Подземное чудовище Брюссоло Серж
– Ладно тебе, – прикрикнула на него Пэгги. – О таком не принято говорить.
– Но почему? Это же правда! – возмутился синий пес. – Некоторые пассажиры не только храпят, но еще и пукают во сне!
Вечером стюардесса стала вести себя странно.
– Погляди на нее! Она какая-то нервная! – заметил Себастьян. – Вон как хлопает шторками на иллюминаторах!
И правда, девушка явно нервничала. То и дело она приподнимала занавеску и смотрела в иллюминатор.
– Кажется, она хочет удостовериться, что никто не дышит нам в спину… – сказал пес. – Плохо дело. Самое время жрать синюю капусту. У вас не будет пары листочков? Жаль. Вот бы мне сейчас целую миску этой капусты! А то как-то страшновато.
Пэгги попросила его замолчать.
– Думаешь, нас может схватить Пожирательница? – спросила она Себастьяна.
– Разумеется, – мальчик поморщился. – Стюардесса не сказала нам об этом, чтобы мы не волновались. Не хочет, чтобы поднялась паника. А на самом деле она уже поняла, что нас заметило чудовище.
Не успел он договорить, как из громкоговорителя послышался взволнованный голос командира экипажа:
– Мадам и месье, уважаемые пассажиры! Мы вынуждены отключить свет во всем самолете, чтобы электрик мог заняться необходимым ремонтом. Просим простить нас за причиненные неудобства.
– Ну вот! – фыркнул пес. – Я же говорю, что пора есть синюю капусту! Эй, раздайте пассажирам эту пакость!
После объявления многие пассажиры заволновались. Когда самолет погрузился во тьму, дети громко заревели.
Пэгги услышала, как Антонэн, который жил в салоне первого класса, вдруг завопил:
– Это лапа Пожирательницы! Она вот-вот нас схватит…
Это послужило сигналом для остальных. Не слушая больше советов и просьб стюардессы, люди бросились к иллюминаторам, чтобы узнать, что происходит снаружи. Пэгги пришлось долго расталкивать всех локтями, чтобы тоже посмотреть в иллюминатор.
Сначала Пэгги не увидела ничего особого, – небо было затянуто тучами, – но потом она заметила страшную тень. Казалось, какой-то великан взмахнул длинным хлыстом, и тот почти достал до облаков.
«Это щупальце осьминога, – подумала девочка, и от страха у нее волосы встали дыбом. – Щупальце, который чудище высунуло из трещины, чтобы схватить самолет…»
– Чертова сосиска! – выругался синий пес. – Она, наверно, километра два длиной!
– Глядите! Похоже, чудовище еще не заметило нас! Оно просто водит своим длиннющим щупальцем по небу, в надежде наткнуться на какую-нибудь добычу! – воскликнул Себастьян. – Может, нам удастся пролететь мимо.
У Пэгги пересохло в горле. Самолет казался таким крошечным по сравнению с гигантским щупальцем, похожим на огромную змею в облаках.
Женщины зарыдали, а мужчины стали предлагать набрать высоту.
– Это невозможно, – заявила побледневшая стюардесса. – Мы сейчас летим на максимальной высоте, на которую этот самолет может подняться. Моторы просто не справятся. У них не хватит мощности, чтобы поднять нас еще выше. Я вас умоляю, ведите себя тихо. Вполне возможно, что у щупальца есть уши, с помощью которых он определяет, где жертвы. Скажите детям, чтобы перестали плакать… Их плач привлекает Пожирательницу – ведь именно их она и хочет заполучить.
Но стюардессу никто не слушал. Люди метались по темному самолету, некоторые спотыкались обо что-нибудь и падали, но никто не спешил им помогать. «Куда они бегут? – подумала Пэгги. – Ведь самолет находится высоко в воздухе, бежать просто некуда».
Она отошла от иллюминатора и направилась к салону первого класса.
– Соблюдайте спокойствие! – повторила стюардесса. – Если вы не будете шуметь и зажигать фонари, вполне возможно, что чудовище нас просто не заметит. Прошу вас, успокойтесь и займите свои места!
Постепенно крики стихли. Пассажиры перестали метаться и затаились в кромешной тьме. Многие пытались закрыть рот детям, которые все еще плакали.
Пэгги осторожно пробиралась к салону первого класса. Она смотрела себе под ноги, но было слишком темно, и девочка изо всех сил старалась не споткнуться. В салоне воцарилась тишина, Пэгги слышала только, как стучало ее сердце.
