Сразу и навсегда Шелвис Джилл
– Как насчет миссис Б.?
– О, ее уже посмотрели. Обострение артрита.
Джош был потрясен. Миссис Б. никогда не соглашалась на визит к другому врачу.
– А Лайза Боулз? Она должна привести троих ребятишек на медосмотр.
– Тесса закончила рано и предложила посмотреть их, и Лайза согласилась. Они сейчас у Тессы.
– Ладно…
Ему было немного не по себе.
– Пойду займусь карточками.
Но когда он пришел в кабинет и сел, всякое желание заниматься бумажной волокитой пропало. Где шумное, суматошное отделение «скорой», когда оно так ему необходимо?
Неужели Андерсон не мог свалиться с причала сегодня?
У него появились пациенты, но темп продолжал оставаться неспешным и спокойным. Совсем не то, к чему он привык.
«Но именно этого ты хотел…»
Если не считать того, что теперь не он заставлял мир вертеться. Мир вращался вокруг него, но по своей воле.
И Джош не знал, нравится ли ему это.
Этим вечером, впервые за много месяцев, Джош успел домой к ужину. Вошел и замер на пороге. Гостиная была превращена в форт. Диваны накрыты одеялами и простынями. Как и музыкальный центр, полки, то есть все, что возможно. Он присел, и оказалось, что там рассыпаны и разложены все до единой игрушки Тоби.
Войдя в кухню, он увидел, что Тоби и Грейс едят шоколадные корзиночки. Джош встретился глазами с Грейс, и воздух привычно затрещал электрическими разрядами, принося с собой воспоминания о минувшей ночи.
Медленные ласки. Крепкие, влажные нескончаемые поцелуи. Жаркие, потные, слитые воедино тела. Пьянящие эротические наслаждения…
– Папа, корзиночки! – воскликнул Тоби.
– Прости…
Джош сделал вид, что чешет ухо.
– Это был английский?
Тоби хихикнул.
Джош обнял его, после чего руки стали липкими.
– Ты должен есть десерт, а не купаться в нем.
Еще один смешок.
– Попробуй! – скомандовал Тоби, протягивая свою корзиночку.
Джош откусил и должен был признать, что теплый, пористый шоколадный бисквит просто восхитителен. Он снова откусил, сделав вид, что хочет отхватить пальцы Тоби, и тот закатился смехом.
Лучший звук на свете.
Он тоже стал смеяться и обнаружил, что Грейс смотрит на них с улыбкой.
– Надеюсь, ты не возражаешь. Это обед задом наперед.
– Мы обожаем обеды задом наперед, – вставил Тоби.
Таких обедов у него раньше никогда не было.
Танк сидел на полу у ног Тоби. Громкое «тяф» сопровождалось жалобным подвыванием.
– Он расстроен, потому что Грейс сказала, что ему нельзя шоколад, – пояснил Тоби. – Шоколад вреден для собак. Иначе будет…
Он сделал вид, что давится собственным языком. Выпучил глаза, захрипел и картинно свалился с табурета на пол. Там он раза два дернул ногой и «умер».
– Здорово! – восхитился Джош.
Тоби гордо улыбнулся и снова сел. Танк забрался к нему на колени и стал лизать лицо.
– Мы Танка не жалеем, – заметила Грейс. – Он свой десерт получил.
– Съел пакет сахарной пудры, – добавил Тоби.
Джош уставился на крохотного Танка.
– Когда вы говорите о пакете сахарной пудры…
– Весь пакет и с упаковкой, – покачала головой Грейс. – У него точно будет несварение.
Все уставились на Танка. Тот фыркнул и отрыгнул. Из пасти вырвалось белое облачко.
– Поешь с нами, па? – спросил Тоби. – У нас макароны с сыром.
– Мои любимые! – сухо воскликнул Джош.
– Нет, мои, – весело возразил Тоби.
Джош подумал о содержании калорий в закрытой коробке макарон на стойке, что, возможно, было так же полезно, как съесть саму коробку, и поморщился:
– Где Нина?
– Пошла на свидание! – доложил Тоби.
Теперь, когда он вновь овладел английским, очевидно, считал нужным говорить только восклицаниями.
– Поешь с нами, – предложила Грейс. Голос был грудным, низким, снова напомнившим о вчерашней ночи, когда он был глубоко в ней.
