Поход клюнутого Чичин Сергей
— Не трусь, сухопутный! Тридцать лет проходили и ныне прорвемся.
— Ну-ну. — Торгрим потыкал перстом в потасовку на пристани. — Всякая цепь событий однажды перемежается неожиданным, и можешь уж мне поверить — удивительное рядом.
Руперт и Годфрид рубились мощно и слаженно, как показалось Торгриму, чересчур картинно, высекая искры, наполняя воздух звоном и по очереди прокручивая мечами столь вычурные веера, каких в реальной схватке насмерть себе никакой гоблин не позволит. Дварф насупился, почувствовав, что его тут дурят, — вот хозяева дрались хоть и неумело, но на совесть, а эти спектакль завели! Впрочем, им не отказать в здравомыслии — не убивать же друг друга всякий раз, как Бинго мимо прочухает. Если подумать, то большинство воинов-ветеранов, объевшихся сражениями, именно так свой хлеб и отрабатывают, ибо, которые до живой крови горазды, для тех всегда найдется война на каких-нибудь окраинах. Так что этим двоим осталось пожелать удачи, и…
И не забывать, с кем рядом завелись крутить свои пируэты. Бинго как раз воровато прокрался между двумя бьющимися парами, волоча за собой обоих коней, и за его спиной Годфрид, припав на колено, театрально принял над головой удар Рупертова меча. Меч-то он, конечно, отбил, но вот древний бревенчатый настил под его коленом треснул и провалился. Со сдавленным воплем провалившись под причал, телохранитель разбросал руки, цепляясь за окружающие подпорки, выбил еще пару столбов, и настил перекосился почти весь, затрещало тут и там, вылетела пара бревен, одно из которых шлепнуло виконта Эйблмана по спине, опрокидывая его с края настила в воду, виконт предприимчиво вцепился, как клещ, в своего противника… Капитан и Торгрим только и успели расступиться, позволяя Бингхаму протащить между ними своих кляч, как мостки обрушились полностью, быстро запрудив реку огромным изобилием бревен, ящиков, бочек и торчащих из воды голов, благо у берега совсем неглубоко случилось.
— Вот те на, — бодро подивился Бинго, обернувшись на треск. — Тут вроде пристань была или мне приснилось?
— И отшвартовываться не придется, — заметил капитан. — Нет худа без добра. Извините, виконт, извините, граф, увидимся при случае.
— Вы ответите, капитан!..
— Как сообщник!..
— …право на судовождение!..
— …до пятого колена, с худшей стороны!..
— Злые какие. — Бинго с любопытством перегнулся через борт. — Это их государственные заботы гнетут? Мне важно, мне ж тоже в лорды прямая дорога, надо знать, к чему готовиться.
— Несварение их гнетет, от обильной пищи. — Капитан дал отмашку своей команде, и полуголые матросы забегали по палубе, как клопы по потолку.
— Производственные риски. — Бинго похлопал себя по подведенному животу. — Кстати, как у нас на сей счет? Полный пансион или можно паниковать, огорчаться, ловить рыбу и жрать лося, для этих целей осмотрительно припасенного?
— Милости прошу к командному котлу, но утреннюю трапезу вы пропустили, а для дневной еще не время.
— И за тиятр ничего не причитается?
— Прекрати попрошайничать, Бинго! — Торгрим бросил на скуксившегося гоблина уничижительный взгляд. — Мы и потерпеть можем. А кстати, можем и помочь, потянуть веревки, поворочать деревяшки, эти вот простыни на большом столбе расправить или чего там — вы только скажите.
— Ничего не умеет, но за все берется, — мстительно сдал дварфа Бинго. — Не давайте ему простыни расправлять, пусть лучше расскажет, как с дерьмовой статуей воевался.
— Шел бы ты, барон. Давай мне уже штаны с кружевами, буду стираться. Найдется ли у вас мыло какое или хоть глина, капитан?
— Найдется. — Капитан кивнул в сторону ведра с тряпкой. — Можете заодно палубу надраить, ежели вам это не зазорно.
— Труд зазорным не бывает, — откликнулся Торгрим охотно. — Бинго!
— Труд бывает всяким, — возразил Бинго. — Какая она, эта ваша Палуба? Имя, по-моему, оркское, но средь них бывают ух какие занятные, хотя и с мускулами, — надраю так, что век помнить будет!
— Ты стоишь на ней, странный попутчик.
— Стою я на ногах, командир, а под ногами… эй, погоди-ка. Это чё, пол мыть?
