Летописи Дорна. Доля победителей Осадчук Алексей
Саша поужинал горячей кашей, густо заправленной мясом и специями. То, что надо в дороге для восстановления сил. На ночь принц устроился рядом с волками, почти у самого входа. И свежо, и так поспокойней будет. Ра-ханы быстро почуют незваных гостей. Лишь глупец думал бы, что появление в устье Глуммы боевого корабля лоримов осталось незамеченным. Иногда Саша чувствовал на себе чужие взгляды, исходящие от тех, кто явно следил за кораблем с берега. Были в тех взглядах и заинтересованность, и испуг. Но большинство обжигало ненавистью и злостью.
Перед сном Ксандр решил проверить свои заметки. Еще перед отъездом выцыганил у Ваянара тоненькую пачку бумаги. Конечно, толстые неровные листы, пожелтевшие от времени, назвать бумагой можно было только с натяжкой. Но, как говорится, что есть, то есть. «Было бы на чем писать, и то дело», — думал Саша. Когда старик узнал, что парень задумал описать все путешествие, а заодно и составить примерную карту реки, то был несказанно рад и даже конфисковал под это дело всю имеющуюся в храме бумагу. В общей сложности получилось пятьдесят две страницы. По мнению Саши, этого должно было хватить с избытком. Но, как оказалось спустя почти полторы недели плавания, этого было катастрофически мало. Слишком много информации, описаний, заметок…
Приходилось описывать все. Порт Мирольма, который они миновали на второй день плавания. Потом был мыс Бурь, что обогнули на пятый день, — образованный вследствие эрозии почвы скалистый участок суши, вонзившийся в податливое тело Холодного моря, где огромные волны, мстя за обиду, не знают покоя. Там нет ничего живого, лишь мокрые черные скалы, мрачно взирающие на своего древнего противника…
Затем Ксандр описал, как корабль, обойдя мыс, зашел в Глуммфьерд, широкий залив, место, где Глумма впадает в Холодное море. Согласно древним преданиям там жили первые люди, но выяснять, так ли это, никто не стал. У этой экспедиции были другие цели…
Сегодня подходил к концу двенадцатый день плавания. Новое место нанесено на карту. Что их ждет завтра? Саша не знал. Но уже предвкушал, как увидит что-то новое, необычное. «Странно, — засыпая, думал он. — Все называют меня воином, хотя я самый „не воин“ на этом корабле… Я всего лишь обычный мальчишка, мечтающий об исследованиях и путешествиях…»
Глава 16
ТИХАЯ РЕКА
Сквозь сон Саша слышал, как в середине ночи закончилась гроза. Правда, дождь продолжал лить, но ближе к рассвету угомонился и он.
Снаружи еще темно и очень тихо. Где-то далеко на реке плещется крупная рыба… Вот снова, но уже чуть ближе… И опять…
Ксандр открыл глаза. Еще один всплеск… Густой туман накрыл остров. Часовые приглушенно разговаривают. Потрескивают дрова в костре. Из пещеры доносится многоголосый богатырский храп. Скоро подъем…
Парень с удовольствием потянулся. Широко зевнул и протер глаза.
Вдруг из тумана вынырнула лохматая голова Асвера.
— Где этот летун? — с ходу спросил кормщик.
Видя непонимание на Сашином лице, объяснил:
— Дьярви, ерша ему под лопатку! Ведь это он собирался летать, когда водоплавающих тарков увидит.
Сон как рукой сняло. Часовые уже будили спящих. Лагерь превратился в разворошенный муравейник. Воины спешно облачались в доспех, проверяли оружие. Весть о «гостях» разлетелась со скоростью звука.
Дьярви задумчиво слушал доклад кормщика.
— Думали, рыба гуляет. Туман ведь, ничего не видно… Прислушались: всплеск повторяется. Словно кто веслами по воде бьет. Так и есть. Я ж Зарику велел на мачту залезть. Вот он и сказал: мол, много лодок вокруг острова кружит. Там ему тарки померещились…
Дьярви ухмыльнулся.
