Поход клюнутого Чичин Сергей

— Пострашнее не нашли?

— Помилуй! Девственницу в таких-то летах? Мы ж не педофилы поганые!

— Тоже верно. Ладно, давай ее сюды.

Прыщавые юнцы нервно вскинулись, да и сам старший, сколь можно было судить по выражению его капюшона, нахмурился.

— А как же это… ритуальные нужды?

— Так я ж уже пришел!

— Ну, ты-то пришел, но она ж не тебе… а для тебя! В твою, то есть, честь! Как глава общества я прямо-таки обязан это… сам!

— Хорошо устроился. — Бинго сурово свел брови. — Тебе девственница, а мне мельник Пархом? Он хоть это… симпатичный?

— Хромоног и сквернословит без устали, а еще цены на мукомольные работы сбивает.

— И не забудь, батюшка, старую дуру Ульпию! — визгливо вступила крайняя слева бабка.

— Не боись, Ульпия, не забуду.

— Тьфу ты! Да не я Ульпия! Ульпия через дом от меня живет, и кажинный раз, как меня видит или каво из внуков моих, так плюется и говорит, что мы сквернавцы, а сама молится таким идолам, что как еще лоб не разбила!

— А мне б, командир, хоть на старости лет побыть деревенским головой! — не отстал и старикан с козлиной бородкой. — Уж я научу этих халупников истинной вере!

— А мне новую лодку справить бы, совсем прохудилась!

— А моей корове бы удои повысить!

— Кормить не пробовал? — Бинго инстинктивно начал пятиться от наступающих на него широким полукольцом просителей.

— Разное пробовал, а теперь-то зачем, когда ты явился?

— А ну цыц! Тоже мне, покорные слуги! Давайте по одному! Вот ты, к примеру, — чего тебе надобно, старче?

Ткнутый наугад дедок, подслеповато трясущий головой, судорожно сглотнул.

— Смилуйся, государыня рыбка! Пуще прежнего старуха бранится!

— Его мы для ровного счета взяли, — пояснил очумевающему гоблину предводитель. — Он уж лет сорок как не в себе, с тех пор как последнее евоное корыто треснуло.

— Не везет мне со слугами, — констатировал Бинго убито. — Может, все-таки поделитесь девственницей?

— Да ну тебя, ей-богу! Весь мир у ног твоих, а ты у нас, верных последователей, норовишь последнее отобрать?

— Да пускай берет эту жирную дуру! — потребовала старушка с бусинами в седых космах. — Все б тебе, Ширак, похоть свою тешить — у самого Шао-Кана кусок изо рта норовишь выдернуть!

— Именуй меня грандмастером, старая курица!

— Я тя еще не так поименую! Вот выдам ремня, как в детстве, то-то знать будешь!

— Ах, так?! Вот попроси только у меня муки взаймы!

Лошадь над плечом Бингхама сочувственно всхрапнула, когда культисты от слов перешли к делу. Узловатые клюки старцев и скрюченные пальцы стариц обратились на грандмастера Ширака. Тот отпихнул одного и второго, но палка третьего проехалась по его голове, откинув капюшон и явив раскормленную физиономию, обрамленную вкруг обширной лысины венчиком жестких курчавых волос. Малолетние участники воровато переглянулись, прихватили с двух сторон безучастную девственницу и повлекли ее в высокий малинник по соседству. На полянке образовалась куча-мала, в которой взбрыкивались костлявые ноги и под болезненное оханье хрустели артритные кости.

— Беда просто, — сокрушенно вздохнул Бинго. — А все они… забурления. Ведь как славно пели, я ж всего-то хотел слова узнать, чтоб тоже так — вечерней порой, под гусли… Пошли отсюда, лосиха.

И они пошли, аккуратно обойдя побоище по краешку. Сколько ведь мог всего наворочать, попадись покорные слуги посознательнее! — закралась упадническая мысль, но тут же и канула где-то между извилинами. Пожалуй, нисколько: слуги — это не та сила, которая позволяет совершать великое, а на мелкое размениваться — себя не уважать.

— Куды пошел?! — просипел из свалки Ширак. — Мы ж тебя ждали! На это ты не смотри, это временные организационные трудности!

— Пойду гляну, что с Пархомом сотворить можно, — откликнулся Бинго. — Вы вот что, вы свои молебны не бросайте! Тока для ритуальных нужд впредь завещаю заместо девственниц пользовать грандмастера. Кто во что горазд. Который ни во что не горазд — того исключить с позором да принять двух гораздых. Вернусь вскорости, проверю!

— Пархом не в той стоООО…!!!

Судя по деревянному хряску и надсадному пыхтению, кто-то уже приступил к исполнению Бингхамова волеизъявления с помощью клюки.

— Пути мои неисповедимы, — успокоил Бинго через плечо и поволок лошадь за собой, пока культисты не перестроились и не взялись опять за него.

