Ты боишься темноты? Шелдон Сидни

А Келли смотрела на Дайану и думала: «Когда же она заткнется? Лучше бы сидела в уголке и малевала что-нибудь».

Они еще не понимали, как нужны друг другу.

* * *

Флинт немного посидел в машине, стараясь успокоиться, после чего взял сотовый и позвонил Таннеру. Услышав, что очередная попытка не удалась, тот окончательно взбесился.

– Мне очень жаль, – оправдывался Флинт, – но в номере их не было. Смылись, стервы. Должно быть, пронюхали, в чем дело.

Таннер задыхался. Казалось, его вот-вот хватит удар.

– Значит, они решили посостязаться со мной в ловкости? Со мной?! Что ж, посмотрим. Я тебе перезвоню, – прорычал он и швырнул трубку.

* * *

Лежа на диване в своем офисе, Эндрю по привычке представлял огромную сцену стокгольмского концертного зала. Публика аплодировала стоя, скандируя:

– Эндрю! Эндрю! Эндрю!

Весь зал гудел эхом его имени, когда он шел по сцене, чтобы получить награду из рук самого шведского короля. Но когда желанная премия была уже в руках, кто-то стал громко поносить его:

– Эндрю, сукин ты сын! Немедленно иди сюда!

Видение исчезло, и Эндрю вновь оказался в своем кабинете. Он услышал голос брата. Таннер зовет! Он нужен Таннеру!

Эндрю медленно поднялся и пошел на крики.

– Я здесь, – объявил он, заходя в кабинет брата.

– Вижу, – буркнул Таннер. – Садись.

Эндрю взял стул.

– Теперь и я чему-то могу научить тебя, старший братец! – чванливо сообщил Таннер. – Разделяй и властвуй! Я сумел внушить Дайане Стивенс, что ее мужа убила мафия. А Келли Харрис тревожится из-за несуществующей Ольги. Ясно тебе?

– Да, Таннер, – вяло пробормотал Эндрю.

Таннер похлопал его по плечу:

– Ты превосходный собеседник, братец. С тобой я могу говорить о том, что нельзя обсуждать с другими. Но ты все проглотишь, поскольку слишком глуп, чтобы понять. – Он пристально взглянул в пустые глаза Эндрю. – Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу. Кстати, – деловито продолжал он, – у нас проблемы. Исчезли две женщины. Они знают, что мы их ищем и постараемся убрать, поэтому вряд ли захотят попасться нам на глаза. Где они могут скрываться, Эндрю?

Эндрю рассеянно покачал головой:

– Я... я не знаю.

– Есть два способа выяснить. Первый: применить логику. Идти к решению поэтапно. Следовательно, давай рассуждать.

– Как скажешь, – беспрекословно согласился брат.

Таннер заходил по комнате.

– Они не вернутся в квартиру Стивенсов: чересчур опасно, да и мы за ней наблюдаем. Известно, что у Келли Харрис нет близких друзей в Штатах: все это время она жила в Париже. Так что ей довериться некому. – Он взглянул на брата: – Эндрю, ты меня слушаешь?

Тот растерянно мигнул.

– Я... да, Таннер.

– А Дайана Стивенс? Обратится ли она к друзьям? Вряд ли. Не захочет подвергать их опасности. Правда, они могут пойти в полицию, но кто им поверит? Еще и посмеются. Следовательно, каким будет их следующий шаг? – Немного подумав, он продолжал: – Очевидно, они побоятся сунуться на поезд, самолет или автобус, не так уж они глупы. Что же нам остается?

– Тебе лучше знать, Таннер.

– Остается отель. Им необходим отель как временное убежище. Но какой именно? Рассуждаем дальше. Видишь ли, они понимают, что в любом отеле у нас есть соглядатаи и, какой бы они ни выбрали, их в два счета обнаружат. Ни в одном они не будут чувствовать себя в безопасности. Помнишь Соню Вербрюгге? Ту, что убили в Берлине? Прочтя письмо в ее компьютере, мы вычислили, куда она пойдет. Она направлялась в отель «Артемизия», потому что он только для женщин, и, следовательно, мужчин туда не впустят. Дурочка вообразила, что ей удалось ускользнуть. Думаю, мадам Стивенс и Харрис пойдут по тому же пути. И поэтому...

