Сразу и навсегда Шелвис Джилл
– Не просто смазливая физиономия!
Она засмеялась.
– Но ведь вы доктор. Доктора немногое умеют, кроме… э… как лечить.
– Эй, не судите нас по родословной!
Она потупилась, понимая, что именно так и поступает. И это она, лучше других знавшая, как это несправедливо!
– Вы в самом деле не войдете?
Его глаза потемнели, а ее тело откликнулось с женственной предсказуемостью.
– Если я войду, вы пропустите собеседование.
Ее сердце пропустило удар.
– Вот как.
Уголки его губ чуть приподнялись.
– Не в наших интересах, – тихо проговорил он с одним из тех обжигающих взглядов, от которых у нее колени дрожали.
– Заприте за мной дверь, Грейс.
Когда он ушел, она прерывисто выдохнула и заперла дверь. Оглядела новое жилище и почувствовала себя дома. У нее был такой прелестный домик на востоке. Но она не жила там годами. Сначала поехала в колледж, потом снимала одну квартиру за другой. И ни в одной не оставалась надолго. Считала это неуспокоенностью, стремлением к вершинам успеха, но ей никогда не были важны размеры или стоимость жилища. Потому что Грейс так и не нашла своего дома.
Это тоже не ее дом, но тот факт, что хочется распаковать вещи и устроить уютное гнездышко, напоминал, как давно она не чувствовала себя дома.
Слишком давно…
– Неделя, – громко сказала она. – Всего неделя.
Она провела собеседование и получила приглашение через несколько дней приехать в Портленд на второе. Потому сообщила родителям новости. Она не полный лузер!
После этого она поехала позировать и завезла по пути Анну в город, по ее просьбе.
К удивлению Грейс, когда она вышла из галереи, Анна уже ждала у машины.
– А, вы по мне соскучились! Как мило! – воскликнула она.
Анна фыркнула и забралась в машину, где сидела как королева, пока Грейс с трудом запихивала сложенное кресло в багажник.
– Знаете, – сказала она наконец, вытирая лоб рукой, – если бы, научились делать это сами, могли бы купить свою машину, с управлением для людей с ограниченными способностями.
– О, обычно я сама складываю кресло.
Грейс долго смотрела на нее, Анна подняла руки.
– Прошу прощения. Но знаете, люди любят мне помогать. Так им комфортнее в моем присутствии.
Она сладко улыбнулась.
Грейс покачала головой:
– Только не мелите вздора! Вы искренне забавлялись, видя как я неуклюже сражаюсь с вашим креслом.
– Ну… да, – хмыкнула Анна. – Вы и Джош единственные, способные меня разоблачить, верно?
– А в чем еще Джош вас разоблачил?
Анна пожала плечами.
– Он говорит, что я вечно перехожу границы. И что он бы купил мне специально оборудованную машину, но я слишком зла, чтобы водить ее без происшествий.
– Постарайтесь подобреть. Научитесь держаться границ. Я могла бы вас научить. Когда-то я прекрасно умела это делать. По крайней мере делать вид, что умею.
– Он обращается со мной как с ребенком.
– В таком случае перестаньте вести себя как таковой. И если хотите знать, он очень вас любит. Вам ведь это известно?
Анна пожала плечами.
– Думаю, что неизвестно, судя по вашему с ним обращению.
– А как я с ним обращаюсь?
– Вы сами как думаете?
Анна пожала плечами.
– Бьюсь об заклад, что если бы вы вели себя приличнее, он немного отпустил бы поводья.
– Он мне не начальство.
– И поэтому вы можете делать, что хотите.
– Совершенно верно, – кивнула Анна.
– Чего же вы хотите?
Анна не отвечала так долго, что Грейс решила, что ничего не добилась. Но Анна наконец выпалила:
– Хочу, чтобы вернулись папа и мама.
Грейс смотрела на дорогу, но горло перехватило.
– Могу представить, – кивнула она. – Но я вдвойне рада, что у вас есть другая семья. Тоби, например.
– Да, милый малыш.
– И Джош, – добавила Грейс.