Видя настроение вальдмара, Асвер продолжил:
— Ты зубы-то не скаль. Тарки это. Сам видел. Только мелкие какие-то. И шерсти на них почти нет.
— Почему сразу тарки? — вмешался Ксандр. — Другая раса, только родственная таркам. Может, они дружелюбные. Не такие агрессивные, как наши волосатые знакомые.
— Может, и дружелюбные, — с иронией в голосе сказал Асвер. — Но я все же велел щиты на борта повесить. И стрелометы приготовил, друиды уже вокруг них суетятся. Думаю, когда туман рассеется, враз узнаем, какие они на самом деле…
Барркан дружно раскачали и не спеша вытолкнули на глубину. Плотно сомкнутые щиты делали борт сантиметров на семьдесят выше. Уже не так боязно, если прилетит вражеское копье или стрела.
Ра-ханы как ошпаренные носятся по кораблю. Уши торчком. Черные носы ловят далекие запахи. Вокруг туман и подозрительная тишина.
Дьярви махнул рукой. Несколько десятков весел дружно опустились на воду.
Ксандр перешел на истинное зрение. Ничего. Вокруг — лишь непроглядная стена влаги.
Асвер молча указал пальцем на небо. Правильно. Скоро солнышко начнет пригревать. Авось и ветерок подует.
Так и стояли, практически не шевелясь, переговариваясь жестами и взглядами.
Спустя минут сорок туман постепенно начал рассеиваться. Уже был виден отдаляющийся островок, когда глазастый Зарик, помощник кормщика, указал рукой на восток.
Тарки или, может, другие существа отошли уже на приличное расстояние, но из виду не пропадали. Длинные, узкие, похожие на бревна лодки несли на себе по десять — пятнадцать гребцов. Саша присмотрелся. Так и есть — бревна, кажется, такое плавсредство называлось долбленкой. Он насчитал пятнадцать лодок. Воины. У многих — луки и копья. Все одеты в шкуры животных.
— Прямо неандертальцы какие-то, — пробурчал себе под нос Саша.
Кто бы ими ни командовал, был он явно осторожным. И правильно. Лоримы этим лохматым полуголым воякам не по зубам, хотя и лоримам сейчас столкновения ни к чему. Правда, хирд был готов к бою, вон как глаза сверкают.
— Правильно, что не приближаются, — прокомментировал Дьярви действия неизвестных.
Словно поддерживая его слова, у-дур в две глотки завыли. На долбленках начался переполох. Спустя пять минут в пределах видимости остались лишь две лодки.
— Навались! — прогремел вальдмар. — Насмотрелись, и будет! Пора в путь!
Туман уже полностью рассеялся, обнажив водную гладь. Барркан набрал свою постоянную скорость. Асвер иногда оборачивался, чтобы посмотреть, как там попутчики. Обе лодки шли не отставая, затем скорость «Гаронны» возросла, и дистанция увеличилась. Сперва из виду исчезла одна, а за ней и вторая посудина…
— Все, спеклись, — удовлетворенно объявил кормщик. — Ишь чего вздумали: с моей рыбкой тягаться…
Народ еще некоторое время обсуждал, кто бы это мог быть. Даже Труни, виновато пожимая плечами, не мог дать вразумительных объяснений.
Ксандр в который раз убедился: остров густонаселен как дикарями, так и более цивилизованными народами. Это хорошо, это очень хорошо. Лоримы не обречены на вымирание.
К полудню корабль достиг места, где река разделялась на две протоки. Труни Смельчак уверенно указал на правую, и «Гаронна» плавно поменяла курс.
Река стала заметно уже. Примерно вдвое, чем основное русло. Уже хорошо просматривались берега, деревья, кусты и скалы. Иногда среди деревьев мелькали осторожные человеческие силуэты, но на открытое пространство выходить никто из чужаков не спешил. По рассказам Труни, река не самое безопасное место на острове, поэтому люди предпочитают наблюдать за всем, что происходит на ней, со стороны, оставаясь в тени. И это логично. Экипаж барркана — грозная сила, с которой не справится даже целое племя. Кто знает, что на уме у этих хорошо вооруженных чужаков? Может, они пришли грабить и убивать?
