Опасное желание Эллиот Кара
– Мои осведомители сообщают мне обо всех секретах высшего общества. Я хорошо оплачиваю их услуги.
Мортон начал барабанить пальцами по столу. Дадли налил себе стаканчик бренди и выпил его залпом.
– Да, – медленно произнес Мортон, – я слышал, что вы умеете извлекать выгоду из слабостей других людей, мистер Даггет.
Камерон усмехнулся:
– Вы пытаетесь все свалить с больной головы на здоровую, мистер Мортон?
Мортон некоторое время молча буравил его своим колючим взглядом. Он гипнотизировал Камерона, словно змея, готовящаяся атаковать свою жертву.
– Может быть, – наконец сказал он, – но мне кажется, что мы в равной степени наделены талантом играть на слабостях окружающих.
– Я уже сумел использовать свой талант, – заявил Камерон, показывая долговую расписку Дадли. – Зачем мне еще какие-то ваши обещания, когда у меня есть этот документ?
– Но я заплачу вам вдвое больше.
Камерон сделал вид, что размышляет над словами Дадли.
– Втрое, – стал торговаться он.
– Ах ты хитрый ублюдок! – взревел Дадли.
– Ублюдок? – переспросил Камерон. – Советую вам быть осторожнее в выражениях, я не потреплю оскорблений.
Виконт начал медленно приподниматься из-за стола. Мортон протянул было руку, чтобы удержать своего приятеля, но тут Камерон нанес ему удар, и Дадли свалился на пол.
– Если вы вызовите меня на дуэль, то совершите большую ошибку, – сказал Камерон, наблюдая за тем, как Дадли встает на ноги.
– Держите себя в руках, – проговорил Мортон, обращаясь к своему приятелю, – Даггет прав, нам надо включать свои мозги, а не драться. – Он повернулся к Камерону: – Я соглашусь на ваши условия, Даггет, если вы устраните с моего пути этого так называемого брата. – Мортон перешел на шепот: – У меня есть все основания полагать, что местная старая дева по фамилии Лоуренс что-то знает о документе, который может расстроить наши планы. Ее отец психически нездоров, но она…
– Оставьте семью Лоуренс в покое, – отрезал Камерон. – Я точно знаю, что у них нет этого документа.
– Вы ошибаетесь, – снова вмешался в разговор Дадли, – мисс Лоуренс что-то скрывает, я нутром это чую.
– Может быть, вы просто съели кусок тухлой рыбы, – насмешливо сказал Камерон и взглянул на Мортона. – Я не намерен попусту тратить время. Решайте сами, кто больше заслуживает ваше доверие – я или Дадли.
Кадык Мортона дернулся, и Камерон понял, что тот проглотил наживку.
– Хорошо, Даггет, я согласен принять ваши условия, давайте сядем и обговорим все детали…
Вкус бренди разочаровал Софи. Напиток обжег ей горло, однако вскоре по ее телу разлилось приятное тепло. Сделав еще несколько маленьких глотков, Софи поставила стакан и графин на место.
– Пенелопа придет в благоговейный ужас, если я расскажу ей обо всем этом, – сказала она, обращаясь к медным светильникам.
Они мерцали и переливались так, словно подсмеивались над ней.
– Я раскрасила лицо, выпила крепкого алкоголя и улеглась на постель, где посетители заведения предаются запретным удовольствиям…
Ее мысли были прерваны резким стуком в дверь.
– Проклятие, – пробормотала Софи, с трудом вставая с бархатного покрывала.
Полуботинки были давно уже сброшены, и на ногах Софи остались только чулки. Она прошлепала по ковру к двери.
– Черт подери, – послышался за ней голос Камерона, – откроешь ты наконец или нет?
Софи отодвинула щеколду и повернула ключ в замке. Камерон распахнул дверь и, быстро войдя в комнату, захлопнул ее за собой.
– Господи, Софи, зачем ты явилась сюда, ведь это опасно… – Камерон вдруг осекся, а потом прошептал в изумлении: – Боже, что с тобой?
Софи взглянула на себя в зеркало туалетного столика и обомлела. Ее волосы были растрепаны, корсаж платья расстегнут, лицо размалевано…
– Боже, – повторила она за Камероном, как эхо.