Около кузницы развернулось суечение. Рансер величаво взирал на него, позволяя паре подмастерьев наколачивать на его обширное копыто подкову. Еще двое колупались в небольшом хозяйственном сарайчике, разбрасывая полосы кожи и металлические детали, в поисках чего-то шибко важного. Через распахнутую дверь кузни видно было, как сам хозяин и Торгрим в компании старшего ученика корежат на наковальне кольчугу, рассекая ее по бокам. Давешний Бингхамов собеседник перебрался за поленницу, откуда мог наблюдать за работой, не попадаясь отцу на глаза; при виде гоблина с добычей уважительно присвистнул.

— Я уж думал — не догонишь!

— От меня не уйдешь, — ответствовал Бинго зловеще. — Чё они там затеяли? Долго будут? А обедать вы во сколько садитесь?

— Полдник вы пропустили, а вечерять будем, как положено, на закате.

Бинго с тоской покосился на предательское солнце, словно прилипшее к небу еще весьма высоко. Прямо не знаешь, то ли терпеть стучание молотов в надежде, что пригласят к ужину, то ли поторопить Торгрима и податься дальше, в город Прузен, где авось удастся облапошить кого-нибудь с конституцией пожиже кузнеческой.

— Вот тут мы и распустим, — кузнец развел расклепанные полы кольчуги, — и тут в боки вставим кожаные врезки. Прочности, конечно, не добавит, зато наденется свободно, а в бою ты смотри бок не подставляй, держи, стало быть, руки вот эдак.

— Поучи, поучи меня сражаться, — добродушно откликнулся Торгрим. — Взамен я тебе покажу, с какого конца молот берут.

— Гы-гы-гы!

— Га-га-га!

— Долго мне этого не вынести, — рассудил Бинго, всегда считавший мастеровой юмор низшей ступенью этого благородного искусства. — Надо как-то морсе… форде… форси… ну слаб я в эльфийском — словом, вмешиваться. Эй, кузнец! Да-да, ты, чумазый! Вот такая унылая деваха с прыщами по всей роже и в плечах с моего низкорослого приятеля тебе, случаем, никакая не родственница?

Кузнец Анберг от неожиданности жахнул молотом мимо кольчуги, да так, что искры сыпанули.

— По описанию на мою дочь Дундру смахивает, а твое какое дело?

— Мое-то никакое, а только там в лесу видал, как она с какими-то сомнительными людями якшается, песни поет.

— Ах ты ж! — Кузнец выронил молот и схватился за волосы. — Где? С какими?! Она ж у меня уродилась крепкая телом, да головой ущербна, вот вроде тебя, ее всяк обидеть способен, а она и по роже съездить не сумеет!

— Ну, так они там. — Бинго помахал в направлении леса. — Я им сделал замечание, чтоб не обижали, а глубоко в ваши местные свары мне лезть не с руки, так что сам разбирайся.

Кузнец с ревом сорвался с места, на ходу вырвал из плетня кол и помчался к лесу. Его доверенный молотобоец тут же припустился следом, а за ним побежали и прочие, побросав свои подковы и прочий инвентарь.

— Реву теперь будет до вечера, а равно и разборок, кто тут Стремгодов сын, — предрек Бингхам удовлетворенно. — А ну, собирай это барахло, да и двинем дальше. Сам говорил — надо пошустрее копытами шевелить!

— Что ж ты, паскуда, не выручил девицу? — мрачно укорил его дварф. — Если уж все равно мимо пробегал, хотя в ум не возьму, как тебя отсюда и в лес занесло.

— Шутишь, что ли? Да она мне сапоги целовать должна за то, что не выручил! Иного случая ей в жизни, скорее всего, не представится. Это что? Это пиво?

Торгрим смолчал, наблюдая, как гоблин обегает кузницу и хватается за большой жбан. Бинго счел молчание за одобрение и глотнул. Во рту у него моментально зашипело, язык словно взорвался болью, а ушедший было в нутро длинный глоток незамедлительно вернулся обратно, еще и с подкреплением из встреченного в гоблинском желудке.

— Это раствор для жидкостной цементации, — пояснил дварф, не особо скрывая злорадство. — Я так думаю.

— Тем более не будем здесь ужинать, — просипел Бинго, выкручиваясь наизнанку. — Фу ты, удумают же! Страшно спрашивать, чем закусывают.

— Никто нас ужинать пока что и не приглашал, хотя к тому шло, но я б и сам не остался. — Торгрим задумчиво покосился вслед исчезающему в лесу хозяину. — Ибо где ужин — там и ночлег, а оставлять тебя ночевать в приличном доме — кто б взял на душу такой грех, а я не стану. Но вот кольчугу бы мне доделать все же не мешало, на кой она такая расхристанная и раздербаненная?

— Сопри все нужное, сам доклепаешь. Цигель, цигель, борода! Ихнему королевскому величеству читать нечего!

