Подземное чудовище Брюссоло Серж
– Скорее, пока нас не заметила стража Ранюка, – поторопил он. – Мой лагерь в трех километрах отсюда. Там вы будете в безопасности.
Повозка покатилась, скрипя колесами. Массалия уселся рядом с ними и протянул флягу с водой – Пэгги и Себастьяна мучила жажда.
– Мне жаль, что я не справилась с арбалетом, – сказала Пэгги, стыдясь своего промаха.
– Ничего, – ответил генерал, – ты не виновата, что оперение сгнило. А может, Ранюк нарочно испортил стрелу. Я должен был заранее догадаться. Как глупо. Надо было все делать не так.
– Вы собираетесь напасть на дворец? – спросил Себастьян.
Старый генерал усмехнулся.
– У меня слишком мало людей, – вздохнул он. – Совсем небольшой отряд. И большая часть из них – такие же, как я, старики. Это старые вояки, которым давно пора на покой.
– Значит, все пропало? – спросил Себастьян с грустью в голосе.
– Еще не все, – пробормотал генерал. У нас есть план «Б». Вы когда-нибудь слышали о «летучих островах»?
Глава 19
«Капитан Фантом»
– Так вы слышали о «летучих островах»? – повторил Массалия.
Ни Пэгги Сью, ни ее друзья в жизни не слыхали ничего об этих островах. Они тут же засыпали Массалию вопросами, но тот упорно не желал ничего рассказывать раньше времени.
– Придет время – сами все узнаете, – заявил он.
– Это единственный способ победить чудовище, – продолжал он. – Я знаю людей, которые нам помогут. Это люди вне закона. Пираты… Завтра мы с ними встретимся. Думаю, если и существует какой-то способ, они помогут нам скорее его найти.
Как он и обещал, на следующий день к лагерю подкатило странное сооружение (нечто среднее между военной повозкой и школьным автобусом). Никто не вышел из него, но одна из дверей открылась, приглашая наших путешественников войти.
Пэгги Сью и Себастьян ехали в самом конце повозки с завязанными глазами. Входя в фургон, Пэгги заметила силуэты трех человек, одетых, как пираты: головы обвязаны ярко-красными платками, а на груди крест-накрест висели патронташи. В темноте поблескивали клинки и сабли.
Пираты молчали. В полной тишине слышалось только позвякивание фургона, подпрыгивавшего на кочках. Через несколько часов пути пираты решили, что путешественники все равно не поймут, куда их привезли, и сняли с них повязки. Ослепленная ярким светом, Пэгги потерла глаза.
Фургон въехал на старый заброшенный завод. Многие цистерны давно взорвались и приняли какое-то полужидкое-полутвердое состояние, напоминая плитку шоколада, оставленную на солнце.
Пэгги обратила внимание, что три резервуара остались целы. Грузовик пересек заводские руины и въехал в лагерь. На длинных мачтах развевались знамена.
«Вот мы и попали в лагерь пиратов, – пробормотал синий пес. – Но где же галеоны, набитые золотом?»
Кругом были вооруженные до зубов бородатые мужчины.
«Черепаший остров[2]…» – подумала Пэгги. Она вдруг вспомнила, что много об этом читала.
Она поняла, что этот лагерь – потайное убежище пиратов. Многие из этих полудиких людей были калеками. Почти у каждого были татуировки, пистолеты на поясе и попугай на плече. Но в отличие от морских разбойников у обитателей этих трущоб была голубоватая кожа, а глаза покраснели от ядовитых газов. Цистерны продолжали выделять газ! Ядовитые испарения рассеивались над лагерем, день за днем разрушая легкие живших поблизости «пиратов».
Улочки лагеря стали совсем узкими. Дальше фургон не проедет: путешественникам пришлось выйти. Пэгги Сью фыркнула. Она чувствовала горечь во рту, будто проглотила таблетку вместо конфеты.
– Это все газ, – сказал Массалия, заметив, что девочка недовольно морщится, – бетанон Б. Он очень летучий, а заводское оборудование прохудилось. Здесь нельзя разжигать огня, поэтому обитатели едят холодную пищу и не курят.
– А что, бывали несчастные случаи? – поинтересовалась Пэгги, указывая на цистерны вдалеке.
– Да сколько угодно, – отозвался генерал. – Пожирательница несколько раз нападала на эти края. А бетанон Б очень чувствителен к теплу. Малейшая искра – и все взорвется.