– Что с тобой произошло? Ты окончательно спятила?
«Это все из-за тебя, неужели ты не понимаешь? – пронеслось в голове Софи. – Ты вернулся и всколыхнул во мне тайные желания и страсти».
– Я немного поэкспериментировала со своей внешностью, и не вижу в этом ничего дурного, – стала оправдываться она. – Мне пришлось слишком долго тебя ждать.
– Если бы я знал, что ты здесь, то приказал бы Саре выставить тебя за дверь. Это не игра, Софи.
– Знаю. Возможно, я сейчас похожа на полную идиотку, но я еще не сошла с ума. Я пришла сюда по очень важной причине. Лорд Уолкотт мертв, и ты должен знать об этом.
Ей показалось, что выражение лица Камерона смягчилось.
– Ты беспокоилась о моей безопасности?
– Да, я не была уверена, что эта новость дойдет до тебя.
– Вообще-то я узнал обо всем еще прошлой ночью.
Софи почувствовала себя неловко.
– Прости за то, что я примчалась сюда сломя голову в надежде спасти твою шкуру.
Камерон приблизился к ней.
– Как ты добралась до Лондона?
– Я приехала в почтовом дилижансе. – Софи отступила к кровати. Ее смущал странный блеск в глазах Камерона. – А чтобы приехать сюда, взяла кеб. Я надела плащ и надвинула капюшон на лицо. У тебя нет оснований обвинять меня в легкомысленности. – Софи снова бросила на себя взгляд в зеркало. – Хотя, конечно, вид у меня довольно странный. Я похожа на уличную шлюху.
Камерон бесшумно двигался по мягкому ковру.
– Я бы так не сказал.
Софи ощутила возбуждение, когда Камерон подошел ближе. У нее кружилась голова, хотя, возможно, всему виной был выпитый бренди или сильный аромат духов.
– Ты… – начал было Камерон, но Софи так и не довелось узнать, что он хотел сказать.
В этот момент дверь кто-то сильно пнул ногой, и она подалась. Камерон резко обернулся.
– Судя по всему, эта комната свободна, – раздался из коридора пьяный голос.
Софи с ужасом поняла, что они забыли запереть дверь на ключ, и едва не закричала от страха.
– Тихо, ни звука, – предостерег ее Камерон и припал к ее губам в пылком поцелуе.
Глава 16
Дверь с громким скрипом распахнулась.
– Надо смазывать петли, – произнес сердитый мужской голос.
– О, не беспокойся, котенок, – заверещала его спутница. – Все действительно необходимые приспособления мы в «Волчьем логове» держим в рабочем состоянии.
– Ха, ха, ха… – разразился громким смехом мужчина, но вдруг осекся. – Что это? Эй, я не соглашался на секс вчетвером, хотя и не прочь попробовать что-нибудь новенькое. Но мне кажется, это будет стоить слишком дорого.
– Нет, нет, мы не предоставляем таких услуг, – возразила девица. – Должно быть, это новенькая, еще не знает местные правила. Эй, милашка, надо запирать дверь на ключ!
Камерон, не прерывая поцелуя, замахал на вторгшуюся в их комнату парочку, давая понять, что хочет остаться наедине с девушкой.
– Видишь, эта парочка не хочет, чтобы им мешали, – продолжала девица и, схватив клиента за руку, увлекла его к двери. – Пойдем, котенок, в этом доме много укромных уголков, и мы наверняка найдем уютную комнатку.
Дверь за ними захлопнулась. Софи слегка отстранилась от Камерона.
– По-моему, они ушли, – прошептала она.
Камерон не выпускал ее из объятий. Губы и глаза Софи завораживали его. Это было опасно. Рядом с ней Камерон забывал обо всем на свете. Сейчас это чуть не закончилось скандалом, а в будущем могло грозить смертельной бедой.
Камерон наконец выпустил Софи из объятий и поспешно запер дверь.
– Слава богу, все обошлось, – пробормотала Софи, стараясь не выдать своей тревоги.
– На этот раз – да.
– Знаешь, мне нравится, когда ты меня пылко целуешь. Меня сразу бросает в жар, – призналась Софи.
