Дикие танцы в ураган, или Безумная магия Гири Дебора
Она аккуратно перешла в сканирующий режим целителя, бережно следуя по энергетическим узам, соединяющим мать и дитя. С ребенком все было в порядке, упрятанный в безопасной, теплой темноте материнской утробы, он купался в ощущении счастья.
Что случилось? Она услышала мысленный вопрос Лорен, в нем звучала легкая озабоченность.
Затем она вспомнила, что Лорен устанавливала для ребенка ментальные барьеры. Вероятно, они влияли на ее восприятия целителя.
– Можешь убрать на минуту защиту? Я хочу провести быстрое обследование.
– Хорошо, но среди такого количества людей у нее может разболеться голова. – Лорен состроила гримасу. – До сих пор гадаю, как научить ее возводить барьеры самостоятельно. Она ужасно злится.
Мойра усмехнулась.
– Наша маленькая колдунишка уже закатывает истерики?
Нелл фыркнула.
– Неудивительно. У нее полный набор салливановских генов. – Она подмигнула Нэт. – Но ты действительно любишь моего брата. Если есть в мире справедливость, любой его ребенок будет сущим наказанием.
Софи склонилась вперед, когда женщины захохотали. Она чувствовала острую необходимость просканировать ребенка.
– Разве ты не проверяла ее всего десять минут назад? – заявила Нэт.
Обычно Софи предпочитала не держать своих пациентов под строгим надзором, но сейчас что-то не давало ей покоя. Она кивнула Лорен: дескать, пора убирать барьеры.
И, когда они исчезли, Софи осенило. Малышка готовилась к своему появлению на свет. Софи нежно сжала руку Нэт.
– Осталась пара дней, дорогая.
Девин водрузил на стол поднос с едой из ресторана.
– Двух бургеров тебе хватит или хочешь еще?
– Я дам тебе знать. – Сьерра ухмыльнулась.
Справедливо. Колдуны всегда голодны, а Сьерра израсходовала кучу магических калорий на пруду.
– Сегодня ты показала нам впечатляющее зрелище.
Она подвинула к себе жаркое и нахмурилась.
– Мне даже не удалось понять, как успокоить десять вихрей.
– Говин сказал, это невозможно.
Она пожала плечами.
– Математика – крутая штука, но нельзя все просчитать заранее.
Магия здесь тоже не годилась.
– Говин и Ти Джей талантливые ребята, – заявил Девин. – Я не утверждаю, что они не могут ошибаться, но не всякая проблема имеет решение.
Что-то он ворчит, как старик.
– А если бы ураган случился на самом деле и люди бы попали в беду? – не унималась она. – Если компьютер не может найти решение, это не значит, что его нет. Нам следовало бы попытаться помочь.
Как получилось, что меньше чем за неделю она превратилась в ведьму, несущую на себе беды мира?
– Конечно. Но главное слово здесь – «попытаться». Погода бывает могущественной и недружелюбной, и магия не в силах это исправить. – У Девина имелся некоторый опыт колдовской борьбы с ветряными мельницами. Он видел ту же жажду в Сьерре, что не на шутку встревожило его. – Ти Джей и Говин спасли множество жизней, делая свою работу.
– Но не все.
– Верно.
И каждый день кое-кому приходилось сражаться на поле битвы.
Ее юное лицо вдруг стало очень грустным.
– Это слишком запутанно.
– Погода часто капризничает, – произнес он. – У тебя – громадный талант, но даже простейшие погодные заклятья невероятно сложны.
Сьерра вяло ковырялась вилкой в тарелке, не поднимая головы. Когда она заговорила, он услышал слезы в ее голосе.
– Мне всегда казалось, что заклинания просто забавны. Мы с мамой творили такую магию вместе. Дни напролет мы развлекались.
– Колдовство перестало быть для тебя игрой? – уточнил Девин.
Для некоторых ведьм так оно и было. Но не для девчонок, обладавших могуществом Сьерры. Во всяком случае, не всегда. Неужели именно он раскроет глаза бедному ребенку?
Она помотала головой.
– Нет. Правила. Тренировочные круги. И задачи, от решения которых зависят жизни людей.
Конечно. Но если бы магия была лишь тяжким грузом, гораздо больше колдунов слонялось бы по земле в поисках свободы, как Амелия. И было что-то глубоко неправильное в том, что их Логово казалось крайне серьезным местом. Девин подумал, что нужно это исправить.
