Охота на льва Петровичева Лариса

– А у этого куста случайно не было кинжала господина Парфена?

– Что вы, как можно, – невинно промолвила Мари.

Вечером, когда она вышла на улицу, намереваясь прогуляться перед сном в поле за поселком, Супесок уже поджидал ее, небрежно привалившись к стене дома. Мари улыбнулась ему и сделала реверанс, очаровательный, несмотря на то что сейчас дзёндари носила мужское платье.

– Что же вы меня не выдали? – поинтересовался Супесок.

– Заступник и так все знает, – сказала Мари. Вдвоем они вышли за ворота и свернули в ближайший проулок, что выводил прямо на окраину. – Уж он-то способен отличить царапину, оставленную колючником, от ножевого ранения.

Сидевшие на лавочках селяне уважительно с ними раскланивались. Друзья Заступника пользовались в поселке пиететом, особенно раскаявшаяся грешница. Мари тут даже жалели, соболезнуя тяжкой женской доле, впрочем, сама дзёндари об этом не знала и вряд ли была бы рада узнать.

– Царю Небесному лжете.

– Он знает почему. И простит.

Вскоре поселок остался позади, и двое побрели по широкой тропе вдоль давно опустевшего поля. Осенний воздух пах далекой грозой, увядающими травами и дымом костров, что уже начинали жечь по деревням, – так в Загорье традиционно отпугивали злых духов. Легкий ветер то падал в траву, то взмывал, пробирая до костей; Мари ежилась и плотнее натягивала на плечи старый серый плащ.

– Все равно я тебе не верю до конца, – сказал Супесок. – Хоть что делай, не верю. Слишком уж легко ты попалась. Чересчур легко.

– А ты не хочешь поверить в то, что смог победить противника намного сильнее тебя?

– Хочу, – просто ответил Супесок. – Хочу, но что-то не позволяет.

Мари усмехнулась, и было в этой легкой усмешке нечто, сделавшее ее лицо невероятно милым и привлекательным.

– Я знаю, ты хотел бы продолжить допрос, – произнесла она с полуутвердительной интонацией. Супесок пожал плечами, и Мари промолвила: – Не старайся.

Прямо из-под ног путников выпорхнула серая растрепанная птица, разразилась бурными трелями и улетела в сторону поселка. Смеркалось. Окна домов в поселке уже начинали перемигиваться теплым желтым светом: люди возвращались с вечерки и приступали к ужину.

– Почему ж не постараться? – спросил Супесок. – Я в свое время начинал работать в инквизиции. Умею любого разговорить.

Мари пожала плечами.

– Парфен, ты меня можешь на кусочки покромсать и все равно не узнаешь больше, чем я скажу. Не потому, что я что-то утаиваю или вру, а потому, что я уже все сказала и не скажу ничего нового.

Супесок недоверчиво хмыкнул:

– Упрямая.

– Нет, не упрямая, – вздохнула Мари и присела на ствол поваленного дерева у тропы: наверняка летом на нем отдыхали и обедали жнецы. – Просто я пустая. Из меня вырвали все хорошее, все женское… душу вырвали и выбросили прочь.

Супесок подумал было, что она хочет вызвать его сочувствие, но потом понял, что это не так: уж больно спокойным был голос дзёндари. Таким тоном она могла бы читать в газете статью о видах на урожай.

– Ну надо же, – сказал Супесок. – Красиво врешь. Занимательно.

– Да что мне врать, – устало выдохнула Мари, и Супесок поежился: так мог говорить человек, который давно мертв и только каким-то удивительным образом смог остановить гниение. – Полковника Савтана знаешь? Ну спроси у него, как он мне пальцы ломал и на крюке под ребро подвешивал. Только он тогда капитаном был… А потом петлю на шею и волоком сквозь строй. И потом тоже… сквозь строй. Двадцать пять человек. Ну и кто я, по-твоему, после этого всего? Так, кусок мяса и ходячая кукла, и ничего во мне нет.

Супесок даже несколько смутился, ощутив на душе странную тяжесть.

– Ну будет, будет, – примирительно промолвил он. – Было да прошло, не вспоминай.

– Что уж теперь, – сказала Мари. – Знаешь, я столько раз хотела… Думала, в пруд брошусь, да духу не хватило, – вроде бы по ее бледной щеке скользнула слеза, но Супеску это могло и показаться в сумерках. – Так и жила себе, как заводной человек императора Рудольфа. А Андрей… Он просто увидел во мне то, что из меня не выбили. И сказал, что нормальная, хорошая жизнь есть даже для такой твари, как я.