– Зачем же добывают этот бетанон Б?
– Он фантастически легкий. Если надуть им шар размером с кулак, он поднимет слона. Мы с вами находимся на секретном полигоне. Все заводы уже двадцать лет закрыты. Газ, выходящий из трещин, запрещено откачивать. Он слишком опасен.
– Так вы хотите сказать, что этот газ выпускает Пожирательница? – удивилась Пэгги.
– Ну да, она.
Пираты проявляли нетерпение. Они подтолкнули Пэгги, дав ей понять, что пора отправляться в глубь трущоб. Пэгги удивлялась их молчаливости. Она заметила, что гробовая тишина стояла во всех улочках города-лабиринта.
– Они что, немые? – наконец спросила Пэгги у своего спутника.
– Нет, – ответил Массалия, – просто от газа портятся голосовые связки, становится больно говорить.
Пэгги поморщилась. Тут улочка расширилась, и они очутились на площади, загроможденной лебедками и заваленной пеньковыми канатами.
Девочка задержала дыхание и посмотрела на небо. Там висело что-то потрясающее! Это был огромный дирижабль, похожий на кита. Надутый лишь наполовину, он был пятнадцать метров в длину. Под ним была подвешена корзина. Бока дирижабля то вздувались, то прогибались, как будто он дышал. Пэгги поняла, что ее привели в своего рода порт. Туда-сюда сновали грузчики, таскавшие на спинах тяжелые ящики. С аэростата спускались веревки, к которым прикрепляли сразу по нескольку ящиков, установив их друг на друга, как кирпичи, и втаскивали наверх – в корзину.
– Что здесь происходит? – нетерпеливо спросил Себастьян. – Конечно, все это очень впечатляет, но хотелось бы знать, зачем мы здесь.
– Все очень просто, – ответил Массалия. – Из-за Пожирательницы многим людям надоело жить на земле. Вот они и придумали подняться в небо, подальше от ее щупалец. Для этого-то и нужны воздушные шары. В корзине размещаются десять-двенадцать семей, берут с собой побольше припасов и стараются продержаться в воздухе как можно дольше. Так и летают, пока не кончится еда. Пьют они дождевую воду, которую собирают во фляги. Эти шары и называют летучими островами. Они поднимаются очень высоко, гораздо выше, чем летают самолеты. Разумеется, это очень опасно.
– Ну, главное, чтобы голова не закружилась, – вздохнул синий пес.
Пэгги Сью поразили размеры шара.
– Этот дирижабль – самый старый из всего нашего флота, – объяснил генерал. – Он называется «Капитан Фантом».
– Почему? – спросил Себастьян.
– Потому что он многое пережил… И его команда тоже. – Массалия немного помедлил. – Да, кстати, а вот и главный инженер – Хинкер – изобретатель «летучих островов». Это он руководит лагерем.
Пэгги Сью пробормотала что-то вроде «Очень приятно». Лицо капитана напоминало маску для Хеллоуина, сделанную неумелыми детскими руками. Да и вообще вся его голова была похожа на оплывшую свечу.
«Наверняка взрыв газа», – подумала девочка, стараясьне слишком нагло пялиться на инженера.
Капитан что-то просипел.
Пэгги Сью не совсем поняла, что именно.
– Вы хотите, чтобы мы поднялись в корзину? – переспросила она. – Но для чего?
– Шар с бетаноном Б может поднять огромный груз, – объяснил Хинкер. – Если нужно, он и дом поднимет, надо только рассчитать объем дирижабля. А еще на нем можно спускаться.
Капитан задумчиво покрутил усы, а затем, подойдя к Пэгги, прибавил:
– Некогда объяснять. С нашим уровнем развития это единственный способ победить Пожирательницу.
– И в чем же заключается этот способ? – буркнул Себастьян.
– Все просто, – вмешался Массалия, встав между ребятами и инженером, – на «Капитане Фантоме» вы спуститесь в глубокую расщелину и доберетесь до чудовища.
– И что дальше? – пробурчал мальчик.
– Дальше вы оставите бомбу с часовым механизмом у логова Пожирательницы, надуете шар и вернетесь наверх. Если все пойдет хорошо, вы успеете выбраться на поверхность, прежде чем бомба взорвется.
– Вот так дела! – тявкнул синий пес. – Что он нам предлагает! Смирительную рубашку ему! Увезите его! Заприте, а ключ бросьте в колодец!