Труни заметно волновался. Уже к вечеру, если все будет хорошо, корабль доберется до границ его племени.
— Надеюсь, все пройдет так, как мы задумали, — ободряюще похлопав по плечу Смельчака, сказал Саша. — Правда же?
— Я тоже очень на это надеюсь, — смотря вдаль, прошептал Труни…
Как бы ни хотел бывший толмач нурдов поскорей добраться до родного берега, но даже он согласился с тем, что ночевку лучше устроить на реке. А уже с утра, на свежую голову, встречаться с вождем племени.
Но, как это всегда бывает, стоит лишь загадать — и всегда случится что-то, что разрушит, казалось бы, хорошо продуманный план.
Их уже ждали…
Выйдя из-за поворота, корабль лоримов стал резко сбрасывать скорость. Поперек всей реки, практически перегораживая ее, тянулась дорожка связанных между собой плотов. Бревна широкие, много сучков… Видно, валили деревья второпях, всем миром. На берегу белели свежесрубленные пни…
— К бою! — рычал Дьярви. — Лучники! Бить по стрелкам! По моей команде!
— Сзади! — кричал Зарик.
Все обернулись. Отход перекрывали десятки разнообразных плавсредств, от узких долбленок до небольших лодок с парусами.
— Прорвемся, — ухмылялся в бороду Асвер.
«Но какой ценой», — подумал Ксандр и крикнул:
— Труни, кто это?!
— Я вижу представителей сразу трех племен, — ошарашенно отозвался тот.
— Своих видишь?
— Да.
— Как им дать понять, что мы пришли с миром?
Дьярви вдруг схватил щит и рванул на нос корабля. Там, вскарабкавшись повыше, он поднял его над головой, показывая внутреннюю сторону людям на плотах. Те мгновенно отреагировали. Послышались крики, и воины стали опускать уже натянутые луки, ожидая чего-то. На одном из особо укрепленных участков люди раздались в стороны. Вперед выдвинулась коренастая фигура. На голове — округлый шлем с личиной, за спиной — широкий щит, в руках — огромный топор.
— Бедвар Медведь, вождь балоров! — произнес, улыбаясь, Труни.
Рядом с Бедваром появились еще два воина. Один повыше и пошире в плечах вождя балоров, другой же казался просто подростком на фоне этих громил.
«Наверное, чей-то оруженосец», — подумал Саша.
— А это Гахар Скала, вождь логуров, и Ула Лиса, повелительница сикаров, — прокомментировал Труни.
Лоримы заметно оживились. Хирдманы весело ставили ставки на того, кто первый доберется до воительницы и пленит ее.
Смельчак ухмыльнулся:
— Говорят, она белке в глаз попадает со ста шагов.
— На всех стрел не хватит! — выкрикнул кто-то сзади.
Его тут же поддержал одобрительный гул нескольких десятков голосов.
— Одного я не могу понять… — сказал Труни.
— Что-то не так? — уточнил Ксандр.
— Я понимаю, почему здесь Гахар Скала. Дочь Бедвара — его жена. Родичи. У нас вообще после свадьбы Гахара и Роны отношения с логурами наладились. Но вот что здесь делает Ула…
— Вы враги? — спросил Саша.
— Нет. Не враги и не друзья. Земли сикаров находятся за рекой.
— Что же тогда привело ее сюда? — спросил Ксандр.
— Это я ее позвал!
Ксандр резко обернулся. Рядом с мачтой стоял Сова, опершись на свой лук. После таких слов все лоримы таращились на него, словно впервые увидели.
— Объясни, — коротко сказал Ксандр, чувствуя, как тело наливается Силой. Неужели фрольды предали его? Все это время находились в городе, вынюхивали, высматривали, а затем, уходя с рейдами, передавали информацию своей повелительнице? В это не хотелось верить.
Хальви Сова, искренне улыбаясь, объявил:
— Ула — моя старшая сестра. Она давно хочет поклониться Белому воину, о котором так много слышала.
