Летописи Дорна. Доля победителей Осадчук Алексей
— Да, — согласился Дьярви. — Но всем вместе.
— А это разве не побег? — удивился Ксандр.
— Нет, — твердо ответил Дьярви. — Лесовик дал нам эту ночь, чтобы мирно уйти.
— Он понимает: мы не по зубам его воинам, — добавил Асвер.
Дьярви криво усмехнулся:
— М-да… После сечи поголовье его хорьков резко уменьшится. Лес быстро узнает об этом. И тогда… Сам понимаешь… Сильный всегда пожирает слабого… Это закон севера.
— Потому-то Бедвар и хочет, чтобы мы ушли, — сказал кормщик. — Честь ни одной из сторон не пострадает. Таков закон. Каждый это знает… Понял теперь?
Ксандр задумчиво потер подбородок и кивнул.
— И что ты понял? — усмехнувшись, спросил Дьярви.
После недолгого раздумья парень ответил:
— Ну, например, я понял, что все не так просто. Одно дело — когда наши планы мы обсуждаем у камина, и совсем другое — у костра, в сердце самой опасной части острова… Под прицелом сотен стрел…
Асвер громко хмыкнул:
— Что-то мне подсказывает — это еще не все.
Ксандр кивнул и жестко произнес:
— А еще я понял, что пора менять дряхлые законы севера.
Дьярви хотел было что-то возразить, но Саша резко поднял руку, призывая к молчанию… Волки вернулись с охоты…
Принц на мгновение закрыл глаза и опустил голову. Он чувствовал у-дур, плавно двигающихся в темноте. Он ощущал нетерпение Бандита и настороженность его сестры. Волки принесли сообщение и предупреждение…
— Двуногих очень много… — говорил брат.
— Я знаю, — ответил Ксандр.
— Много двуногих — много врагов? — спросила сестра.
— Нет, — ответил Ксандр. — Пока нет…
— К тебе идет их самка, — фыркнула сестра. — Я чую ее страх…
— Пусть идет, — приказал принц. — Будьте рядом…
В ответ из темноты послышался нетерпеливый вздох огромного ра-хана. Волки рвались на свободу. Им не было дела до разборок двуногих. Но если вожак приказывает, надо остаться…
Саша неоднократно думал, что будет, когда у-дур перестанут подчиняться ему? Когда произойдет то, что неминуемо должно произойти? Они ведь дикие звери. Более того — они у-дур… Как бы там ни было, одно он знал наверняка — пока ра-ханы на его стороне, этим надо активно пользоваться.
Выйдя из транса, Ксандр взглянул на друзей:
— У нас гости…
Асвер, несмотря на возраст, легко поднялся со своего места и направился в сторону корабля. Если начнется бой, кормщик должен быть на борту барркана.
Дьярви остался сидеть. Чернобородый великан испытующе уставился на принца, ожидая продолжения.
Чувствуя напряжение друга, парень сообщил:
— Это женщина… Что-то мне подсказывает, что к нам пожаловала сестра Хальви.
Вальдмар хмыкнул:
— Давно пора. Она одна?
— Да, — ответил Ксандр.
— Смелая, — поделился своими мыслями Дьярви. — Не знаю, как ты, а у меня складывается такое впечатление, что это не последний визит этой ночью…
Ксандр кивнул:
— На то она и ночь мира…
Спустя минут пять из темноты появилась женская фигура. Она безмолвно переступила границу света и застыла в ожидании. Ксандр оказался прав. Это была Ула Лиса — старшая сестра Хальви Совы. Брат был очень похож на нее. По возрасту она ему больше годилась в матери, хотя с первого взгляда вот так сразу и не скажешь, сколько Уле лет. Все-таки опасная жизнь в лесу накладывает свой отпечаток. Тем более Лиса не простая женщина племени. Каким нужно обладать характером, чтобы завоевать уважение этих грозных и свирепых людей? Парень попытался прикинуть ее возраст. На его взгляд, получилось лет тридцать пять — сорок. Рост примерно метр семьдесят. Фигура гимнастки. На правой скуле белеет шрам. «Серьезная дама», — подвел итог Саша.