— На носу я вертел ихнее величество. Знать не хочу, что за книга, зачем нужна, — сугубо свой долг перед сэром Малкольмом отрабатываю. И не подначивай меня на подлое воровство да другие каверзы!

— Как же, как же, слыхали: ты не воин и не вор, ты этот… курьер. Беда мне с тобой. Ткни пальцем, что нужно, я прихвачу.

— Да я в тебя сейчас весь этот жбан залью, если не прекратишь на чужое покушаться! А ну, пошел в седло! И не приведи Морадин обнаружу, что ты хоть гвоздь спер у почтенного Анберга, обратно пригоню на пинках, возвращать да просить прощения!

— Стоило тогда заезжать, чтоб кольчугу распатронить. Она б и сама на твоем пузище лопнула! Где, кстати, наши мечи?

— Мечи Анберг в перековку пустит, наготовит из них лемехов всяческих, крестьянам сбудет, вот и воплотится завет неведомых предков — мечи, значит, на орала. На кой тебе? В воины надумал податься?

— За экономику радею, — Бинго нахмурился, — ибо есть законы непреложные. Где чего сколько прибудет, так тому и надо… или как-то так. Чего-то дал — чего-то и взять надо, а чего с него возьмешь, пока он по лесам моих преданных слуг гоняет?

— Кого гоняет?!

— А, не бери в голову. Может, правда молотков наберешь, чтоб вышел равный обмен, а не зангипротивная дотация?

Торгрим яростно скрежетнул зубами и сделал шаг по направлению к гоблину. Тот, однако, элегантно упорхнул за наковальню, откуда и уставился с немым укором.

— Красть не сметь! — процедил дварф раздельно, весомо и страшно. — Мечи вон там в углу ссыпаны, хочешь — забирай, а чужого сам не беру и тебе не позволю!

— Ага, а кольчугу ты с ничейного куста сорвал?

— Кольчуга — боевой трофей, за нее, согласно твоей экономической теории, я немало дал и всегда готов добавить. Кузнец же — мирное население, которое воинам пристало защищать, а не обирать и грабить!

Бинго возмущенно всплеснул руками:

— Скажите на милость, теперь ты опять воин, а только что посланником притворялся, дело сделать призывал и не размениваться на сторонние условности! Ай!

Торгрим в коварном рывке чуть не цапнул Бинго за ворот, но тот в последний момент уклонился и сломя голову метнулся во двор.

— Насилие — первый признак слабости, — сообщил он без особой надежды на успех. — Ты гневишься, значит, ты неправ! Не я сказал, по мне — странное изречение, кабы гномы нас не гневили, мы бы посейчас сидели, из тундры носа не высовывая, правильного в этом ни на грош, но чего бы не повторить за выдающейся личностью.

— Сам удивлен своей острой реакцией, — признался Торгрим после краткой заминки. — Вообще-то я знаменит на все Подгорное королевство своей невозмутимостью, спокойствием и бесстрастностью. Это все твое вредное влияние!

— Ну уж и влияние! Это я еще сложных вопросов поднимать не начинал — типа сколько верст до луны и что такое хорошо, что такое плохо. А если вдруг доживем до приличного кабака, то там нас ждет мучительный выбор — тут-то ты у меня начнешь метаться!

— Типа пиво или брагу?..

— Ну, если для тебя это сложно, то хотя бы. Меня-то зарубает на темы государственные — быть, мол, или не быть, сено или солома, еще выпить или уже подраться.

— Драться запрещаю. Вот привезем книгу — тогда иди на все четыре стороны и дерись с кем угодно по любому поводу. Ты ехать собираешься или все высматриваешь, чего бы украсть у достопочтимого Анберга?

— Высматриваю, — признался Бинго покаянно. — Но что-то на глаза ничего такого не попадается, что можно прихватить, не надорвавшись. Правда, вон там недалече дом стоит, а вокруг него куре кудахчут… Эй, без рук! Я и сам говорю: далеко до того дома, пока туда, пока обратно — вернется твой приятель со своей бандой.

Торгрим, ворча в бороду, подобрал с наковальни распущенную по бокам кольчугу, чтобы не тащить в руках, прямо на себя и напялил. Полы кузнец успел подрубить на уровне дварфовых колен, так что вышло своеобразное кольчужное пончо. Носить это безобразие в приличном обществе Торгрим никогда не посмел бы, но откуда тут взять приличное общество? А перед стрелой, прилетевшей из темноты в спину, вовсе ни к чему соблюдать этикет и выглядеть элегантно — о самое некрасивое железо обломается, было бы только на совесть сплетено. Подобрал и обрубленные с подола кольчужные полосы: Анберг предлагал для скорости вставить по бокам кожаные полосы, но при желании можно и эти ленты вклепать. Выкроить бы денек в такой вот кузне… но гоблин, как ни удивительно, прав — тут задерживаться никак не следует. С одной стороны обиженный граф, с другой — этот самый гоблин, которого за одно только пыхтение с придыханием уже хочется промеж ушей отоварить… и поди догадайся, какая еще неведомая зараза может выползти из ближайшего оврага на призывные эманации гоблинского бурления. Лучше не рисковать, идти, пока идется, а подгонкой и кузнечными работами придется заниматься, когда выпадет свободная минутка… правда, эти минутки редко совпадают с доступом к потребному оборудованию, но что поделать — если мечтаешь постоянно быть при наковальне, стоит осмотрительнее выбирать профессию.