Саша чувствовал эмоции Хальви. В них сквозила радость, гордость и, кажется, мальчишеское веселье. Разве предатели так себя ведут? У тех наверняка должна быть другая гамма чувств. Да и будь Сова предателем, объявил бы он о своем поступке так открыто? Вряд ли… Дождался бы высадки. Посмотрел бы на избиение, да и сам поучаствовал. Нет… Здесь другое… Принц чувствовал это всем своим нутром.
Также он чувствовал и свое раздражение. Он был зол на себя, на Хальви, на сложившуюся ситуацию… Узнать такую важную информацию в столь неподходящий для этого момент! А ведь некого винить, кроме себя. Надо было больше общаться с лесными парнями. Проглядеть практически под носом младшего брата повелительницы сикаров! Какой из этого следует вывод? Срочно нужно создавать что-то вроде внутренней разведки. Найти людей, которые бы занимались сбором всей доступной информации. За всем ведь не уследишь…
Ра-ханы почувствовали злость своего вожака. Оскалившись, они медленно приближались к побледневшему от страха Хальви. Команда корабля замерла, молча наблюдая за происходящим.
Мысленно дав команду «фу!», Ксандр подошел к парню.
— Значит, ты у нас никакой не фрольд. Ты — сикар.
Сова молчал, краем глаза следя за хищными движениями волков.
Ксандр, скрестив руки на груди, насмешливо продолжал:
— Что-то мне подсказывает: если спрошу, почему ты раньше об этом не говорил, то ответишь: мол, никто и не спрашивал. Так?
Хальви быстро кивнул в ответ.
Ксандр улыбнулся:
— Так я и думал, — а затем обратился ко всем присутствующим на корабле: — Больше сюрпризов не предвидится?! Может, здесь есть еще кто-нибудь вроде нашего Хальви? Что еще я должен узнать в самый последний момент? Не стесняйтесь, выкладывайте!
Лоримы молчали.
Подождав минуту, Ксандр обернулся и посмотрел в глаза Сове.
— Больше никогда так не делай! Никогда!
Хальви коротко кивнул и опустил голову. Ксандр подошел к нему почти вплотную и положил руку на плечо.
— Сикары нам враги?
Парень резко поднял голову. Глаза горят обидой.
— Вот видишь, — сказал Ксандр. — Если бы ты мне все раньше рассказал, не пришлось бы задавать такие вопросы… Понимаешь?
— Прости, — тихо сказал Сова.
— Ладно, — усмехнулся Ксандр. — Но на будущее запомни: я должен знать обо всем.
Хальви лишь коротко кивнул.
Развернувшись, принц обратился к Дьярви:
— Я иду один. Если начнется, прорывайся назад. За меня не беспокойся.
Вальдмар лишь коротко кивнул в ответ. На лице — гримаса недовольства. Но не возмущается, понимает, что Ксандр прав.
К левому борту корабля пристала небольшая лодочка. Правит древний старик, но, несмотря на возраст, широкие ладони крепко сжимают весла. Саша ухмыльнулся. Похоже, прислали самого старого и ненужного. Правда, старик и сам мог вызваться… Кто их там знает, этих лесовиков…
Дед греб легко, казалось бы, даже без усилий. Изредка поглядывал на пассажира из-под кустистых бровей. Ксандр, привычно просканировав энергоструктуру старика, остался доволен. Ни намека на Тьму. Сняв перчатку, принц опустил руку в реку. Пальцы тут же почувствовали сопротивление воды. Парень улыбнулся. Странное дело, когда-то для мальчишки-интернатовца такая вот речная прогулка показалась бы целым приключением. Сказал бы ему кто года два назад, что придется пуститься в плавание на древнем, по земным меркам, корабле, — ни за что бы не поверил…
Лодка мягко пристала к берегу. Спустя мгновение на илистый берег выпрыгнул Ксандр. Кивнув на прощанье старику, он взглянул на построение бойцов лесных кланов.
