Англичанка Силва Дэниел
— Мне угрожали. — Мадлен пристально посмотрела на Габриеля. — Что вы на самом деле знаете обо мне?
— Твой отец был шишкой в Первом главном управлении, генералом. Может, даже и шефом. Мать служила при нем машинисткой. Вскоре после твоего рождения она наглоталась таблеток снотворного и запила их водкой. Во всяком случае, так мне рассказали. Потом тебя отправили в детдом.
— При КГБ, — уточнила девушка. — Я выросла среди волков.
— В какой-то момент, — продолжал Габриель, — с тобой перестали говорить по-русски. Точнее, с тобой вообще перестали говорить. До трех лет ты росла в тишине, а после с тобой заговорили по-английски.
— На кэгэбэшном английском. Поначалу я сама говорила как диктор с радио.
— Когда тебя свели с новыми родителями?
— Лет в пять. Мы все жили в учебке КГБ где-то с год, сближались. Потом нас отправили в Польшу, откуда мы вместе с другими эмигрантами перебрались в Лондон. К тому времени мои родители уже разговаривали на идеальном английском и под фальшивыми именами стали заниматься мелким шпионажем. Главным образом приглядывали за мной. Даже дома мы вообще не разговаривали по-русски, только на английском. Я постепенно забыла, откуда я родом. Читала книги, чтобы стать настоящей англичанкой: Остин, Диккенс, Лоренс, Форстер.
— «Комната с видом».
— Большего я от жизни и не хотела. Только комнату с видом.
— Почему вы жили в муниципальном доме, в Бейзилдоне?
— Были девяностые, СССР распался, СВР еле выжила. Бюджет не позволял обеспечивать семью нелегалов в Лондоне, и мы поселились в Бейзилдоне, жили на пособие по безработице. Британская система социального благосостояния сама же пригрела шпионов под боком.
— Что стало с отцом?
— Подцепил болезнь нелегала.
— Свихнулся взаперти?
Мадлен кивнула.
— Сказал Московскому центру, что хочет выйти из игры, иначе пойдет в МИ-5. Центр вернул его назад в Россию. Бог знает, что с ним сделали.
— Его ждала vysshaya mera.
— Что это значит?
— Неважно.
Для Габриеля все, кроме того, что Мадлен Хэрт жива, потеряло значение. Он глянул на площадь — там Эли Лавон топал замерзшими ногами. Заметив его, Мадлен спросила:
— Кто это?
— Друг.
— Наблюдатель?
— Лучший.
— Хорошо, если так.
Отвернувшись, она медленно пошла вдоль парапета.
— Когда тебя активировали? — спросил Габриель, глядя ей в стройную спину.
— Когда я училась в университете. Сказали, что мне предстоит работать в правительстве. Я изучала политологию и социологию, а потом глазом моргнуть не успела, как получила работу в штабе Партии. Московский центр поразился. Когда Джереми Фэллон взял меня под крыло, в Москве ликовали.
— Ты спала с ним?
Обернувшись, Мадлен первый раз улыбнулась.
— Вы вообще видели Джереми Фэллона?
— Да.
— Тогда, уверена, не удивитесь, если отвечу: нет. Он — да, хотел затащить меня в постель, и я пользовалась этим, подогревая в нем ложные надежды.
— Для чего?
— Например, чтобы удостоиться короткой личной встречи с премьер-министром.
— Чья это была идея?
— Это был приказ из Москвы. Без одобрения центра я ничего не делала.
— В центре решили, что Ланкастер не устоит перед твоими чарами?
— Перед ними никто не устоял. Джонатан, на свою беду, поддался искушению и погубил себя.
— Поздравляю. Ты, должно быть, гордишься собой?
Мадлен резко обернулась и некоторое время молча смотрела на Габриеля.
— Я не горжусь своими поступками, — ответила она наконец. — Джонатан нравился мне, я ему вреда не желала.
— Тогда, наверное, стоило открыть ему правду?
— Я думала об этом.
— Что же случилось?
— Я отправилась отдыхать на Корсику, — грустно улыбнулась Мадлен. — А потом погибла.