Лиса, в свою очередь, тоже рассматривала Ксандра. Во взгляде сквозил неподдельный интерес и, что удивительно, страх. «Странно, — с неловкостью подумал парень. — Что именно так тебя напугало?» Он машинально перешел на истинное зрение… «Внутренний мир» сестры Хальви слегка удивил. По крайней мере, Ксандр понял, что явилось причиной страха женщины. Все просто, Ула Лиса — обладательница Силы. Другими словами, она — друид. Хотя вряд ли… Скорее всего, лишь носительница Дара. Для друида ее энергоканалы слишком слабые. Видимо, она знает о своих способностях, но не особо их развивает. Правда, истинным зрением пользоваться умеет. Вон как сверлит взглядом… Саша мысленно усмехнулся. Забавно будет посмотреть, как она отреагирует, когда увидит его, так сказать, во всей красе. Ведь он открылся пока только наполовину, дабы не вводить в шок туземцев, если среди них найдутся «силовики».
Чуть ли не кожей ощущая на себе напряженный взгляд женщины, Саша дружелюбно улыбнулся и послал махонький сгусток Силы. Мол, расслабься. Все в порядке… Та, получив послание, ошарашенно раскрыла глаза. Щеки побледнели. «Ну вот, — с неловкостью подумал Ксандр, — запугал даму». Нужно отдать должное Уле, она быстро пришла в себя. И сделала это так, что Дьярви не заметил ее минутного замешательства.
«Ладно, — подумал Саша. — Надо действовать еще мягче… Не то ее так кондратий хватит».
А вслух произнес:
— Приветствуем тебя, Ула Лиса, повелительница сикаров! Мы рады видеть тебя у нашего огня. Просим оказать нам честь и присоединиться к нашей беседе!
Женщина молча кивнула и излишне торопливо присела у костра, при этом ни на миг не отрывая взгляда от принца.
Дьярви, поняв молчание женщины, громко зевнул и поднялся с земли.
— Знаешь, Белый, довольно с меня бесед на сегодня. Пора проверить дозоры…
Когда массивная спина вальдмара растворилась в темноте, Ула спросила:
— Ты по-прежнему гневаешься на моего брата?
— Хм… Гнев — это не совсем то, что я чувствую в данный момент по отношению к его поступку…
— Что же ты чувствуешь?
— Досаду, — ответил Ксандр. — И поверь мне, если я и злюсь, то только на себя…
— Почему? — удивилась Ула.
— Я думаю, ты поймешь меня… Так вышло, что люди идут за мной. С каждым днем их все больше и больше. Они верят мне, надеются на меня… Они думают, что я знаю, куда и каким путем идти.
Лиса лишь кивнула.
— Но случай с Хальви заставил меня задать самому себе один вопрос.
— Какой же? — тихо спросила Ула.
Ксандр взглянул на нее внимательно и ответил:
— Как я могу думать о том, что там, впереди, если не вижу происходящего под носом?
Ула тяжело вздохнула. В глазах — усталость и грусть. Плечи опущены. Парень присмотрелся. На мгновение показалось, что перед ним сидит не грозная повелительница лесного племени, а изможденная каждодневными испытаниями женщина.
— Прости брата… — тихо сказала она. — Это я просила его молчать…
— Но почему? — удивился Саша. — Я ведь доверял ему, как себе.
— Доверял? — спросила она негромко. — Теперь нет?
— Скажем так… Кое-что изменилось… — уклончиво ответил Ксандр.
— Я понимаю, о чем ты говоришь… — сказала она мрачно.