– Это отличный план, – сказал Хинкер. – «Капитан Фантом» – самое совершенное судно. Он обладает такими свойствами, каких нет у других дирижаблей.
– Какими такими свойствами? – иронично бросил Себастьян, взглянув на аэростат через плечо. – Свойствами… Правда? Да на шаре больше заплат, чем на старой велосипедной камере! А эта корзина на веревках! Хорош прогресс!
– Не будь дураком, – перебил его Массалия. – Тебе страшно, я понимаю, но дело того стоит, к тому же другого способа нет.
Хинкер сделал шаг вперед и пригласил гостей подняться на борт. Трое друзей последовали за странным проводником.
Массалия принялся объяснять детали, но Пэгги слушала рассеянно.
Вблизи шар выглядел еще внушительнее. Посередине корзины лежала груда ящиков и баллонов с газом.
– В ящиках еда, инструменты, фонари… и бомба, – объявил Хинкер. – Баллоны с газом понадобятся, чтобы надуть шар посильнее. Вам покажут, как им управлять, это нетрудно. А трещина довольно широкая, «Капитан Фантом» как раз в нее пройдет. Чтобы спуститься, нужно выпустить немного газа.
– А… Пожирательница? – забеспокоилась Пэгги Сью. – Как нам к ней подобраться?
– Если не будете шуметь, она вас не заметит. Ведь там, под землей, абсолютная темнота. А еще мы дадим вам синей капусты. Возьмете ее с собой и начнете варить, если Пожирательница подберется слишком близко. Она не выносит этого запаха и сбежит.
– Синей капусты! Гениально! – ухмыльнулся Себастьян. – Вот только когда мы вернемся на Землю, к нам никто на пушечный выстрел не подойдет!
Хинкер и Массалия познакомили их с «Капитаном Фантомом». Хинкер кивал и улыбался, показывая, что все идет хорошо. Но улыбка на его обожженных губах выглядела зловеще.
– Не раздумывайте долго, – подбадривал их Массалия. – Время поджимает. Это место секретное, но стоит солдатам Ранюка узнать о нем, они будут здесь через полчаса. Надо убить Пожирательницу, пока она не выбралась из своего яйца. Иначе мы все умрем. Вся надежда только на вас.
Пэгги сжала зубы. Она никак не могла решиться. Кому верить? А что, если Массалия все-таки ошибается? Что, если Пожирательница на самом деле не такая уж и плохая?
– Хотя бы попытайтесь, – прошептал генерал. – Если, спустившись под землю, вы решите, что не стоит ее убивать, вы просто подниметесь назад, и все. Согласны?
Пэгги устала и страшно проголодалась. Хинкер махнул им, приглашая следовать за собой. Ребята спустились на площадь и зашли в таверну, где их накормили вяленым мясом и сушеной рыбой.
Инженер вынул из кармана схему дирижабля и стал объяснять все «преимущества» «Капитана Фантома».
– Бомба легко собирается, – объяснил он. – Это может сделать даже ребенок. Я покажу вам, как ее установить. Когда вы запустите часовой механизм, у вас будет четыре дня, чтобы выбраться на поверхность. А если вы по каким-то причинам не успеете вернуться, то погибнете при взрыве.
Глава 20
В темноте
Для начала Пэгги и Себастьян прошли курс подготовки, который длился семьдесят два часа.
«Я уже чувствую себя воздухоплавателем, – подумала Пэгги Сью. – С той лишь разницей, что воздухоплаватели обычно поднимаются вверх, а нам предстоит спускаться вниз».
Когда они узнали про дирижабль все, что было нужно, Хинкер попросил их сдать все металлические предметы.
– Вам предстоит пройти через слои застоявшегося газа, который выдыхает Пожирательница. Этот газ очень легко воспламеняется – горит от малейшей искры. Дело в том, что скорлупа чудовища имеет кремневую природу, и если вы случайно заденете за стенку чем-то металлическим, возникнет целый сноп искр. И тогда газ взорвется – и вы погибнете. Лишняя безопасность не помешает. Газ…
Тут его голос пресекся, превратившись в неприятный хрип: «Гх-а-а-ас-с-с…»
Друзья сняли свою одежду и надели костюмы воздухоплавателей. Они были сделаны из грубой ткани и застегивались на пуговицы (разумеется, никаких «молний»!). Пуговицы были деревянные.
– Когда станете спускаться, – продолжал наставлять Хинкер, – повесьте на шею кислородную маску, чтобы можно было ее быстро надеть в случае чего.