— На нашем моряцком диалекте это «драить палубу». Коли уж вы такие сговорчивые, извольте на посудине правильными словами пользоваться! Такая у нас примета — говорить по-сухопутному — значит беду накликать.
— Вот так меня и в родном клане валтузили, когда в печали на эльфийский жаргон переходил. А нет ли работки более достойной такого, как я, записного аристократа и видного воителя?
— Извини, порвенирские отщепенцы для битья как раз кончились. Не хочешь помогать, так хоть под ногами у команды не путайся.
— А вот за это я возьмусь!
И Бинго правда взялся за поручение с большим усердием — похлопал Рансера по холке, сгрузил с пошатывающейся невезучей клячи Торгримов тюк, забрался на груду ящиков на носу, стянул с себя панцирь, а потом и безрукавку, надвинул колпак на глаза и растянулся во всю длину под солнышком, добирать упущенные сны.
Торгрим же, удостоверившись, что источник треволнений переведен в спящий режим и следить за ним в кои-то веки не надо, принялся наверстывать упущенное. Подтащил лошадям ведра с водой, переоделся в вытащенные из Бингхамова мешка маговы бархатные портки, подкрутив им штанины; наскоро простирал в мыльной воде свой одежный гарнитур и развесил сушиться на борту; снова вернулся к лошадям, подвесил им торбы с овсом, своему пони скормил добавочно пару заначенных сухарей за долготерпение; наконец, добрался до обозначенной капитаном тряпки и принялся добросовестно натирать ею палубу, хотя вот уже давным-давно не видел поверхности чище. Разве что в «Ресторацио», но зачем сразу о грустном? Невольно напрашивается представление, чем для аккуратного кораблика может кончиться случайный извоз.
— Может, потом еще якорь поточишь? — с уважением предложил капитан, на которого предприимчивость пассажира произвела сильное впечатление.
— Хоть чего, — откликнулся дварф блаженно. — У нашего народа всяк созидательный труд в чести.
— Впрочем, якорь и так точен недавно, — устыдился капитан, отметив, как под лапищами Торгрима трещат и прогибаются доски палубы. — Отдыхай, что ли, неловко как-то… вы ведь пассажиры оплаченные. Однако попрошу вас обоих к вечерней заре быть готовыми, при оружии и в доспехах. Я ведь говорил уже про троллиный мост? Вот как раз проплывать будем. Тролль там живет всего один, но древний, матерый — Йоз его знает, откуда и когда эта образина взялась, но такой на палубу если вздумает прыгнуть — пиши пропало. Падок он до пряников, так мы нарочно везем целый мешок, и до сей поры всегда проносило — лапу свесит, мешок подцепит, и плыви дальше. Но мало ли чего ему в голову взбрести может, зубы там заболят или захочется чего остренького.
— Так зачем доспехи-то надевать? Чтоб тонуть лучше, если он баржу потопит? Твои-то, вижу я, голымя бегают.
— Нашу старушку не очень-то потопишь, хорошо держится. Но если вдруг биться придется, я своих голых предпочту в ближний бой не бросать — они, может, в тавернах кружками швыряться и горазды, но с чудищем рубаться — удел не простых моряков, а таких вот, — капитан повернулся в сторону мерно вздымающегося зеленого брюха Бингхама, — странствующих героев.
— Справедливо, — рассудил Торгрим. — Ежели взамен пообещаешь подать вечернюю трапезу допрежь моста, то так и сделаем. А то из него плохой герой, когда в брюхе урчит — ноет, жалится, как отставной каптенармус.
Подумал еще, не стоит ли в виду моста привязать Бинго веревкой и вывалить за борт, чтобы несомая им аура безобразия до тролля не дотянулась, но припомнил, что всякое над гоблином насилие только усиливает его защитную реакцию, и со вздохом эту идею оставил.
Прежде чем отбыть к отдыху, Торгрим спросил у капитана какого ни на есть железного лома, выбрал увесистую блямбу и, приткнув походную наковаленку в щель между досок, наклепал Бингхамову мечу новое навершие. На стук молотка сбежалась вся команда — где еще посмотришь на работу натурального дварфа, суеверий-то на эту тему множество! Кто говорит, что сбегаются земные духи и знай водят хороводы, отчего металл сам меняет форму, где надо прирастает, а где надо разделяется, в то время как самый мастер-кузнец лежит себе, как шейх в гареме, и ковыряет в носу, если не где похуже; кто слыхал из верных источников, что дварф-коваль надевает колдовскую шапочку и стоит, прострав руки над работой, а молот и клещи под этими дланями порхают, стукают и цепляют, что положено… в общем, много всяких вариантов обсуждается. Но Торгрим всех расстроил — молоток держал своею рукою и так ею стукал, что каждый ящик на палубе в воздух подскакивал, как будто и происходил бородач не из таинственного подземного племени, а из ближней деревни Кукуево. Расстроил, право слово, команду, рассказать за кружкой будет не о чем — придется опять новое выдумывать, чтобы за чистую правду ценители романтических вариантов вралями не выставили.