От ее слов Камерон почувствовал возбуждение, ощутил тяжесть взбунтовавшейся плоти.
– Ты пила бренди? – спросил он, ощущая во рту после ее поцелуя вкус этого напитка.
Софи засмеялась грудным бархатным голосом.
– Да, выпила немного. Бренди сильно обжигает, мне не очень понравился этот напиток.
– Это хорошо, – заметил Камерон, стараясь справиться с возрастающим желанием.
Его тревожило то, что Софи внезапно превратилась в настоящую нимфу, источник наслаждений. Это не могло не возбуждать Камерона. «Будь начеку, – сказал он себе. – Тебе нельзя расслабляться». Только в голову отъявленного мерзавца могли прийти грязные мысли и чувства к невинной девушке, случайно забредшей в бордель.
«Но благодаря тебе она уже потеряла невинность», – шепнул ему внутренний демон.
Однако это было еще одним аргументом в пользу того, что ему нужно держать в узде свои эмоции.
– Пойдем, Софи, – резко сказал он, – я должен как можно быстрее вывести тебя отсюда. – Камерон подошел к ней ближе. – Где твой плащ?
Софи махнула рукой в сторону кровати.
– Я оставила его где-то там.
Камерон с трудом отвел глаза от соблазнительной мягкой постели и взял Софи за руку.
– Хорошо, давай вместе поищем его, – процедил он сквозь зубы.
– Да, я знаю, – вздохнув, проговорила Софи и прижалась к его боку, – что выгляжу ужасно, что я похожа на девушку легкого поведения. – Она надула свои красные чувственные губки. – Ха! Плевать я хотела на это!
– Ты вовсе не выглядишь ужасно, – проворчал Камерон. – Если хочешь знать, у тебя обольстительный вид.
– Правда? – Софи захлопала длинными ресницами. – Я просто хотела посмотреть, как буду выглядеть с макияжем.
– Ты соблазнительна, как грех, – заявил Камерон.
Его внимание привлек какой-то шум за дверью. Камерон напряженно прислушался, а затем тихо чертыхнулся:
– Проклятие, нам нельзя сейчас выходить из комнаты. Нужно немного подождать.
За дверью пьяные мужские голоса завели песню, к ним присоединились писклявые женские голоса. Время от времени слышались взрывы смеха, а потом снова зазвучал нестройный хор. Судя по всему, это веселье могло продолжаться еще долго.
Софи опустилась на постель, застеленную бархатным покрывалом, и взглянула вверх на медные светильники, висевшие на прикроватных столбах.
– Здесь очень мило, – сказала она.
– Да, так и должно быть в борделе.
– И кровать очень удобная. – Софи поерзала немного. – Попробуй присесть, тебе понравится.
Если бы подобные слова произнесла не Софи, а другая женщина, это выглядело бы как прозрачный намек, как приглашение заняться любовью. Но Софи, решил Камерон, сама не понимает, что говорит и как можно истолковать ее слова.
Или понимает?
Помахав на себя ладонью, как веером, Софи по-кошачьи потянулась.
– Тебе не жарко? – спросила она. – Может быть, скинешь сюртук?
– Нет, в любой момент мы можем отправиться в путь, – ответил Камерон, невольно глядя на ее пышную грудь, обтянутую муслиновым корсажем, который до середины был расстегнут.
– Что за спешка? – с томным видом спросила Софи. – Я считаю, что опасность миновала. К тому же я не могу появиться у дяди в столь поздний час, это вызовет нежелательные расспросы. Может быть, останемся здесь на ночь? А утром я отправлюсь к родственникам.
«Должно быть, это Господь карает меня за многочисленные прегрешения», – обреченно подумал Камерон.
– Софи, это не гостиница, это бордель, – попытался он образумить свою подругу и, подойдя, взял ее за руку.
Она потянулась к нему и, положив ему ладони на плечи, притянула к себе.
– Я знаю, и, честно говоря, это меня безумно возбуждает. Мне так редко приходилось совершать безрассудства!
Спазм сдавил горло Камерона. Он судорожно вздохнул, чувствуя, как пальцы Софи погружаются в его волосы. Еще немного, и он потеряет самообладание.