«О, пожалуйста, Джош»… – говорила она тем же тоном.
Совершенно уверенный в том, что сумел ей угодить, он откашлялся и снова глянул на коробку.
– Боишься? – спросила она.
– Да. За свои артерии.
Она показала на стойку, где лежал только наполовину опустошенный пакет с крохотными морковками.
– Мы объединяем макароны с овощами.
– Тоби не ест морковь.
– Ем! – закричал Тоби и потряс Джоша до глубины души, взяв морковку. Конечно, окунул ее в миску с чем-то вроде заправки для салата, так что морковки и видно не было, но потом сунул в рот целиком, капая заправкой на себя и стол.
Джош шумно вздохнул.
Грейс весело смотрела на него.
– Это обезжиренный ванильный йогурт.
Джоша передернуло от такого сочетания. Но кто он такой, чтобы возражать?
– Где Анна?
Улыбка Грейс немного померкла.
– Уехала. Непонятно куда. Как работа сегодня?
В прошлом ответ на это был бы «безумие». Но сегодня этот термин неприменим.
– Нормально.
– Ты, кажется, удивлен? Доктор Макгинли не справляется?
– Еще как справляется.
Так здорово, что Джош до сих пор был сбит с толку, осознав, как легко мир существует и без него.
Глянул на коробку с макаронами и понял, что просто не может ее видеть. Подошел к морозилке и вытащил пару бифштексов, а пока они размораживались в СВЧ, вышел на задний двор и разжег барбекю. Жаровня была новенькой, с иголочки, и огромной. Джош купил ее два года назад и ни разу не пустил в ход. Зато она зажглась сразу и с громким «пшш», почти как световой меч Тоби.
Грейс встала в дверях, наблюдая за ним.
– Чувствуешь себя настоящим мужчиной?
Он оглядел ее хорошенький сарафанчик с тонкими бретельками и крохотными пуговичками спереди, доходившими до середины бедра.
– Кое-что я несомненно чувствую.
Она улыбнулась.
– Ах эти мужчины и их большие игрушки, превращающие их в неандертальцев.
– Ключевое слово не «игрушки», а «большие». Мы любим все большое.
– Ну тебе в этом смысле волноваться не о чем.
Он бы не коснулся этой особы десятифутовой палкой. Или девятифутовой?
– Это мы так играем?
Она оглядела его с ног до головы и с головы до ног. Не впервые женщины раздевали Джоша взглядом, но мгновенная эрекция в ответ на это у него случилась впервые. И он знал, что ему нравится увиденное, потому что в ложбинке на шее заколотился пульс.
Это так понравилось, что он шагнул к ней, намереваясь показать все свои «неандертальские стороны».
– Тяф-тяф! – залаял Танк, вырываясь во двор. За ним спешил Тоби со световым мечом. Оба летели к Грейс на полной скорости.
Джош закрыл ее собой, чтобы уберечь от неминуемого столкновения, и, нагнувшись, схватил Танка как раз в тот момент, когда Тоби взмахнул мечом, случайно ударив Джоша по голове. Щенок взвизгнул, и Джош переступил с ноги на ногу. Но проклятый мопс вырвался и проскользнул между ног Джоша. Чтобы не убить щенка, Джош снова переступил с ноги на ногу. Но потерял равновесие и упал, с размаху ударившись головой о бетон. Из глаз посыпались искры, а потом…
Ничего.
Глава 21
В списке неотложных дел всегда должен быть шоколад – по крайней мере убедишься, что сделала хотя бы одно дело.
– Джош?
Голос доносился словно издалека. Настойчивый, встревоженный… и он по старой привычке должен был ответить на этот настойчивый призыв.
Джош с трудом открыл глаза. И тут же пожалел, когда боль пронзила голову, а к горлу подкатила тошнота. Сейчас он выблюет все пирожные.
Или, в его случае, корзиночки.
– Джош, о Боже, ты меня слышишь?
– Шш-ш…
Он снова закрыл глаза. Черт. Этот шоколад был на редкость дурной идеей.
– Тоби…
Грейс стояла на коленях рядом с ним.
– Он в порядке. Собака в порядке. Я в порядке благодаря тебе. Пожалуйста, открой глаза и поговори со мной.