Закончив с кузнечной работой, дварф засунул меч лезвием в пустую бочку, чтобы Бинго спросонья не порезался, постелил себе походное одеяло, выбрав на всякий случай уголок подальше от гоблина, и тоже пустился исследовать царство Морфея[13].
Долго ли, коротко ли продолжалось плавание — нашим героям отследить не удалось, но когда из корабельного котла сытно пахнуло пшенной кашей, Бинго проснулся сам, не нуждаясь в побудках; подскочил, как у него принято, с паническим воплем, отчего один из матросов свалился со шпангоута за борт, а капитан, игравшийся с новым компасом, в тщетных попытках его откалибровать, упустил драгоценную побрякушку и насилу изловил ее на пути к свободе.
— Что еще стряслось? — сипло спросонья осведомился Торгрим. — Уже тролль?
— Еще и тролль?! — Бинго кувыркнулся с ящиков и распластался под ними на палубе. — Вы чё, сговорились против меня?
— Мы против тебя поврозь. Чего опять орешь, будто тебе причиндалы оттяпали?
— Как в воду глядишь! Потому и ору, что снится такое. — Гоблин с трудом уселся и отер пот со лба. — Что иду я по ковровой дорожке и всем улыбаюсь, и все хорошо, и вокруг народу много, и все мне рады…
— Воистину страшное наваждение.
— …а потом гляжу вниз и вижу у себя это самое… — Бинго руками обозначил ударный бюст, — и платье красное с разрезом от бедра, и вся фигня… а точнее, всей фигни отсутствие[14]. Фух, надо как-то лечиться, что ли. А то уже без пяти минут владетельный сеньор, коему спать положено сутками, просыпаясь только на пожрательство, а тут веки смежить боишься.
— Владетельным сеньорам спать как раз недосуг, — успокоил Торгрим. — Им думать надо об обустройстве владений, где чего приткнуть, кого для острастки повесить и на какие шиши забор возводить, чтобы огурцы с огорода не тибрили. Проснулся — и ладно, капитан нам обещал вскорости троллиный мост и просил начеку быть.
— Это я буду. Я вообще по жизни очень осторожный и наблюдательный. Ты мои штаны не видал?
— Они на тебе.
— Да? А, точно. Платье это засело, будь оно неладно… и прочее. — Бинго пощупал твердую грудную мышцу. — Вот странно, мне б радоваться, такое обнаруживши, а душа вжик — и в пятки. Пожрать надо, вот чего. От любой беды помогает.
К каше подали обычный моряцкий набор — сухари, полоски солонины, прикопченные рыбешки; взамен пива или иных напитков капитан предложил довольствоваться травяным отваром.
— Пиво есть на борту, и, как мост пройдем, по кружечке на брата выдам, — пояснил он вытянувшейся Бингхамовой физиономии. — Но тролли — они этот запах издаля чуют, он их дурит, как кошек настойка валерианова корня, так что ни-ни, пока с ним не разбежимся.
— Не слыхал, — нахмурился Бинго. — В наших-то краях тролли нередко случаются — и скальные, и ледовые, и болотные порою, так они, конечно, от пива никогда не отказывались, но чтоб дурило их? Куда дурнее-то?
— Ну, не дурит, а бесит.
— А вот такого вовсе не видал. Иной раз тролля только тогда и отличишь от скалы, когда под ним ночь переночуешь и поутру костерок разведешь, чтоб согреться, — тут-то он на тебя и чихнет. Одного такого я как-то полдня метелил, удар отрабатывая, так его, сяк его, за дерево принявши, и только к вечеру вдруг слышу сверху, как из дупла: «Ты чего?..» Давай-ка плеснем на этого вашего, чтоб знать, каково оно!
— Это без меня, без корабля и без команды… — Капитан сурово указал на берег. — Если храбрый такой, я тебя высажу в виду моста, полив пивом вдогонку, тут-то и познаешь, каков бешеный тролль.
— Где уж мне храбрым быть. Давай дварфа польем!
Торгрим, поглощающий рядом кашу, тщательно облизал ложку и смачно зарядил ею Бингхаму в лоб — да так, что древесина затрещала. Бинго ойкнул и понятливо погрузил нос в кружку.