Перед ее глазами все еще стояло это гигантское щупальце, покачивающееся из стороны в сторону в темном небе, ищущее самолет с детьми…
Внезапно, когда ее глаза наконец привыкли к темноте, Пэгги увидела узкую полоску света под дверью одной из кают. Свет мерцал, как будто кто-то все время то включал, то выключал фонарь.
«Они там что, совсем с ума посходили? – возмущенно подумала Пэгги. – Ведь стюардесса сказала, что…»
И тут девочка все поняла: должно быть, там, за этой дверью, сидят «друзья осьминога», о которых говорил им командир экипажа! Закрывшись в своей каюте, они подают сигналы Пожирательнице!
Пэгги подскочила к двери и изо всех сил забарабанила по ней кулаками.
– Прекратите! – кричала она. – Прекратите! Вы сошли с ума! Из-за вас нас схватит чудовище!
– Это ты, Пэгги? – спросила Мари-Жанетт из-за двери. – Не бойся… Мы пытаемся помочь несчастной Пожирательнице. Она очень голодна, неужели ты не понимаешь? Ей же нужно что-то есть! Она – последний представитель очень редкого вида, нельзя допустить, чтобы она погибла.
Пэгги в изумлении отшатнулась от двери. Так, значит, Мари-Жанетт, такая милая девушка, и ее замечательный муж Джошуа на самом деле колдуны – «друзья осьминога»!
– Вы спятили? – крикнула Пэгги. – Подумайте о своем малыше! Ведь его съест чудовище!
– Да, и мы только порадуемся этому! – весело воскликнула Мари-Жанетт. – На Кандарте много детей, а подземное чудовище – одно во всей Вселенной! Нужно его спасти во что бы то ни стало, даже если ради этого придется пожертвовать человеческими жизнями.
На крики Пэгги сбежались другие пассажиры.
– Вот сволочи! – выругался какой-то мужчина. – Заперлись в каюте и подают сигналы Пожирательнице! Скорее несите топор, нужно взломать дверь!
Скоро всех пассажиров охватила паника. Отталкивая друг друга, люди стучали в дверь. Вне себя от страха, они думали только о том, как бы прорваться в злосчастную каюту.
А за дверью, запертой на два засова, Мари-Жанетт и Джошуа кричали:
– Мы здесь! Мы здесь! Сюда, подземное чудовище! Ты нас видишь? Мы твои друзья… мы готовы! Сюда, сюда!
Они по-прежнему размахивали перед иллюминатором мощным фонарем. Пэгги подумала, что такие сигналы Пожирательница точно не пропустит, – огонек, должно быть, хорошо заметен на фоне темного неба.
Внезапно самолет резко накренился – видимо, пилот решил положить его на крыло, чтоб ускользнуть от щупальца. Люди попадали на пол, незапертые двери в каюты распахнулись. Корова, козы и куры выбрались из своего загона и помчались по коридору. Корова громко мычала, козы блеяли, куры кудахтали.
На борту воцарился полный хаос. Корова и козы наставили рога и раскидывали в стороны тех, кто оказывался на их пути. Люди кричали от боли, их крики смешивались с оглушительным грохотом, взбесившиеся животные сносили на своем пути перегородки и двери.
Самолет снова завалился на бок, и Пэгги вдруг с ужасом услышала странный скрежет – это щупальце попыталось обвиться вокруг крыла.
Девочку отбросило к кабине пилота, она попыталась встать, но у нее не получилось, и тогда Пэгги позвала на помощь друзей. Себастьян тут же к ней подскочил, поднял ее и схватил за плечи.
– Уходим! – закричал он. – Я нашел тут старый парашют. Пора прыгать!
– Ты спятил! – возмутилась Пэгги.
– Нет, это не я спятил, а те, кто хочет остаться на этом дурацком самолете! Нужно скорее убираться отсюда, пока самолет не разбился или его не схватило чудовище. Скорее, у нас нет времени! Хватайся за меня что есть силы. А я суну синего пса себе под рубашку.
Он больше ничего не успел сказать. Оглушительно замычав, корова помчалась к ребятам и, не понимая, что делает, всем весом бросилась на люк, который вел наружу. Он затрещал и сорвался с петель. Корова выпала из самолета и в одно мгновение исчезла в темноте. Ледяной ветер ворвался внутрь.
– Скорее! – закричал Себастьян. – Держись крепче! Я прыгаю!