Вот теперь она действительно заплакала и, насколько мог судить Супесок, совершенно искренне. И, вспомнив единственный известный ему способ утешения плачущих женщин, бывший глава охранного отделения не замедлил применить его на практике.

Утром, когда Андрей вышел завтракать, Супесок осведомился:

– Доктор, а вы слышали когда-нибудь о заводном человеке императора Рудольфа?

Андрей неопределенно пожал плечами.

– Когда-то давно слышал. Вроде была у амьенского императора механическая кукла в рост человека… Парфен, а что это у вас в волосах, сено, что ли?

Тем же вечером Шани получил телеграмму, в которой было всего два слова: «Лис приручен». Император неспешно разорвал серый бланк на мелкие кусочки и довольно промолвил:

– Ай да Мари! Ай да сукина ты дочь!

* * *

По всей видимости, ее избавитель был весьма высокопоставленной персоной.

Марьям устроили в передвижном госпитале, где желтолицый узкоглазый доктор родом с востока принялся вдумчиво вправлять и собирать то, что в истерзанном теле Марьям еще можно было собрать и вправить. Когда его цепкие пальцы стали возиться в ране под ребром, Марьям на какое-то время потеряла сознание – слишком велика была боль.

– Знаешь, как учат костоправов на Дальнем Востоке?

Голос был довольно приятный, хотя аальхарнский акцент придавал родному языку Марьям режущую чеканность. Открыв глаза, она увидела своего светловолосого спасителя – тот сидел напротив койки Марьям, и доктор перебинтовывал ему плечо.

– В кожаный мешок помещают глиняную круглую вазу и затем разбивают. Задача костоправа – собрать вазу, не открывая мешка. Потом собранную и склеенную вазу разбивают еще раз. И собирают снова. И разбивают в последний раз.

Марьям посмотрела на свои руки – они были заключены в уродливые клетки из гипса и металла, но боли почти не ощущалось. Доктор закрепил повязку двумя тонкими скобками, и блондин принялся осторожно натягивать рубашку.

– Зачем? – спросила Марьям. – Зачем вы меня забрали?

Блондин застегнул последнюю пуговицу, и доктор помог ему справиться с перевязью.

– Затем, что ты моя, – слова были сказаны веско и очень уверенно, и Марьям готова была поклясться, что акцент в голосе исчез. – И больно больше не будет, обещаю.

Мари открыла глаза и некоторое время вслушивалась в шорох дождя за окном. Старая примета не подвела – если дзёндари снилось прошлое, то это было к дождю или снегу. Супесок, лежавший рядом, что-то пробормотал во сне, Мари тихонько выскользнула из-под одеяла и неслышно принялась одеваться.

Обычно Андрей засиживался допоздна, читая книгу или размышляя о чем-то своем. Вот и сейчас в его комнате горела лампа, Мари тихонько постучала в дверь и осторожно заглянула внутрь. Андрей сидел за столом над толстой книгой в дорогом окладе. Увидев Мари, он улыбнулся и приглашающе поманил ее:

– Заходи.

Мари осторожно прикрыла за собой дверь и устроилась на лавке напротив Андрея.

– Не спится? – спросил он.

– Не спится, – вздохнула Мари. – Доктор, вам часто снится прошлое?

Андрей пожал плечами и вложил в книгу закладку.

– Иногда бывает, но я редко вижу сны, – ответил он. – А тебе приснилось прошлое?

Мари кивнула и обхватила себя за плечи.

– Да, – прошептала она. – Плохое прошлое. Ну да Змеедушец с ним, – Мари вздохнула и энергично потерла себя по щекам. – Спится и снится, просто мне вдруг стало не по себе… Вы извините, что я вам помешала.

Андрей улыбнулся и ласково взял ее за руку.

– Ты нисколько не помешала. И я вижу, что тебя что-то тяготит. Рассказывай.

Мари помолчала, а потом промолвила:

– Доктор, вы ведь хотите ее освободить?

На следующее утро почтовый дилижанс уже вез Супеска, Андрея и Мари в Чевыч – там им предстояло сесть на поезд и отправиться в Масму, первый действительно важный населенный пункт на пути в столицу.

Андрей упирался недолго. Возможно, он просто поверил Мари и Супеску, которые убедили его в том, что Нессе ничто не угрожает, – будь иначе, он бы и шагу не сделал прочь из дома, однако он уже успел признать себя Заступником и начать проповеди, и с Нессой не случилось ничего плохого.