– Хочешь полетать на метле?
Она невольно рассмеялась.
– Что?
– Доедай. – Он поднял ее бургер в воздух силой мысли. – Эрвин пытается понять, как можно гонять на метле, словно Гарри Поттер. Скоро мы отправимся на Оушнс Рич и попробуем еще раз. – Он помолчал и добавил: – Ты должна надеть мантию и остроконечную шляпу. Таково правило Эрвина.
Сьерра прыснула.
– У меня нет мантии!
– Все поправимо. – Девин откусил кусок бургера. – По-моему, у Мии есть розовый наряд принцессы, который ты можешь позаимствовать.
Она выставила жареную картофелину, будто меч.
– Только через мой труп.
Он задумался.
– Тогда мы займемся шопингом.
Она вытаращила глаза.
– И купим мантию?
– Да.
Отлично, сейчас он решил сразу две проблемы. Во-первых, поход по дешевым магазинам Беркли – все равно что путешествие в другой мир. Сьерра непременно развеселится. А во-вторых, у них будет дело на ближайший час. Если он доставит Сьерру домой раньше семи вечера, команда декораторов проявит крайнее недовольство.
– Тебе не обязательно выгуливать меня, – пробормотала Сьерра. – Я знаю дорогу.
– Я соблюдаю инструкции. Руководство почетного старшего брата, раздел двадцать три, параграф два.
Сьерра до сих пор не была уверена, что у нее появился брат. Но она никогда не забудет, где это случилось. В третьем супермаркете, продающем всякую всячину, она пыталась составить комплект самых уродливых тарелок в мире. Девин настаивал, что они нужны ей, чтобы кормить его правильно. Ведь общеизвестно, что младшие сестры готовят для своих старших братьев. Данное правило есть и в Руководстве.
С выразительным вздохом Девин поставил сумки перед дверью ее квартиры.
– Девчонки всегда покупают столько вещей!
– Ха. Ты сам выбрал чашки с симпатичными свинками. – Она потихоньку привыкала к подтруниванию «братца».
– О нет! Они совершенно ужасны. Короче, Сьерра, я выиграл.
– Кружки с парнем в килте были гораздо безобразнее, – парировала она.
– Да, но ты-то их не купила. – Его глаза светились торжеством.
Правда.
Он ткнул ее локтем.
– Твое слово должно быть последним. Руководство младшей сестры, раздел семнадцать, параграф восемь.
Ей хотелось серьезно обсудить с Нелл эти сестринские штучки. Сьерра полезла в сумку за связкой ключей, немного сожалея, что вечер закончился. Как приятно иметь собственную квартиру. Но она все еще пустовала. По факту у Сьерры было три кружки и складной стул. Стряхивая остатки печали, она подхватила одну из сумок. Зато теперь она обзавелась тарелками и плащом супермена.
Девин толкнул дверь, распахивая ее, и Сьерра переступила порог. Странный звук привлек ее внимание, а потом он буквально взорвался, отразившись от стен.
СЮРПРИЗ!!!
Сьерра пыталась унять бешено колотившееся сердце, удивляясь, как она еще не выронила сумку с посудой.
– Ой, мы забыли включить свет! – донесся из темноты голосок Джинии, сопровождаемый грохотом, проклятиями и смехом.
И наконец, комната озарилась.
У Сьерры подкосились колени.
Везде были близкие ей люди. А квартира уже не казалась пустой. Сьерра увидела кресла, картины и красивые светильники. Обстановка напоминала ей картинку из журнала. Джиния отскочила назад, ее сестры улыбались.
– Тебе нравится? – взволнованно спросила Джиния. – Если нет, мы все поменяем, честно.
Сьерра почувствовала, что радость в комнате померкла, и запоздало поняла, что она тому причиной. Она попыталась найти слова.
– Вы сделали это для меня? – пролепетала она и обняла сумку с тарелками, не в силах выразить свое счастье. Только мама любила ее настолько сильно.
– Садись сюда, дорогая, – послышался голос с дивана. – Мы ошеломили тебя. Иди сюда, здесь как раз есть место.
Девин легонько подтолкнул Сьерру в нужном направлении. Она прошла на ватных ногах и опустилась на диван между Нелл и пожилой женщиной, которую она видела во время своего последнего визита в «Колдовскую гостиную».