Впереди, на опушке леса, застыла человеческая масса. На фоне хирда «Гаронны» — толпа толпой. Вооружены чем попало, в основном — луками, копьями и топорами. Подобие шлемов — только у вождей. Щиты лишь у каждого десятого. Но ведь это не важно… Если начнется бой, доспехи не спасут… Основное превосходство хозяев берега — их количество. Примерно четыре лесовика на одного лорима…
— М-да… — пробурчал себе под нос Ксандр. — Если начнется, они нас шапками закидают.
Спустя некоторое время от общей массы отделилась коренастая фигура. Вождь балоров не спеша двинулся в сторону принца.
Сделав шаг вперед, парень подумал: «Нам очень нужен мир. Надеюсь, им тоже…»
Бедвар и Ксандр остановились в пяти шагах друг от друга. Принц, согласно обычаю, развел руки в стороны.
— Мы пришли с миром! Я — Ксандр из рода Вилаваров…
— Я знаю, кто ты! — рыкнул вождь, криво ухмыляясь. — Вернее, знаю, как тебя называют… Мне уже все уши прожужжали о твоих подвигах. Белый воин! Герой, пришедший из пророчества! Ты поведешь лоримов в их рай на земле!
Бедвар Медведь с явным удовлетворением наблюдал за выражением лица своего собеседника. Сашу, откровенно говоря, самого очень раздражало это идиотское пророчество, но что поделаешь, приходилось мириться… «Интересно, — подумал он. — Кто именно прожужжал Бедвару уши обо мне? Наверняка Ула… Кто ж еще?»
— Мальчик, если ты подумал, что земли нашего народа — это и есть рай лоримов, то вынужден тебя разочаровать! — с издевкой в голосе произнес Бедвар. — А что касается мира… Вот что я скажу тебе… Мой прапрадед слышал от своего деда, а тот, в свою очередь, — от своего прадеда, о том, каким был последний визит Морских Всадников на земли балоров. Поверь мне, мирным я бы его не назвал… Поэтому задам тебе лишь один вопрос, юный спаситель лоримов, и если почувствую ложь в твоих словах, больше разговаривать мы не будем. Что тебе нужно здесь?
Ксандр, спокойно выдержав тяжелый взгляд Бедвара, ответил:
— Странно, именно этот вопрос я хотел задать тебе, вождь балоров. Да-да… Не удивляйся. Ты первый проявил интерес к нашим землям. Иначе зачем было посылать лазутчика с отрядом нурдов?
— Он жив? — хмуро спросил Бедвар. Глаза прищурены. Губы плотно сжаты.
— И здоров, — улыбнулся Ксандр. — И даже довольно упитан. Лоримы знают толк в гостеприимстве. Что же касается твоего вопроса… Мы действительно пришли с миром, несмотря на древние грехи наших предков, о которых, кстати, люди прибрежных городов даже не подозревают.
— Так, значит, ты приехал задавать вопросы? — с деланым удивлением в голосе спросил Бедвар.
Было видно, что еще секунду назад готовый к атаке мужчина заметно расслабился.
Ксандр понимающе улыбнулся:
— Нет, конечно… Мы плывем в совершенно другую сторону. Просто я подумал… А не подвезти ли нам Труни? Его вождь наверняка весь испереживался… Заодно и подарки от нашей королевы передадим.
Бедвар громко хмыкнул:
— Подарки, говоришь… Это хорошо. Целый барркан, доспехи и оружие твоих воинов — это достойный подарок!
Ксандр задумчиво потер подбородок.
— Хм… Согласен…
Кустистые брови Бедвара удивленно взметнулись вверх. Ксандр, словно не замечая удивления вождя, продолжил:
— Согласен… Это был бы щедрый подарок… Но, сам посуди, вождь… В тех местах, где я вырос, подарок — это вещь или, в данном случае, вещи, которые даритель добровольно и безвозмездно преподносит в полное владение с целью доставить удовольствие и пользу получателю.
— Так в чем же дело? — улыбнулся Бедвар. — Ты даже не представляешь, какую пользу мне принесет этот подарок! А уж об удовольствии и говорить нечего!