Бинго, опасливо косясь на затуманившегося дварфа, добрался до кучи мечей и вытянул из нее самый длинный. Взвесил в руке и остался недоволен — гоблинские ковали обычно не стеснялись вколачивать в клинки столько металла, сколько случалось под рукой, так что любая хумансовая поковка в гоблинской лапе ощущалась перышком.

— Достанем мы тебе нормальный меч! — рыкнул Торгрим. — Брось эту ерунду! Я даже специально тебе позволю от маршрута отклониться, как завидим какого-нибудь видного воителя, бросающего всем вызовы. Раз-два, надаешь ему и отберешь меч, будешь далее как натуральный рыцарь.

— Вот удумал тоже — вызовы! Отродясь вызовов не поднимал…

— Не принимал!

— …и это тоже, и не буду! И вообще видные воители — не по моей части. Воительницы разве что, да и то все больше в мечтаниях. А пока хоть какой мечишко придется подвесить, чтоб не докапывались с любопытством. Плащ… плащ у меня был где-то в мешке, я в него еще свинятину заворачивал, а вот гербовый щит, который с меня давеча также спрашивали, — вот над этим нужно подумать. Вона при седле есть один, но он как есть пустой… надо его при оказии отдать на покраску, герб нарисовать. Как думаешь, любой ли подойдет с какой ни на есть птичкой или там рыбкой?

— Вообще рыцарь должен руководствоваться знанием геральдики и при нужде уметь истолковать и герб, и девиз. — Торгрим почесал загривок. — Но наша, например, геральдика абсолютно любой наземный герб трактует как оскорбительный. А у вашего племени что, нету никакого внутреннего представления о том, кому что пристало? Тотемы различные, символы, личные пристрастия?

— Какие еще пристрастия? Кружка с пивом?

— Хороший символ, одобряю. Вот только на него, наверное, целая очередь стоит. Словом, по сторонам посматривай… мы ж тебе не фамильный герб подбираем, а так, лишь бы глаза отводил, так что любой подойдет, на котором только нет розового цвета, королевских регалий и символов, повторяющихся более трех раз, а то сам запутаешься.

— Ты ж не ждешь, что я сам его изучать буду? Повесил и ладно, а то еще от стрел можно загораживаться.

Бинго худо-бедно втиснулся в перевязь, оставив меч неуклюже болтаться по левому борту. Торгрим поймал себя на том, что вот уже опять гоблин рушит его восприятие: обычно опытный боец в каждом жесте, в каждом шаге упорядочен и тем себя выдает, этот же нелеп, как тряпичная кукла, в нем и не заподозришь лихого рубаку! Неужели правда гоблины — столь дивный народ, что всякое умение извлекают из себя только по мере надобности, а в праздное время являют собой мешки костей и криминальных наклонностей? На оллама бы их клана глянуть, или как там у них величается наставник, — тоже, поди, мудростью наливается только на время проведения уроков, а в остальное время пень пнем?[8]

Рансеру за время гоблинской пробежки успели перековать три с половиной ноги — Торгрим довольно крякнул, принял на колено так и оставшуюся подогнутой недоработанную конечность, подобрал брошенный тут же молоток и в два коротких удара загнал последние ухнали лично.

— Хорошие люди, — сообщил он Бингхаму, пресекши попытку того добраться до колодца и таки в него плюнуть напоследок. — Ничего лишнего не спросили, а напротив, помогли. Не стыдно ли тебе их пытаться обокрасть напоследок?

— Стыдно мне не бывает, — признался Бинго доверительно. — Мало ли, с какой стати они хорошими прикинулись. Может, просто побоялись тебя злить, ты ж при топоре! Да и это… ничего такого уж страшного я им не уготовил, даже сжечь кузню почти не собирался. Подумаешь, уволок бы чего-нибудь железное — они ж в кузнице, борода, нешто новое не выкуют? Заодно лучше работать насобачатся.

— Вот так и получаются великие злодеи — убеждая себя, что на остриях своих кинжалов несут сплошное благо! В наших краях есть дуэргары, именуемые еще серыми дварфами, так те гады несусветные, а туда же — считают себя насквозь правыми.

— Но в действительности-то прав всегда ты?

— А как же! — Торгрим осекся, осознав подвох. — Э нет, ты меня с этими не равняй! Я всегда делаю, как надо, а не как мне приспичило!