– Добро пожаловать в новый дом, дорогая, – приветливо произнесла Мойра. – До сих пор я не имела возможности сказать тебе, что ты очень похожа на свою мать. У тебя ее сверкающие глаза и беспокойные руки. Твоя мама умела рассказывать истории одними руками.
И Сьерру внезапно пронзили воспоминания. Мамины пальцы, рисующие картины в ночной тени, повествующие о чем-то перед сном. Слезы потекли ручьем, и Мойра прижала ее к своему теплому плечу.
– Поплачь, дорогая. – Реплика колдуньи прозвучала как мягкий приказ. – Ирландцы говорят, слезы – это благословение.
Она всхлипывала. А когда она вытерла глаза, то обнаружила, что половина присутствующих тоже рыдает и не думает успокаиваться. Это примирило ее с действительностью.
Сьерра минуту осматривала комнату, которую они сделали для нее. Она погладила мягкую ткань большущего дивана. Джиния ухмыльнулась.
– Его зовут Монстр. Он принадлежал дяде Джейми.
– Диван великолепен, – выдавила Сьерра.
– Эй! – притворно возмутился Джейми. – Не оскорбляйте Монстра. Он и так уже чувствует себя ужасно разряженным и девчачьим.
Джиния показала ему язык.
– Может, Монстр на самом деле девочка. – И она согнулась, хохоча, когда оба дядюшки принялись щекотать ее.
Какие же они забавные! А диван был удивительный. Сьерра вновь потянулась, пробежавшись ладонями по его изгибам, и ее пальцев коснулась магия. Вязаное покрывало было просто волшебным. Она зарылась руками в мягкие складки, наслаждаясь гудением силы.
– Что это?
Мойра довольно улыбнулась.
– Просто маленький подарок для твоего жилища, дорогая. Я вложила туда лучшее благословляющее заклинание моей прабабушки.
Она была известной водной колдуньей. Магия текла из одеяла прямо в душу Сьерры, и девушка буквально погрузилась в теплые океанические воды. Сьерра прижала покрывало к щеке, она уже не могла расстаться с ним.
Миа потянула ее за руку.
– Там есть еще одно – у тебя на кровати. Пойдем скорей!
Сьерра позволила протащить себя в лавандовую дымку своей спальни. Яркое одеяло превзошло все ее ожидания. Головокружительные квадраты были сшиты друг с другом в хмельном радужном беспорядке. Миа потрогала красный квадратик.
– Это мой.
Джиния последовала за ней, указав на розовый.
– А вот и мой.
Девин ухмыльнулся и тронул синий корявый прямоугольник.
– Мой. Давненько я ничего не вязал.
Женщина, которую Сьерра видела впервые, усмехнулась.
– Конечно, мой мальчик.
Она дотронулась до квадрата, горевшего теплым огнем, и посмотрела на Сьерру.
– Я Каро.
Поочередно все в комнате клали руки на ее одеяло. Эрвин протиснулся сквозь толпу и плюхнулся в середину.
– Не все смогли прийти сегодня, поэтому они прислали свои лоскутки, чтобы ты могла кутаться в них, пока не познакомишься с теми, кто их связал, – пояснил он и просунул палец в прореху на оранжевом квадрате. – Это мой. Извини за дырку, но Каро сказала, что ты уже точно не забудешь, кто связал лоскуток.
И Эрвин бросился к ней в объятия. Прямо-таки сама невинность.
Сьерра опередила его и, прыгнув на кровать, быстро поймала малыша. Над ней склонились любящие лица. Совсем незнакомые люди сделали для нее одеяло. Самое красивое и самое уродливое в мире. Она потеряла дар речи.
Нелл погладила ее по волосам.
– Теперь у тебя есть приветственное одеяло. Мы в колдовском сообществе обычно делаем его для новорожденных, но о тебе мы ничего не знали, поэтому мы немного припозднились. Добро пожаловать в наш мир, Сьерра Брайтон.
Шесть лет, льдом застывшие в сердце Сьерры, мигом растаяли. Ее сердце качалось на волнах любви, наполнившей комнату.
У нее был дом. Океан на стенах, лоскутки любви на постели и розовые хрюшки на кухне. Она попала в сказку.
Эрвин забился в ее объятиях.
– Софи, и Элори, и Нэт, у них у всех скоро будут дети, и ты сможешь связать им по лоскутку, если захочешь. Я покажу тебе, как, или Каро. Она – лучший учитель.
Сьерра медленно кивнула. Она сдержит свое обещание.