– А я, наоборот, похоже, успел нарушить все мыслимые и немыслимые законы и правила на земле.
– Так нарушь еще один, – прошептала Софи.
Камерон взглянул ей в глаза и едва не утонул в их бездонной голубизне. Они потемнели от бури, бушующей в ее душе.
– Пожалуйста, сделай то, что я прошу. Скоро я снова вернусь к прежней трезвой размеренной жизни, и мне хочется сохранить в памяти воспоминания, которые согревали бы меня. – Софи призывно улыбнулась. – Ты же сам говорил, тебе хотелось бы заняться со мной любовью в роскошной постели при ярком свете дорогих светильников. Сомневаюсь, что у нас будет еще когда-нибудь возможность исполнить твою мечту.
По ее лицу, обращенному к Камерону, метались причудливые тени.
– Софи… – прошептал Камерон, и в нос ему ударил крепкий аромат сладких духов, усиливавших желание. – Господи, мне следовало бы быть сильнее, – простонал он и потянулся к ней. – Но я всего лишь эгоистичный слабовольный адский пес.
– О, я питаю слабость к псам, – проговорила Софи, покрывая поцелуями его лицо.
– Похоже, я разбудил в тебе дьявола, – посетовал Камерон. – Это еще один мой грех, которому не будет прощения.
Софи стала развязывать галстук на его шее.
– Не будем говорить о темной стороне жизни, Кэм. Пусть эта ночь будет наполнена светом.
Тьма и Свет… Камерон так долго находился в плену у тьмы, что почувствовал искушение избавиться наконец от ее власти.
– Хорошо, Солнечный Лучик, давай предадимся огненной страсти.
Софи затрепетала, когда Камерон провел кончиком языка по линии ее подбородка. Она и не подозревала, что ее подбородок является столь чувствительным к ласкам. Сняв с него галстук, Софи быстро расстегнула его рубашку, и ее руки скользнули под нее.
Грудь Камерона была мускулистой, покрытой жесткими короткими волосами…
– Не спеши, дорогая, – тихо сказал он. – На этот раз мы будем делать все неторопливо. Не надо пить чашу наслаждения залпом, давай смаковать каждый глоточек, как дорогое вино.
От этих слов у Софи перехватило дыхание.
– Помнишь, я обещал тебе шампанское?
– Увы, я нашла здесь только бренди, да и его осталось на донышке.
Камерон засмеялся.
– Не беспокойся, в этой обители наслаждения спиртное никогда не иссякает.
Сбросив рубашку, Камерон подошел к невысокому полированному шкафчику, стоявшему в дальнем углу, и открыл дверцу.
– Отлично! – воскликнул он и извлек из шкафчика серебряное ведерко, наполненное льдом. Из него торчало горлышко темно-зеленой бутылки. – Сара подает французское шампанское на русский манер: холодным, как сибирская тундра.
Громкий звук вылетевшей из горлышка пробки и шипение искрящегося напитка сигнализировали о том, что бутылка была раскупорена. Камерон быстро разлил шампанское по хрустальным бокалам. Один из них он протянул Софи.
– Когда Дом Периньон, монах, открывший секрет изготовления шампанского, впервые попробовал получившееся у него новое вино, он воскликнул: «Мне кажется, что я пью звезды!» Поэтому я предлагаю тост: «Выпьем за Солнце и Луну».
Софи сделала большой глоток, и ее язык будто пронзило множество крохотных кинжалов. По ее спине пробежали мурашки.
Камерон сел рядом с ней на постель. Его грудь казалась бронзовой в мерцающем свете светильников. Он слизал кусочки льда со своих пальцев и снова наполнил бокалы.
– Говорят, что бокалы для шампанского в виде широкой вазочки на ножке впервые были изготовлены по форме левой груди Дианы де Пуатье. Впрочем, некоторые утверждают, что это была мадам Помпадур, любовница Людовика XV, или, возможно, Мария Антуанетта.
– Я вижу, ты опытный эксперт по части вин.
На лице Камерона сверкнула белозубая улыбка, а в ухе золотая серьга.
– Я опытный эксперт во многих областях, дорогая.
– В том числе в области обольщения женщин? – уточнила Софи.