— Не думаю, — перебил ее Ксандр. — Позволь объяснить. Я вырос среди безродных и изгоев, привыкших рассчитывать только на себя. Единственное, что по-настоящему ценилось там, — это верность. Без нее ты ничто и никому не нужен. А уж на том пути, на котором стою я, жестоком и беспощадном, это единственная ценность, на которую можно положиться. Я знаю… Скажу больше — я уверен, Хальви, не раздумывая, отдаст свою жизнь за меня. Но теперь я знаю и то, что кроме меня у него есть долг перед семьей. И если ему придется делать выбор между мной или семьей, я не уверен, что выберет твой брат. Теперь ты понимаешь, что именно изменилось?
Ула пристально посмотрела в глаза Ксандру. Парень усмехнулся про себя. Вот она, настоящая правительница сикаров. Жесткая. Сильная. В любую секунду готова к схватке.
— Я знаю, как все исправить, — твердым голосом сказала Ула.
Ксандр удивленно поднял брови.
— И как же?
— Нужно, чтобы долг моего брата совпадал с долгом его народа, — уверенно ответила она, поднимаясь с земли и тут же опускаясь на колени перед принцем. Саша замер, не в силах произнести ни слова.
Склонив голову, женщина торжественно объявила:
— Я, Ула Лиса, правительница сикаров, приношу тебе, Ксандр из рода Вилаваров, клятву верности! Отныне я и мой народ находимся в твоей власти! Твоя судьба — наша судьба, твой путь — наш путь! И пусть будет проклят тот, кто нарушит эту клятву!
Глава 18
НОВЫЕ ДЕТАЛИ
Разговор с Улой продолжался еще часа два, а затем она ушла, оставив парня наедине со своими мыслями. Правда, спокойно все обдумать ему так и не дали. У костра, как по мановению волшебной палочки, появились Дьярви и Асвер. Глаза горят любопытством и нетерпением. Первым не выдержал вальдмар, шумно бухнувшись на свое место у огня.
— Чего это она на колени кинулась? Снова твои штучки?
Ксандр загадочно ухмыльнулся:
— Может, и штучки? Тебе-то что?
— Мне-то как раз ничего, — буркнул вальдмар. — А вот она, похоже, напугалась изрядно.
Ксандр удивленно уставился на чернобородого великана.
— Ты это что же, ее от меня защищать надумал? Я, по-твоему, зверь какой?
— Ну зверь не зверь, а иногда как припечатаешь, потом всю седмицу башка гудит, — поддержал своего капитана Асвер. — Ты лучше рассказывай, что тут у вас произошло.
На такое отношение к себе Саша лишь досадливо махнул рукой. Привык уже, что друзья считают его не совсем человеком…
— С этого дня сикары переходят под мою руку! — торжественно произнес он, с умилением наблюдая за вытянувшимися бородатыми рожами.
— Вот те на!
Это все, что смог выдать Дьярви. Асвер так вообще сподобился лишь на что-то нечленораздельное… То ли прохрипел, то ли хрюкнул.
— Вот так вот! — победно подвел итог Ксандр. — А вы говорите: напугана… Сегодня от своего имени и от имени своего народа она поклялась в верности мне. А я ей. Короче, нашего полку прибыло.
Справившись наконец со своим удивлением, Дьярви спросил:
— А сколько их?
— Без малого две с половиной тысячи человек, включая детишек, стариков и женщин. Сестра Хальви уверила меня, что на данный момент может выставить пять сотен бойцов, в основном стрелков. С собой она привела всего сотню, племя без защиты оставлять нельзя. Так что, включая хирд «Гаронны», нас около двух сотен.
— Знатные новости! — рыкнул Дьярви.
Асвер ничего не сказал. Он лишь весело улыбался в седые усы.
— Если они хотя бы наполовину такие же стрелки, как наши фрольды… — Вальдмар мечтательно закатил глаза.
Саша усмехнулся:
— Дьярви, ты, верно, забыл, что наши фрольды — тоже сикары…
— Точно! — хлопнул себя ладонью по лбу вальдмар.