Поток колдунов, покидающий жилище Сьерры, вынес Лорен на улицу. В конце концов, она обнаружила, что стоит рядом с Девином и дрожит от колкого зимнего воздуха.
– Проводить тебя? – предложил он.
Дом находился меньше чем в трех кварталах отсюда, а она была взрослой девочкой. Потом она поняла – Девин явно что-то задумал.
– Ладно.
Он по-дружески взял ее за руку, и они молча зашагали по тротуару.
– Думаешь, Сьерра заснет на Монстре? – спросил Девин.
– Да. Я почти уверена, что Нелл так и задумывала.
Когда они уходили, Сьерра и три смешливые девчушки, погруженные в глубины дивана, вооружились фильмами и попкорном.
– В компании ей, возможно, будет лучше.
– Ты думаешь, тройняшки спят? – Девин фыркнул. – Кстати, никто не видит кошмаров там, где живет Монстр. И мы на всякий случай доукомплектовали заклинание мамы. Диван пригодится Сьерре.
– Какое заклинание? – уточнила Лорен.
– Ты не слышала эту историю? – удивился Девин. – Джейми пошел вразнос, когда оказалось, что его способности к предсказаниям сопровождаются постоянными кошмарами. Он просыпался с дикими воплями. А однажды ему приснилось, что он целуется с девочкой. – Девин выдержал паузу. – Ха. До сих пор интересно, была ли это Нэт?
Мальчишки!
– Не очень похоже на кошмар.
– Когда тебе девять лет? – возразил Девин и посерьезнел. – Иногда его мучили по-настоящему жуткие сны, и тогда мама сказала ему, что Монстр пожирает ночные кошмары и он будет в безопасности, если будет отдыхать на нем. Все отлично сработало. Только десять лет спустя я узнал, что она три дня благословляла проклятую кушетку, чтобы та отгоняла от него плохие сновидения. – Он вытащил из кармана телефон и продемонстрировал Лорен фотографию. – Вот мы втроем. Восемнадцатилетние и дерзкие, отправляемся в колледж.
В прицепе пикапа, с Монстром, который свешивался наружу.
– И как далеко вы с ним путешествовали?
Он покачал головой.
– Не знаю. Пару тысяч миль, наверное. Джейми любит Монстра. Он ездил с ним по всей стране.
– И он подарил его Сьерре.
Были моменты, когда проявление любви в Колдовском Логове поражало ее до глубины души.
– Ага. – Девин пожал плечами. – Он ей нужен.
В этом-то вся суть – простая обыденная щедрость. На первый взгляд Джейми и Девин были очень разными – хотя и являлись близнецами. Лорен легко различала их. Они мыслили по-разному. Но сердца их бились в унисон, что всегда изумляло ее.
Точно так же, как и спазмы в животе, с некоторых пор возникающие всякий раз, когда рядом оказывался Девин. Вдруг остро почувствовав, что пальцы их переплетены, она ужесточила свои ментальные барьеры. Для колдуна, не владеющего магией мысли, он был чертовски проницателен. И она хотела бы сохранить в тайне тот факт, что от его присутствия в животе ее порхают бабочки, а в голову лезет что-то неуместное. Между прочим, она еще должна решить, чего она от него хочет.
Но они почти добрались до дома. Лорен взглянула на Девина, вспоминая ощущение сосредоточенности, исходившее от его разума, когда они попрощались со Сьеррой.
– Ты хотел поговорить?
– Хм? Нет. – Он обнял ее за плечи, оставив легкий, ни к чему не обязывающий поцелуй на щеке. – Мне просто нравится быть с тобой. Спокойной ночи.
Она вошла в свой маленький дворик, вынимая ключи из сумки, и обернулась, чтобы помахать рукой. Он стоял, прислонившись к фонарному столбу, и выглядел непринужденно-сексуально. Бабочки в ее животе затрепетали. Определенно ей надо определиться с желаниями.
Глава 16
Лорен сердито уставилась на Джейми.
– Она просто отпихивается от тебя!
Он изобразил невинность.
– И что? Я-то ни в чем не ошибся.
Нэт погладила себя по животу.
– Думаю, со мной все согласятся – свои самые опасные гены малышка унаследовала от тебя, любимый.
Джейми закатил глаза.
– Значит, тебя еще плохо знают.
Лорен с усмешкой откинулась назад.
– А это преступление – оскорблять свою жену, когда она беременна.
