно будешь так на меня смотреть?

Кейн снова рассмеялась, но теперь она встала, чтобы иметь возможность наблюдать Эмму с более выгодного ракурса.

– Помнится, как-то раз я позволила себе это. А то, что было потом, спровоцировало роды. И на свет появился Хэйден, – она ласково погладила пока еще плоский живот и провела ладонями по груди Эммы. – Ты у меня в крови, девочка. Я всегда буду хотеть тебя. Любую.

– Ты полагаешь, нам удастся довести до конца то, что ты сейчас начинаешь? – она прижалась к Кейн, обнимавшей ее сзади. Обнаженной спиной Эмма чувствовала приятную свежесть рубашки и твердость подтянутого тела под ней.

– Нам бы на самолет успеть, – сказала Кейн, но не отпустила любимую.

– Тогда хватит сводить меня с ума, – Эмма прижала руку чуть ниже ремня Кейн, делая вид, что готова оттолкнуть ее. – Иначе, опоздаем.

– Какие жестокости, моя сладкая, – Кейн вовсе не хотелось этого делать, но она отошла на шаг, и только потом расстегнула рубашку. Им действительно нужно было успеть на самолет, и больше всего Кейн хотелось поскорее завершить все дела. – Так что, пожалуйста, надень сейчас что-нибудь, пока я не забыла, как меня зовут.

Эмма влезла в старые джинсы и натянула простенький свитер. Кейн тоже поспешно переодевалась в белую рубашку и черный кардиган. Вскоре эта пара стала походить больше на моделей из рекламы Gap, чем на лидеров мафиозного клана.

Пока они шли к лифту, Кейн ввела Эмму в курс дела. Когда они оказались на первом этаже клуба, их уже ждали телохранители, одетые в том же стиле, что и Эмма.

– Как прошла рыбалка? – спросила Кейн.

– Думаю, лучше всего сказать: «подсекли и вынули». Надеюсь, они предусмотрели, что их могут вытащить из воды, – пошутил Лу. Он покраснел, когда Эмма подошла и, встав на цыпочки, погладила его по щеке, не пострадавшей после контакта с горячей пастой. – Госпожа Кэйси, со мной все в порядке, правда.

– Тогда сходи, прогуляйся и посмотри, стоит ли еще снаружи наша компания, – улыбнулась Кейн, и подмигнула.

В переулке у задних дверей все было чисто – у самого выхода стояла машина Лу. Конечно, самолет Винсента мчался на юг, но тот, что принадлежал Реми Джэтибон, стоял в ангаре их семьи и ждал отправления на север. Самолет береговой охраны поднялся на две тысячи метров. Спустя десять минут к ангару Джэтибона двинулся заправщик.

Заехав внутрь, Кэйси потратили изрядное время на посадку в салон: двери ангара заперли, а окна предусмотрены не были. Рэймон никогда не позволял постороннему взгляду следить за собой, даже, когда делал что-то совершенно невинное.

– Добро пожаловать на борт, ребята. Госпожа Кэйси, дополнительный груз, как господин Джэтибон и Реми велели, ждет вас в маленькой кабине – проговорил пилот и указал, где именно. – А другой, который вы сказали послать вперед, будет ждать в спальне.

Молча кивнув, Кейн присела на диванчик.

– Груз? – спросила Эмма, устроившись рядом с ней.

До вылета оставалось еще не меньше получаса, и Эмма не знала, чем себя занять.

– Сегодня наша задача – вернуть услуги и заплатить долги. А для этого всегда приходится брать багаж, понимаешь?

– Утро вечера мудренее, в таком случае.

Страницы: «« ... 1112131415161718 »»

Читать бесплатно другие книги:

Ася Калиновская посвятила свою жизнь с 15 лет медицинской работе. Среднее образование – диплом фельд...
Сплошные беды сваливаются на главного героя авантюрного романа «Найти то…»! Сначала – полная амнезия...
«Пойти туда» – остроумная и увлекательная история одного отпуска, во время которого главный герой Иг...
Новая экспедиция в мифологическую Грецию неуемного фантазера и выдумщика Фреда Саберхагена приносит ...
Знаменитый писатель Джеральд Кэндлесс умирает от сердечного приступа. Его любящая дочь начинает писа...
1905 год. Аста и Расмус Вестербю приезжают из Дании в Лондон вместе с двумя сыновьями. Расмус постоя...