— А с чего это они вдруг под нашу руку захотели? — прищурился Асвер.
Ксандр улыбнулся:
— Во-о-от… Наконец-то вы начали задавать правильные вопросы. Если коротко, то им нужна помощь.
— Помощь? — переспросил Адвер.
— Да, — кивнул Саша. — Мор у них случился…
Видя, как напряглись друзья, он поспешил добавить:
— Еще год назад… До эпидемии их было в два раза больше. И естественно, были они в два раза сильнее…
— А сейчас соседи их начали пробовать на зуб, — понимающе продолжил за парня вальдмар.
Ксандр кивнул:
— Да. По сути, сикары оказались примерно в такой же ситуации, как и лоримы. Только у них нет крепких стен, флота, броков и хорошего вооружения…
— М-да… — протянул вальдмар.
— Разговор с сестрой Хальви на многое открыл мне глаза, — продолжил Ксандр. — Оказывается, вся эта толпа лесовиков собралась не по наши души. Ула, конечно, знала, что мы появимся здесь, но об этом она никому не сообщала. Напротив, она все очень хорошо просчитала. Привела с собой столько бойцов, сколько смогла, опять же только для того, чтобы поддержать нас. Другими словами, хоть наш Сова и сообщал сестре о происходящем в Хирмальме, но сбор трех племен состоялся не по его вине. Он, по сути, все это время уговаривал сестру перебираться к нам. Так что весть разведчиков о нашем прибытии застала врасплох как Бедвара, так и Гахара, его зятя, вождя логуров. Племена же собрались совершенно по другому поводу…
— То-то я смотрю, что реку не смогли перегородить нормально, — сказал Асвер.
— Ты сказал: по другому поводу? — Дьярви, казалось, не услышал фразы кормщика.
— Да, — кивнул Саша. — Проблема в том, что не только мы решили начать налаживать с ними дипломатические отношения.
— Проблема для кого? — спросил Асвер.
— Для нас, — ответил Ксандр. — На встречу с Бедваром, дабы заключить мировое соглашение, прибыли представители племени сордонов. Помните?
— Заклятые враги илергетов, — кивнул Дьярви.
— Угу, — подтвердил Ксандр. — Сестра Хальви не знает подробностей, но есть и еще кое-что. Их сопровождает жрец Ас.
— Вот так новость! — Асвер довольно потер руки. — Это ведь удача! Один из прислужников Ледяного демона! Если удастся допросить гада, то очень многое прояснится…
— Если бы все было так просто… — вздохнул Ксандр. — Имеется несколько препятствий… Во-первых, как известно, для того чтобы осуществить допрос, необходимо для начала захватить в плен того, кого собираешься допрашивать. Во-вторых, жрец прибыл не один, а с небольшим отрядом сордонов… «Всего лишь» пятьдесят хорошо вооруженных бойцов… По меркам острова Норты, это уже небольшая армия. Далее следует «в-третьих», по сути, одно из самых главных препятствий: сордоны и жрец — полноправные гости Бедвара, а вот мы пока еще такого статуса не имеем… Сами понимаете, по законам гостеприимства наш враг в данный момент под защитой балоров. Но не это меня беспокоит…
— А что же? — спросил Асвер.
— Сордоны прибыли со стороны земель илергетов и, со слов Улы, ведут себя вызывающе и высокомерно.
— Мыслишь, у балоров сменился сосед? — спросил Дьярви.
— Похоже на то, — кивнул Ксандр. — Хотя еще рано о чем-то говорить…
— Выходит, пока Айхил со своими воинами добирался до моря, сордоны времени зря не теряли, — задумчиво гладя седые усы, сказал Асвер.