— Мы, капитан, будем готовы, но и вы не расслабляйтесь, — напомнил дварф. — Кто их знает, этих троллей… Вот он вроде бы знает, да не таких каких-то. Лично я кольчугу надену, ибо горный плейт не для всякой мелочной нужды, но даже и в одной кольчуге, выпавши за борт, ко дну пойду камнем. Так что вытаскивать, случись что, твоей команде.
— Вы не оплошайте, и мы не подведем.
— А пиво? — напомнил Бинго жалобно.
— После моста, сказано же.
— Я понадеялся, что ты забыл. Ладно, пиво — такая вечная ценность, что его и обождать не грех. А что, бить тролля обязательно?
— Не нужно его бить. Тролль там живет, сколько я хожу по реке, и каждый раз малым откупом дело обходится. Но рассказывают, что иной раз то ли откуп ему не тот дают, то ли какая блоха его кусает, приходит в невероятную ярость, и тут уж счастье тому, кто хорошо подготовился.
— Не вижу в том никакого счастья, даже если год на подготовку отпустите. Можно мне добавочки? Кашка у вас пресновата, но лучше скверная каша, чем добрые тумаки.
— Не набивай пузо, — строго упредил Торгрим и отобрал у гоблина миску. — Когда бой на носу, брюхо отягощать отнюдь не следует. Вот минуем тролля… Кого я дурю? Капитану-то позволительно надеяться, все же тридцать лет опыта. Но мы ж знаем, что на тебя не только тролль, но и сам мост обвалится.
— Не на меня, а на тебя. — Бинго проводил миску взглядом побитой собаки. — Потому и надо сожрать всю кашу без остатка, что никакого послетроллия уже запросто может не быть.
— Ты глас-то понизь, не пугай народ.
— Пуганые живут дольше.
— А вон меж тем и мост! — прикрикнул с мостика капитан. — По местам стоять! Палубу очистить, мешок на середину, а вы, герои, снаряжайтесь шустрее. Резких движений не делать, ртов никому не открывать и вообще не вступать с троллем ни в какое общение.
— А общение-то чем вредно? — возмутился Бинго. — Сиди ты под мостом век за веком, неужели не хотел бы хоть иногда узнавать новости?
— Плевать мне, чего это чудище хочет, — подношение ему выставим, и довольно с него. А вот чего я не хочу ни в каком виде, так это чтоб он мне тут сел посреди палубы и начал разговоры разговаривать.
— Сам подумай, плохо ли? Я вот слыхал, что сыны Рего, известные мореходы, на своих баркентинах держат всякую живность — кошек, попугаев и малых бабизян. Вроде как потешают они, а случись голод — и сожрать можно. Тут же целый тролль! Да тебя с ним, хоть сто лет проживи, никто на абордаж прихватить не посмеет.
— Меня на Серебрянке и так никто не прихватывает, а в открытое море выходить я и сам остерегусь, хоть с троллем, хоть с самим Стремгодом на борту.
— Надевай доспех! — напомнил Торгрим и пихнул гоблину в руки его панцирь. — Случись что, биться нам с тобой, на матросню надежды мало.
— Может, проще сразу на берег списаться? Пусть без нас пройдут, а мы потом опять погрузимся.
— Так оно, может статься, и было бы надежнее. Но капитану я уже обещал, что подопрем, да и что же, при каждой перемене ветра так дергаться? Брось уже дрожать, опасность надо встречать спокойно и во всеоружии.
— Опасность встречать вообще не следует. Она не Новый год и не любимая тетушка.
Мост тем временем приближался — старинный, полуобваленный, заросший ползучей зеленью по всей длине. В медленно наваливающихся сумерках разглядеть его в подробностях было сложно, но торчащие тут и там обломки настила и покосившиеся несущие бревна и сквозной десятифутовый пролом по самой середке ясно давали понять, что по прямому назначению мост давно не использовался. Да и как бы иначе парусные корабли проходили?
— Чего держат тогда? — пробурчал раздраженно Торгрим, влезая в подлатанную прузенскими умельцами кольчугу. — Толку с него никакого, еще и нечисть всякая селится, — неужели так трудно поджечь, чтоб глаза не мозолил?
— В самом деле! Давай я подожгу. — Бинго заозирался в поисках подходящей зажигательной снасти.
— Нет уж, ты сиди. Не твоего ума забота. Я еще не забыл, как ты мне прикурить дал, а потом всю ночь город тушили.