Почувствовав, что падает, Пэгги решила, что настал ее последний час. Сильный ветер рвал волосы, куртка на спине вздулась пузырем. Пэгги изо всех сил вцепилась в ремни парашюта, который надел Себастьян. Вскоре парашют раскрылся, и падение замедлилось. Посмотрев вверх, девочка увидела высоко над головой самолет, который делал крутые виражи, чтобы уйти от преследовавшего его щупальца. В одном из иллюминаторов мерцал огонек – это был тот самый фонарь, которым размахивали Мари-Жанетт и Джошуа, «друзья осьминога».
Глава 9
Отравленный город
Себастьян дергал за стропы, чтобы парашют не уносило ветром. Ремни здорово натерли ему плечи. Он боялся, что у Пэгги вдруг сведет руки и она их отпустит. И не зря – ведь Пэгги ничем не была пристегнута ни к мальчику, ни к парашюту, она просто держалась за Себастьяна, и все.
Пэгги казалось, что они летят уже целую вечность. Несмотря на все усилия Себастьяна, ветер подхватил парашют и, возможно, нес его совсем не туда, куда нужно было ребятам. У девочки ужасно устали руки. Она знала, что мальчик тоже старается держать ее, но, судя по тому, как были напряжены его мышцы, он тоже скоро устанет. Если они долго будут лететь, у Себастьяна сведет руки и плечи, и тогда она полетит вниз.
Парашют медленно выплыл из облака, и Пэгги увидела под собой очертания какого-то города.
– Это же Кромоза! Как раз тут и находится королевский дворец! – воскликнула она. – Я видела рисунки в книге, которую нам дал Заброк. Это точно столица Кандарты! Как здорово! Судя по всему, парашют принесет нас туда, куда мы и пытались попасть!
С каждой минутой город становился все ближе. Длинные трещины протянулись вдоль улиц, многие дома совсем разрушились. Из трещин поднимался туман, который ветер тут же разносил по всему кварталу.
«В книге говорилось, что это особый газ, – вспомнила Пэгги. – Пожирательница выпускает его, чтобы отравить людей. Он такой густой, что может скрыть солнце, и тогда кажется, будто наступила ночь, – он похож на пепел после извержения вулкана».
Девочка также вспомнила, что многие жители Кромозы стараются поскорее уйти из тех мест, где чудовище выделяет этот газ. Говорят, там, где появляются ядовитые испарения, не растут цветы, листья на деревьях обесцвечиваются, а фрукты превращаются в пыль, когда до них дотрагиваешься. Автор книги, которую им дал адъютант, с ужасающими подробностями описал, что бывает, когда появляется ядовитый газ. Кое-какие отрывки Пэгги помнила наизусть.
«Ветер несет огромное синее облако. И оно зависает над целым кварталом. Все, что оказалось под синим облаком, гибнет. Исчезают узоры на коврах, картины превращаются в белые холсты. Этот страшный газ ничего не щадит. Буквы в книгах выцветают, и буквально за три часа в них остаются чистые страницы. Дети седеют, надышавшись жутких испарений».
Пэгги подалась вперед, чтобы посмотреть, куда ветер уносит странный газ из трещин.
«Да, этот осьминог действительно огромный, – подумала девочка. – Его щупальца протянулись вдоль улиц».
– Кажется, будто темнота вдруг стала жидкой, – сказал синий пес, заметив, что творится в городе. – Так и хочется сказать, что внизу разлилась ночь…
– Ты совершенно прав, – кивнула Пэгги. – Когда из трещины поднимается проклятый газ, в районе действительно наступает ночь.
Из-за ядовитых испарений несколько районов столицы пришли в полный упадок. Горе и нищета царили на их улицах. Здесь жили очень сильные и суровые люди. Некоторые, заметив, что к их кварталу приближается синее облако, убегали прочь. Они всячески старались избежать искусственной ночи, которую насылала Пожирательница. Таких прозвали «бегунами». Но большая часть людей не хотела жить в постоянном бегстве. Они находили себе заброшенные дома, – а их было немало, – устраивались в них и придумывали различные средства, чтобы защитить себя и свои семьи от газа.
– Невозможно все время переезжать с места на место, – говорили женщины. – Ждать, когда появится синее облако, и убегать, схватив детей и все свое добро. Нет уж, спасибо! Что это за жизнь? Людям нужен дом, друзья и соседи, знакомые с детства улицы.
Эти люди отказывались убегать от ядовитого газа, оставались на месте, а когда квартал накрывало синее облако, старались почаще задерживать дыхание. Они кутались в одеяла и простыни и делали вид, что не замечают, как седеют их дети. Закрыв солнце на несколько часов, смертоносное облако двигалось дальше, оставляя после себя книги с пустыми страницами, выцветшие картины и умирающие деревья. Кошки, крысы и мыши тоже становились совершенно белыми…
Все это Пэгги узнала из книги, которую ей дал Заброк. Наверняка многое в ней было преувеличено, но, поскольку сама девочка никогда еще не сталкивалась с ядовитым газом, ей ничего не оставалось, кроме как верить автору книги.