— Как кому надо?

— Э… Морадину, вседварфийскому отцу-прародителю. А эти твои дуэргары? Вот не поверю, что с такими, как ты, они ратоборствуют только заради острых ощущений.

— Ну… думаю, они согласно заветам своей праматери Дуэрры поступают, но понятно же, что прав Морадин! Он и старше, и мужчина, в конце концов, у него борода вот докуда, молот и цельное хозяйство, Наковальня Душ и прочее.

— Я так думаю, друг Торгрим, что не бывает тотально правых и неправых. Вот тот же наш Гого — он прав в жизни был только один раз, когда заявил, что пиво кончилось… а ведь тот еще случился деятель, по сию пору всем миром расхлебывают.

— Чтоб я от тебя более не слышал подобной ереси! Своего Гого ты как хочешь суди, мне до того дела нет, а уж мне позволь верить, что Морадин прав до точки, а Дуэрра — бешеная коза и это… экстремистка!

— Да я разве против? Верь во что хочешь, хоть в то, что небо в полоску. — Бинго покосился вверх, дабы убедиться, что ненароком не ошибся с аллегориями. — Я только говорю, что тебе голова и прочие руки-ноги даны неспроста, и кабы ты своему Морадину нужен был для того, чтоб хвост ему заносить, явился бы ты на свет волосом в его бороде, тут уж и соблазнов отклониться не было бы.

— А коли руки есть — так для того, чтоб все на пути поджигать?

— Не, поджигать — это частность. Я, к примеру, подожгу, а ты и потушить можешь.

— И потушу!

— А вот спорить готов, что ничего твой Морадин тушить не завещал.

Увлекшись теологическим диспутом, Бинго утратил бдительность, и дварф наконец до него добрался — цапнул одной рукой за ворот, второй — за пояс и, особо даже не крякая, оторвал от земли. Гоблин и ахнуть не успел, как взлетел над дварфийской головой и оказался выжат на уровень Рансерова седла.

— Дубина ты паскудная, — с чувством выговорил ему Торгрим и слегка встряхнул, отчего получил болтающимся мечом по шапелю и поморщился от звона. — Есть в твоих словах правота, не стану оспаривать. Когда Морадин нас ковал и в мир запускал, он нам не зря дал и мозги, чтоб ими судить по обстоятельствам, и руки, чтоб было чем подкреплять решения. Но еще и душу он вложить не забыл — это, чтоб ты знал, как весы внутри тебя, и на них всякое дело взвешивается, и которое дело доброе — то завсегда должно перевешивать. Нельзя вот так, на ровном месте, совершать пакости! Не потому что по шапке надают, а потому, что так неправильно. А неправильное умножать нельзя! Это как дом строить накось — много он не выстоит, тебе же на башку и обрушится. Что еще хуже — не на твою башку, а на детей твоих, внуков и правнуков. Ты не просто делай — ты к себе прислушивайся! Что чувствуешь?

— Что сейчас опять блевану, — сообщил Бинго тревожно. — Чего завелся-то? Сам подумай, для чего такие, как ты, воины вообще являются? Чтоб это неправильное искоренять. А не будет это неправильное насаждаться — вымрете ж с тоски, как звери мамонты!

— А я и не против. — Торгрим вздохнул и поставил его обратно на ноги. — Вымрем так вымрем, но благодаря таким, как ты, дел у нас еще не на одно поколение. А станет мир сплошь чист и правилен, будем заниматься одним только ремеслом, строить будем, ковать, по камню резать — это ж чистая благодать, для всякого дварфа мечта хрустальная. У тебя вот есть мечта?

— С амазонкой возлечь. Издаля видел единожды, с тех пор, как вспомню, зудит со всех сторон и это… настроение поднимается.

— До чего ж ты жалкий и мелочный!

— Ничё себе — мелочный! Ты б ее видел, самого бы за бороду оттаскивали!

Торгрим не удержался, плюнул Бингхаму под ноги и полез на пони. Главным образом потому, что амазонку тоже как-то видал и по большому счету не мог эту тему обсуждать, не опасаясь, что язык начнет заплетаться, а лицо покраснеет, как свекла. Действительно, вроде поверхностно и недостойно сурового воителя, но какого-то ж Стремгода эти девы повадились развиваться в такую степь, что, их завидя, о сражении перестаешь задумываться. И главное, где там светлое будущее, которое то ли еще придет, то ли размажется о стены дварфийских цитаделей, веками сдерживающих глубинные напасти, в то время как амазонки вполне себе тут, на поверхности, и, по слухам, к доблестным воинам, какого бы роду те ни были, бывают весьма благосклонны. Тьфу, пропасть! Прав был сэр Малкольм, светлая голова и коварный планостроитель, за путешествие в компании с этим олухом, лучащимся непосредственностью, с него и впрямь надо будет молока за вредность стребовать. А уж потом, когда дело будет сделано…

Чтобы скрыть замешательство, Торгрим шлепнул пони тяжелой рукой и поскакал вперед, и не видел уже ни злорадной Бингхамовой ухмылки во все полторы дюжины уцелевших зубов, ни длинного плевка, безошибочно поразившего кузнечный колодец.