— Это уж точно, — улыбнулся в ответ Ксандр. — Только вот есть одна загвоздка…
— Какая же? — хмыкнул вождь балоров.
— Дело в том, что лоримы не росли там, где рос я… Они не понимают значения слов «безвозмездно» и уж тем более «добровольно»… А о «полном владении» я вообще молчу…
Бедвар хохотнул:
— А ты не такой, каким я тебя себе представлял…
— Ты разочарован, вождь?
— Ну не знаю… О тебе тут такого наговорили…
— Врут небось, — усмехнулся Ксандр.
Бедвар враз как-то посерьезнел.
— Может, и врут… — выдавил он. — Время покажет…
— Да, вождь, — ответил Ксандр, твердо глядя в глаза собеседнику. — Время все расставит на свои места.
Несколько секунд они молча мерились взглядами. Наконец, Бедвар спросил:
— С миром, значит?
Ксандр кивнул и ответил вопросом на вопрос:
— А зачем нам воевать? — и добавил: — У наших народов много общего. Даже больше, чем кажется на первый взгляд…
Видимо решив что-то для себя, Бедвар твердо произнес:
— Что ж… Балоры никогда не отказывали в гостеприимстве мирным путникам. Можете переночевать на этом берегу. Клянусь, мои люди не прольют кровь твоих воинов этой ночью! Пусть боги будут мне свидетелями и покарают меня, если я нарушу клятву!
Ксандр тяжело вздохнул:
— Ночь мира… Это не так уж и мало…
Бедвар молча развернулся и неторопливо зашагал в сторону своих воинов.
— Следует ли понимать, что на рассвете мир закончится? — вдогонку спросил принц.
— Я все сказал, мальчик, — не оборачиваясь, бросил Бедвар Медведь.
Глава 17
НОЧЬ МИРА
— Ну, что скажете? — спросил Ксандр, задумчиво вороша прутиком угли в костре. Яркие искорки бесшумно рвались вверх, в ночное небо.
— А что говорить? — буркнул Асвер, потирая правое колено: старая травма иногда беспокоила кормщика. — Живы — и то ладно…
— Ты погоди умирать, старая селедка, — прогудел Дьярви. — Дозоры выставлены. Лагерь укрепили… До леса — шагов двести, не меньше. Пока они добегут до нас, успеем на «Гаронну» погрузиться.
— А луки? — спросил Асвер.
— А что нам их луки? — рыкнул Дьярви. — Слышал, что Сова сказывал? Срезни одни. Наконечники — кость да камень. Что они нашей броне, да за двести шагов? Им еще позиции занять нужно. А это шуму сколько…
— Сколько? — продолжал ехидничать Асвер. — Они в лесу выросли. Охотники… Вон на фрольдов наших глянь…
— Какими бы они ни были бесшумными охотниками, ра-ханы их враз почуют и Ксандру обскажут! — победно заявил Дьярви.
— На волков надейся, а сам не плошай, — буркнул в ответ Асвер.
На некоторое время спорщики замолчали, наблюдая за веселыми языками пламени.
Первым нарушил молчание Дьярви, обратившись к Саше:
— А что сам-то скажешь?
Парень задумчиво потер подбородок.
— Не думаю, что вы согласитесь с тем, что я скажу…
— Говори, говори… — почти в один голос сказали Асвер и Дьярви.
— До озера нам добираться еще не меньше семи дней… И это в лучшем случае…
— И? — спросил Дьярви. — К чему ты клонишь?
— К тому, что будет неплохо, если «Гаронна» отплывет этой ночью со всей ее командой. А точнее, прямо сейчас, — ответил Ксандр.
— Ну так поплыли! — встрепенулся Асвер. — Чего тут сидеть… Зады лучникам подставлять?
— Не шторми, — оборвал того Дьярви. — Разве не видишь, что задумал наш Белый? Он ведь хочет остаться.
Ксандр улыбнулся:
— А чего время-то терять? Сам подумай. Если вы отплывете сейчас, мы можем выиграть время.
Дьярви хмыкнул:
— А ты?