Он снова повернулся к брату. Глаза Эндрю были закрыты. Он спал!

Разъяренный Таннер подскочил к брату и сильно ударил по лицу.

Эндрю безвольно дернулся и проснулся.

– Что...

– Слушай, когда брат с тобой говорит, кретин безмозглый!

– Я... я... прости, Таннер. Я только...

Таннер уселся за компьютер.

– Посмотрим, где на Манхэттене имеются норы для загнанных баб.

Наскоро просмотрев список, он распечатал названия на принтере.

– «Эль-Кармело» на Западной Четырнадцатой... «Центр Марии» на Западной Пятьдесят четвертой... «Парксайд-Эванджелин» на Гремерси-Саут и отель «Уилтон» для женщин. Логика подсказывает, что они должны быть в одном из них. А теперь посмотрим, что скажет наука.

Таннер подошел к висевшему на стене пейзажу, завел руку за раму и нажал скрытую кнопку. Часть стены отодвинулась, открыв телевизионный экран со светящейся картой Манхэттена.

– Помнишь, что это такое, Эндрю? Обычно этим прибором управлял ты. И, честно говоря, так здорово орудовал, что я сгорал от зависти. Это Глобальная система позиционирования. Определение местонахождения любого предмета в пространстве. С этой штукой мы можем разыскать все, что угодно. На всей земле. Помнишь?

Эндрю кивнул.

– Когда леди покидали мой офис, я дал им свои визитные карточки. В каждую запаян микрочип размером с песчинку. Сигнал от него идет прямо на спутник, а Глобальная система позиционирования, активируясь, указывает точное место, где их можно отыскать. Понимаешь, болван?

Эндрю судорожно сглотнул.

– Д-да, Таннер.

Тот снова повернулся к экрану и нажал вторую кнопку. Карта засияла крошечными огоньками, постепенно смещавшимися вниз. Огоньки замедлили бег у небольшой зоны, после чего снова поплыли вперед. Крошечная красная точка двигалась вдоль улицы так медленно, что названия зданий были ясно видны.

– Это Западная Тридцать четвертая улица, – пояснил Таннер. – Ресторан «Текила», аптека... больница Святого Винсента... «Банановая республика»... церковь Богородицы Гвадалупской...

Красная точка замерла.

– А вот и отель «Уилтон»! – торжествующе воскликнул Таннер. – Значит, мои рассуждения были верны. Логика – великое дело. Видишь, я был прав!

Эндрю облизнул губы.

– Да... был прав...

– Можешь идти, – отмахнулся Таннер, поднимая сотовый. – Флинт, они в отеле «Уилтон» на Западной Тридцать четвертой, – коротко бросил он, прежде чем отключиться. Положил сотовый на место, поднял глаза и увидел стоявшего в дверях брата. – Ну, что тебе? – нетерпеливо бросил он.

– Когда я поеду... ну... знаешь... в Швецию... за моей Нобелевской премией? Ведь мне дали премию?

– Да, но это было семь лет назад.

– Правда?

Эндрю повернулся и зашаркал к себе. А Таннер вдруг вспомнил о срочной поездке в Швейцарию три года назад...

Он решал сложную проблему логистики, пытаясь понять, где допущена ошибка, когда секретарь сообщила, что на проводе Цюрих.

– Я занят... впрочем, ладно, поговорю, – буркнул он, поднимая трубку. Лицо его постепенно мрачнело. – Понятно, – хмуро сказал он. – Уверены? Нет, не важно. Я сам займусь этим.

И, нажав кнопку переговорного устройства, велел передать пилоту, чтобы готовил «Челленджер».

– Мы летим в Цюрих. Всего два пассажира.

* * *

Он встретился с Маделайн Смит в «Ротонде», лучшем ресторане Цюриха. Она уже ждала его: красивая блондинка лет тридцати, с прелестным овальным личиком, короткой стрижкой и гладкой бело-розовой кожей. Из-под свободного платья выпирал округлый животик: женщина была на последних месяцах беременности.

Таннер подошел к столу. Маделайн встала и протянула руку.

– О, что вы, – смутился Таннер. – Пожалуйста, садитесь.