День клонился к закату, и впереди лежал вольный город Прузен.

6

К воротам Прузена странники прибыли весьма вовремя — ленивые городские стражи как раз собирались закатывать тяжеленные дубовые створки ворот. Бинго, всю дорогу почти деликатно пыхтевший в дварфийскую спину, немедленно извернулся в седле и заколотил Рансера каблуками под бока, да так, что сподвиг его перейти с шага на рысь и обогнать пони.

— Стой, служивые! — завопил гоблин зычно, благо шлем надевать поленился. — От своего счастья закрываетесь! Мы сейчас, мы уже тут!

Торгрим зажевал критические замечания и надвинул капеллину на глаза.

Стражи придержали ворота и позволили путешественникам к ним приблизиться.

— У нас и так полный город счастья, — сообщил один из них, кругломордый, как головка сыра. — Фестиваль художников начинается.

— Стал быть, это мы по адресу! — не потерялся Бинго. — Я известный художник Бингенуто Челлини, прибыл в аккурат дать просраться вашим местным самородкам. Это со мной, мой подручный Торгримио да полный мешок красок.

— Так плати подать и заезжай, — предложил стражник, то ли к сложному имени испытав благоговение, то ли оторопев от общей напористости гостя.

— Опять подати?!

— Да вы ж еще не платили.

— Ты слышал их, бугенваген?

— Слышал. — Торгрим скрипнул зубами. — Никакого тебе этого… Почем стоит войти?

— Серебряк с носа, да по два медяка за лошадь.

— За ослика половину?

— Можно и так, но за того татцельвурма тогда три.

— Как-как назвал моего благородного боевого лося? — набычился «художник», но дварф не мешкая вытащил кошель и отсчитал три монеты. — Ну лады, попомнишь еще, впишу тебя в картину маслом «Полицейский произвол», в аккурат вместо луны будешь. Где тут можно остановиться, не унижая своего достоинства?

— Прямо по улице будет «Бездонный кувшин», вот только в нем нумеров может и не приключиться — нынче художников много понаехало. Дальше еще пара заведений имеется, классом пониже, а также есть «Ресторацио» для гостей с толстыми кошельками.

Кривоватые, но аккуратно замощенные улочки тянулись от ворот в трех направлениях, Бинго без раздумий направил Рансера в указанную. Вздумай он раскинуть руки, смог бы скрести по стенам домов по обе стороны: застроен Прузен был плотно, можно было бы сказать, что добротно, кабы не приходилось оглядываться на дварфийскую точку зрения. Для Торгрима же все, что не на базальтовом основании, виделось однодневным походным шатром, а бревенчатые здешние домики в два, реже три этажа — вовсе насмешкой над высоким искусством архитектуры. Тьма уже спускалась на город, резные крышные коньки мешали освещению улочек естественным лунным светом, и на стенах домов тут и там начали зажигать смоляные факелы — на масляные светильники местная администрация еще не готова была расщедриться.

— Как у нас с толщиной кошелька, Торгримио?

— С толщиной хорошо, без нее плохо. — Дварф вздохнул. — Ну на кой тебе роскошь, если все равно жидкое пиво хлестать заведешься?

— Для престижу, дурачина. Мы ж не просто так, мы это… — Бинго воровато оглянулся, убеждаясь, что стражи остались у ворот и не подслушивают, — при исполнении. Спросют тебя потом твои дети, мелкие дварфята с короткими бороденками: а как, папенька, ты ездил за книгой для араканского монарха? И начнешь ты врать и юлить, прямо вопреки заветам этого своего… у которого Наковальня Душ, как его там, чтоб не рассказывать, как в городе Прузене ночевал в притоне, где тебя обобрали до нитки, а твой верный напарник, ныне гоблорд Бингхам, поймал от сговорчивой подавальщицы вовсе несусветное.

— Лучше объяснять, что в городе Прузене нет более ни одного приличного постоялого двора, потому что гоблорд Бингхам воспринял счет как личное оскорбление?

— Такая быль молодцу не в упрек. Я ж просил у усатого подорожную, чтоб все расходы на счет казны относили. На нет и суда нет, приходится крутиться, чтоб и не опозориться, и не разориться. Гляди-ка, вон кувшин нарисован!

Бинго натянул узду, придерживая коня, и мощно прокашлялся, привлекая внимание отливающего на стену человека в поношенном камзоле.

— Эй, внизу, да не иссякнет твоя струя, что внутри, свободно ли?

