День 21 Морган Кэсс

Ребята, сидевшие возле Октавии, расхохотались; к удивлению Кларк, Грэхем тоже улыбался, хотя даже в потемках было видно, что его глаза при этом остаются холодными.

– О, поверь, мои копья такие большие, что с ними едва-едва можно управиться, – запротестовал он.

Октавия хихикнула.

– Когда морду этому козлу набить: сейчас или потом? – зарычал Беллами.

– Позже, – сказала Кларк, – а то мне так удобно сидеть.

Она всего несколько минут назад присоединилась к сидящим у костра. Весь предыдущий час ей пришлось провести в хижине-лазарете, удостоверяясь, что Молли, Феликс и остальные пострадавшие от волчьих ягод выздоравливают, и яд благополучно вывелся из их организмов. Облегчения, появившегося на лице Эрика, когда Кларк помогла Феликсу встать на ноги впервые с тех пор, как тот отравился, оказалось достаточно, чтобы девушка забыла, что сегодня ей пришлось пройти около двадцати километров.

Кларк передвинулась и прижалась к Беллами. Он обнял ее за талию и откинулся назад, так что они оба теперь смотрели вверх. Гул огня заглушал голоса остальных собравшихся у костра; устремив взор в небо, Кларк чувствовала себя почти так же, как если бы они с Беллами были единственными людьми на всей Земле.

Быть может, думала она, папа и мама сейчас смотрят в то же небо с тем же чувством. Еще днем Беллами сказал ей, что, когда Октавия немного придет в себя после своих мытарств, они оба отправятся вместе с Кларк на поиски ее родителей. Гриффины уже год как ушли, но Беллами заверил ее, что это ничего не значит. Они не прекратят поиски, пока не найдут ее папу с мамой.

Эта мысль была одновременно такой волнующей и пугающей, что девушка не могла ее додумать до конца и потому на данный момент довольствовалась тем, что приникла к Беллами, позволив стуку его мерно бьющегося сердце заглушить все ее тревоги.

– Посмотри сюда, – шепнул ей на ухо Беллами.

– Куда?

Он взял ее руку, бережно отделил указательный палец от остальных и направил на светящуюся точку, быстро перемещавшуюся по небу.

– На Фениксе загадывают желание, когда видят метеорит? Или это чисто уолденская штучка? – спросил он, согревая дыханием ее ухо. – Наверно, у вас там было все, что только можно пожелать.

– Уж у меня-то определенно не было всего, что я хотела, – пробормотала Кларк, прижимаясь к его груди. – Хотя, думаю, сейчас я ближе всего к тому, чтобы оно у меня появилось.

– Так ты хочешь загадать желание?

Кларк снова посмотрела вверх. Пятно света двигалось безумно быстро, слишком быстро даже для метеорита. Девушка чуть-чуть приподнялась.

– Я не думаю, что это падает звезда, – сказала она, не в силах скрыть звучащее в голосе беспокойство.

– Что ты имеешь в виду? Что еще это может быть? – Она почувствовала, как Беллами у нее за спиной весь подобрался, когда внезапная догадка вдруг пронзила все его существо. – Ты же не думаешь… – Он осекся и сильнее сжал ее в объятиях.

Им незачем было произносить это вслух. Все остальные ребята еще сидели вокруг костра в блаженном неведении, и лишь Беллами и Кларк знали правду. Пятнышко света не было метеоритом. Оно было одним из челноков.

Сотня скоро перестанет быть сотней.

Потому что вся Колония возвращается на Землю.

Благодарности

Я очень благодарна всем и каждому в Alloy Entertainment за участие в этой авантюре. Без каждого из вас я никогда не смогла бы угнать челнок.

Огромные, как космос, объятия моим замечательным редакторам: поразительно умной Джоэль Хобейка и бесконечно креативной Кейти МакГи – за их неизменную преданность этому циклу книг. Для меня также огромная честь работать с Джошем Бэнком, Сарой Шандлер и Лесом Моргенштейном, дальновидность которых поднимает искусство повествования на новые высоты.

Множество благодарностей моему редактору, Элизабет Бьюли, за ее чуткое руководство, и чародеям от книгопечатания из Little, Brown and Company за их нелегкий труд и энтузиазм при работе над «Сотней».

Чтобы механизм написания книги работал как часы, а автор оставался в здравом уме, все детали этого механизма нуждаются в регулярной смазке, и потому я в вечном неоплатном долгу перед моими друзьями за их неизменную поддержку. Спасибо вам за кофе, вдохновляющие смс-ки, замечательные вечеринки в честь книги и за то, что бодрили меня, когда я едва могла вспомнить, что нужно постирать кое-что из одежды. Особая благодарность моим коллегам по Scholastic Corporation за то, что их офис стал для меня источником вдохновения, мудрости и литературных радостей.

И в первую очередь я благодарна своей семье. Каждое написанное мною слово родилось из историй, которые вы подарили мне, историй, прятавшихся в грудах книг, мерцавших на полуночных киноэкранах и витавших в дружном смехе. Моя любовь к вам сильнее и ярче, чем свет всех звезд Галактики.

Страницы: «« ... 678910111213

Читать бесплатно другие книги:

В номер включены фантастические произведения: «Кафа (Закат земли)» Геннадия Прашкевича (окончание), ...
В номер включены фантастические произведения: «Кафа (Закат земли)» Геннадия Прашкевича, «Как я прове...
В номер включены фантастические произведения: «Нелегальное подключение» Сергея Фомичева, «Мент, летя...
В номер включены фантастические произведения: «Игра в ящик» Андрея Измайлова, «Пятьдесят два, или Вс...
В номер включены фантастические произведения: «Конечная остановка» Павла Амнуэля, «Черный квадрат» В...
В номер включены фантастические произведения: «Польза и красота» Герберта Ноткина, «Солнце на ПСС» Д...