Анна отвернулась и уставилась в окно.
– Вам кто-нибудь говорил, что водите, как дев-чонка?
– Я и есть девчонка. Разве у вас сегодня нет за-нятий?
– Я автобус пропустила.
– Я вас подвезу.
– И занятия тоже.
Грейс удивленно качнула головой:
– Можете считать меня ненормальной, но кажется, вы не любите готовить и сочинять истории.
– Откуда вы знаете?
– Так почему не займетесь чем-то более сложным?
– Например?
– Например, получите степень.
– По какой специальности? Я сижу в инвалидном кресле.
– А глаза и мозг тоже парализованы?
Анна закатила свои непарализованные глаза.
– Что вас интересует?
– Поскорее добраться домой. Посмотреть, там ли Девон.
– Он хороший парень? Добр к вам?
– Угу, – буркнула Анна.
– Что вам в нем нравится?
– Он крутой.
– Мальчишки – как наркотики, – заметила Грейс. – Нужно почаще говорить им «нет»!
Анна снова закатила глаза.
– Ему плевать, что я…
Анна взмахом руки показала на свои ноги.
– Он думает, что я хорошенькая. И… сексуальная.
Что-то в ее словах заставило Грейс присмотреться к девушке.
– Вы не просто красивы, вы прекрасны. Но парни его возраста считают сексуальной каждую женщину.
И опять оно, это странное выражение, промелькнувшее в глазах Анны. Неуверенность.
– Анна, он не заставляет вас делать то, к чему вы не готовы?
– Я ко всему готова.
– Секс. Он требует секса?
– Я парализована, но не глупа. И не собираюсь ни для кого быть игрушкой.
– Вот и хорошо, – кивнула Грейс, вовсе не чувствуя себя лучше, потому что поза девушки не соответствовала словам.
– Да. Хорошо, – повторила Анна.
Грейс молча повезла ее домой. А когда остановилась на подъездной аллее, Анна не попыталась выйти из машины. Только отвернулась к окну.
– А сколько лет было вам, когда вы в первый раз…
Грейс наскоро произвела в уме вычисления. Анна была парализована и потеряла мать в шестнадцать лет, вероятно, до того, как у нее что-то случилось впервые. Осталась без той женщины, которая могла как-то помочь ей. Посоветовать… И Грейс искренне сомневалась, что Анна пойдет за подобным советом к Джошу.
– Сорок пять.
Анна фыркнула.
– Послушай, – сказала Грейс, переходя на «ты», – какого-то определенного возраста просто не существует. Главное, чтобы найти своего парня. Хочешь сказать, что Девон просто создан для тебя?
– Он влюблен в меня.
– Этого недостаточно. Ты должна быть влюблена в него. И не просто потому, что он крут. Ты так умна, Анна. Тебе нужен парень, влюбленный в тебя и такой же умный.
Анна снова фыркнула.
– Просто пообещай, что не позволишь себя торопить.
Анна, ничего не ответив, покатила к дому.
Грейс побрела к гостевому домику, где открыла ноутбук и стала выискивать наиболее перспективных кандидаток на должность няни. Первой была пациентка Джоша, желавшая знать, по-прежнему ли тот холостой. Стираем. Следующей было шестьдесят пять. Она хотела знать, будут ли ей платить пенсию. Стираем.
Чувствуя себя обескураженной и отчаявшейся, Грейс, наконец, отыскала двух перспективных кандидаток и назначила собеседование с Джошем. Потом встретила Тоби с автобуса.
– Тяф, – приветствовал он.
– Тяф, – кивнула она. – Но я вроде как надеялась, что сегодня мы сможем поговорить по-английски. Потому что мы собираемся испечь на обед пиццу, а собаки пиццу не едят.
– Я люблю пиццу!
Она улыбнулась, взяла его за руку, и они отправились домой. Немного поработали над его письмом, сделали пиццу. А потом занялись искусством фехтования световым джедайским мечом, устроив дуэль в гостиной.
– Буду лучшим джедаем во всей вселенной, – пообещал Тоби, размахивая мечом.
– Здорово. А зачем?