Они проводили очередное короткое магическое занятие перед завтраком, пытаясь научить будущего ребенка Нэт ставить барьеры. Результатов пока не было.
– Она полна решимости усвоить материал самостоятельно.
Джейми застонал.
– Она такая же, как Девин. Мы прокляты.
– Премного благодарен, – пробурчал Девин, показываясь на пороге. – И, кстати, я уплетаю еду, которую прислала Нелл. – Наклонившись, он рассеянно погладил живот Нэт. – Только для тебя, моя милая девочка. Тебе необходимо появиться как можно скорее и поиграть со мной.
– Сделай так, чтобы это произошло, – произнесла Нэт, скривившись в лице, поскольку она меняла положение. – Ты навеки станешь моим самым любимым деверем.
Он усмехнулся.
– Хотя мне и хочется превзойти Мэтта, ничего предложить не могу. Извини. Разве что французский тост, намазанный чем-то розовым.
У Нэт блеснули глаза.
– Отлично.
Лорен опять пересмотрела свое мнение о Девине. За две минуты ему удалось понизить уровень разочарования в комнате на десять градусов, а вместе с ним испарилась напряженность Нэт. Уроки магии для младенцев тяжело давались и матерям.
Попробуем снова? – спросила она Джейми мысленно.
Ладно. Иначе тебе придется держать барьер для нее, пока Нэт не родит, – хмуро прозвучало в ответ.
Нэт демонстративно посмотрела на Девина с тарелкой.
– Вы двое, не стесняйтесь говорить вслух.
Девин покосился на них.
– Что стряслось?
– Наш ребенок унаследовал твое упрямство. Ген под названием «я хочу разобраться во всем сам», – объяснил Джейми. – Мы пытаемся показать малышке, как ставить ментальный барьер, а она с нами не сотрудничает.
– Вряд ли она первая упрямая ведьмочка в истории Уокеров. – Девин с горкой набрал на вилку еды для Нэт.
Своей фразой он развеселил Нэт и еще больше Лорен. Ее лучшая подруга росла без обычных забав с братьями, сестрами или родными. Создавалось впечатление, что Девин взял на себя личную ответственность по восполнению данного пробела. Для парня, который, казалось бы, ничем особым не занят, он сделал очень много.
Девин устроился в кресле и внимательно взглянул на Лорен.
– Как ты показываешь ей?
– Медленно, терпеливо и телепатически, – заявила Лорен. Это был единственный способ, который она знала, кроме того, он вообще не требовал слов. – Я не могу велеть ей, куда именно смотреть, и я не собираюсь быть слишком назязчивой.
Девин на секунду задумался.
– Интересно, а тот метод, которым Сьерра перенимает заклинания, не сработает?
Вилка Джейми замерла на полпути к тарелке Нэт.
– Почему я такой дурак?
Девин усмехнулся.
– У тебя есть внешность, а у меня – мозги.
Лорен была достаточно умна, чтобы занять подушку, как только Джейми убрал с нее руку, но, похоже, еще недостаточно сообразительна, чтобы сразу не бросаться в огонь.
– Кто-нибудь из вас может рассказать мне детали?
– Нет. Пусть Сьерра продемонстрирует тебе все сама. – Джейми выглянул в окно. – А вот и она! Сьерра бегала домой, чтобы одеться потеплее. Наверное, у Говина прохладно. – Он рассмеялся и встал, когда раздался звонок в дверь. – Кто-то должен сказать ей, что у колдунов плохие манеры и нет привычки звонить.
Точно. Лорен до сих пор не привыкла к людям, ежечасно вламывающимся в ее жилище на протяжении дня. Не раз она возвращалась домой, а в уютной гостиной ее уже поджидало сборище людей, опустошающих холодильник и болтающих в ожидании ее прибытия.
Джейми вернулся в комнату. Сьерра следовала за ним по пятам. Она выглядела заразительно счастливой.
– Доброе утро!
Колдовскому Логову повезло, подумала Лорен. В новой квартире Сьерры были соединены щедрость, любовь и уникальный декор, и это сочетание явно попало в точку.
– Как дела с Монстром? – Джейми подал ей тарелку с едой. – Кто-нибудь уже пропал под подушкой?
Она усмехнулась.
– Миа и Джиния проспали на нем целую ночь, но мы не можем найти Шэй. А вдруг Монстр – людоед?
Девин фыркнул.