Супесок искренне радовался тому, что доктор в конце концов раскачался для продолжения пути. Сколько можно сидеть на месте и ждать охранного отряда, когда надо вербовать сторонников и идти в столицу! Мари хранила молчание, являя прямо-таки идеал аальхарнской женщины – тихой, красивой и немногословной, и Супесок пару раз посмотрел на нее с пристальным интересом. В жены, конечно, он ее брать не собирался, но в официальные любовницы – почему бы и нет?

Проводник поезда проштамповал билеты кусачками и низко поклонился Андрею:

– Благослови, Заступник.

Андрей смущенно обвел его голову кругом и пошел за Супеском в выделенное им купе. Мари уже накрывала там завтрак на откидном столике: сыр, фрукты, вяленое мясо и две бутылки неплохого загорского вина. Супесок зашвырнул их немудреные пожитки на верхнюю полку и поинтересовался, откуда еда.

– Все лежало на столе, – ответила Мари и протянула Андрею карточку. – Это для вас.

В карточке было написано, что начальник поезда считает за честь приветствовать Заступника в числе своих пассажиров и готов исполнить любую его просьбу. Андрей скомкал карточку и убрал ее в карман: ему стало очень неловко.

– Готовьтесь, доктор, – сказал Супесок, усевшись за стол и лихо выкрутив пробку одной из бутылок. – Мы едем из диких краев Загорья в район культуры и цивилизации, а там в вас узнают ссыльного врача императора и начнут задавать вопросы.

Поезд издал хриплый свист, что-то впереди содрогнулось и заворчало, и вагон, мягко оттолкнувшись от перрона, поплыл вперед.

– Кто начнет? – спросил Андрей.

Мари, взявшая на себя роль официантки, подала ему сыр с ломтиками фруктов на маленькой тарелке. Настоящий восточный фарфор, очень дорогой: начальник поезда явно ничего не жалел для своих гостей.

– Как кто? – удивился Супесок. – Люди. Это в Загорье народ читает только последнюю страницу газеты, где анекдоты. А Маема – город развитой, да и все Заполье, можно сказать, центр культуры. И там о попытке переворота все слышали. И портрет ваш вместе с сообщением о ссылке в газетах видали. Так что готовьтесь, доктор.

За окном тянулись унылые серые холмы, почти сливавшиеся на горизонте с дождливым небом. Андрей смотрел туда, где за дождевой пеленой начинала зеленеть тонкая полоса запольских земель, и думал о том, какая у них подобралась интересная компания: воскресшее божество, раскаявшаяся блудница и перековавшийся гонитель веры, ну или кого там Супесок гонял по долгу службы… Интересно, подумал Андрей, а кого и откуда сослали на Землю двадцать пять веков назад? Продвинутые технологии на взгляд профанов неотличимы от магии – вот и элементарную методику точечного массажа сердца загоряне приняли за воскрешение мертвеца…

Андрею стало грустно. А потом сквозь эту грусть пробилось упрямство и решимость двигаться дальше и выше. Кто бы ни был сослан тогда на Землю, он не сидел сложа руки.

К вечеру поезд прибыл в город Чеквеч на границе Загорья. На перроне бурлила огромная людская толпа, в которой франтовские сюртуки загорян соседствовали с пышными юбками и расшитыми жилетами крестьян Заполья. Поезд приветствовали радостными криками, и в серое вечернее небо полетели бело-голубые шарики. Мари и Супесок одинаково согласованными движениями вынули из карманов парные пистоли и сняли их с предохранителей. Дверь купе скользнула в сторону, и внутрь заглянул загорянин в щегольском народном костюме, с форменным кепи на голове. «Начальник поезда», – подумал Андрей и спросил:

– Что-то случилось?

Начальник снял кепи, обнажив лысину с «заемами», и с невероятным почтением промолвил:

– Мой господин, народ вас встречает. Просят хоть одним глазком взглянуть на вернувшегося Заступника.

– А, ну это хорошо, – громко и уверенно произнес Супесок, давно уже взявший на себя роль главного. – Сейчас мы выйдем. Сколько продлится стоянка?

– Четверть часа, – уважительно ответил начальник поезда, – но для Заступника мы можем ее продлить на нужное время.

Когда Андрей вышел на перрон, ликующая толпа затихла, вглядываясь в него и пытаясь понять, имеет ли что-то общее этот скромный человек в дешевом дорожном костюме со всемилостивым Заступником, изображенным на фреске в храме, а потом взорвалась воплями чистого беспримесного восторга и счастья: Андрея узнали.

– Люди, люди, – улыбаясь, промолвил Андрей. – Да, это я.

Крики стали еще громче – так было практически всегда с того момента, как Андрей начал свой путь в качестве вернувшегося божества. Он поднял руки, и толпа тотчас же затихла, видя, что Заступник собирается говорить, и не желая пропустить ни единого слова.