Затем он вручил каждому шлем из прессованной кожи и защитные очки. В этом наряде они чувствовали себя полными идиотами. Взглянув на них, синий пес повалился на землю и принялся кататься в пыли, умирая со смеху. Ему было легко смеяться: на него-то ничего такого не нацепили!
– Вам пора, – объявил Хинкер. – Надо отправляться прямо сейчас, когда сгустился туман, чтобы солдаты Ранюка не заметили, как вы спускаетесь в расщелину.
Ему не терпелось отправить «Капитана Фантома» в это важное плавание.
Как только Пэгги, Себастьян и синий пес были готовы, инженер проводил их к корзине.
– Эх, если бы я тебя так не любил, – вздохнул синий пес, – я бы сбежал отсюда прямо сейчас и ни за что не стал бы спускаться в пасть к Пожирательнице!
Пэгги смотрела, как у нее над головой шар наполнялся газом. Вскоре веревки натянулись, и шар поднялся в воздух. Раскачиваясь и поскрипывая у них под ногами, корзина повисла в метре над землей.
У Пэгги Сью закружилась голова. Ей стало дурно, как будто она оказалась на корабле, который швыряют из стороны в сторону бурные волны. Девочка крепко вцепилась в канаты, паутиной опутывавшие корзину.
Между тем шар, наполненный воздухом, все сильнее рвался вверх, натягивая веревки и заставляя их жалобно поскрипывать.
– Удивительное дело… – пробормотал Себастьян. – Если бы кто-то мне сказал, что я буду спускаться внутрь гигантского яйца, я бы ни за что не поверил…
Тем временем пираты привязали дирижабль к десяти огромным грузовикам, нагруженным бетонными блоками. Грузовики должны были подтянуть его к краю пропасти. Себастьян приготовился потихоньку спускать газ.
Грузовики тронулись.
– Надо все делать быстро, – объяснил Себастьян. – Если не успеют отвязать грузовики, мы поднимем их с собой!
Пэгги Сью с тревогой разглядывала дирижабль. Казалось, швы вот-вот лопнут.
Под покровом тумана, никем не замеченные, они добрались до расщелины.
– Ну вот, вы на месте, – сообщил по телефону Хинкер. – Спускайте газ. Поверните рукоятку крана до упора влево. Тогда давление уменьшится, и «Капитан Фантом» начнет спускаться.
Себастьян все сделал, как сказал инженер.
И тотчас же, будто по волшебству, шар опустился на несколько метров и медленно поплыл вниз. Пэгги почувствовала острый приступ тошноты и пожалела, что согласилась на это путешествие. Ей очень хотелось снова оказаться на твердой земле.
Канаты, которые тянулись от дирижабля к грузовикам, просели, их тут же отвязали, и «Капитан Фантом» стал погружаться в подземную тьму.
– Бр-р-р… – сказал синий пес, – у меня такое чувство, будто мы лезем в пасть к акуле… Так и кажется, что расщелина решила нас проглотить!
– Да уж… – вздохнула Пэгги Сью. – Видел, какая там чернота? Это надо же – спускаться к самому центру планеты!
– Если бы не было так страшно, я бы сказал, что это необыкновенное, потрясающее приключение, – объявил синий пес. – Черт побери, там вообще ничего не видно!
Пэгги Сью так сильно сжала веревки, что они больно врезались ей в ладони. Корзина тошнотворно раскачивалась из стороны в сторону: туда-сюда, туда-сюда.
– Почему они не придумали тут никакого заграждения, чтобы не вывалиться? Только опутали все своими дурацкими канатами, и все!
Пэгги стиснула зубы и накинула на голову капюшон. Так она чувствовала себя более защищенной.
«Я вот-вот вывалюсь, я вывалюсь, вывалюсь…» – стучало у нее в голове.
Хватаясь то за один канат, то за другой, девочка сумела добраться до брезентовой палатки, которую Хинкер и его люди пристроили между грудами ящиков. Это было жалкое убежище, напомнившее ей иглу в ледяном доме. Брезент дрожал на ветру, и временами казалось, что вся конструкция вот-вот развалится.
– Так-так-так… мы уже в трещине и погружаемся еще ниже, – проговорил синий пес. – Неба уже не видно – только узенький зигзаг синевы. А впереди сплошная чернота. Как можно существовать в полной тьме?
Пэгги вся взмокла от страха.