— Вот потому до сих пор и не сожгли, что у каждого есть личный дварф-советчик. Только у всех внутренний, у одного меня наружный, поскольку в мой богатый внутренний мир не вписывается.
Торгрим досадливо одернул кольчугу и помог гоблину затянуть пряжки на панцире. Матросы, бегающие по палубе, выволокли на середину мешок размером с самого дварфа, распустили завязки и разбежались по кораблику, постаравшись сделаться незаметными; только капитан на руле остался недвижим, хоть лицо его и застыло жесткой доспешной личиной. Корабль со спущенным парусом уверенно шел по центру реки, чтобы вписаться мачтой в пролом моста, но всякий неосторожный жест на руле — и придется становиться на починку, а рядом с троллиными угодьями это может оказаться тем еще приключением.
— Теперь заткнись, — на всякий случай предупредил дварф Бингхама.
— А если вдруг идея какая? Им бы это… пора уже начаться к таким-то годам.
— Прибереги для мемуаров. Тсс!
Торгрим вытянул из-за спины секиру и застыл на полусогнутых, привалившись боком к горе ящиков. Бинго по соседству тоже постарался было замереть, но продержался всего пару секунд, потом начал принюхиваться, завертел башкой и наконец нацелился носом на жертвенный мешок. Какое-то время он с собой еще боролся, но когда нос тендера нырнул в густую тень под мостом, гоблин сорвался с нарезки и крадущимся шагом, проволакивая каблуки по доскам, чтобы ими только не цокать, направился к мешку. Дварф слишком поздно заметил этот выход, исступленно закатил глаза и шагнул было следом, но тут как раз началось.
Откуда-то сверху, из непроглядной тьмы под настилом, бесшумно развернулась огромная когтистая лапа, безошибочно нацелившись подцепить когтем подношение. Бинго же, не будь плох, в мешок со всей дури вцепился, как клещ, запустил туда рожу и вгрызся, распространяя насыщенный запах имбиря и ванили.
— Ты чего?! — взвыл Торгрим в отчаянии.
— Пряники же! — прочавкал Бинго и, отпустив одной рукой мешок, отпихнул ею троллиную лапу, силящуюся утащить под настил добычу вкупе с нежданным довеском. — Есть предел моему терпению! Не отдам целый мешок пряников вражескому чучелу!
— Отдай мешок, дурак! — завопил от руля и капитан. — Отдай, я тебе другой куплю!
— Тогда у меня два будет! Пусти пряники, побирушка! Работу найди, на диету сядь!
Тролль приложил усилие, Бинго тоже не оплошал, и в итоге могучая троллиная грабля утянулась в темень, уволакивая лопнувший по шву мешок, а неудержимо посыпавшиеся пряники щедро усыпали палубу.
— Да ты совсем с ума спятил! — Торгрим метнулся к шлепнувшемуся среди пряников Бингхаму и от души его вздернул за воротник. — Всех под монастырь подведешь!
— У тебя свои принципы, у меня свои! — Бинго возмущенно отпихнулся. — Я не веду дел с гномами, не делюсь пряниками и не играю на балалайке… последним готов поступиться, не по своей воле такой рестрикт заимел.
У Бингхама была наготове душещипательная история о том, как его попытки развить музыкальное дарование были сурово притиснуты в целях национальной безопасности, но рассказать ее он не успел. Корабль неспешно проволокся под мостом, едва не зацепившись мачтой, и капитан успел даже перевести дух, когда обиженный в лучших чувствах тролль вылетел из-под моста и длинным прыжком настиг уходящий тендер. Огромная туша тяжело приземлилась на корму, с сухим хрустом проломила палубу и заставила взлететь все, что к ней не было привязано, включая лошадей. Торгрим в полете успел, по своему обыкновению, съездить Бинго первым, что пришлось под руку — пряником. Бинго же успел извернуться и этот пряник цапнуть зубами. Когда пришло время падать, дварф опытно приземлился на ноги, а гоблин не преминул угодить точно в бочку, из которой уже торчал его меч, и в ней застрять по пояс. Тролль же неспешно выдрался из пролома в палубе, небрежным взмахом лапы смел капитана с руля и выдвинулся к центру палубы, поскрипывая когтями длиной в руку.