– Благословляю вас и ваших близких на долгую жизнь, счастье и любовь, – сказал Андрей. – Живите по совести, не творите дурного, наполняйте каждый день добрыми делами. Пусть с вами всегда будут благодать и покой.

Пожилая женщина в расшитом синими цветами сарафане, стоявшая в первом ряду, заплакала.

– На все воля твоя, господин, – промолвила она с певучим запольским выговором. – Все примем от тебя: и милость, и немилость.

– Это не моя воля, – сказал Андрей, подойдя к ней. Рука словно сама по себе обвела ее лоб кругом. – Вы, люди, живете на своей земле. На своей родине. Ваша жизнь в ваших руках. Какой она будет, зависит от вас. Вы – хозяева и своей страны, и своей жизни.

Ох, как его слушали! Уже потом Андрей узнал от Супеска, что в Заполье всегда были сильны позиции противников новой власти Аальхарна.

– Государство, которое вы сейчас называете властью, должно работать на ваши интересы, – продолжал Андрей. – Заботиться о вас, защищать вас, а не снимать шерсть вместе со шкурой. И если государство служит только себе, игнорируя народ, то вы, люди, имеете полное право призвать власть к ответу, а то и сменить ее.

Его последние слова потонули во взрыве одобрительных воплей. Супесок, стоявший на подножке, довольно кивал. И, конечно, он не видел, как Мари, глядя то на Супеска, то на Андрея, тихонько улыбалась чему-то своему.

* * *

Маема оказалась действительно культурным городом, пусть и не очень большим. По пути в гостиницу, где Заступнику с друзьями заботливые верующие уже успели приготовить номера, Мари насчитала три библиотеки и восемь храмов классической архитектуры, главную улицу освещали электрические фонари, и на каждом углу продавался «Столичный вестник в Заполье». Культурой и просвещением здесь занимались серьезно.

Впрочем, Мари было не до красот города. Устроившись в своем номере, крохотной комнатке, в которую с превеликим трудом втиснули кровать и столик с зеркалом, Мари приступила к выполнению следующей части своего плана.

На столике, по гостиничному обыкновению, лежала тощая стопка бумаги и стояла чернильница – на тот случай, если постояльцу вдруг вздумается написать кому-нибудь. Усевшись на кровать и придвинув к себе лист, Мари некоторое время выравнивала дыхание и разминала правую руку, а затем обмакнула в чернильницу перо и принялась писать – аккуратными каллиграфическими буквами с резким подчеркиванием гласных.

«Здравствуй, Марьям!

Смею надеяться, что, несмотря на твое предательство, у тебя все хорошо, и ты нашла свое счастье в службе новому господину…»

…Андрей опустил руку с письмом и взглянул на Мари. Судя по выражению его лица – очень несчастному и разочарованному – все вышло так, как нужно.

– Марьям – это ты? – спросил он глухо.

– Да, – ответила Мари. – Так меня назвали при имянаречении…

«Хотя мы и расстались, я смею надеяться, что ты выполнишь мою маленькую просьбу. Сама понимаешь, я не могу писать Супеску напрямую. Передай ему, пожалуйста, что я принимаю его предложение перемирия. Я, со своей стороны, гарантирую ему полное помилование и тридцать тысяч на его личный счет в Морском банке, если он не изменит своего решения и передаст доктора Андерса в руки правосудия сразу же, как только вы пересечете границу столичного округа. Восстановить его в прежней должности не представляется возможным, однако полагаю, что его вполне устроит место в управляющем совете Приморья. Еще раз надеюсь, что у тебя все хорошо. Остаюсь твоим искренним, верным и любящим другом, милая моя дзёндари. Ш. Т.».

У Андрея дрожали губы. Он выронил лист бумаги и закрыл лицо ладонями. Мари подняла письмо и аккуратно сложила его по линиям сгиба.

– Я не могла не показать вам, – сокрушенно произнесла она и, присев на корточки рядом с креслом Андрея, сочувствующе дотронулась до колена доктора. – Доктор, я не знала…

– Христа продали за тридцать монет, – вздохнул Андрей. Мари решила не уточнять, кого он имеет в виду. – Меня оценили подороже… Поверить не могу.

– Доктор… – Мари всхлипнула. Сейчас она в самом деле чувствовала огромную жалость к этому наивному и бесконечно доброму человеку. – Хотите, я с ним расквитаюсь?