К палатке подошел Себастьян. С качкой он справлялся легко – словно заправский моряк – и уверенно ходил по корзине, ни за что не держась. Как все мальчишки, он был рад, что подвернулась возможность себя показать. И он искренне радовался, не думая о том, что их ждет впереди. Пэгги позавидовала его беззаботности: у нее-то на душе было не столь безоблачно.
– Не переживай, – успокоил ее Себастьян и погладил по голове. – Потерпи немного. Нам лететь-то всего двадцать четыре часа.
«Хочется в это верить!» – подумала Пэгги.
Мальчик развязал шнурки, которыми был стянут полог, и предложил девочке забраться в палатку.
– Палатку нельзя держать открытой, – предупредил он. – Это единственное место, где мы можем укрыться от газа. Если снаружи станет невозможно дышать, мы заберемся сюда и достанем баллон с кислородом. Вот почему так важно закрывать за собой полог. Если тебе станет плохо, скорее беги сюда. Поняла?
На четвереньках они влезли внутрь, и Пэгги тут же полегчало. В палатке она чувствовала себя защищенной. Тут сильно воняло сушеной рыбой и вяленым мясом, которыми им предстояло питаться под землей. О разведении огня, конечно же, не могло быть и речи. Рядом с сундуком с провизией лежали свернутые спальные мешки. Друзья решили немного подкрепиться.
– Вкусная, кстати, штука, – заметил синий пес и с удовольствием облизал свою миску.
– И как мы будем в темноте? – беспокоилась Пэгги Сью. – Да это просто опасно: можно зацепиться за что-нибудь и упасть. Сейчас-то еще хоть что-то видно, но скоро вокруг будет одна чернота!
– Не переживай, – сказал Себастьян. – У нас есть фонарики. Они горят синим светом – его не так заметно издалека. А еще есть очки – забыла? В них тоже видно в темноте – в инфракрасном свете. Главное, не забыть их снять перед сном.
Они достали из рюкзака три пары очков и надели их (впрочем, с синим псом пришлось повозиться: не так-то просто нацепить очки на собаку!).
Затем Себастьян предложил всем выйти из палатки и осмотреться. Они сложили миски и вилки, вылезли наружу, зашнуровали полог и, шатаясь, пошли по корзине.
Пэгги Сью ковыляла с трудом: у нее опять закружилась голова. Сгорбившись и сунув руки в карманы, она осторожно пробиралась вперед, стараясь глядеть только в пол. Как она ни пыталась привыкнуть к качке, пока ей это не удавалось. А качало сильно – ящики ездили по корзине от края к краю, так что приходилось все время от них уворачиваться.
Собравшись с силами, Пэгги Сью дошла до Себастьяна, который уже давно стоял на носу. Мальчик примостился на самом краю – одно неловкое движение, и он полетит в пропасть.
– На сколько мы уже опустились? – спросила Пэгги.
– На шестьдесят метров. Очень медленно спускаемся. Может, надо было выпустить больше газа… – Сквозь инфракрасные очки он посмотрел на Пэгги. – Ты себя хорошо чувствуешь? – обеспокоенно спросил он. – Тут, под землей, какой-то странный воздух. И чем глубже мы опускаемся, тем необычнее он становится. Меня предупреждали, что подземный газ вызывает галлюцинации. Надо быть к этому готовыми.
– Да ладно! – фыркнул синий пес. – Мы же как-то прошли через тюремный двор!
– Пройти-то прошли, но здесь его концентрация сильнее, – покачал головой Себастьян. – Конечно, кислородные маски нас защитят, но все равно нам будут сниться странные сны – это уж наверняка. А еще могут возникнуть маниакальные идеи, в общем, приятного мало. Но главное – не впадать в панику, и все будет нормально.
Весь вечер Пэгги ожидала чего-то нехорошего.
Корзину меньше качало, но воздух стал влажным и каким-то липким. Канаты жалобно поскрипывали, отчего Пэгги становилось не по себе. Боясь свалиться в пропасть, она села посередине корзины и старалась не уходить оттуда. Тьма пугала ее. Ей хотелось зажечь сотню ламп по всему дирижаблю, но свет мог привлечь Пожирательницу…
«Если мне ночью захочется в туалет, – подумала она, – я лучше умру, но ни за что не выйду из палатки. А то еще свалюсь за борт…»
Глава 21
Плохой сон
В ту ночь Пэгги снилась Пожирательница. Она сидела в центре каменного яйца, покачивая своими щупальцами, извивавшимися, как змеи. Пэгги не видела ее морды. Она была погружена в темноту. Свет проникал только через узкие трещины в «скорлупе». Чудовище было огромным, горячим, окруженным зловонным паром, который собирался под каменным сводом и медленно просачивался наружу. То засыпая, то просыпаясь, Пожирательница жила в своей скорлупе и росла, чтобы однажды вылупиться из яйца и вырваться на свободу. Временами ее охватывал голод, и тогда она просовывала щупальца в щели, шарила ими по всей планете в поисках еды.