Впрочем, это было только начало. Из центра пришел приказ: поехать в Кальви и там, в ресторане «Ле Пальмье», встретиться с коллегой из СВР. Тот передал, что миссия Мадлен в Англии окончена, пора возвращаться в Россию. Надо только инсценировать похищение и убийство, обмануть британскую разведку.
— Вы ссорились, — припомнил Габриель.
— Тихо, но горячо, — согласилась Мадлен. — Я хотела остаться в Англии и прожить остаток жизни под именем Мадлен Хэрт. Агент сказал, что это невозможно, и если я не исполню приказ в точности, то меня похитят и убьют по-настоящему.
— Тогда ты покинула виллу на мопеде и как бы попала в аварию.
— Повезло, что не погибла. У меня до сих пор шрамы.
— Долго ты пробыла под замком у французских бандитов?
— Слишком долго. Однако большую часть времени проводила со своими, агентами СВР.
— Что было в ночь, когда меня привезли повидаться с тобой?
— В доме были одни агенты. Девушка, что проверяла деньги, — тоже агент.
— Ты хорошая актриса, Мадлен. Я поверил в твое представление.
— Я не совсем притворялась. — Мадлен помолчала. — Я и правда хотела, чтобы вы забрали меня с собой.
— Судьба распорядилась иначе.
— Это, должно быть, ужасно?
— Особенно не повезло той, кого спрятали в багажник и подожгли.
Мадлен не ответила.
— Кто это был? — спросил Габриель.
— Какая-то москвичка. Ее ДНК подбросили мне на квартиру в Лондоне, а потом…
— …полиция получила совпадение.
Помрачнев, Мадлен взглянула на утопающий во тьме холодный город.
— Здесь не так уж и плохо. Мне дали милую квартирку, с видом, кстати. Проживу остаток жизни здесь, представляя, будто я в Риме, Венеции или Париже.
— Или во Флоренции, — подсказал Габриель.
— Да, Флоренция. Прямо как Люси и тетя Шарлотта.[18]
— Ты этого хотела?
Мадлен снова посмотрела на Габриеля.
— А у меня есть выбор?
— Можешь отправиться со мной.
— Нельзя, — медленно покачала она головой. — Вас убьют. Да и меня тоже.
— Раз уж я нашел тебя в Петербурге, то и вытащить смогу.
— Так как же вы нашли меня? — снова спросила Мадлен.
— Не могу сказать.
— Кто вы?
— Этого я тоже тебе не скажу.
— Куда вы меня заберете?
— Поедем домой, — ответил Габриель, — с одной остановкой по пути.
Она жила в величественном старом доме по ту сторону Невы, в квартире с видом на Зимний дворец. Эли Лавон скрытно проводил Мадлен до двери, тогда как Габриель вписался в отель «Астория». У себя в номере он составил отчет и отправил его в оперативный центр на бульваре Царя Саула. Копию отчета принесли Узи Навоту. Едва различая текст из-за тумана в глазах — было 5:47 по Тель-Авиву, — он прочел доклад и молча посмотрел на Шамрона.
— В чем дело, Узи? — спросил тот.
— Габриель хочет вылететь не из Москвы, а из Санкт-Петербурга.
— С какой стати?
— Скажу — не поверишь.
Навот передал копию отчета Шамрону, и тот прочел ее сквозь облако дыма. К тому времени, как он закончил читать, Навоту принесли второй отчет.
— Он хочет переслать нам видеофайл.
— Что в нем?
Не успел Навот ответить, как на мониторах появилось опухшее лицо Павла Жирова.
— Что это с ним? — спросил Шамрон. — Поскользнулся и упал?
— Причем не один раз, — заметил Навот.
— Что он говорит?
Навот велел техникам прибавить громкость.
— Новая компания должна была стать действительно новой: нам поручили скупить права на бурение скважин за пределами России. Мы работали на КГБ, от и до. Существенный процент дохода шел прямиком в казну Ясенево.
— А куда остальное?
— Включи воображение.
— В карман президенту?