Андрей издал тихий стон боли, словно физически ощущал тот предательский нож, который ему вонзили в спину. Мари протянула руки и взяла его ладони в свои. Глаза Андрея влажно блестели, он тяжело дышал, словно ему не хватало воздуха.

– Доктор…

– Ничего, Мари, ничего, – выдохнул Андрей едва слышно. – Это пройдет.

– Вам плохо? Сердце? – Мари вскочила и кинулась к кувшину на прикроватном столике, наливая воду в высокий бокал, она заметила, что у нее тоже дрожат руки. – Вот, попейте… Сейчас попустит, сейчас.

Андрей отпил глоток и опустил бокал на пол. Мари села на ковер рядом с креслом и снова взяла доктора за руку, глядя на него огромными испуганными глазами.

– Как же так, Мари, – сокрушенно произнес Андрей, глядя в одну точку и обращаясь, в общем-то, не к девушке. – Как же так, мы ведь столько вместе прошли… Послушай, может быть, это подделка? Провокация?

Мари развернула письмо и некоторое время вглядывалась в ровные строчки и резкие росчерки подписи.

– Нет, это не подделка, – сказала она. – Это почерк императора, я точно знаю.

– Может, провокация? – с надеждой спросил Андрей. А он далеко не так наивен, как можно полагать, подумала Мари и ответила:

– Не знаю, доктор. Но посмотрите, как Парфен себя ведет. Он ведь прекрасно знает, что вашей дочери грозит смертельная опасность, и, тем не менее, усердно толкает вас в столицу… Зачем ему это? Зачем он вас подталкивал выступить с проповедью в Чеквече? Это же подстрекательство к мятежу, нас всех прямо там могли арестовать…

– Да… – сокрушенно кивнул Андрей. – Да, ты права…

– Мерзавец, – промолвила Мари. – Решил рассчитаться с Торном вашей головой… Доктор, что же нам делать?

Они ничего не успели решить: из коридора донесся шум, грохот и крики. Андрей и Мари вскочили, но не сделали и шагу, как дверь распахнулась, и в комнату вбежал Супесок с неведомо откуда раздобытой саблей в руке.

– А, все тут, – тяжело дыша, произнес он. – Бежим! Нас арестовывать пришли!

– Нас? – переспросил Андрей. – А не ты ли пришел-то?

Супесок посмотрел на Андрея как на повредившегося умом. Мари небрежным жестом вытянула гибкий восточный клинок, который носила обернутым вокруг талии на манер ремня, и плавно выступила вперед, закрыв собой Андрея.

Из коридора заорали дуром:

– Заступника забирают! На помощь! Верующие в Бога истинного, сюда!

– Что вы стоите-то? – вскрикнул Супесок. – Бежим! Там охранный отряд, те еще головорезы!

– Уже, – обреченно промолвил Андрей. – Быстро же вы справились, Парфен…

– Доктор, Змеедушец вас забери, я не пойму, о чем вы толкуете! – Супесок шагнул вперед и схватил Андрея за руку. – Идемте! Потом посмотрим, кто из нас сошел с ума!

В тот же миг клинок Мари тупым концом прильнул к его шее, и дзёндари понадобились бы доли секунды, чтобы развернуть его лезвием.

– Не так быстро, милый, – прошипела Мари. – Что, нашел себе высокого покровителя? В Приморье собрался? – И уже Андрею: – Доктор, скорее в коридор. Там боковая лестница, вниз и на улицу. Быстрее!

Андрея не надо было просить дважды. Он выбежал из комнаты, и Мари оставалось надеяться, что охранный отряд пока еще удерживает внизу служба порядка гостиницы и постояльцы, что сбежались защищать Заступника.

– Стерва! – прошипел Супесок, осознав, что дзёндари сумела-таки его подставить. – Я так и знал, что ты врешь!

И он молниеносным движением ушел в сторону и нанес удар.

Мари поняла, что сейчас ей предстоит биться действительно не на жизнь, а на смерть: Супесок в свое время был пятым клинком столицы, а это и в самом деле много значило. Впрочем, техника боя, которой дзёндари владела с детства, превосходила умения Супеска на порядок, и теперь тот с величайшим трудом оборонялся против своей гибкой и ловкой противницы, которая с небрежной легкостью наносила ему легкие удары со всех сторон, не позволяя даже дотянуться до себя. Мари словно дразнила его, и, в конце концов, эта борьба вывела Супеска из равновесия. Кровь ударила ему в голову, и он стал совершать ошибку за ошибкой. Это неминуемо привело бы его к гибели, однако нанести смертельный удар Мари не успела.

Дверь вышибли, и в комнату вломился до зубов вооруженный охранный отряд. Сторонники Заступника задержали профессиональных охранцев ненадолго.