Себастьян снова стал дергать за стропы. Ветер хлестал ему в лицо. Мальчику было так же страшно, как и его друзьям. Посмотрев вниз, он увидел паутину трещин в разоренных кварталах и ядовитый синий газ, поднимавшийся из провалов. От этого газа улицы стали совсем белыми, а дома, окутанные дымкой, казались сделанными из мела.
Мальчик стал взволнованно оглядываться в поисках места, куда можно было бы сесть. Очень не хотелось приземлиться прямо на флюгер или древнюю антенну. Лучше всего было найти какую-нибудь площадь. Но из-за ветра парашютом невозможно было управлять. Себастьян почувствовал, что они попали в какой-то воздушный поток и начали удаляться от города. Теперь ветер относил их к горам.
«Только бы не попасть в трещину! – подумал мальчик. – Тогда нас тут же сожрет чудовище!»
Вдруг у него над головой пролетела черная птица. Она изо всех сил боролась с ветром и казалась безумной, как будто ее свел с ума газ, который выпускала Пожирательница. Вместо того чтобы свернуть, птица упорно продолжала лететь вперед, навстречу ветру. Но у нее ничего не выходило. Она постепенно спускалась все ниже и ниже, то и дело попадая в воздушные ямы. Птица была слишком легкой, чтобы побороть ветер. Вот она спустилась почти к самой земле. Пэгги и Себастьян увидели, как ее поглотило синее облако. Птица громко закричала и стала камнем падать вниз. Перья у нее становились все белее и белее! В конце концов птица рухнула прямо в один из провалов в земле.
«Какой кошмар! – подумала Пэгги. – Такое впечатление, будто ее съела трещина… Надеюсь, с нами такого не случится».
От одной мысли об этом у нее на лбу выступил холодный пот. «Но мы же тяжелее птицы! Неужели мы не сможем справиться с воздушным потоком, который исходит из трещин?» – подумала девочка.
Ребята стали резко снижаться, но им удалось выбраться из воздушного потока, который пытался отнести их к горам, как буря несет корабли на острые рифы. Зато теперь возникла новая опасность: под ними, уже совсем близко, проплывали остроконечные крыши, башни с флюгерами и шпилями. Люди в Кромозе как будто жили в Средневековье. Себастьян заметил несколько храмов с позолоченными куполами и древними статуями.
– Нас засасывает! – гавкнул синий пес. – Вы разве сами не чувствуете?
Пэгги глянула вниз. Да, она тоже почувствовала, будто кто-то направил на нее огромный пылесос. Девочке показалось, что одна из трещин злобно улыбается, издеваясь над ними. Это была длинная и широкая расщелина с острыми краями, похожая на пасть акулы.
«Сейчас она нас проглотит!» – с ужасом подумала девочка.
Она представила, как они падают в бездну и летят по бесконечным тоннелям к самому центру планеты, где с незапамятных времен сидит Пожирательница, поджидая своих жертв.
Пэгги согнула колени, готовясь к посадке. Себастьян больше не дергал за стропы.
Чтобы уклониться от провала в земле, мальчик решил повиснуть на стропах и покачаться из сторону в сторону. Это сработало. Парашют ушел влево и пролетел совсем рядом с ухмыляющейся трещиной.
«Сейчас мы разобьемся», – ужаснулась Пэгги, заметив, что они спускаются все стремительнее. Она сжала зубы. Вот они подлетели к крыше. Пэгги ударилась ногами о черепицу. Удар получился очень сильный, старые балки не выдержали, и часть крыши рухнула вниз, увлекая за собой ребят. Проломив гнилые перекрытия второго этажа, друзья полетели дальше и повисли в двух метрах от пола в заброшенном здании старого склада.
Друзьям повезло – они не сломали себе шеи благодаря тому, что стропы зацепились за обломки балок. Однако теперь ребята болтались в воздухе, как висельники. От быстрого падения у них сильно кружилась голова. Синий пес жалобно скулил – его здорово зажало между Себастьяном и Пэгги. Девочка ударилась грудью о балку и теперь отчаянно пыталась отдышаться.
– Куда мы попали? – спросил Себастьян, потирая затылок.