Ну уж нет, иначе его точно вырвет.
– Тяф! Тяф, тяф, тяф!
О Иисусе, лай Антихриста сейчас расколет голову.
– Молчать, Танк, – велела Грейс. – Тоби, малыш, хватай его и унеси в прачечную. Анна, хорошо, что ты вернулась. Возьми телефон, на случай, если придется вызвать «скорую».
– Телефон у меня, – пробормотала Анна. Когда Джош приоткрыл глаза, оказалось, что у нее необычайно потрясенный вид. Смотри-ка, Антихрист номер два волнуется за него. Приятно видеть.
– Никакой «скорой».
– Тебе нужен доктор, – возразила Грейс.
– Я сам доктор. С чем это я столкнулся? С большегрузной фурой?
Она удержала его, когда он попытался сесть, и сделала это с удивительной силой.
– Лежать, – велела она, словно Танку.
– Я в порядке.
Если не считать того, что ее пальцы выглядели… как длинная картофельная соломка.
И у нее было две головы. Все четыре глаза были полны тревоги.
Как приятно! Обычно это он волновался. Черт, да он в этом преуспел, лучше не бывает…
Хорошо, что кто-то ради разнообразия волнуется за него.
Джош сосредоточился на секунду, но тут взгляд снова сделался блуждающим. И четыре груди. Мм-м… Это еще прекраснее, чем ее беспокойство за него. Четыре прелестных пригоршни… погодите, ему для этого понадобятся четыре руки.
Он поднял руки к лицу. Одна, две, три, четыре… идеально!
– Получится, – прошептал он и снова закрыл глаза.
Почти обезумев, Грейс шарила по голове Джоша в поисках шишки. И нашла ее на затылке, настоящее гусиное яйцо, от вида которого мурашки по коже шли.
– Пора вызывать «скорую», – сказала она Анне.
– Уже вызываю, – ответила та.
– Нет!
Джош снова пошевелился и на этот раз напомнил Грейс упрямого мула. «Двухсотфунтового, шестифутового-с чем-то упрямого мула», – мрачно подумала она, присев на корточки.
– Джош…
– Джош…
– Лед, – перебил он, выхватывая телефон у Анны с поразительной быстротой. Особенно учитывая, что секунду назад он был без сознания.
– Мне нужен пакет со льдом.
Анна только глаза закатила, но поехала в кухню.
Джон сумел подняться, хотя ему казалось, что мир бешено вертится. Он сумел сделать два шага, прежде чем тяжело опустился на ступени крыльца.
– Джош, перестань перенапрягаться.
Он был зеленым. И с каждой секундой зеленел все больше. Лицо покрывала тонкая пленка пота. Он глянул на мрачного молчаливого Тоби, сжимавшего в кулачках световой меч.
– Я в порядке, парень. Не волнуйся.
– У тебя кровь? – спросил Тоби тоненьким дрожащим голоском. – Потому что когда у джедая идет кровь, он умирает.
Джон провел рукой по голове и показал, что пальцы совершенно чистые. Не похоже, чтобы это убедило Тоби.
– Я в порядке, – поклялся Джош. – И собираюсь идти на новую битву.
Тоби заулыбался, открыв дырку в передних зубах. Умилительно, но Грейс осточертел вздор, который нес этот мачо.
– Тебе нужен врач, Джош.
– Со мной все хорошо.
Неужели он вообразил, что способен одурачить ее, как одурачил Тоби?
– Если с тобой все хорошо, скажи, сколько пальцев я подняла?
Он с огромным трудом сосредоточился.
– Два.
Повезло угадать, и оба это знали. К сожалению, он был типичным мужчиной и, следовательно, имел пенис, а это означало, что урезонить его невозможно.
Вернулась Анна с пакетом льда.
Джон положил его на шишку и, усевшись на ступени поудобнее, прислонил голову к стене. Закрыл глаза.
– Эй, малыш, – сказал он Тоби, – не хочешь посмотреть «Трансформеров»?
– Ты сказал «нет», потому что я и без того слишком много смотрел телевизор на этой неделе.
– Я неправильно посчитал. Иди. Пусть Анна его включит.
Тоби взмахнул мечом и побежал в дом.
Анна медленно последовала за ним.