– Ни с места! – закричала Мари, прекрасно понимая, что у них нет приказа брать сообщников Андрея живыми. – Я личная посланница императора! Стойте!

Это возымело определенное действие – стрелять в нее не отважились, впрочем, с Супеском церемониться не стали и тотчас же ударили прикладом по голове. Тот со стоном свалился на скомканный ковер, и командир отряда приказал его связать. Мари хмуро убрала свой клинок и спросила:

– Как вас зовут, капитан?

– Антель, – мрачно ответил командир, разглядывая девушку и мысленно сличая с выданной ориентировкой. – Посланница императора, значит?

– Агент личной охраны, – сказала Мари и вынула из кармана жилета металлический жетон. – Вот, удостоверьтесь.

Антель взглянул на жетон и отдал Мари честь, как старшей по званию. Супесок завозился, приходя в себя, и пробормотал что-то матерное.

– Капитан Антель, у меня особое задание его величества, – промолвила Мари, презрительно глядя, как Супеска поднимают на ноги и для порядка несколько раз огуливают дубинками по хребту. – Забирайте рыжего и отправляйте в столицу. Новые лычки за него я вам гарантирую. А поимка доктора Андерса, которого именуют Заступником, это целиком и полностью моя задача. Я действую в рамках плана, разработанного лично государем, и не могу допустить постороннего вмешательства.

Антель козырнул еще раз.

– Так точно, агент.

Мари вздохнула и одобрительно похлопала того по плечу.

– Удачи, друг мой.

Она прошла по комнате и выглянула в открытое окно, оценивая высоту здания, а затем легко вспрыгнула на подоконник и неслышно соскользнула вниз. Третий этаж, только и подумал капитан, разобьется ведь к Змеедушцевой матери. Однако, когда он высунулся из окна, то не увидел на мостовой ожидаемого трупа – да и самой девушки тоже не увидел. Ночная улица была абсолютно пуста.

– Действительно агент, – с уважением промолвил капитан и, посмотрев на Супеска, сурово приказал: – Кантуйте голубчика.

* * *

– Вам лучше остаться.

Артуро готов был костьми лечь, лишь бы государь после ранения остался в постели и никуда не пошел, однако он прекрасно знал, что его не переупрямить.

– У меня заседание Государственного совета, – произнес Шани. – Артуро, ну вы же понимаете…

– Ну и потерпело бы оно несколько дней, – проворчал Артуро, помогая императору надеть сюртук.

– Не потерпит и дня. Освальд сегодня вернулся из Загорья… Был там с инспекцией по заводам, ну и нашего Заступника видел. Разговаривал с ним и, похоже, уверовал.

– Он не Заступник, – с несокрушимой уверенностью сказал Артуро и протянул Шани медицинский планшет. – Он самозванец и мошенник. Вы плохо выглядите, сир. Примите лекарство.

Шани посмотрел на него с выразительной грустью, словно хотел сказать какую-нибудь банальность вроде того, что от разбитого сердца лекарства не существует, но, разумеется, ничего не сказал и просто принял планшет.

– Как же, по-вашему, этот мошенник на глазах честного люда вознесся на небеса?

Артуро пожал плечами.

– Не знаю. Но это наверняка был какой-то трюк. Химический опыт. Нечто, связанное с электричеством. Да что угодно! – в конце концов, пылко воскликнул он. – Я ему не верю!

Планшет едва слышно пискнул, вводя строго выверенную дозу препарата. Шани убрал его во внутренний карман сюртука и медленно стал застегивать пуговицы.

– Что Несса? – спросил он.

Артуро фыркнул. Будь его воля, он бы эту распутницу, как в старые времена, вымазал бы в дегте, обвалял в перьях и прогнал из города палками, чтоб прочим не в меру шустрым неповадно было. Хорошая компания подобралась: шлюха и аферист… Яблочко от яблоньки недалеко катится – так и в Писании сказано, и жизнью доказано уже не раз.

– Уже в доме на Кивеля, – нарочито скучным тоном сообщил Артуро. – Начальник тамошней охраны телеграфировал о благополучном прибытии.

К месту дуэли он успел в самый последний момент – когда амьенский шпион уже упал на землю с простреленным глазом. Его труп, кстати, Артуро и прибирал: вернул в прежнюю могилу на поле самоубийц – ему в этом почудилась определенная ирония. Теперь пес уже не поднимется.

– Спасибо вам, – с печальной сердечностью ответил император. – Не знаю, что бы я без вас делал.