Десять тысяч лет она прожила, свернувшись в клубок, внутри каменного яйца, отложенного в доисторические времена между двумя планетами древним мифическим существом. Она ждала в полусне, думая, как бы раздобыть еду. И вот прошло еще триста лет, и она впервые услышала, как какие-то существа приземлились на поверхности ее скорлупы. Она исследовала их тела, их сознание, изучила их потребности и создала атмосферу, чтобы люди поняли, что здесь можно поселиться. Она заложила в недра планеты золото и серебро, понимая, что это богатство их привлечет. Она приручила людей, хоть они и не подозревали о ее существовании. У нее было бесконечное терпение и безграничные возможности, а люди нужны были ей, чтобы питаться… И они сделали все так, как она хотела: поселились на поверхности яйца, которое они назвали планетой Кандартой, и стали размножаться.
А сейчас ее развитие подходило к концу. Она была почти готова выйти на свободу. Ей осталось совсем немного: закончить формирование нескольких органов, кое-где нарастить чешую. Она достигла последней стадии развития, и теперь ей нужно было хорошо питаться. Как только ее кожа окончательно затвердеет и станет нечувствительной к космическому излучению, она сможет вылететь в черноту космоса. И тогда она стукнет головой по скорлупе, пробьет ее – здания на поверхности рухнут, асфальт встанет дыбом, осколки бетона полетят во все стороны. Она расправит крылья – и Кандарта разлетится на тысячи кусков, которые затеряются во Вселенной.
А Пожирательница, вырвавшись из заточения, полетит к новым звездам – древнее чудовище с края галактики, черное, как сама космическая ночь.
Осталось уже немного… Хватит нескольких тысяч детишек – один хороший обед и все – свобода! Ей нужно их заполучить, иначе она снова впадет в сон и проспит еще триста лет. В отчаянии она шарила щупальцами по всей планете. Где же эти детки?
Она ведь почти закончила формироваться. И если она сейчас же не найдет еду, все придется начинать заново. За время сна ее сознание очистится, а тело обессилеет. Во что бы то ни стало надо раздобыть пищу. Она запустит все свои щупальца в трещины, обшарит малейшие щели, все уголки скорлупы, на которой людишки построили свой жалкий мирок.
Пусть все увидят, как она прекрасна и страшна и какой великолепной она станет, когда вылупится. И когда она вырвется на свободу, она полетит по всей галактике, от одной планеты к другой, и ее ужасная тень будет заслонять свет звезд. Она больше не хочет ждать. Да, пока еще она сидит, съежившись, во влажной темноте внутри этой хрупкой скорлупы и собирается с силами, слушая, как стенают наверху люди. Она следит за ними сквозь трещины. Она все видит, все знает. И ей очень хочется есть.
А ждать в темноте невыносимо. Она слишком долго ждала…
Глава 22
Подземная гроза
Пэгги Сью злилась. В самом деле, в течение четырех дней Себастьян почти с ней не разговаривал и все время делал вид, будто он ее знать не знает. Можно подумать, он вообще на дирижабле один, а она всего лишь завиток тумана, который клубится в темноте.
– Да что с тобой? – не выдержала девочка. – Ты уже четыре дня со мной не разговариваешь! В чем дело-то?
Себастьян разинул рот от удивления:
– Пэгги, ты с ума сошла? Не прошло еще и суток, как мы начали спускаться. Это ты последнее время не отвечала, когда я пытался тебя о чем-то спросить. Это все из-за газа, он вызывает галлюцинации. Поэтому тебе и кажется, что прошло четыре дня…
Девочка протерла глаза. Не прошло и суток?.. Как же так? Она отлично помнит, что провела на дирижабле уже четыре дня, четыре раза ложилась спать… Впрочем, может быть, она просто прикорнула после еды, а потом подумала, что проспала всю ночь? В голове у нее все перемешалось. Все было четким и одновременно непонятным. Ей даже не удавалось прочесть три строчки в бортовом журнале.