Бинго, как уже сказано, немало повидал троллей, но такой громадины ему доселе не попадалось. Даже не разогнувшись в полный рост, повелитель моста возвышался над рослым гоблином на добрых две головы, а в плечах был шире раза в три, отчего походил скорее на гору, обросшую седым лишаем с подножия до вершины. Корявая троллиная морда, словно покрытая толстенной корой, никаких эмоций не отражала, а глаз и видно не было из-под вспученных надбровных дуг, но что-то такое было в неспешной поступи колосса, что заставило матросов, не задерживаясь, посыпаться за борт. Не успел хозяйственный дварф и ахнуть, как за ними последовали обе обозные коняшки; только преисполненный воинской доблести Рансер остался стоять как вкопанный, а пони метнулся в одну сторону, в другую, скакнул на борт, но одолеть его так и не сумел и панически заржал в уголочке.
— Вот чудо чудное, теперь мы и команду потеряли, — простонал Торгрим. — Куда хоть это страшилище бить, чтоб наповал? О такую башку топор не поломать бы.
— Да погоди ты бить. — Бинго подергался, застряв в бочке, но на морду тролля смотрел неотрывно, словно вспоминая что-то. — Эй, ты! Что-то знакома мне твоя рожа! Ты, часом, не родственник Угышыхыбубуху?
Свершилось, как обычно в Бингхамовом присутствии, невероятное — тролль остановился, и стригущие его движения когтями чуть замедлились.
— Соображай скорее, старина, у нас дела срочные, — раздраженно потребовал Бинго, оперся руками о края бочки и, от них отжавшись, высвободил ноги. — Очень у тебя уши знакомые, прямо как у него.
— Пятиюродный… внук… — Таким голосом могла бы шелестеть, к примеру, дубовая роща, или из тенистой расщелины в горном кряже он мог бы доноситься, до икотки пугая ко всему привычных скалолазных охотников.
— Ты ему или он тебе?
— Какая тебе разница? — прошипел Торгрим, лихорадочно соображая, не делает ли семейное знакомство Бингхама с троллем союзниками, потому что если делает, то лучше будет удержаться от очередной порции поучительных побоев.
— Терпение, только терпение.
— Он… мне…
— Ага. Пятиюродный внук… тогда ты, выходит… — Бинго растопырил пальцы и принялся их загибать. — Двое сбоку, луна в средней фазе, мешок песка и семеро неспящих… стало быть, ты Гультапранидоспонд?
Тролль остановился совсем, завалил голову на плечо и уставился на знатока генеалогии, ни единым мускулом не выдавая чувств, но Торгрима уже и то впечатлило донельзя, что эту громаду удалось притормозить без применения стенобитных орудий.
— Нет… он… мой… брат…
— Старший или младший?
— На… меня… смотри… как… думаешь…
— Я никак не думаю, у меня дварф для этого. Твое мнение, борода?
— По мне, так он всему миру дедушка.
— Да, но что это значит?
— Что он старший, дубина.
— Ну, допустим. Как тогда его зовут?
— Я-то откуда знаю?! Единственный тролль, которого я доселе встречал, околачивал ульи на пасеке, а потом от пчел в лес бегал, причитая по-свойски, да и тот не представился.
— От пчел бегает Гых, сын Уйи и Барматрухочипугрофеля.
— Зачем?.. — стылым туманом дохнул древний тролль.
— Забавляется так. Он дурной уродился, еще и мяту нюхал. Но ладно, не о нем речь, а кто там старший брат у этого… не-не, погоди, постой, ты что же — легендарный Ы-уа?!
На сей раз даже резная троллиная морда слегка дрогнула.
— Знаешь… меня…
— Да кто ж тебя не знает! — Бинго заломил колпак на затылок, словно бы в растерянности. — Вот только никак не ожидал тебя тут встретить, да еще при таких делах — пряники рвать из рук у корабельщиков.
— На… себя… гляди…
— Вот именно, — поддержал тролля Торгрим и секирой о палубу бухнул. — У старика хоть седина на ушах висит, ему это вроде заслуженной пенсии, а ты, жлоб, по какому праву на чужие пряники лапу налагаешь?!
— Верно… речешь… маломерок…
— Так я как есть безымянный олух, а это Ы-уа, который, если не врут кощунники, еще самого Амбала застал, а после совершил столько героических подвигов, что почти с Ушкутом сравнялся! Он сокрушил цитадель безумного колдуна-графомана в Руонте!
— Было… ух… писака… зла не хватало…
— Он разбил своей палицей железные ворота, которыми гномы пытались закрыть Нейтральную Зону от подходящих северных армий!
— Не палицей… дуб… вырвал…
— Он первый и единственный из троллей поставил подпись на пакте эльфийской капитуляции!
— Да… было… крестик…
— Ага, много лет спустя эльфы этот пакт оспорили на том основании, что он твоим крестиком перечеркнут напрочь от края до края.