— Ик… не сказать, чтоб свободно, — ответствовал трудящийся рассудительно. — Нашего брата собралось — вот не знал, что столько нас в Аракане водится.

— Небось думал, один такой умный — картинки малевать, покуда остальные землю пашут да на войне сражаются?

— Ик… так и думал. — Художник завершил излияние, картинно встряхнулся всем телом, подтянул штаны и оборотился, явив худое юное лицо с тщательно ухоженной бородкой-клинышком. — Ого, каков конь! Не желаете ли заказать конный портрет или даже статую?

— Статую? — насторожился дварф. — С каким материалом работаешь? Гранит, мрамор или, может, отливка в бронзе?

— Ну, по сути, еще ни с каким не работал. — Художник печально вздохнул. — Отсутствие спонсорской помощи, дороговизна материалов, недостаток опыта… Но я учусь, лепил из глины солдатиков, вся моя деревня ими восторгается, и даже соседский барон заказал себе армию для стратегических нужд — ролеигрового моделлинга, только я не знаю, что это значит, судари мои. О, простите мое невежество, это пиво во мне вызывает хвастовство… меня зовут Филион, я, как несложно догадаться, художник.

— То-то вижу, как фигурно стену уделал, — пробурчал Бинго. — Хочешь заказ, Филион?

— Хочу, сударь! Изволите натюрморт, портрет или, может, пейзаж?

— Мне надобно на щит нанести герб и девиз. Причем к утру, ибо завтра нам спозаранку в путь, а в пути без герба тяжко приходится, всяк прицепиться норовит и обидеть сироту.

— О, геральдическая роспись! Вы делаете мне честь, сударь, и мне даже неловко, что наше знакомство началось столь… непринужденно.

— Так возьмешься или мне кого другого поискать?

— Берусь конечно же! Металл на финифть, финифть на металл, горностай и белка. — Филион закатил глаза, перебирая в уме шапочно ему известные правила гербостроения. — Да, сударь, к утру исполню, только надо будет посушить еще какое-то время. Что в поле?

— Пшеница, еще рожь иногда, а однажды слыхал, что береза стояла. — Бинго озадаченно оглянулся на Торгрима за поддержкой, но дварф, коварно ухмыляясь, развернул пони и поехал прочь. — Ты чего мне втираешь, рисователь? При чем тут поле?

— Я хотел спросить, сударь, что должно быть изображено на гербе.

— Э-э-э… Торгрим?..

— Сам, сам. — Торгрим махнул ладонью. — Я покуда прокачусь дальше по улице, посмотрю, где бы нам самим остановиться. Никуда не девайся с этого самого места! Или, по крайней мере, следы оставляй.

— Ну, как скажешь. — Бинго недобро ухмыльнулся и подмигнул Филиону. — Это ж ему со мной ехать. Рисунок, говоришь…

— И девиз, сударь. У меня каллиграфический почерк, что очень удачно, поскольку девиз на щите рыцаря — это, почитай, его приветственная речь, обращенная к каждому встречному! Лучше, если она выглядит внушительно и легко читается.

Бинго призадумался на краткий миг и почти сразу же расплылся в широкой ухмылке. Снял с седла щит из оружейной Амберсандера и кинул его в руки художнику, а следом и сам спрыгнул наземь.

— Зайдем-ка, чтоб не всухую обсуждать искусство, — предложил он, пошарил за поясом и выудил еще одну утаенную от Торгрима серебрушку. — Только лосей привяжем, а то бегал я тут за одним, такого навидался…

Дварф вернулся через полчаса, заглянул в таверну и обнаружил там картину как минимум неожиданную — Бингхам и Филион в окружении доброй дюжины завистливых художников и, главное, почти полного пивного жбана сидели над щитом и черкали по нему мелками. Гоблин, по своему обыкновению, упрел и то и дело смахивал со лба обильный пот, а юный живописец то краснел, то бледнел, доказывал что-то, тыкал перстами в самые разные стороны и вообще, похоже, пытался как-то спорить. Торгрим помимо воли хмыкнул — по себе уже знал, каково пытаться Бингхама переубедить.

— Пошли уже, сэр рыцарь, — потребовал дварф ворчливо. — Не мешай художнику творить. Я обследовал здешние постоялые дворы и даже внес предоплату в столь вожделенном тобой «Ресторацио», ибо в остальные войти так и не смог — столько там всякого отребья.

— Ну и пойдем. — Бинго отбросил мелок и поднялся с лавки. — Понял меня, Филион? Чтоб все было, как заказано, иначе ни гроша не получишь, еще и сам щит о тебя изломаю.

— Обидеть художника может каждый, — с печальной гордостью посетовал живописец.

— Это меня каждый, а тебя даже я.

— Сударь, я в последний раз заклинаю…

— Чур меня! Своих солдатиков заклинай, чтоб ночью барона изводили топотом. А я точно знаю, чего хочу.