— А что я? — спросил Ксандр. — Решу здесь все вопросы и нагоню вас через лес. Ты ведь понимаешь, что с у-дур мне это будет легко сделать.
— Видишь, Асвер, — добавил Дьярви с кривой улыбкой на лице. — Я же говорил…
Кормщик лишь тяжело вздохнул в ответ.
— Что? — удивился Ксандр. — Что на этот раз не так?
— Все не так, — буркнул Асвер, задумчиво глядя на языки пламени. — Ты все говоришь не так… Знаешь, я часто думаю над тем, что ты иногда рассказываешь о другом мире, о королевстве твоего отца, о людях, воспитавших тебя… Тебе еще очень много придется узнать о нас, о нашей земле и о законах севера. Узнав, ты обязательно начнешь понимать. Я вижу, что ты хочешь возразить… Погоди… Дай закончить…
У Саши действительно было очень много возражений, но он решил проявить уважение к старому кормщику и промолчать.
Тот, видя готовность парня слушать, продолжил:
— Творец подарил мне шестьдесят зим. Это, наверное, больше, чем я заслуживаю… Хотя богам виднее, на то они и боги… Довелось услышать и повидать всего понемногу. Думаю, тебе будет полезно узнать то, что я расскажу…
Ксандр лишь кивнул в ответ, показывая своим видом, что он весь внимание.
— Мой дед любил рассказывать мне на ночь легенду о каменном народе харриа…
— Мой тоже, — поддакнул Дьярви.
Асвер кивнул.
— Думаю, каждый лорим знает эту легенду. Так вот, было это еще в те времена, когда реки текли вспять, когда земля была покрыта льдом от края до края, а солнце только-только родилось. Древний повелитель недр Ро-дхе — бог камня и металла — возжелал создать себе народ, дабы тот поклонялся своему творцу. Ро-дхе вдохнул жизнь в камни, отдав им часть своей души. Так появились первые харриа. Не похожие друг на друга. Уродливые и медлительные. Любившие только себя. Они не желали жить как единый народ и уж тем более поклоняться своему создателю. Пока повелитель недр спал, отдыхая от тяжких трудов своих, его создания разбрелись по всему миру, стараясь селиться так, чтобы находиться подальше друг от друга. Когда бог проснулся, то увидел, какими стали его создания. Ро-дхе понял, что не единый народ это вовсе, а так… простые камни… Рассердился повелитель недр и забрал свой дар — частицу души — у каждого харриа. Так появились на земле холмы, горы и скалы…
Старый кормщик замолчал, неотрывно наблюдая за игрой пламени. Саша, выждав несколько минут, спросил:
— Какое отношение имеет эта легенда к нашему разговору?
— Ты очень мало знаешь о лоримах, — сказал Асвер. — Когда-то мы были едины и подчинялись только одному конунгу. В этом была наша сила. Легенда о харриа передавалась из поколения в поколение только с одной целью — показать, как важно единство народа.
— Ты очень правильно когда-то говорил об Икере Седовласе, — вступил в разговор Дьярви. — Он единственный из нас, кто продолжал исполнять заветы предков. Он пытался сделать из нас одно целое, но его мало кто слушал…
— Безликий показал нам нашу слабость, — негромко произнес Асвер. — Но у нас появился ты… Древнее пророчество объединило нас, сделало нас чем-то большим… Теперь понимаешь?
— Не совсем… — признался Ксандр.
Дьярви громко крякнул:
— Какой-то непонятливый Белый воин нам попался. Неужели у Творца не нашлось кого получше? Пойми, Ксандр, если лоримы сейчас отплывут, оставив вместо себя мальчишку договариваться о каком-то там мире… Да-да! Именно мальчишку! Не перечь мне! Ты прекрасно понимаешь, кем являешься для этих вождей! Так вот, если лоримы отплывут — это будет равносильно бегству. Этот позор мы уже никогда не смоем! Кроме того… Команде это не понравится… Весть о бегстве разнесется по всему острову. И тогда даже самый немощный лесной хорек захочет попробовать на зуб стены Хирмальма.
— Но ведь Асвер только что сам предложил отплыть… — возразил Ксандр.