— Я тоже так подумал, — согласился Ксандр. — А вот еще вопрос… Чем обернется для нас поражение илергетов? Мы-то ведь как раз к папаше Айхила плывем. С подарками. С предложениями о союзе. Что, если уже некому дарить эти подарки и не с кем союзы заключать? А еще на борту нашего корабля находится дайхуд илергетов, и если сордоны его разглядели, то уже доложили о присутствии Талая своему жрецу.
— Если все так, как ты говоришь, — начал Дьярви, — и если жрец не дурак, мыслю, пока мы тут языки чешем, его гонцы, вовсю нахлестывая лошадей, несутся с новостями к вождю сордонов.
— Дела-а-а… — протянул Асвер.
— Вот тут-то возникает еще несколько вопросов… — сказал Ксандр.
— Будто бы нам мало предыдущих… — хмыкнул Асвер.
Саша, не обращая внимания на настроение друзей, продолжил:
— Например, статус Айхила. Если действительно с илергетами что-то произошло, а именно — с их вождем и его сыновьями, то выходит, что он является единственным наследником. Несомненно, кто-то все-таки выжил. Не может племя просто так исчезнуть. Судя по рассказам Талая, отец Айхила, Дарган, — человек неглупый. Пусть его племя — самое слабое из всех в степи, но ему удалось сохранить единство. А это, как вы знаете, очень важно. Хотя, как показывает практика, против силы не попрешь…
— Да уж… — буркнул Дьярви.
— Если отталкиваться от худшего развития событий, то жрец Ас уже в курсе, что Талай жив. Возможно, он уже догадался, что сынок Даргана — тоже. Следовательно, об этом скоро узнают и лидеры сильнейших родов сордонов. Также они поймут, где сейчас находится Айхил, и наверняка пожелают навестить его. Плюс прихватят с собой тысяч пять всадников, а то и больше… В итоге мы увидим у своих стен не тысячу илергетов, которой пугал нас Айхил, а орду сордонов. Даже выдай им Аная новоиспеченного вождя, этого будет мало. Сордоны просто так не уйдут. Осадят Хирмальм и спокойно, не торопясь, начнут грабить близлежащие деревни и хутора. Обязательно наведаются в Мирольм и Ульм. Там много добра осталось после набега тарков.
Над костром повисло гнетущее молчание. Все прекрасно понимали, что ждет лоримов, если придет новый враг…
Видя настроение друзей, Саша решил немного разрядить обстановку.
— Но все не так уж и плохо… — сказал он, чем заработал лишь невеселые ухмылки мужчин.
— Я серьезно… Надеюсь, что сордоны все же не заметили Талая.
— Почему ты так говоришь?! — вскинулся Дьярви.
Саша усмехнулся:
— Как только я услышал о сордонах от Улы, тут же послал волков на разведку. Они исследовали все следы в нужных нам направлениях. Нашли дорогу, по которой пришли всадники из снежной пустыни. В обратном направлении никто из сордонов не выезжал… Бандит и сейчас следит за той дорогой…
— Ну голова! — восхитился Асвер. — Теперича если жрец и вышлет гонца, Бандит его слопает.
— Вместе с конем! — хохотнул Дьярви. — Этому обжоре только дай.
Ксандр улыбнулся. Как все-таки быстро меняется настроение этих людей.
— Ну, допустим, лопать-то не обязательно, — сказал он. — Можно просто не пустить. Напугать. Перекрыть путь. Думаю, Бандит с этим прекрасно справится. Лучше давайте обсудим, что может противопоставить новой напасти Хирмальм.
— Высокие и укрепленные стены, — тут же ответил вальдмар. — И эти стены будут защищать без малого восемь сотен наших бойцов.
— Броки подземников, — не остался в стороне Асвер.
— А еще — испытанная на тарках система защиты стен, — добавил Ксандр.
— Вот-вот, — кивнул Дьярви. — Маслицем их обольем, пусть горят, родимые, запекаются!
— Дальше… — продолжил Ксандр.
— Баррканы будут спокойно шастать по морю, — довольно осклабился кормщик.