– В самый центр отравленного района, – ответила Пэгги. – Хуже мы просто не могли приземлиться! Здесь из трещин поднимается синий газ. Надо поскорее выбираться из этого кошмарного места. А еще нужно как можно быстрее принять противоядие, которое нам дал Заброк.
Изрядно помучившись, Себастьян все-таки умудрился достать свой нож и перерезать стропы. Ребята и пес упали в кучу мусора на полу.
Быстро вскочив на ноги, Пэгги бросилась к двери склада. Девочка выглянула наружу и от ужаса широко раскрыла глаза. Было темно, как ночью, и темнота была синеватого оттенка, отчего дома казались призрачными. В воздухе будто висела сизая дымка, как после фейерверков; от нее болели глаза и першило в горле.
Во многих домах горели факелы, но они были бессильны разогнать синеватую тьму. Все звуки были приглушенными.
Улица представляла собой жалкое зрелище. Повсюду стояли полуразрушенные дома, на заборах сидели белые кошки с красными глазами. Внезапно Пэгги заметила мужчину, с ног до головы покрытого бинтами, от чего он был ужасно похож на мумию. Незнакомец направлялся к старинному дворцу. Девочка позвала его и даже радостно помахала ему рукой, но мужчина тут же убежал.
– Может, это фараон, выбравшийся из своего саркофага? – предположил синий пес. – Рамзес II?
– Нет, – отозвалась Пэгги, – мне кажется, он из тех, кто остался в этом районе. Видимо, они придумали обматываться бинтами, чтобы защититься от синего газа.
Глубоко вздохнув, Себастьян решил, что пора уходить из склада. Глаза жгло, кожа нестерпимо чесалась. Пэгги яростно скреблась, по ней будто бегали мурашки.
– Это какой-то ужас! У меня зудит все тело! Просто невозможно! – простонал синий пес, тащась позади ребят.
– Давайте выпьем противоядие, – предложила Пэгги.
Их окутал густой синеватый туман, оставляя на коже мелкие липкие хлопья. Пройдя немного по улице, друзья встретили еще одну мумию, которая при виде них поспешила свернуть за угол.
– Эй, ребята! – донеслось вдруг откуда-то сзади.
Пэгги резко обернулась. На пороге ветхого домишки стоял незнакомый старик. Он тоже был забинтован с ног до головы, видно было только лицо.
– Это вы упали с неба? – спросил незнакомец. – Идите сюда. Нечего бродить по улицам, когда над нами зависло ядовитое облако. Давайте лучше зайдем ко мне. Еще пару часов – и ваша кожа превратится в лохмотья.
– Правда? – удивилась Пэгги.
– Да, – ответил старик. – Если вы и дальше собираетесь бродить в этом тумане, вам обязательно надо обмотаться бинтами или смазать себя жиром, иначе очень скоро у вас начнет облезать кожа, как картофельная кожура под ножом.
Ребята вошли в лачугу старика. В ней было сумрачно, масляная лампа на столе не могла до конца развеять темноту.
– Меня зовут Джуниус Абраксас Серваллон, – представился старик. – Раньше, когда у нас все еще было хорошо, я работал главным писарем в королевской библиотеке. А сейчас коротаю дни, обводя чернилами буквы в древних книгах, которые совсем выцвели от ядовитого газа.
Он показал на три толстенных фолианта, лежавших на письменном столе. Пэгги заметила, что на некоторых страницах буквы выцвели до такой степени, что их с трудом можно было различить.
– Если бы я каждый день не обводил буквы чернилами, – заметил Серваллон, – страницы в этих книгах стали бы совсем чистыми всего за неделю. У нас почти не осталось книг. Знания утрачиваются. Без библиотек люди становятся невежественными идиотами.
Старик пригласил ребят сесть. Себастьян и Пэгги уселись на кожаные стулья. Серваллон плеснул в стаканы какую-то жидкость, похожую на сильно разбавленное вино.
– Здесь повсюду трещины, – сказал он. – Вот почему этот район отравлен ядовитым газом, – ведь Пожирательница выпускает его через провалы в земле. Она там, внизу, сидит и сопит, как тюлень. Мы тут умираем в страшных муках, а она радуется, что заставляет нас дышать ее мерзкими испарениями!
– А король Вальнер? – спросила Пэгги. – Неужели он вам не помогает?
Серваллон ухмыльнулся.
– Те, кто живет в богатых кварталах, и слышать о нас не хотят, – объяснил он. – Они все попрятались за толстенной стеной, отделяющей их от отравленных районов. На этой стене день и ночь дежурит охрана, вооруженная луками и копьями, – чтобы отогнать нас, если мы вдруг решим к ним попроситься. Вот поэтому мы и вынуждены оставаться здесь и дышать ядовитым газом.