– У меня мать была гулящая по молодости, – вдруг откровенно поделился Артуро. – А папаша, покойник, быстро ее к порядку приучил. Пошел вожжи взял, да так поперек спины отходил, что она седмицу встать не могла. А как встала, так и думать позабыла, как на левую сторону смотреть, – Артуро криво ухмыльнулся, и его глаза очень неприятно сверкнули. – Дрянь рыжая, – добавил он и больше не стал развивать тему, а Шани решил не задавать вопросов. Похоже, тут у каждого была своя рыжая дрянь.

Министры Государственного совета дружно поднялись со своих кресел при появлении Шани в Большом зале. Уверовавший Освальд, сидевший поодаль, замедлил оторвать задницу от кресла – впрочем, это было не настолько нарочито, чтобы вызвать какие-то вопросы. Артуро аккуратно подставил императору изящное маленькое кресло и, дождавшись, когда господин устроится за столом, встал чуть поодаль.

– Господа, мне сегодня нездоровится, поэтому прошу вас оперативно и организованно решить все вопросы, вынесенные на обсуждение, – глухо произнес Шани и придвинул к себе заготовленную папку с документами по повестке дня. Примерно полчаса Артуро слушал доклад министра финансов и торговли о развитии рынков сбыта аальхарнского металла на Восточных островах. Шани подписал нужные документы, и министр поспешил раскланяться – подхватил портфель и помчался прочь. Затем по повестке выступал Освальд и долго и нудно рассказывал о результатах инспекции своей отрасли, изредка поглядывая в свои бумаги – нужную информацию он знал практически наизусть. Его слушали вполуха, прекрасно понимая, что это только начало, и о главном Освальд пока молчит. Наконец, он сложил бумаги в стопку и натянутым тоном произнес:

– Сир, я хотел бы также упомянуть о своей встрече с Заступником и задать вам как главе государства несколько вопросов.

– Разумеется, – кивнул Шани, и ободренный Освальд продолжал:

– Государь, господа министры, я узнал его. Это действительно тот самый человек, которого двадцать лет назад инквизиция и государь Луш осудили на казнь на костре. Я участвовал в работе трибунала, видел обвиняемого и теперь узнал. Это именно он.

– Его судила светская власть, – уточнил Шани. – Причем судила по закону. Инквизиция просто передала дело в государев суд.

– Я помню, сир, – кивнул Освальд, – но этот человек не похож ни на еретика, ни на самозванца. Он исцеляет людей словом и прикосновением. Его проповеди действительно трогают за душу. Еще ему благоволят многие представители загорского дворянства.

– Дворянства как такового уже не существует, – подал голос министр обороны Берг. В столице, не обинуясь, говаривали, что у него вместо мозгов солома, да и той мало. – А если всяким штафиркам угодно слушать какого-то полоумного, то надо, сир, как в старые времена: собрать и сжечь, чтоб другим неповадно было.

– Благодарю вас, Берг, за прямоту, – произнес Шани, – но времена изменились. Скажите, Освальд, вы действительно убеждены в том, что загорский проповедник и есть Заступник?

– Это ваш бывший лекарник, доктор Андерс. Это я гарантирую.

Министры зашептались, поглядывая в сторону императора весьма выразительными взглядами. Тот молчал, что-то прикидывая в уме.

– И вы поверили? – презрительно ухмыльнулся Берг. – Мало того что этот мерзавец беглый каторжник, так еще и возносит хулу на Заступника и государя! В кандалы его, подлеца, вот и весь разговор!

– Я тоже так думал, господа, – произнес Освальд, – пока не увидел чудо. На моих глазах он воскресил умершего ребенка. С кандалами не вышло: охранный отряд тоже… уверовал.

Министры ахнули и заговорили уже в голос. Поднялся совершенно безобразный гвалт: Освальд обвинял всех в тупоумии и невежестве, Берг грохотал кулачищем по столу, прямо и нецензурно высказывая свое мнение о клеветнических измышлениях безмозглых штатских, министр образования и науки Микош голосил, что оживление мертвеца невозможно, и тут сплошной обман и подлог, а глава медицинского ведомства Кешш вкрадчиво интересовался, не спятил ли многоуважаемый Освальд с ума, что поверил в подобную чушь, ересь и не сказать во что еще. Некоторое время Шани с усталым выражением лица слушал гневные выкрики, уместные скорее в портовом притоне, чем во дворце, а затем очень спокойно и очень тихо спросил:

– Господа, вам нравится страна, в которой мы живем?

Министры моментально умолкли и уставились на государя с видом малышей, которых родители застали за дракой в детской.

– Как можно, сир, – медоточиво пропел Микош, – как можно не любить нашу родину?