— Да, — кивнул принц. — Море наше. Уже этот факт сведет на нет все потуги врага осадить город, как положено.
— Без еды не останемся, — сказал Дьярви. — Море прокормит. С голодухи не помрем.
— Скажешь тоже… — хмыкнул Асвер. — Скорее, все лошадники на Норте передохнут, чем мы начнем голодать.
— Баррканы могут рыскать и вдоль побережья, — добавил Ксандр. — Доставлять карательные отряды в тыл противника.
— Да уж, — хохотнул вальдмар. — Повеселится тогда Альди со своими ребятками.
— Теперь сикары… — сказал Саша. — Еще один несомненный плюс. Пять сотен превосходных лучников! Это же сила!
— Это да, — согласился Асвер. — Нам сейчас людишки не помешают. Тарки знатно нас потрепали…
— До сих пор в голове не укладывается, — пробормотал Дьярви. — Как так вышло, что повелительница эта тебе клятву верности дала?
— Врать не буду, клятва Улы сбила меня с толку. Но когда я узнал об истинных причинах ее поступка… Короче… Как я вам уже говорил, в прошлом году мор выкосил больше половины племени. Это заметно ослабило сикаров, чем тут же не преминули воспользоваться воинственные соседи, то и дело испытывая на прочность защиту их границ. Они прекрасно понимали, что рано или поздно племя не сможет противостоять многочисленным врагам, и, словно стая бродячих собак, почуявших болезнь ра-хана, постоянно норовили укусить. Сейчас это всего лишь слабые укусы, но скоро все изменится… План Улы, по сути, был прост. Если сикары больше не могут сами отстаивать свои границы, значит, надо просить о помощи.
— Дай отгадаю, — буркнул Дьярви. — Она обратилась к Бедвару.
Ксандр кивнул в ответ.
— Правильно. Ближайшие лояльно настроенные соседи — балоры. В последнее время это племя усилило свои позиции. Немаловажную роль здесь сыграло замужество дочери Бедвара — Роны. Родственный союз вождя балоров и вождя логуров фактически ознаменовал появление нового племени. Сильнейшего на этом побережье. Ула же, попросив помощи у Бедвара, в свою очередь, получила встречное предложение…
— Могу себе представить, — покачал головой Асвер. — Бедвар Медведь решил сыграть еще одну свадебку?
— Ага, — подтвердил Ксандр. — Кстати, ее это предложение нисколько не удивило, тот, похоже, давно уже к ней клинья подбивает.
— Представляю, как скакали от радости старейшины ее племени, — сказал кормщик.
— А она что? — спросил Дьярви.
— Естественно, нос воротит, — ответил Ксандр. — Во время мора она мужа и сына схоронила. Ей сейчас не до свадьбы.
— М-да… — задумчиво протянул вальдмар, уставившись в огонь.
— Кстати, — продолжил Саша. — Ула должна была стать пятой или даже шестой в гареме… Дама она серьезная, сами видели. Из повелительницы превратиться в пятую жену… Это как-то…
Дьярви хохотнул:
— Удивляюсь, как не прибила она того, кто ей это предложил.
— Видать, сильно приперло, раз сдержалась, — понимающе сказал Асвер.
— Старейшинам, кстати, плевать на ее честь и гордость. Важен результат, — сказал Ксандр. — А ведь результат мог бы действительно впечатлить любого. Объединив три племени под своей рукой, Бедвар Медведь превратился бы в самого могущественного вождя за всю историю балоров! О нем слагали бы легенды! С такой силой никакой враг не страшен. Это понимала Ула Лиса, внутренне готовясь пожертвовать своей гордостью и свободой ради спасения своего умирающего племени… Это понимали и старейшины, втайне всегда проявлявшие недовольство по поводу того, что ими управляет женщина. Единственное, что удерживало их от открытого порицания своей повелительницы, — это уважение к ней всего племени. Особенно воинского сословия…
— А тут так вовремя появились мы, — улыбнулся Дьярви. — Вернее, ты.