Старик сделал пару глотков и откашлялся.
– Какое гадкое вино! – сказал он. – Да еще и разбавленное. Газ убивает все фрукты и овощи. Тыква и виноград ссыхаются, так и не созрев.
– Чудовище часто похищает здесь детей? – спросила Пэгги.
– Да, – горько ответил старик. – Очень часто. Мы ведь все очень бедны, у нас нет денег, чтобы купить клетки, заделать трещины или отправить детей в убежища. Богачи очень довольны, – еще бы, ведь пока чудовище пожирает наших детей, оно не трогает их! У нас здесь своеобразная столовая для Пожирательницы. Она обедает на наших улицах. Ей нетрудно просунуть свои щупальца в наши дома, ведь они все в руинах.
– Какой кошмар! – ужаснулась Пэгги.
– Нам надо выбраться из этого района, – сказал Себастьян. – Мы должны доставить важное послание во дворец.
Захихикав, Серваллон снова поднял стакан и пошевелил испачканными в чернилах пальцами.
Вид у старика был абсолютно безумный.
– Никто не может перебраться через стену, – заявил Серваллон. – Вы что, не слушаете меня? Если вас схватят, вы можете попасть в… что-то вроде зоопарка. Поэтому здешние жители и не подходят к стене. Они предпочитают убегать от синего газа. Они несутся практически без остановок, всю свою жизнь, все бегут и бегут – по кругу. Вот вам мой совет: бегите вместе с ними.
– А вы? Вы тоже убегаете от газа? – спросила Пэгги.
– Нет, что ты, – отозвался старик. – Как же мои книги? Вы умеете писать на бегу? Я пять лет провел вместе с бегунами, а потом устал. Стал двигаться все медленнее и медленнее. Однажды меня все-таки накрыло синее облако, и я решил, что пора остановиться. Никто не может определить заранее, где именно появится этот газ. К тому же его разносит ветром. Мы знаем только одно: когда Пожирательница его выделяет, наступает ночь, которая длится до тех пор, пока ветер не унесет газ в другой квартал.
Пэгги и Себастьян удивленно переглянулись – они не знали, можно ли верить старику.
– Так что последуйте моему совету, – продолжал Серваллон. – Разыщите бегунов и лечитесь вместе с ними перед ядовитым облаком. Это единственное, что можно сделать, если только вы не хотите, чтобы ваша кожа превратилась в лохмотья, а волосы стали такими же седыми, как у меня.
Старик сел за свой стол, трясущимися руками обмакнул перо в чернила и стал аккуратно обводить выцветшие иероглифы на странице одной из книг, которую он решил восстановить.
– Если хотите, можете немного здесь передохнуть, – не оглядываясь, сказал Серваллон. – Но, как только ветер отнесет газовое облако подальше и снова наступит день, – уходите. И запомните: старайтесь не высовываться наружу, когда наступает ночь – настоящая или искусственная.
– А эти бегуны, – спросила Пэгги, – когда же они отдыхают, если вынуждены все время бежать от синего газа?
– Они отдыхают по очереди. Половина спит в повозках и тележках, а другие их тащат. А потом они меняются. И так без конца. Половина спит, половина бежит. О, это очень крепкие, сильные люди. Если вы решите присоединиться к ним, то вам тоже придется тащить тележки, как ослам.
– Но это же глупо! – возмутился Себастьян. – Разве можно так жить?
– Они думают, что можно. И потом, они пытаются защитить своих детей. Готовы на все, чтобы дети не попали в лапы Пожирательницы и не отравились ее газом.
Себастьян покачал головой. У него болели плечи, там были большущие волдыри, как будто он вчера сильно обгорел на жарком солнце. Мальчик невольно поморщился, и старик это заметил.
– Синий газ, – пробормотал Серваллон так, будто это все объясняло. – Вы совсем немного пробыли под ядовитым облаком, и вот, пожалуйста. Начала облезать кожа. Говорю же вам, если останетесь в этом квартале, она начнет сходить лохмотьями. У вас слишком нежная кожа.
После этого старик снова погрузился с головой в работу и больше не отвлекался.
Пэгги Сью подошла к окну и осторожно выглянула наружу. Серваллон прав, – синее облако действительно скрыло солнце, и весь квартал погрузился в темноту, хотя на самом деле сейчас был день!