Прочие господа закивали, а Берг снова стукнул кулаком по столу и проревел тем голосом, который вводил в ужас амьенские войска на высотах Гвельда:

– Любим, сир! Голову за нее сложим! Да я за Отечество… – И он кратко, но пылко сказал, что сделает с врагами родной страны. После этого врагам оставалось только искренне посочувствовать.

– Очень хорошо, – кивнул Шани. – Я и не сомневался. Любя родину, вы отлично видите, насколько она изменилась. Если раньше этого бедного сумасшедшего уже тащили бы на костер, то теперь его слушают, верят ему… Потому что наша родина заплатила своей кровью за свободу от внешней и внутренней тирании, свободу для каждого из нас. Поэтому, пока этот несчастный не призывает к свержению законной власти, пока он не хулит церковь и веру, я не вижу причин реагировать на него вообще. Пусть его слушают, пусть убедятся, насколько он смешон и глуп. В конце концов, я уверен, что все те, кто так внимает ему сейчас, вскоре поймут, что перед ними обманщик и сумасшедший. Потому что если прежде он был бунтовщиком, то теперь мне ясно, что он безумен, и это уже проблема не охранных отрядов, а кафедры душелечения.

– Правильно, сир! – рявкнул Берг. – Много чести дураку, внимание на него обращать!

– Благодарю вас, Берг, за честность, – кивнул Шани. – Если в этом вопросе мы пришли к согласию, – он обвел министров тяжелым пристальным взглядом, и те дружно закивали, – то предлагаю продолжить заседание. На повестке дня вопрос об академиумах, Микош, мы готовы выслушать ваш доклад.

Когда заседание подошло к концу, и министры, собрав свои бумаги, отправились из дворца в ведомства, Освальд подошел к императору и спросил:

– Сир, но что же делать со сходством? Я клянусь честью, что это тот же самый человек, который двадцать лет назад вознесся на небеса, это именно он, ваш ссыльный лекарник.

Шани безразлично пожал плечами.

– Натура и память, мой дорогой Освальд, частенько над нами шутят. Я уверен, что ваша склонность к разумному анализу событий позволит вам сделать правильные выводы и более не обманываться.

– Разумеется, ваше величество, – мрачно согласился Освальд и покинул кабинет.

Артуро отошел от стены и приблизился к государю.

– Прикажете послать в Загорье группу ликвидации?

Шани криво усмехнулся.

– Что вы, конечно, нет. Не хватало снова сделать из него святого. Пусть проповедует сколько ему угодно. Есть ли вести от Мари?

– Пока нет. Но внедрение прошло успешно.

Артуро терпеть не мог дзёндари императора, но сдержанно признавал ее мастерство. Какая все-таки умница – предложила втереться в доверие к самозванцу, разыграть перед ним кающуюся грешницу и разрушать планы изнутри. Судя по телеграмме, присланной императору несколько дней назад, наивный дурачок купился на незамысловатую наживку. Артуро даже пожалел, что не сам придумал такой прекрасный план.

– Как только они ее не раскусили, – сказал Артуро. – Ладно самозванец, но Супесок-то вроде поумней. Чтобы дзёндари смогли так легко ранить и пленить…

– Всем хочется одержать победу над великим противником, – произнес Шани, выходя вместе с личником в коридор. – Иногда хочется настолько, что глаза перестают видеть лежащее прямо на поверхности.

Артуро пожал плечами.

– Не знаю. Я не такой.

Глава 11

Бог приходит в город

– Мы требуем, а не просим! – Оратор, влезший на опору фонарного столба, был очень молод и еще не избавился от юношеских прыщей, однако это не мешало ему произносить зажигательные речи. Девушки в клетчатых юбках работниц ткацкой фабрики смотрели на него с восторгом.

– Требуем, а не просим! Тре-бу-ем! – закричали из толпы.

Страницы: «« ... 678910111213 »»

Читать бесплатно другие книги:

1947 год. Послевоенный Амстердам. Зимний лед не только на улицах города, но и в жизни людей, стремящ...
В сборник включены сказки сибирских писателей, разные по стилю и сюжетам, но объединенные одним: тал...
По мнению Юрия Кузнецова и Ларисы Велькович, в основе любой эффективной деятельности лежит сотруднич...
Всегда – всегда без исключений! – вселенная отвечает на наши вопросы, дает подсказки и добрые советы...
Книга, которую вы держите в руках, не похожа ни на одну другую книгу о целительстве. В ней нет рецеп...
По мнению Ольги Ивановны Елисеевой – врача высшей категории с многолетним клиническим стажем – причи...