— Да уж, — усмехнулся в седые усы Асвер. — Лучше под руку Белого воина из пророчества, чем пятой или шестой женой сопливые носы детворе вытирать…
— Опять это пророчество… — буркнул под нос Ксандр.
— Нравится тебе оно или нет, — наставительно произнес Дьярви, — а пока худо тебе от него не было.
— Так что пользуйся случаем, — ухмыльнулся седой кормщик. — Бери, пока дают.
— Ага, — хмыкнул Саша. — Унести бы все…
— Интересно, Бедвар сильно расстроится из-за потери невесты? — задал вопрос Асвер.
— А ты сам-то как думаешь? — улыбнулся Дьярви.
— Похоже, он уже знал о ее планах, когда встречал меня на берегу, — сказал Саша задумчиво. — Предполагаю, именно это и стало причиной его холодности.
— Согласен, — кивнул вальдмар. — Она не смогла бы принять решение самолично. Ей бы просто не позволили это сделать. Ни один вождь не имеет столько власти.
— Наверняка совет старейшин или что-то в этом роде, — согласился Ксандр.
— Ага, — ухмыльнулся Асвер. — Разрази меня гром, если среди этих старейшин не затесался хотя бы один дружок Бедвара.
— В принципе это нормальное явление, — сказал Саша. — Сколько людей, столько и мнений. Старейшины сикаров наверняка думают: лучше синица в руке, чем журавль в небе. Бедвар ведь вот он — рядом. Сильный, надежный, мудрый правитель. Так? А мы для них кто? Да чего уж тут… Сами понимаете…
— Понимать-то мы понимаем, — проговорил довольно Асвер. — Да только их совет решил под нашу руку идти. Значит, большинство сикаров все-таки хотят быть с нами.
— Правильно, — подтвердил Дьярви. — А недовольные всегда найдутся. Вон у нас их сколько — воз и маленькая тележка. С этим уже на месте будем разбираться. Мне вот другое интересно… Как они все до Хирмальма будут добираться?
— Хороший вопрос… — задумчиво пробормотал Ксандр. — Об этом я как-то не успел подумать…
— Две с половиной тысячи человек — это не шутка, — сказал Асвер. — Женщины, старики, детвора…
— И просто так они не уйдут, — добавил Саша, почесав затылок. — Попрут ведь весь свой скарб… Скотину…
— Правильно, — кивнул Дьярви. — А как им на новом месте обживаться? Просто так не бросишь ведь трудом нажитое…
— Видать, сильно их прижали соседи, раз готовы уйти с насиженного места… — сказал Асвер. — И путь им предстоит долгий и опасный…
— Без нашей помощи им придется туго, — твердо произнес Ксандр.
— Дела… — протянул Дьярви. — И как же мы им можем помочь?
Ксандр пожал плечами в ответ:
— Без понятия… Но оставлять Улу я не намерен.
Над костром повисло молчание. Мужчины задумчиво уставились в огонь. Спустя несколько минут тишину нарушил Асвер:
— Они до моря просто не дойдут. А если случится чудо и они все-таки пересекут долину, а затем и Безлесье, то до Хирмальма доберутся лишь самые сильные, вроде нашего Совы и его фрольдов. Все слабые члены племени погибнут в пути. Потому как идти им придется больше месяца по землям нескольких враждебных племен, вроде тех, что пытались подойти к нам во время стоянки на островке посреди реки.
— Лес кишит всяким хищным зверьем и недобитыми нами тарками… — добавил Дьярви. — Так что стариков они, скорее всего, оставят здесь, а с ними — и всех больных, увечных и слабых… Им все равно не дойти до моря…
Асвер лишь хмуро кивнул:
— Даже если мы пойдем с ними, а твои волки будут охранять караван, потерь нам все равно не избежать. Каждый шаг будет даваться с боем.