– Ты, главное, успокойся, – посоветовал Себастьян. – Когда нервничаешь, ты учащенно дышишь, а значит, глотаешь много газа. А если им сильно надышаться, можно стать настоящим кретином.
Пэгги Сью не знала, верить ему или нет. Неужели она сошла с ума? А может… это Себастьян помешался? Может, он сам просто не заметил, что прошло целых четыре дня?
Ей стало страшно: если этот газ разрушает их мозг, то сколько они еще продержатся, с каждым вдохом приближаясь к безумию? И что будет тогда?
Она надела кислородную маску, но ходить в ней все время было слишком трудно.
– От нее жутко чешется лицо, – пожаловалась она синему псу. – И потеет, как в бане! Я, наверно, вся в прыщах!
Час спустя начался дождь. Мощный ливень обрушился на дирижабль. Пэгги слышала, как сильно стучат капли по поверхности шара. Вскоре дождь превратился в град, и девочке пришлось вылезти из палатки, чтобы проверить, не отклеились ли заплатки на шаре.
– Ого! – ахнула она. – Это не ледышки, это гравий, крупный гравий! Он сыплется с каменного свода.
Под ударами камней кожаный шар гудел, как барабан. Пэгги пришлось закрыть лицо руками, чтобы гравий не попал в глаза.
«Выдержит ли „Капитан Фантом“ такой камнепад?» – беспокоилась она.
Девочка закусила губу, в надежде, что боль поможет ей отвлечься от мрачных мыслей. Ей показалось, что гроза грохочет где-то ближе к северу. Там, в отдалении, вспыхивали желтые молнии и рокотал гром. Его страшные раскаты отражались от каменных сводов и усиливались многократным эхом.
– Это взрывается метан, – догадался Себастьян. – Камни, которые падали с дождем, – это же кусочки кремния со сводов; видимо, они задевали друг о друга и выбрасывали искры, которые подожгли застоявшийся газ. И если такое случится на нашей высоте, мы в две секунды поджаримся, как цыплята на вертеле!
Пэгги Сью стиснула зубы. Она понимала, что, если рядом с дирижаблем сверкнет хоть одна искра, они умрут на месте, ведь баллон наполнен сжатым газом, который тут же не просто загорится, а взорвется. И тогда им конец.
– Уф-ф… камнепад кончился, – объявил синий пес. – Можно вздохнуть спокойно. Черт, из-за этих камней у меня вся спина в синяках. Такое чувство, будто меня избили дубинкой!
Глава 23
Игра в прятки
После обеда Пэгги Сью услышала, что слева, за бортом корзины, что-то скребется.
– Ты тоже слышал? – спросила она синего пса. – Что это? Ты не заметил?
– Заметил, – отозвался пес, который гораздо лучше видел в темноте, чем ребята. – Там какая-то странная тень…
Пэгги пригляделась. Вдалеке были слышны взрывы, мимо дирижабля то и дело проносились яркие искры.
«Мне надоел этот метан! – подумала девочка. – Такое впечатление, будто здесь все время кто-то фотографирует со вспышкой. Просто невозможно ничего рассмотреть!»
И вдруг, с очередной вспышкой, Пэгги увидела огромную руку.
Не поверив своим глазам, девочка отвернулась. Нет, не может быть. Наверное, ей просто показалось. А что, если все-таки не показалось? Вдруг эта рука действительно прячется там, в темноте? Решив это проверить, Пэгги снова повернулась к краю корзины и стала ждать новой вспышки. Вот и она, только никакой руки Пэгги уже не увидела. Девочка застыла на месте. Что же это было?
Рука?
Огромная рука с раскрытой ладонью и скрюченными пальцами.
– Ты думаешь о том же, что и я? – спросила Пэгги синего пса.
– Ага, – ответил он. – Может, это мираж? Или…
Через час девочка снова увидела руку. Или, скорее, тень страшной руки.
Вздрогнув, Пэгги схватила подзорную трубу и попыталась разглядеть руку, но за это время та успела исчезнуть.
«Она ищет наугад, – догадалась Пэгги. – Пытается нас найти на ощупь».