— Крючко…творы…
— Не говори, это ныне по миру хворь такая пошла гномья — юриспруденция, который ее подцепит — вмиг начинает мир видеть через странную призму и убедительно всем объясняет, что ходить положено на ушах, а петь задницей, что небо желтое, а вода твердая, что трусы храбрые, а вруны честные, если не поймали, то и не крал, если бумажки с печатью не имеешь, то неправ в любом случае…
— Уймись, — потребовал Торгрим. — Мы все поняли про гномов, теперь бы на троллей перейти как-нибудь.
— Да… почему бы… вас… не порвать… не сожрать…
— В твоем возрасте вредно столько холестерина, а в дварфе еще и желчи тройная норма. Я о чем речь вел? Что вот он, здоровущий бугай — может, даже самый здоровущий в мире, сидит тут, прохлаждается, проезжих стращает да пряники кушает! А там, на севере, у Бубуха в пещере в аккурат крыша прохудилась!
— Крыша?!
— Крыша?..
— Ну или как там это называется, потолок пещерный. Бубух его по глупости проковырял насквозь, чтоб посмотреть, кто там ходит.
— И кто… ходил?..
— Я и ходил. Старичина, да там работы непочатый край: хоть елки ломай, хоть молодняк наставляй, хоть каменюги в реку скатывай.
— Каменюги… весело… — Тролль словно бы осунулся, обвисшие когти стукнули в палубу, и из-под них заструились тонкие витые стружки со взрезанных досок. — Давно… Было… Очень стар… Сил нет…
— Как корабли топить, так сил хватает, — не удержался Торгрим.
— То корабль… хлипкий… а то молодняк… наставляй… никакого терпения…
— Да брось, дед, чего б напоследок жару не задать этим щенкам!
— Не могу… не мое дело… Я уж тут…
— Ну, тогда давай биться насмерть. — Бинго раздраженно всплеснул руками и потянул из бочки меч.
— Давай…
От тролля вновь повеяло могильным холодом, плечи развернулись, едва не перекрыв всю палубу, а на разведенных лапах раскрылись сабельными клинками кошмарные когти. Шкура чудовища, покрытая частой сеткой старых шрамов, выглядела как достойная преграда даже двуручному мечу, а руку его в самом тонком месте Торгрим не взялся бы перерубить с одного удара, даже если бы тролль ее услужливо положил на плаху.
— Одну минуточку! — Дварф предупредительно вскинул свободную руку, прося тролля подождать, подхватил Бинго за пояс и отволок в сторонку.
— Чего еще? — Гоблин прикинул меч на вес. — О, да ты мне починил ковыряло! Благодарю, теперь, может, так сразу и не сдохнем, отстоим пару раундов.
— Ты в своем уме?
— Умом это еще никто не называл.
— И неудивительно. Он же нас прикончит, как пить дать!
Бинго повернулся в сторону терпеливо ждущего тролля, оглядел его с ног до головы.
— Думаю, так и будет. Это ж старик Ы-уа, он не только здоров, как полтора слона, на нем еще и заклятие неуязвимости, и полтыщи лет боевого опыта, и троллиная кровь, которая на ходу раны заживляет.
— Ну так чего ты в драку лезешь? Думаешь напугать его? Так вот, если ты не заметил, он не очень-то напугался.
— Какой-то ты совсем неученый. Кто ж троллей пугает? До них все доходит медленнее, чем почта до Ятана, даже если он вдруг сочтет тебя страшным, то разве что через недельку побледнеет и охнет.
— Эй, вы… быстрее там… мост мой… — Тролль оглянулся на мост, который в сумерках уже едва виден был за кормой тендера.
— Если так спешишь, можешь валить, — сурово отрезал Бинго. — Ишь, нытик какой.
— Не хами ему! Уговори нас в покое оставить! Он же твой знакомый!
— Пятиюродный дед знакомого, да и с Бубухом мы как-то поссорились насмерть из-за шишки, с тех пор знать его не хочу, волосатого бузотера.
— Из-за шишки?!
— Долго рассказывать, а старик спешит. Ну как я его должен уговаривать? Ты ж видел, как я общаюсь со всякими грозно ощетиненными, клочки летят по закоулочкам.
— Пряники!
— Ты мое терпение не испытывай! Пряники — мой боевой трофей.