— Комитетская пенсия не сделала его богатейшим человеком Европы…
Шамрон улыбнулся.
— Вот это я называю туз в рукаве!
— И парочка королей в придачу.
— Во сколько самолет «Эль Аль» вылетает из Петербурга?
Навот нажал несколько клавиш на клавиатуре.
— Рейс шесть два пять до Бен-Гуриона, в час и десять минут ночи, или в восемь утра по Москве. Днем экипаж отдыхает в отеле в центре города и вечером летит в Тель-Авив.
— Звони главе «Эль Аль». Скажи: мы ангажируем этот борт.
Навот потянулся к трубке телефона, а Шамрон снова перевел взгляд на экран.
— Скажи это на камеру, Павел. Признайся, что убил Мадлен.
— Я убил Мадлен Хэрт.
— Как?
— Спрятал ее в багажник «ситроена», заминированного напалмовой бомбой.
— Зачем? — спросил Габриель. — Зачем было ее убивать?
— Она должна была умереть. Нельзя было отпускать ее в Англию…
56
Лубянская площадь, Москва
В такие дни, думал полковник Мильченко, великие размеры России становятся не преимуществом, а проклятием. Он стоял у себя в кабинете перед картой страны; Вадим Стрелкин — рядом. Они только что вернулись из Кремля, где президент — сам царь — велел им, не щадя сил, искать троих пропавших. Объяснять причины он не счел нужным. Сказал только, что это затрагивает интересы Российской Федерации и ее отношения с Великобританией. Стрелкин по пути на Лубянку припомнил: недавно «Волгатек» получил право добывать нефть в Северном море.
— Думаешь, «Волгатек» провернул хитрую аферу? — спросил Мильченко, не открываясь от карты.
— Я бы не спешил делать выводы, — осторожно ответил Стрелкин. — Фактов маловато.
— Вадик, мы ФСБ или где? На кой нам факты?
— Ладно. Вы ведь знаете, как называют «Волгатек», шеф?
— «КГБ-Нефтегаз», что ли?
Стрелкин промолчал.
— Предположим, что «Волгатек» добыл лицензию на бурение нечестным путем, — сказал Мильченко.
— Говорят, они редко работают честно.
— Предположим, они подкупили кого-нибудь.
— Или того хуже.
— И британская разведка заслала в компанию крота.
— Предположим, — кивнул Стрелкин.
— Британцы повесили на него «жучок». Они слышали, как Жиров запихнул крота в машину и стал задавать вопросы.
— Да, скорее всего.
— Британцы поняли, что их человеку грозит опасность.
— Грозила.
— Они вытащили его.
— Торопились, однако.
— И заодно прихватили Жирова с водителем.
— Выбора не оставалось.
Мильченко погрузился в задумчивое молчание.
— Где же теперь Жиров? — вслух подумал он.
— В конце концов он объявится.
— Живой или мертвый?
— Британцы предпочитают обходиться без mokrukhi.
— Ты где такой ерунды наслушался? — Мильченко шагнул ближе к карте. — Что бы ты делал сейчас на месте англичан?
— Вытаскивал крота из России.
— Как?
— Отвез бы его на границу с одной из западных стран. Впрочем, кратчайший путь к побегу — через Шереметьево.
— Крот вылетит под другим именем.
— Внешность тоже изменит.
— Поезжай-ка ты в «Ритц», — приказал Мильченко. — Добудь фото англичанина у охраны и дай ориентировку в Шереметьево, чтобы каждый офицер на паспортном контроле, чтобы каждый мент знал его в лицо.
Стрелкин направился было к двери, но тут Мильченко окликнул его:
— И еще, Вадик.
Стрелкин остановился.
— В Питер ориентировку тоже дай. На всякий пожарный.
Человек в розыске тем временем отдыхал в свое удовольствие на даче в Тверской области вместе с остальными членами израильской группы. В пять утра, после очередной бессонной ночи, они парами и тройками покинули загородный дом и двинулись в сторону Окуловки — все, кроме Келлера. Англичанин остался на даче, сторожить Павла Жирова и его шофера.