Внезапно девочка заметила огромную змею, которая ползла по тротуару на другой стороне улицы…
«Боже мой, какая она длинная, – подумала Пэгги. – Интересно, сколько метров в длину? Она похожа на пожарный шланг… Ой! Какая же я дура! Никакая это не змея, это же щупальце!»
И правда, – это был не здоровенный удав, как подумала девочка, а синее щупальце, бродившее по руинам зданий в поисках очередной жертвы!
«Вот оно тычется в стену одного из домов напротив, пытаясь отыскать трещину, через которую оно смогло бы проникнуть внутрь, – заметила Пэгги. – Оно похоже даже не на змею, а на гигантского слизня».
Она в первый раз видела щупальце так близко. Тем временем оно пробило решетку и пробралось в дом. Через пару минут оно снова выбралось наружу, – судя по всему, щупальце никого там не нашло. На секунду остановившись, «шланг» вдруг повернулся и уверенно пополз прямо к лачуге Серваллона.
– Ой! – вскрикнула Пэгги. – Этот гад ползет сюда!
– Боже мой! – тяжело дыша, сказал Себастьян. – Он нас заметил. А я думал, мы уже взрослые и ему не нужны…
– Сколько вам лет? – спросил Серваллон.
– Четырнадцать, – хором ответили ребята.
– Так вы еще дети! – прошептал старик. – Значит, Пожирательница имеет полное право включить вас в свое меню! Она наверняка попытается сюда проникнуть.
Пэгги посмотрела на дверь. Та казалась на удивление крепкой. Она была заперта на тяжеленный засов. На всякий случай девочка подперла дверь стулом.
– Скорее! – воскликнул Себастьян. – Нужно закрыть ставни на окне!
К счастью, щупальце ползло очень медленно, как будто плохо видело и до конца еще не решило, куда ему надо.
– Чего вы суетитесь? – спокойно спросил старик. – Если чудовище вас почуяло, оно вас наверняка схватит. Когда смерть близка, нужно просто смириться.
– Конечно, вам легко говорить! – фыркнула Пэгги. – Вы старый, вас она точно не тронет. У вас есть топор?
– Да, вон там, в шкафу… только зачем он вам? Эти щупальца очень сильные, топор вам не поможет.
– Я не привыкла сдаваться! – воскликнула Пэгги, хватая топор.
– Бесполезно! Силой вам не одолеть щупальце. Нужно попытаться его перехитрить, – сказал старик.
– Как это – перехитрить? – удивился Себастьян.
– Ну, например, можно надеть на вашего песика детскую одежду и вышвырнуть его в окошко, – предложил Серваллон. – Пока щупальце обнаружит, что это фальшивка, пройдет минуты три, не меньше, а вы за это время сможете убежать…
– Чего? Чего? Чего? – протявкал синий пес.
– У меня вот тут, в ящике, есть детская одежда, – продолжал старик. – Я купил ее у одной кормилицы. Эту одежду ни разу не стирали, так что она вся пропахла ребенком, который ее носил. В нашем районе часто пользуются такой уловкой. Я думал продать эту одежку и выручить хоть немного деньжат. Но, если она вам нужна, забирайте…
– Я не хочу, чтобы меня переодевали в ребенка! – возмутился пес. – Я хочу погибнуть, сражаясь с этим мерзким гадом, как настоящий воин!
– Успокойся! Никто не погибнет! – заявила Пэгги.
Внезапно дверь сотряслась от страшного удара. Казалось, весь дом зашатался и вот-вот рухнет.
– Вот сволочь! – взвизгнул синий пес. – Ах, ну почему я не наелся синей капусты?
Минут десять щупальце пыталось проникнуть в дом. Эти минуты показались ребятам ужасно долгими. Щупальце отчаянно пыталось проломить дверь или сорвать ставни с петель, но это ему никак не удавалось.
– Дверь и ставни очень прочные, – с гордостью заявил Серваллон. – Я не поскупился. И все же долго они не продержатся, если этот гад не угомонится.
От каждого удара с потолка сыпалась штукатурка, а на стенах появлялись новые трещины.
– Должно же оно когда-нибудь успокоиться! – воскликнул Себастьян. – Нам еще повезло, что это щупальце такое неловкое и не может как следует прицелиться перед ударом, а не то оно бы уже давно до нас добралось.
– Просто оно ничего не видит, – заметил старик. – Это щупальце ориентируется по запаху… Вот тут вам действительно повезло, – у него нет глаз! А вообще они бывают самых разных видов. У некоторых есть пальцы, у других – когти. Бывают такие, у которых есть уши или глаза…
Новый удар сотряс дом. Старик испуганно замолчал. Пэгги подумала, что ставни вот-вот разлетятся в щепки. Девочка взмахнула топором, готовясь ринуться в бой.