— Прекрати жадничать, мы же сейчас сдох…
Договорить Торгрим не успел, потому что тут троллю надоело переминаться с ноги на ногу, и он с неожиданной мягкостью перетек в наступление. Бингхама, как наиболее крупного, он выбрал приоритетной целью; гоблин пытался устоять, но от легкого тычка в грудь отлетел к мачте, как перышко, по дороге выронив меч. Длиннющие когти тролля мелькнули, скрещиваясь подобно ножницам, и поймали в перекрестие шею жертвы. Торгрима окатило злым бессилием: не успевал он ничего сделать, ни свалить тролля — чем его свалишь! — ни как-то задержать разящие костяные клинки, которые на миг задержались, прежде чем снести буйную Бингхамову головушку…
— Помочь тебе собрать пряники? — заискивающе пропищал Бинго в напряженной тишине.
— Да… пожалуйста… если не трудно…
— А ты не мог бы, ну, это… — Бинго постучал по перекрещенным когтям, врезавшимся в его шею так, что в одном месте начала сочиться кровь.
— Конечно… извини…
Тролль отступил на шаг и осторожно отвел когти.
— Обалдеть просто, убить готов за какую-то выпечку. — Бинго развязно пихнул его в живот. — И так толстый! Ладно, ладно, сейчас соберем. Сваливай сюда, в бочку, борода.
И устремился на карачках собирать пряники, в изобилии рассыпанные по палубе.
— Вот видишь, — зашептал вдогонку Торгрим, донельзя счастливый внезапной переменой в троллином настроении. — Он драться не хотел, достаточно было пойти ему навстречу.
— Да уж будто бы! Еще чуть — и башка бы моя тут среди пряников валялась!
— Так ведь отпустил же!
— На то и тролль. Более одной мысли в его башке не помещается. Ежели вовремя подпихнуть новую, предыдущая вытеснится. Затем и перевел на сбор пряников.
— А если бы ты ему отдал пряники сразу, плыли бы тихо и спокойно, и ослик мой так бы не нервничал.
— Если бы я ему сразу отдал пряники, то себя бы не уважал и карму попортил. Только лопухи безропотно отдают всякое, что с них требуют неопознанные личности. Потом еще удивляются — как же это, мол, на ровном месте лишили самого дорогого… как будто можно удержаться, не обобрать того, кто все отдать готов за милую душу. А так — считай, как лыцари на турнире переведались, который здоровее, того и все тапки, включая пряничные. Чистый спорт, никакого лопухания.
В четыре руки бочку быстро заполнили пряниками — хватило на добрую половину, и еще пару Бинго, не удержавшись, сожрал в процессе, больше в него без запивки не полезло, и так подавился и пучил глаза, силясь это скрыть.
— Забирай, заслужил, — принял у него обязанности спикера Торгрим, обращаясь к троллю. — А вообще подумай все-таки, чтоб на родину податься. Разные бывают ситуации, но оправдываться слабосилием не дело, особенно для такого здоровенного бугая! Тебя там ждут, скучают по тебе, — дварф вздохнул по чему-то своему, — будут тебе рады. А здесь что? Так и думаешь до скончания лет трескать пряники?
— Ага…
— Вообще, если подумать, участь не из худших, — рассудил Бинго, за что получил от дварфа очередной пинок. — Да ладно, скажи еще, что надо гному уподобиться, врать в глаза и не краснеть.
— Разве это не обычное твое поведение?
— Во все, что говорю, я верю, а во что не верю — о том молчу. Ты берешь бочку, старый плешивец? Или, может, айда с нами, мы как раз на север собирались.
— Спасибо… надо подумать…
— Ну, это надолго. На обратном пути, что ли, заскочить тебя проведать?
— Заходите… пряники… опять же…
— Угостишь?
— Вы приносите… как будете… не то самих… сожру…
Ы-уа подхватил одной лапой бочку и в единый скок перебросился с палубы на берег. Толчок отправил суденышко на середину реки, а громадная тень живо растворилась на берегу, среди высоких кустов, разлапистых деревьев и прочего живописного безобразия. Тут только Торгрима попустило — он выдохнул воздух, который, кажется, набрал еще до моста, бросил под ноги секиру и с маху обрушился задом на бухту каната.
— Пропасть тебе на этом самом месте, гоблинская башка! Ты ж нас чуть не угробил — и не только нас, но и матросню ни в чем не повинную!
— Никогда не слышал, чтобы слова «матросня» и «ни в чем не повинный» употреблялись в одной фразе. — Бинго тоже наконец-то перевел дух и привалился к борту. — Это ж надо, мало мне тебя, еще и Ы-уа повстречал! Это ж эпохальная личность!
— Да, ты уже говорил — перечеркнул эльфийскую конвенцию.
— А я не говорил, что это единственный тролль с психическим расстройством? У других-то не то что расстройств — самой психики не отыщешь.
— Одержимость пряниками?