Поезд из Окуловки задерживался — в отличие от рейса 625 из Бен-Гуриона, который вылетел ровно в 1:10 и приземлился в Санкт-Петербурге в 8:03, на две минуты опередив график. Экипаж из двенадцати человек оставался на борту, пока самолет не покинул последний пассажир. Затем, пройдя таможню, они погрузились в наземный транспорт компании «Эль Аль» и отправились в гостиницу «Астория», ехать до которой было минут двадцать. Среди стюардесс была высокая женщина с темными волосами и глазами цвета карамели. Оставив чемодан на колесиках у изножья кровати, она пошла в номер в конце коридора. Не обращая внимания на табличку «НЕ БЕСПОКОИТЬ», тихонько постучала в дверь. Не дождавшись ответа, постучала снова. На сей раз дверь приоткрылась — совсем чуть-чуть, только чтобы стюардесса скользнула в комнату.
— Ты что здесь делаешь? — спросил Габриель.
Кьяра возвела очи горе, как бы напоминая мужу, будущему шефу израильской разведки, что они в номере российской гостиницы, и номер этот наверняка прослушивают. Габриель жестом ответил, дескать, «жучков» нет. Затем, уперев руки в боки и сощурив зеленые глаза, повторил вопрос. Таким злым Кьяра давно его не видела.
— Вот я глупая, — ответила она. — Почти решила, что ты будешь рад меня видеть.
— Как ты проникла сюда?
— Экипажу нужны были девушки. Я вызвалась добровольцем.
— Узи что, другую найти не мог?
— Вообще-то, он был против.
— Ну, и как ты затесалась в экипаж?
— Пока Узи не видел, я пошла к Шамрону. Сказала, что хочу участвовать в операции и что, если не получу желаемого, он тоже желаемого не получит.
— Это меня, что ли?
Кьяра усмехнулась.
— Умница ты моя.
— С кем поведешься…
— Ты ж не собиралась в Россию? Сказала, что не выдержишь тут.
— Передумала.
— Почему?
— Хотела кое-чем с тобой поделиться. — Кьяра отошла к окну и глянула на темную Исаакиевскую площадь. — Здесь вообще светло бывает?
— Вот сейчас, например.
Задернув шторы, Кьяра обернулась. В синей юбке и белоснежной блузке выглядела она невероятно притягательно. Габриель больше не злился. На самом деле он даже был рад ее компании. Жена скрасит ему несколько часов ожидания.
— Как она? — спросила Кьяра.
— Мадлен?
— Мы так ее называем?
— Другого имени у нее нет. Она ведь…
— Что?
— …выросла среди волков.
— С волками жить — по-волчьи выть.
— Она-то не волчица.
— Ты так уверен?
— Уверен, Кьяра.
— Один раз она тебя уже провела.
Габриель не ответил.
— Прости, Габриель, но мысль, что она все еще предана службе, напрашивается сама собой.
— Согласен, я думал об этом, — не сумев скрыть раздражения, ответил Габриель. — Если завтра за ней не будет «хвоста», я заберу ее. Отвезу домой.
— Где ее дом?
— В Англии.
— Переполох поднимется тот еще.
— Тот еще, — эхом повторил Габриель.
— Зачем она тебе?
— Надо вернуть должок, — ответил Габриель. — Потом я передам ее в надежные руки Грэма Сеймура.
— Бедняга Грэм. — Присев на край кровати, Кьяра сняла туфли.
— Как полет? — спросил Габриель.
— Ну, пока разносила еду, никого их пассажиров я не поранила.
— Молодчина.
— В салоне первого класса летел один ребенок, который ревел всю дорогу от Анкары до Минска. Кое-кто сильно расстроился. Мамаша впала в ступор. — Кьяра немного помолчала. — А я смотрела на нее и думала, что она — самая счастливая женщина в мире.
— Пожалуй, тебе не стоило приезжать.
— Я не могла не приехать. Мне тут будет весело.
Сняв юбку, Кьяра аккуратно сложила ее на кровати и принялась расстегивать блузку.