– Рада познакомиться, – ответила она с едва заметным акцентом. – Честно говоря, после звонка вашего помощника мне показалось, что это розыгрыш.

– Но почему?

– Как же, вы такая важная персона – и вдруг летите в Цюрих специально для встречи со мной. Я и представить не могла...

– Могу объяснить, почему я здесь, – улыбнулся Таннер. – Я слышал, что вы блестящий ученый, мисс Смит... Кстати, могу я звать вас просто Маделайн?

– О, пожалуйста, мистер Кингсли!

– Мы в КИГ ценим таланты. Вы именно тот человек, который нужен в КИГ. Сколько уже лет вы работаете в «Токио интернэшнл груп»?

– Семь.

– Значит, семерка – ваше счастливое число, потому что я предлагаю вам работу в КИГ и вдвое большее жалованье, чем ваше нынешнее. Вас назначат начальником отдела, и...

– О, мистер Кингсли! – выдохнула сияющая Маделайн.

– Так вы заинтересованы в моем предложении?

– О да, еще бы! К сожалению, я не могу начать прямо сейчас.

Таннер озабоченно сдвинул брови:

– О чем вы?

– Видите ли, у меня будет ребенок, и я выхожу замуж...

– Не проблема, – заверил Таннер. – Мы все устроим.

– Но есть еще одно препятствие, – вздохнула Маделайн. – Я работаю над новым проектом, и мы как раз подходим... мы почти добились нужного результата.

– Маделайн, не знаю, в чем заключается ваш проект, и знать не хочу. Дело в том, что я не могу ждать. На мое предложение требуется немедленный ответ. Честно говоря, я надеялся увезти вас и вашего жениха... вернее, будущего мужа, с собой в Америку, – признался Таннер с улыбкой.

– Я могу приехать, как только закончу работу. Шесть месяцев, самое большее год.

Таннер немного помолчал.

– Вы действительно не можете приехать сейчас?

– Нет. Я веду эту работу. Просто неэтично бросить все именно сейчас. Но может, в будущем году? – спросила она с надеждой.

– Разумеется, – кивнул Таннер.

– Ужасно жаль, что вы зря проделали такое путешествие.

– Вовсе не зря, – тепло заверил он. – Я познакомился с вами.

Маделайн покраснела.

– Вы очень добры.

– Да, кстати, я привез вам подарок, но забыл в самолете. Мой помощник привезет его сегодня к вам домой, часов в шесть вечера. Его зовут Гарри Флинт.

Наутро приходящая домоправительница нашла тело Маделайн Смит на кухонном полу. Газовые горелки плиты были открыты, и в воздухе стоял сильный запах газа.

* * *

Мысли Таннера вернулись к настоящему. Флинт все сделает как надо. Он ни разу его не подводил. Вскоре от двух назойливых особ избавятся, и тогда работу можно будет продолжить.

Глава 26

Гарри Флинт подошел к стойке портье и вежливо кивнул:

– Здравствуйте.

– Здравствуйте, – ответила женщина, отметив странную улыбку, – чем могу помочь?

– Моя жена и ее подруга, афроамериканка, поселились сегодня здесь. Я хотел бы подняться к ним и сделать сюрприз. В каком они номере?

– Простите, но это отель для женщин, сэр. Мужчинам не позволено входить в номера. Если хотите позвонить...

Флинт оглядел вестибюль. На его беду, тут было полно народу.

– Ничего страшного. Уверен, скоро они сами спустятся.

Выйдя на улицу, он вынул из кармана сотовый.

– Они наверху, мистер Кингсли. Меня туда не пускают.

Таннер немного подумал.

– Мистер Флинт, логика подсказывает мне, что они решат разделиться. Я посылаю вам в помощь Карбалло.

* * *

Келли подошла к радиоприемнику, поискала станцию, передающую поп-музыку, и комната внезапно наполнилась громким рэпом.

– Как вы можете это слушать? – раздраженно бросила Дайана.

– Не любите рэп?

– Это не музыка, а какой-то беспорядочный грохот.

– Не нравится Эминем? Как насчет Эл-Эл Кул Джея и Эр-Келли?

– Это все, что вы слушаете?