Выпив бокал шампанского, она поймала кураж.
– Я прошел через ад, моя дорогая, и не отрицаю, что приобрел огромный опыт. Но что касается женщин, все они были минутным увлечением.
«Как и я», – грустно подумала Софи. Подавив приступ ревности, она заставила себя улыбнуться. В дальнейшем у нее будет еще время обдумать его слова, а сейчас Софи не хотела, чтобы дурные мысли испортили ей наслаждение.
Золотистое шампанское в их хрустальных бокалах искрилось, играло пузырьками. Камерон вертел свой бокал в руке, держа его за ножку.
– Я считаю, что твоя левая грудь имеет более впечатляющую форму, она пышнее и округлее.
Он расстегнул ее корсаж до конца, и по телу Софи забегали мурашки.
– Давай проверим мои предположения, – предложил Камерон.
Это было нарушением всех норм и правил, это было сродни распутству, но Софи уже сгорала от возбуждения и покорно распахнула корсаж, а затем спустила платье до пояса.
Камерон осушил залпом бокал и перевернул его.
– Подобное прикосновение требует осторожности, – сказал он. – Твой корсет – сложное приспособление, похожее на хитрый замок.
Камерон стал возиться с застежками и лямками корсета, и вскоре Софи ощутила прикосновение прохладного воздуха к обнаженной груди.
– Ну, вот видишь, как только поймешь устройство механизма, сразу же справишься с ним.
– Ты очень сообразительный, – похвалили его Софи, отбрасывая корсет в сторону.
– О, я еще не в полной мере проявил свою сообразительность. Это впереди. А теперь сними сорочку.
«Неужели он хочет, чтобы я предстала перед ним обнаженной, как нимфа, в одних чулках и подвязках?» – ужаснулась Софи. Она невольно взглянула вверх на светильники, раскачивавшиеся на цепях, словно призывая их в свидетели.
– Я согласна раздеться, если ты сделаешь то же самое и предстанешь передо мной во всем великолепии своей наготы.
– Справедливое требование, – согласился Камерон.
И вскоре на полу образовался ворох из брюк, кальсон, носков и ботинок. Камерон повернулся лицом к Софи, играя мускулами.
– Ты так хорош, Кэм, что просто дух захватывает, – восхитилась Софи. – Настоящий корсар, принц среди пиратов.
– Сейчас меня больше всего интересует один вопрос, Солнечный Лучик, – проговорил Камерон сдавленным от страсти голосом. – И этот вопрос возбуждает меня.
Софи хотела спросить, что это за вопрос, но не успела. Камерон приложил прохладный бокал к ее левой груди, и Софи позабыла обо всем на свете.
– Я так и думал! – вскричал он. – У тебя фигура получше, чем у французских женщин.
Софи ощутила капли ледяной влаги от остатков шампанского на своем соске и застонала.
– Тебе холодно? – Камерон уронил бокал на ковер. – Давай-ка я согрею тебя. – И, склонившись над ней, Камерон прижался ртом к ее груди и стал осторожно покусывать сосок.
– Кэм!
Но он продолжал свою игру. Кровь вскипела в жилах Софи. Камерон хрипло засмеялся и потянулся за бутылкой. Он плеснул шампанское на ее грудь и стал слизывать его.
Софи закричала, ощущение льда и пламени разрывало ее на части. Ей казалось, вот-вот она разобьется на тысячи хрустальных осколков.
Камерон широко раздвинул ее ноги и устроился между ними, встав на колени. Софи замерла в ожидании. Камерон проделывал удивительные трюки ртом и языком, но Софи хотелось большего…
Ее бросило в жар, когда его плоть уперлась в складки ее промежности. Выгнув спину, Софи еще шире раздвинула бедра.
– Да, о да! – восклицала она.
– Да, – словно эхо, вторил ей Камерон, проникая в нее все глубже и глубже.
Софи приподняла бедра. Опытная рука Камерона скользнула вниз и дотронулась до самой чувственной точки ее тела. Волна острых ощущений накатила на Софи и исторгла из ее груди пронзительный крик. Камерон захрипел, когда его мужское достоинство полностью погрузилось в ее теплое лоно.