На следующий день рука появилась снова. В этот раз – совсем рядом с Пэгги, и девочка даже почувствовала исходившую от нее жуткую вонь. Это была та же самая гигантская рука, что и вчера, или, по крайней мере, очень похожая. Она и правда двигалась на ощупь и все время перебирала пальцами, как будто что-то или кого-то искала. Длинные пальцы явно пытались нащупать в облаках газа дирижабль с Пэгги и Себастьяном, но пока им это не удавалось. Рука то приближалась, то снова скрывалась в темноте…
Схватившись за канат, девочка в ужасе смотрела на огромную руку с узловатыми пальцами, которая была явно нечеловеческая.
– Ты ее видишь? – крикнула она Себастьяну. – Видишь?
– Да, – вздохнув, ответил он. – Я знаю, о чем ты думаешь. Главное – не бойся! Скорее всего, это просто галлюцинация. Так что бояться нечего. Давай лучше наденем кислородные маски, мы уже довольно долго дышим каким-то газом, который наверняка вызывает видения.
Пэгги была бы просто счастлива, если бы это действительно оказалось галлюцинацией, но, даже надев маску, она все равно видела перед собой огромную руку, ищущую свою добычу во тьме.
Рука…
Она была настоящей. Самой что ни на есть настоящей.
К тому же Пэгги до сих пор чувствовала жуткую вонь. Пахло торфом и плесенью, как в склепе.
Пэгги принюхалась. Запах не исчез. Запах болота. Он поднимался из глубины, из самого сердца планеты, из центра яйца.
Так пахла Пожирательница.
Вонь существа, вынужденного проводить долгие-долгие годы в своей подземной «тюрьме», куда почти не доходит воздух, среди отходов, которые сбрасывали сюда люди.
Значит, подземное чудовище почуяло ребят. Конечно, ведь оно умирает с голоду, ему нужно что-нибудь есть. И вот оно отправило одно из своих бесчисленных щупальцев сюда, в эту трещину, чтобы то схватило странный летучий пирог с детьми, парящий в облаках газа.
Похожее на длинную змею щупальце пыталось обвиться вокруг дирижабля, спускавшегося в темное чрево планеты. Оно искало на ощупь, обшаривая облака газа.
«Не может быть! – подумала Пэгги Сью. – До Пожирательницы еще несколько тысяч километров, неужели у нее такие…»
Нет, кажется, она совсем сошла с ума! Чему тут удивляться? Конечно же, у чудища очень длинные щупальца, ведь эта огромная планета для Пожирательницы всего лишь яйцо! И сама она – гигантское существо, которое, когда вылупится, сможет заслонить своими крыльями солнце, и на планете наступит ночь. При таких размерах совсем неудивительно, что у этого чудовища щупальца триста километров длиной.
– Себастьян, – пробормотала девочка, – это никакой не мираж! Это Пожирательница! Она пытается нас схватить.
Мальчик недовольно поморщился – он явно не верил своей подруге.
Пэгги обиженно от него отвернулась и снова стала вглядываться в темноту. Нет, она права. Может быть, костры, зубастые яблоки и скелеты во дворе тюрьмы и были галлюцинациями, но на этот раз все по-другому. Вот оно, щупальце, оно существует на самом деле и вот-вот набросится на дирижабль!
Это доказывала отвратительная вонь, будто из склепа.
Пытаясь не поддаваться панике, Пэгги представила, что может произойти. Рано или поздно щупальце Пожирательницы все-таки их найдет. Оно набросится на них и прорвет своими острыми когтями аэростат.
Пэгги вспомнила когти высохшей лапы, которую они видели в метро. Острые желтые когти, способные пробить проход в самой толстой стене. Если эта рука схватит дирижабль, она разорвет его на мелкие кусочки, а потом набросится на тех, кто сидел в корзине, и утащит в самое сердце планеты.
Да, именно так все и будет, рука может нащупать дирижабль в любую секунду. Вот сейчас эта гигантская тварь рыщет совсем рядом с шаром. Она вполне может на него наткнуться! Скорее всего, Пожирательница следила за «Капитаном Фантомом» с самого начала – с тех пор, как он стал спускаться в трещину. И в конце концов решила проверить, что же это такое. Она просунула сюда одно из щупалец, которое теперь шарит в облаках газа, как человек, который роется в старых коробках на чердаке в поисках чего-то, что ему вдруг понадобилось.
Пэгги снова увидела огромную тень. Тень «руки» подземного чудовища, которая опять заскребла по каменным стенам расщелины. В конце концов она все равно наткнется на дирижабль. И тогда эти когти, эти острые, твердые когти…