Внезапно, к всеобщему удивлению, все стихло. В доме воцарилась тишина – видимо, щупальце все-таки решило оставить детей в покое.
Ребята облегченно вздохнули.
– Уползло, – заявил Серваллон.
– Но почему? – удивленно спросила Пэгги. – Еще минута, и дверь бы не выдержала…
– Скорее всего, оно почуяло другую жертву. Может, кого-то помоложе или кого проще схватить, – пробормотал старик. – Какого-нибудь мальчишку, который все время прятался в развалинах, а теперь выбежал на улицу.
Пэгги подошла к окну и посмотрела в щелку между ставнями. На улице никого не было. Щупальце пропало.
– Что ж, вам очень повезло, – заметил старик. – Такое не часто случается. Вам нужно быть осторожнее, ведь для Пожирательницы вы еще дети, которыми можно полакомиться. Не надо думать, что вы такие умные и смелые и легко ее победите.
Он ненадолго задумался, а потом добавил:
– Если хотите выжить на этой планете, можете купить у меня эликсир, сделанный одним колдуном. С помощью его вы повзрослеете за ночь на десять лет… Тогда вам будет двадцать четыре года, и вы станете не нужны Пожирательнице.
– Ага, конечно! Видел я тех, кого родители поили этими дурацкими эликсирами! – проворчал Себастьян. – Они потом стали кретинами!
Серваллон развел руками.
– А что делать… Нельзя же получить сразу все, – сказал он. – Нельзя защититься от чудовища и остаться в своем уме… На вашем месте, молодые люди, я бы не был таким разборчивым. Я продам вам флакон зелья всего за пару золотых.
Пэгги Сью задумалась. Интересно, каково это – вдруг повзрослеть на десять лет?
– Вы говорите, мы повзрослеем на десять лет, – заметил Себастьян, – но что, если вы ошибаетесь? Вдруг мы повзрослеем не на десять лет, а на двадцать или тридцать?
– Да, согласен, вам придется рискнуть, – ухмыльнувшись, ответил Серваллон.
Тут Пэгги с подозрением посмотрела на старого писаря.
«А что, если на самом деле это не старик, а ребенок? – подумала она. – Просто он уже отпил из того самого флакона, который теперь хочет всучить нам!»
– Нет, спасибо, – твердо сказала она. – Вы очень добры, но мы попытаемся обойтись без эликсира.
– Как хотите, – старик глубоко вздохнул. – Но знайте, что рано или поздно вас схватит чудовище… Считайте, что ваши дни уже сочтены.
Глава 10
На бегу
Как и говорил писец, вскоре налетел ветер и унес ядовитое облако. Тут же посветлело, дышать стало легче.
– Мне кажется, мы где-то не там приземлились, – заметил синий пес. – Не нравится мне здесь. И совсем не хочется испортить шкуру.
– И как же нам отсюда выбраться? – спросил Себастьян.
Попрощавшись со странным стариком (если, конечно, он был стариком), Пэгги Сью, Себастьян и синий пес вышли на улицу. Теперь, когда синий туман рассеялся, дома стали казаться особенно полинялыми. Буквы на рекламных плакатах выцвели настолько, что трудно было догадаться, что именно там когда-то было написано.
– Если мы тут еще немного побудем, – сказал синий пес, – меня придется звать «белым псом». Гляньте: у меня уже галстук побледнел! Можно подумать, что его постирали в хлорке.
Друзья свернули за угол и тут же чуть не столкнулись нос к носу с теми, кого Серваллон назвал «бегунами». Толпа людей вылетела на улицу, поднимая тучи пыли, и чуть не снесла Пэгги, Себастьяна и пса. Те еле успели увернуться.
Три сотни людей, одетых в лохмотья, тяжело дыша, бежали вперед. Некоторые тащили за собой тележки и даже крытые повозки. Все в поту, они мчались, стараясь дышать равномерно, как настоящие спортсмены. Впереди бежали молодые люди с метлами и расчищали путь, сметая в сторону камушки и битые стекла.
Себастьян посмотрел на Пэгги и спросил:
– Ну что, бежим за ними? Хоть мы никого не знаем, вряд ли они нас прогонят.
– Ладно, побежали. Поучаствуем в этом марафоне, – решилась Пэгги и затрусила рядом с повозкой.
В повозке спал, раскрыв рот, какой-то человек. На глазах у него была повязка, чтобы свет не мешал.