Их тела слились воедино, и она утратила чувство реальности. Мир вращался и кружился вокруг нее. И в какой-то момент он взорвался – она достигла высшей точки наслаждения.
Теплое тело Камерона, покрытое птом, тяжело легло на распростершуюся на кровати Софи. Сердце его колотилось в унисон сердцу Софи.
– Это было великолепно… великолепно… – бормотала Софи, едва переводя дыхание.
– Молчи, дорогая, молчи, – шептал Камерон, устраиваясь с ней рядом. – Просто предайся чувствам и ощущениям.
Он обнял ее и прижал к себе. Софи положила голову ему на плечо.
– Следующий раз я исследую твое тело и узнаю все его секреты, – отозвалась она.
Ей очень хотелось верить в то, что следующий раз будет. Камерон поцеловал ее в макушку.
– До рассвета еще далеко, мы успеем раскрыть пару секретов страсти.
Камерон открыл глаза и сделал глубокий вдох. Воздух был напоен густым ароматом их страсти, и в его памяти тут же, словно молния, вспыхнули яркие воспоминания о прошедшей ночи.
Он улыбнулся, но тут же поморщился, испытав чувство вины. Он подвергал Софи опасности, оставив ее на ночь в борделе.
Софи зашевелилась, затем сладко потянулась.
– Уже утро? – сонным голосом спросила она. – Трудно ориентироваться во времени, когда в комнате так темно.
– Еще рано, – сказал Камерон, взглянув на маленькие часы, лежавшие в ящике прикроватного столика. – Но будет лучше, если мы встанем и начнем одеваться. Нам надо идти.
– Ты так считаешь?
Зевнув, Софи лукаво улыбнулась. «О, не искушай меня!» – подумал Камерон.
– Я попрошу горничную принести твой чемодан, – сказал Камерон, поспешно одеваясь. – И скажу Саре, чтобы для тебя приготовили горячую ванну, если хочешь.
– О, это было бы здорово, – откликнулась Софи.
– Отлично. Я пойду отдам распоряжения, а ты пока одевайся.
Закрыв за собой дверь, Камерон спустился вниз, отметив, что небо уже стало розоветь. Он свернул в тихий коридор и направился в кабинет Сары.
– Может быть, она еще спит, – сказал сам себе Камерон, – и тогда я решу все вопросы с Мак-Тавишем.
Но Камерону не повезло. Как он и опасался, в кабинете его ждала Сара. Вид у нее был довольно сердитый.
– Как вам не стыдно, – процедила Сара сквозь стиснутые зубы. – Вы привели сюда невинную девушку и обращаетесь с ней, как со шлюхой.
– Я не приводил ее сюда, – напомнил Камерон.
Сара погрозила ему пальцем.
– Прекратите изворачиваться, а не то я отрежу вам… язык.
– Я не изворачиваюсь и говорю чистую правду. Мы провели здесь ночь потому, что у нас не было другого выхода. В свое оправдание могу сказать, что в коридоре веселилась подгулявшая компания, и выводить из комнаты мисс Лоуренс было опасно. Если Дадли и Мортон случайно узнают о ее присутствии здесь, это может плохо кончиться.
Сара насупилась.
– Это не снимает с вас вины. Я давно уже работаю в борделе и вижу девушек насквозь. По лицу мисс Лоуренс я сразу прочитала, что вы с ней любовники.
Камерон уважал Сару и не стал отрицать очевидное. Однако он попытался перевести разговор на более безопасную тему.
– Будьте столь добры, пошлите наверх чемодан мисс Лоуренс и распорядитесь, чтобы ей приготовили горячую ванну, – попросил он. – Чем скорее она приведет себя в порядок, тем раньше я уведу ее отсюда.
– Я уже дала Люси необходимые распоряжения, – сказала Сара, скрестив руки на груди. Судя по всему, она не желала переводить разговор в другое русло. – Я хочу спросить, Даггет, каковы ваши намерения. Джентльмен…
– Вы забыли, что я не джентльмен, – перебил ее Камерон и тут же подумал: «Черт возьми, теперь я аристократ, а значит, и джентльмен…» – Одним словом, я сделаю все, чтобы репутация мисс Лоуренс не пострадала после проведенной здесь ночи.