– Нет, – язвительно парировала Келли. – Обожаю «Фантастическую симфонию» Берлиоза, этюды Шопена и «Альмиру» Генделя. Особенно же...

Дайана, не обращая на нее внимания, спокойно выключила радио.

– Что будем делать, когда переберем все отели, миссис Стивенс? Не придумаете, кто еще сумел бы нам помочь?

Дайана покачала головой.

– Большинство друзей Ричарда работают в КИГ, а остальные... я не имею права втягивать их во все это. А как насчет вас?

Келли пожала плечами:

– Последние три года мы с Марком жили в Париже. Я общалась только с подругами по работе, и у меня такое чувство, что помощи от них будет не много.

– Марк не говорил, зачем едет в Вашингтон?

– Нет.

– И Ричард тоже. Мне кажется, в этой поездке и кроется ключ к их убийствам.

– Потрясающе. Значит, ключ у нас есть. Остается отыскать дверь.

– Найдем. Знаете... – Дайана оживилась. – Погодите! Я, кажется, вспомнила об одном человеке!

Она схватилась за телефон.

– Кому вы звоните?

– Секретарше Ричарда. Она наверняка знает, что там творится.

– КИГ, – ответили на другом конце линии.

– Я бы хотела поговорить с Бетти Баркер.

Голубой индикатор идентификации голоса весело замигал. Таннер нажал переключатель и успел услышать ответ телефонистки:

– Мисс Баркер сейчас нет на месте.

– Не могли бы объяснить, как ее найти.

– Простите, но прежде вы должны назвать свое имя и номер телефона. Тогда я разыщу ее и...

– Не стоит.

Дайана положила трубку.

Голубой индикатор погас.

* * *

– Интуиция подсказывает мне, что Бетти Баркер поможет нам отыскать ту самую дверь, – убеждала Дайана. – Я должна найти способ связаться с ней. Знаете, это так странно... – Она нахмурилась.

– Вы о чем?

– Мне все это предсказала гадалка. Клялась, что видит рядом со мной смерть.

– Да неужели?! – воскликнула Келли. – И вы не обратились в ФБР или ЦРУ?!

Дайана полоснула ее яростным взглядом, прежде чем отвернуться. Келли все больше действовала ей на нервы, но куда деваться?

– Давайте поужинаем, – предложила она.

– Сначала я должна позвонить.

Келли подняла трубку и набрала номер коммутатора отеля.

– Соедините меня с Парижем.

Она дала телефонистке номер и стала ждать. Очевидно, ответили почти сразу, потому что лицо Келли просветлело.

– Филип? Это вы? Как поживаете? У меня все хорошо... да... буду дома через день-другой. Как там Энджел? Чудесно... Она скучает по мне? Не поднесете ее к трубке?

Тон Келли мгновенно изменился, как у всех взрослых в разговоре с маленькими детьми.

– Энджел, как ты там, солнышко? Это твоя мама. Филип говорит, что ты скучаешь по мне... я тоже скучаю. Скоро буду дома и тогда затискаю тебя... лапочка моя.

Сбитая с толку, Дайана не знала, что и думать.

– До свидания, детка. Филип, огромное спасибо. Увидимся. Пока. – И, заметив недоумевающее лицо Дайаны, пояснила: – Я говорила со своей собакой.

– Ясно. И что он сказал?

– Она. Это сука.

– Ничего не скажешь, огромная разница.

* * *

Женщины проголодались. Им бы давно не мешало поужинать, но они боялись выйти из укрытия и поэтому заказали какую-то еду в номер.

Обе почти все время молчали. Дайана пыталась завести беседу, но Келли отвечала односложно.

– Значит, вы жили в Париже?

– Да.

– Марк был французом?

– Нет.

– Вы долго пробыли замужем?

– Нет.

– А как вы познакомились?

Не твое собачье дело.

Уже не помню.

Дайана сокрушенно покачала головой:

– Почему бы вам не разрушить стену, которой вы так старательно себя окружили?

– Вам никто не объяснял, что стены строят именно для того, чтобы не допускать любопытных слишком близко? – сухо поинтересовалась Келли.

– Иногда они становятся тюрьмой для тех, кто их возвел...

– Послушайте, миссис Стивенс, советую вам не лезть в чужие дела. Пока я не встретила вас, у меня все было в порядке. Так что давайте оставим это.