– Потому что если я буду самым лучшим, мама приедет.
Грейс присела перед ним и отвела прядь волос со лба.
– Знаешь, я думаю, что ты уже лучший джедай во вселенной.
Он так и расцвел, но принялся тренироваться с утроенной силой. «Фьюить-жжжжжж-фьюить».
Джош приехал в восемь и чертовски классно выглядел в помятых темно-синих больничных штанах и кроссовках. Волосы растрепаны, глаза уставшие и беззащитные. Тоби и Танк немедленно набросились на него, и все трое боролись, как волчья стая. Пока Тоби вдруг не сел. Лицо у него было совсем зеленым.
– Ой, – выдохнул он, и его вырвало на кроссовки Джоша.
Тот поморщился, но разрешил проблему со спокойной уверенностью, подхватив расстроенного Тоби, убрав дурно пахнувшую кучу и усадив в манеж обезумевшего мопса, который с встревоженным видом нарезал круги вокруг хнычущего Тоби. Потом снял с мальчика рубашку, посадил на кухонную стойку и дал стакан воды.
– Что было на обед?
– Пицца, – ответила Грейс.
Джош послал ей многозначительный взгляд.
– Никакого пепперони, – поспешно заверила она. – Это есть в списке запрещенных продуктов. Только колбаса.
– У него аллергия на свинину.
Вот дерьмо! Дважды дерьмо!
– В списке этого не было. Только салями и пепперони.
– Потому что он не любит колбасу.
Грейс посмотрела на Тоби, по-прежнему сжимавшего меч. Тот упорно разглядывал босые ноги. И она поняла. Он хотел ей угодить.
Трижды дерьмо! Какая же она идиотка!
– Мне так жаль. Нужно что-то сделать?
– Думаю, его тело само обо всем позаботилось, – сухо бросил Джош – А где Анна? Она-то уж точно должна была знать!
– Уехала с друзьями.
– Она должна была остаться дома.
– Сказала, что вернется до того, как успеет превратиться в тыкву. Это точная цитата.
Джош нахмурился, но промолчал. Грейс занялась ликвидацией кошмара, в который превратился дом за последние несколько часов. В гостиной, посреди дикого хаоса, лежал на диване Танк, развалившись на спине и задрав лапы вверх. Его можно было бы принять за мертвого, если бы он не храпел так громко.
– Вам ни к чему убирать, – сказал Джош, входя в комнату. Взял ее за руку и повернул к себе.
Она молча смотрела на него, мучаясь желанием.
Он тоже смотрел ей в глаза, но наконец с явной неохотой отступил, и только сейчас заметил щенка.
– Каким образом он научился запрыгивать на диван?
Тоби почти час учил щенка прыгать так высоко. Грейс спустила щенка на пол, заслужив укоризненный взгляд и тихое фырканье.
– Мне жаль, что так происходит с Анной. Но может, если бы вы дали ей немного свободы…
– Вы няня Тоби. Не моя.
Верно. Черт, а она почти забыла. Все ее дела переделаны, поэтому она схватила сумку и направилась к двери.
– Грейс…
– Уже поздно, – перебила она.
У нее была целая жизнь, чтобы научиться понять окружающих людей до самых мельчайших нюансов. Родители были скрытными. Привыкли не выказывать чувств. А она точно знала, когда все границы гостеприимства перейдены. Вот как сейчас.
– Спокойной ночи, Джош.
Глава 11
На небесах в шоколаде нет калорий. Там он подается на первое.
Когда Джош приехал домой на следующий вечер, Тоби как раз выходил из ванны. Грейс потихоньку сбежала в домик, чтобы дать Джошу побыть с сыном.
Или просто ей неинтересно его общество.
Во всем, конечно, виноват он. Вчера он вел себя как полный осел.
– Тобс, – попросил он, – надевай пижаму. Я сейчас вернусь.
Он помедлил, наблюдая как Тоби надевает штаны прямо на голое тело.
– Как там насчет коммандос?
– Лучше некуда, – пожал плечами Тоби.
Трудно с этим спорить.
– Выбери книгу и дай мне пять минут.