— Амазонку на щит? — догадался Торгрим, когда дверь покидаемого «Бездонного кувшина» хлопнула за их спинами, отрезая возбужденный гвалт дорвавшихся до кувшина художников.

— Пальцем в небо, дружище. На шиша мне амазонка на щите, от меня отвернутом? Я ж ее видеть не буду!

— Но я-то буду.

— О! Ну, тогда надо тебе тоже щит завести и вот на него как раз амазонку. Мы сошлись на двух монетах за работу, имей в виду.

— Ого ж. За два серебряка можно купить цельный щит, да не деревянный, а железный, с уже готовым гербом!

— Абы какой герб мне ни к чему. — Бинго гордо шмыгнул носом. — Уж заводить, так герб правильный, отражающий, так сказать, мою внутреннюю сущность… умеют красиво говорить эти изобразители! Филион и за одну брался, но только свою какую-то ерунду — единорогов там, львов, леопардов, кресты и башни. А который мне надо — поначалу отказывался, упирал на то, что под такою работой и подписаться не решится, а стало быть, ее не включить в портфолио… что такое портфолио?.. видел портфелио — с ним один гном-бухгалтер ходил, такой мешочек плоский кожаный… В общем, огляделся, увидел, сколько вокруг этих, как он их назвал… стяжателей-конъюнктурщиков, и согласился на любой каприз за двойную цену.

— Это что ж ты ему такое заказал?

— Латную перчатку. Такую видал у одного железнобокого, внес кое-какие поправки, чтоб точнее отражала внутреннее все.

— А что в ней такого ужасного?

— Занги его знает, чего он такой нервный. Может, били его такими перчатками. Мне чего? Как говорил тот, в чьей шляпе ты щеголяешь, легко пришло, легко уходит, а герб — он надолго останется, вот как татуировка.

Бинго задрал оплечье и продемонстрировал своего дракона — в сумерках, правда, видно было неважно, а освещены прузенские улицы были очень фрагментарно, но дварф разглядел и даже присвистнул с уважением, оценив мастерскую работу.

— Что сие значит?

— Дракона победил.

— Что, вот ты? Насмешил до смерти?

— Нет, почему же — упупил физически.

Торгрим остановился как вкопанный.

— Слушай, ты не завирайся. Я драконов видал, мы на одного как-то всем кланом ходили, страсть сколько народу полегло, прежде чем наши катапульты его одолели! Одному против дракона делать нечего!

— А я вот одолел, и ничего.

— Мечом-кладенцом?

— Каменюкой.

— Скалу на него уронил?

— Да нет, нормальный такой булыжник, с твою вот голову. Поднял, бросил, вся недолга.

— Да что ж ты врешь-то?! Дракон от такого и не почешется!

— Мой и не чесался, просто умер.

— Уже при смерти, что ли, был?!

— Мне показался вполне здоровым. — Бинго сокрушенно вздохнул. — Почему тебе во все нос сунуть надо? Не можешь просто поверить?

— В такое — не могу! Я дракона видел вот как тебя, у него когти в толщину больше были, чем я в высоту, мы в него бревнами из тридцати катапульт стреляли, яда извели дюжину бочек!

— А все потому, что правильного момента выбрать не умеете. Не хочешь — не верь, тогда я и про то, как однажды залез в гарем дэмальского шейха, не стану рассказывать.

Бинго гордо задрал нос и ускорил шаг, так что Торгриму пришлось его догонять почти что бегом.

— Про гарем и про то, каким знаком тебя там пометили, мне и впрямь ни к чему, а про дракона — у меня интерес профессиональный! Не верить тебе повода не имею, туповат ты, чтобы складно врать. Но как, как же можно убить дракона обычным камнем?! У него что, есть какое-то слабое место, о котором сотни поколений драконоборствующих дварфов не ведают?!

— Может, и есть. — Бинго беспечно пожал плечами. — Мне-то на кой? Я так, в контур метил. Ты думай, думай, борода, — мне ты запретил, но сам-то не стесняйся. Я скажу, как близко подберешься к отгадке… горячо-холодно. Где этот «Ресторацио»? Пиво-то я этим охламонам сгоряча оставил, а уже давно хочется!

Страницы: «« ... 56789101112 »»

Читать бесплатно другие книги:

Вы не готовы бить первым, бить жестоко, до крови. Вы не готовы терпеть боль, терпеть, когда бьют вас...
Если вокруг тебя царят мир и благоденствие, это не значит, что где-то там, за улыбками и доброжелате...
Самозваный король должен быть храбр, решителен и умен, иначе ему не выжить. Он противостоит соседям ...
Есть ли среди нас хоть один человек, который не клял бы последними словами врачей скорой помощи? И е...
Дерзкая, отчаянная Николь Дотри в свои восемнадцать лет не была похожа на сверстниц. Замужество пред...
Рафаэль Дотри, капитан английской армии, в одночасье стал герцогом и владельцем огромного поместья. ...