– Согласна.

До чего же она холодна. Настоящая рыба.

* * *

После ужина, проходившего в полной тишине, Келли объявила:

– Пойду приму душ.

Дайана не ответила.

Келли прикрыла за собой дверь ванной, встала под душ и пустила воду. Какое счастье хоть немного расслабиться!

Она закрыла глаза и снова уплыла в дальние блаженные времена...

Как тогда сказал Сэм Мидоуз?

* * *

Знаете, Марк безумно влюблен в вас... хочет жениться... надеюсь, он не разочаруется...

Сэм был прав. Келли нравилось общество Марка. Он был остроумен, заботлив, предусмотрителен – настоящий друг. В этом все и дело.

Я вижу в нем только друга. И это несправедливо по отношению к нему. Я должна перестать с ним встречаться.

* * *

Марк позвонил наутро после банкета.

– Келли, куда бы вы хотели пойти сегодня? – оживленно спросил он, заранее радуясь предстоящему свиданию. – Ужин и театр? Или ночные магазины, где...

– Простите, Марк, я сегодня занята.

Последовало короткое молчание.

– Вот как... я думал, у нас с вами...

– Значит, вы ошиблись.

Келли сжимала в руках трубку, ненавидя себя за то, что делает.

– Я виновата в том, что это зашло так далеко. Ладно, я позвоню вам завтра.

* * *

Он позвонил сам.

– Келли, если я чем-то обидел вас...

Келли долго собиралась с духом, прежде чем сказать:

– Мне очень жаль, Марк... но я влюбилась в одного человека...

И осеклась. Тишина на другом конце была невыносимой.

– Значит... конец... – Голос Марка дрожал. – Я... я понимаю. Мне стоило раньше понять, что мы... Поздравляю. Искренне надеюсь, что вы счастливы, Келли. Пожалуйста, попрощайтесь за меня с Энджел.

Он повесил трубку. Келли долго стояла не двигаясь. Чувствуя себя последней негодяйкой. Сознавая, что совершила подлость. Утешая себя тем, что он скоро ее забудет. Найдет кого-то, кто может дать ему счастье, которого он заслуживает.

* * *

Келли работала каждый день, стараясь не думать о Марке. Улыбалась на подиуме. Слушала аплодисменты публики, которые ее не радовали. Жизнь без единственного друга стала пустой. Ее так и тянуло позвонить Марку, но она держалась. Невозможно. Слишком сильно она его ранила.

Прошло несколько недель, а о Марке ничего не было слышно. Поэтому она решила, что он смирился с отказом и, возможно, нашел себе другую. Она твердила себе, что нужно радоваться. Но радоваться не получалось.

* * *

Как-то в субботу Келли работала на показе мод, в роскошном зале, заполненном элитой Парижа. При ее появлении на подиуме публика словно обезумела. Келли шла за моделью, которая демонстрировала деловой костюм с модными аксессуарами, в числе которых были и перчатки. Одну из них девушка держала в руке и, возвращаясь, случайно уронила. Келли заметила это слишком поздно. Зацепившись за перчатку носком туфли, она растянулась на полу вниз лицом. Зрители дружно ахнули. Келли сгорала от унижения и стыда. Собрав в кулак волю, чтобы не зарыдать, она вскочила и умчалась за кулисы. Костюмерша уже ждала ее.

– Вечернее платье готово. Поторопитесь, иначе...

Но Келли уже всхлипывала во весь голос.

Страницы: «« ... 1011121314151617 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Кто-то называл ее Богиней, кто-то – Золотой Бабой, но все жаждали встречи с ней, стремясь прикоснуть...
Чтобы положить конец бесконечной войне Добра и Зла, Бог и Дьявол посылают на Землю двух своих лучших...
Счастье для только что вышедшего из тюрьмы сталкера в том, чтобы вести к Комнате других. На этот раз...
В начале XXI века вокруг Чернобыльской атомной станции образовалась загадочная аномальная Зона, и мн...
Жизнь Саши Самохиной превращается в кошмар. Ей сделали предложение, от которого невозможно отказатьс...
Склонность к аферам и авантюрам в сочетании с наивысшим воровским мастерством, соединенные в одном ч...