Он пробежал по дому и перехватил Грейс у задней двери.
– Привет.
– Сам привет, – мило улыбнулась она, стараясь не встречаться с ним глазами.
Тоже его вина.
Он попытался найти способ все исправить. Безуспешно. Впрочем, может, это к лучшему.
Но он вдруг понял, что не в силах отпустить ее, пока не попытается помириться. И поэтому сжал ее руку.
Она застыла, даже уперлась ногами в пол, но он повернул ее лицом к себе.
– Вчера вечером я вел себя как осел, – признался он.
Грейс встретила его взгляд, ощутила внутреннюю борьбу. Сказала себе, что ей плевать, но не смогла с собой справиться.
– Вы просто устали.
– Ладно, я был уставшим ослом. Простите меня.
На этот раз ее улыбка была искренней. Она просто не знала, как быть с парнем, способным попросить прощения.
– Сегодня все в порядке? – спросил он.
– В пятницу у вас два собеседования с нянями.
– Прекрасно. Спасибо, – кивнул он. – Хотите присутствовать?
– Я сама еду в Портленд на собеседование.
Что-то мелькнуло в его глазах – сожаление? – но он кивнул.
– Значит, собеседование по скайпу прошло нормально?
– Очень.
Сегодня ей позвонили, сказали, что она понравилась, и назначили новое собеседование.
– Класс! – одобрил он.
– Да.
Она попыталась проявить хоть какой-то энтузиазм. В конце концов это ее будущее, а она хотела хорошего будущего. Но хотела также не думать об этом. Нетрудно было отвлечься на того, кто стоял перед ней. Судя по одежде, Джош сегодня работал в офисе. На нем были темные брюки, идеально облегавшие бедра. Это она знала потому, что видела, как он нагнулся, чтобы поднять Тоби.
Рукава темно-шоколадной рубашки были закатаны до локтей. Сегодня ни стетоскопа, ни галстука, но на щеках уже выступила тень щетины, а глаза… Взгляд говорил, сколько он всего видел, сделал, сколько испытал. Когда он так выглядел: немного взъерошенный, очень усталый, лицо смягчалось, позволяя ей видеть больше, чем ему, возможно, хотелось. Сегодня он не казался таким уж непроницаемым. Скорее более человечным. Обычный мужчина, который, возможно, кого-то сегодня спас. А, может, и не одного. Каждый день он делал больше, чем это можно представить, и она искренне восхищалась Джошем.
А еще хотела обнять его. Но вместо этого протянула руку, чтобы откинуть со лба темный локон, и тут же спохватилась. Но прежде чем успела убрать руку, он обхватил запястье и медленно притянул ее к себе.
– Спасибо за сегодняшний день, – тихо сказал он, обняв Грейс за талию.
Она смотрела на его грудь, стараясь не обращать внимания на свое бешено колотившееся сердце.
– Вам необязательно меня благодарить. Вы же мне платите.
– Я делаю и то и другое. И, кстати, о деньгах.
– Да? – поинтересовалась она, откинув голову.
– Мне нужна еще неделя, чтобы найти хорошую няню. Согласны присмотреть за Тоби?
Готова ли она брать тысячу долларов за неделю и получить предлог оттянуть начало настоящей жизни?
– Разумеется.
– Тяф-тяф-тяф! – залаял Танк.
Ему вторил другой, такой же звонкий лай. Тоби.
Джош уткнулся лбом в плечо Грейс и вздохнул.
– Он весь день говорил по-английски, – заверила она. – Пока вы не вошли в дом.
Джош поднял голову и уставился на нее:
– Так это я. Он лает из-за меня.
Грейс поколебалась, зная, что должна сказать ему. Но не хотелось добавлять новый груз к уже имеющемуся.
– Вы знаете, что он хочет быть джедаем?
– Это знает весь Лаки-Харбор.
– Да. Но он хочет быть лучшим джедайским воином во всей вселенной, чтобы его мать вернулась.
Джош устало прикрыл глаза.
– Черт.
Лай стал громче, и он отстранился.
– Нужно идти.
– Знаю.