– Если ты умрешь, – предупредила она, показав на Джоша, – я тебя убью.
С этими словами она уехала, но ее место тут же заняла Грейс.
– Молодец Анна. А теперь, что я могу для тебя сделать?
– Сколько я пробыл в отключке?
– Минуту.
– Минуту или несколько секунд?
– Секунды, – призналась она, – но…
– Все нормально, дай мне только немного посидеть.
– Джош…
– Чай. Можешь заварить чай?
– Конечно.
Она вскочила и пошла на кухню. Там она нашла Анну и Девона.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Грейс.
– Пришел в гости.
Он обхватил рукой Анну за шею, притянул к себе, так резко, что кресло скрипнуло. И поцеловал в висок.
Нежно. Трогательно. И все же он полон дерьма.
Грейс старалась без слов передать Анне, что она достойна большего.
Но Анна не желала вести безмолвных разговоров. И вообще никаких.
– Я приехала за свитером. Мы здесь не останемся, – объявила она. Только в глазах стыла тревога за Джоша, которого, конечно, не следовало оставлять. Но она была слишком упряма, чтобы признать это вслух.
Девон вывез кресло из кухни. И у порога обернулся, послав Грейс улыбку, означавшую «хрен с тобой»!
Черт бы его побрал!
Ладно, главное – решить проблему с Джошем.
Она быстро приготовила чай, проверила, что делает Тоби – к счастью, он неотрывно смотрел на экран, где показывали «Трансформеров», в то время как Танк мирно спал на диване, – и поспешила к Джошу.
Который даже не пошевелился, насколько она могла сказать. Голова по-прежнему прислонена к стене.
Он даже слишком неподвижен…
Дрожа от страха, она присела на корточки и положила руку на бедро.
Он дернулся. Выругался себе под нос и мрачно воззрился на нее.
– Прости, – облегченно выдохнула Грейс, – просто ты не двигался. И я принесла чай.
– Я не пью чай.
– Почему же заставил меня его заварить?
– Чтобы ты не маячила у меня перед глазами.
Грейс скрипнула зубами, села рядом и – черт с ним – выпила чай.
– Повезло тебе, что я не бью раненых. А теперь скажи, как ты себя чувствуешь.
– Неплохо бы несколько таблеток аспирина. Лучше десять.
– А можно аспирин при ушибах головы?
– Грейс!
Верно. Он доктор и знает такие вещи.
Она встала, но тут же прищурилась.
– Погоди, это опять твои трюки? Я пойду за аспирином. А потом окажется, что он тебе не нужен?
– Собственно говоря, это такой трюк, от которого меня сейчас вырвет. И я хочу, чтобы в этот момент ты была как можно дальше от меня.
Грейс не понравилось, что Джош лег в постель, вместо того чтобы поужинать с ними. Она приготовила стейки, каждые пять минут подбегая к Джошу, пока упертый олух не велел ей уходить и не возвращаться. Она была уверена, что он просил ее удалиться на короткое время, а не навсегда.
Она уложила Тоби и уселась на кухне поработать над бухгалтерскими книгами клиентов, все еще удивленная тем, что, сама того не ожидая, начала собственный, пусть и маленький бизнес. Конечно, ничего столь впечатляющего, как работа в большой инвестиционной фирме или банке Сиэтла, но ей нравилось. Она понятия не имела, что сделает, если получит одну из должностей, на которые рассчитывала, и поскольку днем звонили из Сиэтла насчет последнего прослушивания, это казалось вполне вероятным.
Она все еще работала, когда несколько часов спустя заявилась домой Анна. Грейс встала, чтобы проверить, как там Джош.
– Почему тебе позволено сходить с ума по парню, а мне – нет? – спросила Анна.
– И это нужно заработать. Ты еще недостаточно взрослая.
– Он не любит, когда над ним кудахчут, – бросила Анна.
– А если этим людям он небезразличен?
– И это он тоже не слишком любит.
– Уверена, что он не просто глупец, который не знает, как обращаться с людьми, которые о нем заботятся?
Это заставило Анну призадуматься.
– Не знаю, – призналась она наконец. – Это он вечно о всех заботится. Теперь, когда ты это сказала, я все гадаю, почему. Потому ли, что он считает это своей обязанностью, или все же готов принять помощь?